From 33244709169a6de0d85ed38873346a5dd55c6b02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Sun, 9 Feb 2014 03:39:40 +0000 Subject: [PATCH] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 884 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 469 insertions(+), 415 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 43f1cd0cd..f5d827f0b 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,11 +6,11 @@ # Dirgita , 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: clutter clutter-1.16\n" +"Project-Id-Version: clutter clutter-1.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 19:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-14 15:28+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-24 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 10:38+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -18,666 +18,666 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6205 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6214 msgid "X coordinate" msgstr "Koordinat X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6206 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6215 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Koordinat X dari aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6224 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6233 msgid "Y coordinate" msgstr "Koordinat Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6225 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6234 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Koordinat Y dari aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6247 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6256 msgid "Position" msgstr "Posisi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6248 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6257 msgid "The position of the origin of the actor" msgstr "Posisi titik asal aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6265 ../clutter/clutter-canvas.c:224 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6274 ../clutter/clutter-canvas.c:247 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 msgid "Width" msgstr "Lebar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6266 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6275 msgid "Width of the actor" msgstr "Lebar aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6284 ../clutter/clutter-canvas.c:240 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6293 ../clutter/clutter-canvas.c:263 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 msgid "Height" msgstr "Tinggi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6285 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6294 msgid "Height of the actor" msgstr "Tinggi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6306 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6315 msgid "Size" msgstr "Ukuran" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6307 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6316 msgid "The size of the actor" msgstr "Ukuran aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6325 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6334 msgid "Fixed X" msgstr "X Tetap" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6326 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6335 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6343 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6352 msgid "Fixed Y" msgstr "Y Tetap" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6344 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6353 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6359 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6368 msgid "Fixed position set" msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6360 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6369 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6378 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6387 msgid "Min Width" msgstr "Lebar Min" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6379 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6388 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6397 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6406 msgid "Min Height" msgstr "Tinggi Min" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6398 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6407 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6416 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6425 msgid "Natural Width" msgstr "Lebar Alami" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6417 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6426 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6435 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6444 msgid "Natural Height" msgstr "Tinggi Alami" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6436 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6445 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6451 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6460 msgid "Minimum width set" msgstr "Lebar minimal ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6452 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6461 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Apakah memakai properti min-width" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6466 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6475 msgid "Minimum height set" msgstr "Tinggi minimal ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6467 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6476 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Apakah memakai properti min-height" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6481 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6490 msgid "Natural width set" msgstr "Lebar alami ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6482 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6491 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Apakah memakai properti natural-width" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6496 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6505 msgid "Natural height set" msgstr "Tinggi alami ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6497 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6506 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Apakah memakai properti natural-height" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6513 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6522 msgid "Allocation" msgstr "Alokasi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6514 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6523 msgid "The actor's allocation" msgstr "Alokasi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6571 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6580 msgid "Request Mode" msgstr "Moda Permintaan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6572 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6581 msgid "The actor's request mode" msgstr "Moda permintaan aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6596 