Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.

* Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. 

svn path=/trunk/; revision=3836
This commit is contained in:
Djihed Afifi 2008-08-26 14:17:36 +00:00
parent dbfc9d25f6
commit 347cfab7dd

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-29 02:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-13 01:49+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "لم يُعرّف أمر %d.\n"
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "لم يُعرّف أمر طرفيّة.\n"
#: ../src/core/main.c:115
#: ../src/core/main.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@ -131,46 +131,46 @@ msgstr ""
"هذا برنامج حر، راجع المصدر لشروط النسخ. لا يوجد أي ضمان، و لا ضمان بيع و لا "
"مناسبة لأي هدف.\n"
#: ../src/core/main.c:242
#: ../src/core/main.c:243
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "عطّل الاتصال بمدير الجلسة"
#: ../src/core/main.c:248
#: ../src/core/main.c:249
msgid "Replace the running window manager with Metacity"
msgstr "استبدل مدير النوافذ الذي يعمل بمِتسِتي"
#: ../src/core/main.c:254
#: ../src/core/main.c:255
msgid "Specify session management ID"
msgstr "حدّد رقم هويّة إدارة الجلسة"
#: ../src/core/main.c:259
#: ../src/core/main.c:260
msgid "X Display to use"
msgstr "معراض س الذي سيستعمل"
#: ../src/core/main.c:265
#: ../src/core/main.c:266
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "ابدأ الجلسة من ملف محفوظ"
#: ../src/core/main.c:271
#: ../src/core/main.c:272
msgid "Print version"
msgstr "اطبع الإصدارة"
#: ../src/core/main.c:277
#: ../src/core/main.c:278
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "اجعل نداءات س متزامنة"
#: ../src/core/main.c:428
#: ../src/core/main.c:429
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "فشلت قراءة دليل السِمات : %s\n"
#: ../src/core/main.c:444
#: ../src/core/main.c:445
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
msgstr "تعذّر ايجاد سِمة! تأكد من وجود %s و احتواءه على السِمات معتادة.\n"
#: ../src/core/main.c:500
#: ../src/core/main.c:501
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "فشلت اعادة التشغيل: %s\n"
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "نافذة WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx غير صحيحة ل %s.\n"
#. first time through
#: ../src/core/window.c:5648
#: ../src/core/window.c:5664
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:6213
#: ../src/core/window.c:6229
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"