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6605 msgid "Depth" msgstr "Kedalaman" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6597 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6606 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Posisi pada sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6624 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6633 msgid "Z Position" msgstr "Posisi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6625 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6634 msgid "The actor's position on the Z axis" msgstr "Posisi aktor pada sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6642 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6651 msgid "Opacity" msgstr "Kelegapan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6643 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6652 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Tingkat kelegapan aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6663 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6672 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Pengalihan luar layar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6664 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6673 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "Flag yang mengendalikan kapan untuk meratakan aktor ke gambar tunggal" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6678 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6687 msgid "Visible" msgstr "Tampak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6679 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6688 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6693 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6702 msgid "Mapped" msgstr "Dipetakan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6694 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6703 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Apakah aktor akan digambar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6707 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6716 msgid "Realized" msgstr "Direalisasikan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6708 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6717 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6723 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6732 msgid "Reactive" msgstr "Reaktif" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6724 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6733 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6735 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6744 msgid "Has Clip" msgstr "Punya Klip" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6736 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6745 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6749 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6758 msgid "Clip" msgstr "Klip" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6750 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6759 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Wilayah klip bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6769 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6778 msgid "Clip Rectangle" msgstr "Klip Persegi Panjang" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6770 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6779 msgid "The visible region of the actor" msgstr "Wilayah tampak pada aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6784 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 -#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6793 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:247 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6785 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6794 msgid "Name of the actor" msgstr "Nama aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6806 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6815 msgid "Pivot Point" msgstr "Titik Pivot" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6807 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6816 msgid "The point around which the scaling and rotation occur" msgstr "Titik asal penskalaan dan rotasi terjadi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6825 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6834 msgid "Pivot Point Z" msgstr "Titik Pivot Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6826 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6835 msgid "Z component of the pivot point" msgstr "Koordinat Z titik jangkar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6844 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6853 msgid "Scale X" msgstr "Skala X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6845 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6854 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Faktor skala pada sumbu X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6863 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6872 msgid "Scale Y" msgstr "Skala Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6864 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6873 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Faktor skala pada sumbu Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6882 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6891 msgid "Scale Z" msgstr "Skala Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6883 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6892 msgid "Scale factor on the Z axis" msgstr "Faktor skala pada sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6901 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6910 msgid "Scale Center X" msgstr "Pusat Skala X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6902 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6911 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Pusat skala horisontal" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6920 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6929 msgid "Scale Center Y" msgstr "Pusat Skala Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6921 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6930 msgid "Vertical scale center" msgstr "Pusat skala vertikal" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6939 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6948 msgid "Scale Gravity" msgstr "Gravitasi Skala" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6940 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6949 msgid "The center of scaling" msgstr "Pusat penskalaan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6958 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6967 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Sudut Rotasi X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6959 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6968 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6977 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6986 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Sudut Rotasi Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6978 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6987 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6996 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7005 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Sudut Rotasi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6997 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7006 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7015 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7024 msgid "Rotation Center X" msgstr "Pusat Rotasi X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7016 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7025 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7033 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7042 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Pusat Rotasi Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7034 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7043 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7051 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7060 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Pusat Rotasi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7052 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7061 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7069 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7078 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7070 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7079 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7098 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7107 msgid "Anchor X" msgstr "Jangkar X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7099 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7108 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Koordinat X titik jangkar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7127 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7136 msgid "Anchor Y" msgstr "Jangkar Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7128 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7137 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Koordinat Y titik jangkar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7155 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7164 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Gravitasi Jangkar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7156 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7165 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Titik jangkar sebagai ClutterGravity" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7175 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7184 msgid "Translation X" msgstr "Pergeseran X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7176 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7185 msgid "Translation along the X axis" msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7195 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7204 msgid "Translation Y" msgstr "Pergeseran Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7196 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7205 msgid "Translation along the Y axis" msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7215 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7224 msgid "Translation Z" msgstr "Pergeseran Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7216 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7225 msgid "Translation along the Z axis" msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7246 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7255 msgid "Transform" msgstr "Transformasi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7247 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7256 msgid "Transformation matrix" msgstr "Matriks transformasi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7262 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7271 msgid "Transform Set" msgstr "Transformasi Ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7263 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7272 msgid "Whether the transform property is set" msgstr "Apakah properti transformasi telah ditetapkan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7284 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7293 msgid "Child Transform" msgstr "Transformasi Anak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7285 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7294 msgid "Children transformation matrix" msgstr "Matriks transformasi anak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7300 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7309 msgid "Child Transform Set" msgstr "Transformasi Anak Ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7301 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7310 msgid "Whether the child-transform property is set" msgstr "Apakah properti transformasi anak telah ditetapkan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7318 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7327 msgid "Show on set parent" msgstr "Tampilkan saat jadi induk" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7319 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7328 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Apakah aktor ditampilkan ketika dijadikan induk" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7336 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7345 msgid "Clip to Allocation" msgstr "Klip ke Alokasi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7337 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7346 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "Tata wilayah pemotongan untuk melacak alokasi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7350 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7359 msgid "Text Direction" msgstr "Arah Teks" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7351 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7360 msgid "Direction of the text" msgstr "Arah teks" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7366 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7375 msgid "Has Pointer" msgstr "Punya Penunjuk" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7367 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7376 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7380 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7389 msgid "Actions" msgstr "Aksi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7381 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7390 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Tambahkan aksi ke aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7394 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7403 msgid "Constraints" msgstr "Kendala" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7395 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7404 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Tambahkan kendala ke aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7408 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7417 msgid "Effect" msgstr "Efek" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7409 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7418 msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "Tambahkan efek untuk diterapkan ke aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7423 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7432 msgid "Layout Manager" msgstr "Manajer Tata Letak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7424 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7433 msgid "The object controlling the layout of an actor's children" msgstr "Objek yang mengendalikan tata letak anak aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7438 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7447 msgid "X Expand" msgstr "X Mengembang" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7439 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7448 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" msgstr "Apakah ruang horisontal ekstra mesti diberikan ke aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7454 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7463 msgid "Y Expand" msgstr "Y Mengembang" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7455 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7464 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" msgstr "Apakah ruang vertikal ekstra mesti diberikan ke aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7471 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7480 msgid "X Alignment" msgstr "Perataan X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7472 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7481 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "Perataan aktor pada sumbu X dalam alokasinya" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7487 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7496 msgid "Y Alignment" msgstr "Perataan Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7488 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7497 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "Perataan aktor pada sumbu Y dalam alokasinya" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7507 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7516 msgid "Margin Top" msgstr "Marjin Puncak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7508 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7517 msgid "Extra space at the top" msgstr "Ruang ekstra di puncak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7529 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7538 msgid "Margin Bottom" msgstr "Marjin Dasar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7530 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7539 msgid "Extra space at the bottom" msgstr "Ruang ekstra di dasar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7551 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7560 msgid "Margin Left" msgstr "Marjin Kiri" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7552 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7561 msgid "Extra space at the left" msgstr "Ruang ekstra di kiri" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7573 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7582 msgid "Margin Right" msgstr "Marjin Kanan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7574 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7583 msgid "Extra space at the right" msgstr "Ruang ekstra di kanan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7590 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7599 msgid "Background Color Set" msgstr "Warna Latar Belakang Ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7591 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7600 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271 msgid "Whether the background color is set" msgstr "Apakah warna latar belakang ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7607 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7616 msgid "Background color" msgstr "Warna latar belakang" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7608 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7617 msgid "The actor's background color" msgstr "Warna latar belakang aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7623 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7632 msgid "First Child" msgstr "Anak Pertama" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7624 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7633 msgid "The actor's first child" msgstr "Anak pertama aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7637 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7646 msgid "Last Child" msgstr "Anak Terakhir" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7638 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7647 msgid "The actor's last child" msgstr "Anak terakhir aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7652 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7661 msgid "Content" msgstr "Isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7653 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7662 msgid "Delegate object for painting the actor's content" msgstr "Delegasikan objek untuk menggambar isi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7678 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7687 msgid "Content Gravity" msgstr "Gravitasi Isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7679 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7688 msgid "Alignment of the actor's content" msgstr "Perataan isi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7699 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7708 msgid "Content Box" msgstr "Kotak Isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7700 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7709 msgid "The bounding box of the actor's content" msgstr "Kotak batas dari isi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7708 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7717 msgid "Minification Filter" msgstr "Penyaring Peminian" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7709 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7718 msgid "The filter used when reducing the size of the content" msgstr "Penyaring yang dipakai ketika mengurangi ukuran isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7716 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7725 msgid "Magnification Filter" msgstr "Penyarin Pembesaran" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7717 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7726 msgid "The filter used when increasing the size of the content" msgstr "Penyaring yang dipakai ketika memperbesar ukuran isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7731 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7740 msgid "Content Repeat" msgstr "Pengulangan Isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7732 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7741 msgid "The repeat policy for the actor's content" msgstr "Kebijakan pengulangan bagi isi aktor" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Aktor yang dicantolkan ke meta" msgid "The name of the meta" msgstr "Nama meta" -#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:337 +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:326 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309 msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Faktor" msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" msgstr "Faktor perataan, antara 0.0 dan 1.0" -#: ../clutter/clutter-backend.c:376 +#: ../clutter/clutter-backend.c:380 msgid "Unable to initialize the Clutter backend" msgstr "Tak bisa menginisialisasi backend Clutter" -#: ../clutter/clutter-backend.c:450 +#: ../clutter/clutter-backend.c:454 #, c-format msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages" msgstr "Tipe backend '%s' tak mendukung pembuatan tingkat berganda" @@ -765,7 +765,8 @@ msgid "The unique name of the binding pool" msgstr "Nama unik dari pul pengikatan" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:238 ../clutter/clutter-bin-layout.c:651 -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388 ../clutter/clutter-table-layout.c:604 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:610 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Perataan Horisontal" @@ -774,7 +775,8 @@ msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" msgstr "Perataan horisontal bagi aktor di dalam manajer tata letak" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:247 ../clutter/clutter-bin-layout.c:671 -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397 ../clutter/clutter-table-layout.c:619 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:625 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Perataan Vertikal" @@ -798,11 +800,13 @@ msgstr "Kembangkan" msgid "Allocate extra space for the child" msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370 ../clutter/clutter-table-layout.c:583 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:589 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Penuhi Horisontal" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371 ../clutter/clutter-table-layout.c:584 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:590 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the horizontal axis" @@ -810,11 +814,13 @@ msgstr "" "Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan " "ruang cadangan pada sumbu horisontal" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:379 ../clutter/clutter-table-layout.c:590 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:379 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:596 msgid "Vertical Fill" msgstr "Penuhi Vertikal" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:380 ../clutter/clutter-table-layout.c:591 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:380 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:597 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the vertical axis" @@ -822,11 +828,13 @@ msgstr "" "Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan " "ruang cadangan pada sumbu vertikal" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389 ../clutter/clutter-table-layout.c:605 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:611 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" msgstr "Perataan horisontal dari aktor dalam sel" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398 ../clutter/clutter-table-layout.c:620 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:626 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" msgstr "Perataan vertikal dari aktor dalam sel" @@ -874,27 +882,33 @@ msgstr "Sela" msgid "Spacing between children" msgstr "Sela antar anak" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1442 ../clutter/clutter-table-layout.c:1667 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1442 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1677 msgid "Use Animations" msgstr "Gunakan Animasi" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1443 ../clutter/clutter-table-layout.c:1668 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1443 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1678 msgid "Whether layout changes should be animated" msgstr "Apakah perubahan tata letak mesti dianimasi" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1467 ../clutter/clutter-table-layout.c:1692 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1467 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1702 msgid "Easing Mode" msgstr "Moda Perpindahan" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1468 ../clutter/clutter-table-layout.c:1693 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1468 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1703 msgid "The easing mode of the animations" msgstr "Mode perpindahan dari animasi" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1488 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1488 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1723 msgid "Easing Duration" msgstr "Durasi perpindahan" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1489 ../clutter/clutter-table-layout.c:1714 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1489 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1724 msgid "The duration of the animations" msgstr "Durasi animasi" @@ -914,14 +928,34 @@ msgstr "Kontras" msgid "The contrast change to apply" msgstr "Perubahan kontras yang akan diterapkan" -#: ../clutter/clutter-canvas.c:225 +#: ../clutter/clutter-canvas.c:248 msgid "The width of the canvas" msgstr "Lebar kanvas" -#: ../clutter/clutter-canvas.c:241 +#: ../clutter/clutter-canvas.c:264 msgid "The height of the canvas" msgstr "Tinggi kanvas" +#: ../clutter/clutter-canvas.c:283 +#| msgid "Selection Color Set" +msgid "Scale Factor Set" +msgstr "Faktor Skala Ditata" + +#: ../clutter/clutter-canvas.c:284 +#| msgid "Whether the transform property is set" +msgid "Whether the scale-factor property is set" +msgstr "Apakah properti faktor skala telah ditetapkan" + +#: ../clutter/clutter-canvas.c:305 +#| msgid "Factor" +msgid "Scale Factor" +msgstr "Faktor Skala" + +#: ../clutter/clutter-canvas.c:306 +#| msgid "The height of the Cairo surface" +msgid "The scaling factor for the surface" +msgstr "Fakto penskalaan bagi permukaan" + #: ../clutter/clutter-child-meta.c:127 msgid "Container" msgstr "Kontainer" @@ -934,35 +968,35 @@ msgstr "Kontainer yang membuat data ini" msgid "The actor wrapped by this data" msgstr "Aktor yang dibungkus oleh data ini" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:557 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:586 msgid "Pressed" msgstr "Ditekan" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:558 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:587 msgid "Whether the clickable should be in pressed state" msgstr "Apakah yang-dapat-diklik mesti dalam keadaan ditekan" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:571 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:600 msgid "Held" msgstr "Ditahan" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:572 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:601 msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "Apakah yang-dapat-diklik memiliki penyeret" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:589 ../clutter/clutter-settings.c:607 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:653 msgid "Long Press Duration" msgstr "Durasi Tekan Lama" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:590 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:619 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture" msgstr "Durasi minimum dari penakanan panjang untuk mengenali gestur" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:608 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:637 msgid "Long Press Threshold" msgstr "Ambang Tekan Lama" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:609 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:638 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled" msgstr "Ambang maksimum sebelum penekanan panjang dibatalkan" @@ -1007,7 +1041,7 @@ msgid "The desaturation factor" msgstr "Faktor desaturasi" #: ../clutter/clutter-device-manager.c:127 -#: ../clutter/clutter-input-device.c:366 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:355 #: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:321 msgid "Backend" msgstr "Backend" @@ -1016,51 +1050,51 @@ msgstr "Backend" msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "ClutterBackend dari manajer perangkat" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:740 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:741 msgid "Horizontal Drag Threshold" msgstr "Ambang Penyeretan Horisontal" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:741 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgstr "Banyaknya piksel horisontal yang diperlukan untuk memulai penyeretan" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:768 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:769 msgid "Vertical Drag Threshold" msgstr "Ambang Penyeretan Vertikal" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:769 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:770 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgstr "Banyaknya piksel vertikal yang diperlukan untuk memulai penyeretan" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791 msgid "Drag Handle" msgstr "Handel Penyeretan" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:792 msgid "The actor that is being dragged" msgstr "Aktor yang sedang diseret" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:804 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805 msgid "Drag Axis" msgstr "Sumbu Seret" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:806 msgid "Constraints the dragging to an axis" msgstr "Batasi penyeretan ke suatu sumbu" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:821 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:822 msgid "Drag Area" msgstr "Area Seret" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:822 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:823 msgid "Constrains the dragging to a rectangle" msgstr "Membatasi penyeretan ke suatu persegi panjang" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:835 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:836 msgid "Drag Area Set" msgstr "Area Seret Ditata" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:836 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:837 msgid "Whether the drag area is set" msgstr "Apakah area penyeretan telah ditetapkan" @@ -1068,7 +1102,8 @@ msgstr "Apakah area penyeretan telah ditetapkan" msgid "Whether each item should receive the same allocation" msgstr "Apakah setiap butir mesti menerima alokasi yang sama" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:974 ../clutter/clutter-table-layout.c:1629 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:974 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1637 msgid "Column Spacing" msgstr "Sela Kolom" @@ -1076,7 +1111,8 @@ msgstr "Sela Kolom" msgid "The spacing between columns" msgstr "Jarak sela antar kolom" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991 ../clutter/clutter-table-layout.c:1643 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1653 msgid "Row Spacing" msgstr "Sela Baris" @@ -1120,14 +1156,23 @@ msgstr "Tinggi maksimum bagi setiap baris" msgid "Snap to grid" msgstr "Melekat ke kisi" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:646 +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:639 msgid "Number touch points" msgstr "Cacah titik sentuh" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:647 +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:640 msgid "Number of touch points" msgstr "Banyaknya titik sentuh" +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:655 +msgid "Threshold Trigger Edge" +msgstr "Ambang Picu Tepi" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:656 +#| msgid "The timeline used by the animation" +msgid "The trigger edge used by the action" +msgstr "Picu tepi yang dipakai oleh aksi" + #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223 msgid "Left attachment" msgstr "Cantolan kiri" @@ -1184,92 +1229,92 @@ msgstr "Kolom Homogen" msgid "If TRUE, the columns are all the same width" msgstr "Bila TRUE, semua kolom sama lebar" -#: ../clutter/clutter-image.c:246 ../clutter/clutter-image.c:309 -#: ../clutter/clutter-image.c:397 +#: ../clutter/clutter-image.c:249 ../clutter/clutter-image.c:312 +#: ../clutter/clutter-image.c:400 msgid "Unable to load image data" msgstr "Tak bisa memuat data gambar" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:242 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:231 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:243 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:232 msgid "Unique identifier of the device" msgstr "Identifier unik dari perangkat" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:259 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:248 msgid "The name of the device" msgstr "Nama perangkat" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:273 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:262 msgid "Device Type" msgstr "Jenis Perangkat" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:274 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:263 msgid "The type of the device" msgstr "Jenis perangkat" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:289 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:278 msgid "Device Manager" msgstr "Manajer Perangkat" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:290 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:279 msgid "The device manager instance" msgstr "Instansi manajer perangkat" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:303 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:292 msgid "Device Mode" msgstr "Moda Perangkat" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:304 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:293 msgid "The mode of the device" msgstr "Mode dari perangkat" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:318 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:307 msgid "Has Cursor" msgstr "Punya Kursor" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:319 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:308 msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "Apakah perangkat memiliki kursor" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:338 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:327 msgid "Whether the device is enabled" msgstr "Apakah perangkat diaktifkan" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:351 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:340 msgid "Number of Axes" msgstr "Cacah Sumbu" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:352 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:341 msgid "The number of axes on the device" msgstr "Cacah sumbu pada perangkat" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:367 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:356 msgid "The backend instance" msgstr "Instansi backend" -#: ../clutter/clutter-interval.c:503 +#: ../clutter/clutter-interval.c:553 msgid "Value Type" msgstr "Jenis Nilai" -#: ../clutter/clutter-interval.c:504 +#: ../clutter/clutter-interval.c:554 msgid "The type of the values in the interval" msgstr "Jenis nilai dalam interval" -#: ../clutter/clutter-interval.c:519 +#: ../clutter/clutter-interval.c:569 msgid "Initial Value" msgstr "Nilai Awal" -#: ../clutter/clutter-interval.c:520 +#: ../clutter/clutter-interval.c:570 msgid "Initial value of the interval" msgstr "Nilai awal dari interval" -#: ../clutter/clutter-interval.c:534 +#: ../clutter/clutter-interval.c:584 msgid "Final Value" msgstr "Nilai Akhir" -#: ../clutter/clutter-interval.c:535 +#: ../clutter/clutter-interval.c:585 msgid "Final value of the interval" msgstr "Nilai akhir dari interval" @@ -1292,87 +1337,87 @@ msgstr "Manajer yang membuat data ini" msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../clutter/clutter-main.c:1669 +#: ../clutter/clutter-main.c:1622 msgid "Show frames per second" msgstr "Tampilkan frame per detik" -#: ../clutter/clutter-main.c:1671 +#: ../clutter/clutter-main.c:1624 msgid "Default frame rate" msgstr "Laju frame baku" -#: ../clutter/clutter-main.c:1673 +#: ../clutter/clutter-main.c:1626 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Jadikan semua peringatan dianggap fatal" -#: ../clutter/clutter-main.c:1676 +#: ../clutter/clutter-main.c:1629 msgid "Direction for the text" msgstr "Arah teks" -#: ../clutter/clutter-main.c:1679 +#: ../clutter/clutter-main.c:1632 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Matikan mipmap pada teks" -#: ../clutter/clutter-main.c:1682 +#: ../clutter/clutter-main.c:1635 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "Gunakan pemetikan fuzzy" -#: ../clutter/clutter-main.c:1685 +#: ../clutter/clutter-main.c:1638 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Flag pengawakutuan Clutter yang akan ditata" -#: ../clutter/clutter-main.c:1687 +#: ../clutter/clutter-main.c:1640 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Flag pengawakutuan yang akan dibebaskan" -#: ../clutter/clutter-main.c:1691 +#: ../clutter/clutter-main.c:1644 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "Flag pemrofilan Clutter yang akan ditata" -#: ../clutter/clutter-main.c:1693 +#: ../clutter/clutter-main.c:1646 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "Flag pemrofilan Clutter yang akan dibebaskan" -#: ../clutter/clutter-main.c:1696 +#: ../clutter/clutter-main.c:1649 msgid "Enable accessibility" msgstr "Aktifkan aksesibilitas" -#: ../clutter/clutter-main.c:1888 +#: ../clutter/clutter-main.c:1841 msgid "Clutter Options" msgstr "Opsi Clutter" -#: ../clutter/clutter-main.c:1889 +#: ../clutter/clutter-main.c:1842 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Tampilkan Opsi Clutter" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:445 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446 msgid "Pan Axis" msgstr "Sumbu Seret" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:447 msgid "Constraints the panning to an axis" msgstr "Membatasi penyeretan pada sumbu" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:460 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461 msgid "Interpolate" msgstr "Interpolasi" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:462 msgid "Whether interpolated events emission is enabled." msgstr "Apakah emisi interpolasi diaktifkan." -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:477 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478 msgid "Deceleration" msgstr "Deselerasi" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:479 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in" msgstr "Pada tingkatan apa penyeretan yang diinterpolasi mengalami deselerasi" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:495 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496 msgid "Initial acceleration factor" msgstr "Faktor akselerasi awal" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:497 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase" msgstr "Faktor yang diterapkan pada momentum saat memulai fase interpolasi" @@ -1430,44 +1475,44 @@ msgstr "Mode Penggulungan" msgid "The scrolling direction" msgstr "Arah penggulungan" -#: ../clutter/clutter-settings.c:448 +#: ../clutter/clutter-settings.c:486 msgid "Double Click Time" msgstr "Waktu Klik Ganda" -#: ../clutter/clutter-settings.c:449 +#: ../clutter/clutter-settings.c:487 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click" msgstr "Waktu antar klik yang diperlukan untuk mendeteksi klik berganda" -#: ../clutter/clutter-settings.c:464 +#: ../clutter/clutter-settings.c:502 msgid "Double Click Distance" msgstr "Jarak Klik Ganda" -#: ../clutter/clutter-settings.c:465 +#: ../clutter/clutter-settings.c:503 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click" msgstr "Jarak antar klik yang diperlukan untuk mendeteksi klik berganda" -#: ../clutter/clutter-settings.c:480 +#: ../clutter/clutter-settings.c:518 msgid "Drag Threshold" msgstr "Ambang Penyeretan" -#: ../clutter/clutter-settings.c:481 +#: ../clutter/clutter-settings.c:519 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" msgstr "Jarak yang mesti ditempuh kursor sebelum memulai penyeretan" -#: ../clutter/clutter-settings.c:496 ../clutter/clutter-text.c:3393 +#: ../clutter/clutter-settings.c:534 ../clutter/clutter-text.c:3404 msgid "Font Name" msgstr "Nama Fonta" -#: ../clutter/clutter-settings.c:497 +#: ../clutter/clutter-settings.c:535 msgid "" "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango" msgstr "Keterangan atas fonta baku, dalam bentuk yang dapat diurai oleh Pango" -#: ../clutter/clutter-settings.c:512 +#: ../clutter/clutter-settings.c:550 msgid "Font Antialias" msgstr "Antialias Fonta" -#: ../clutter/clutter-settings.c:513 +#: ../clutter/clutter-settings.c:551 msgid "" "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the " "default)" @@ -1475,60 +1520,69 @@ msgstr "" "Apakah memakai antialias (1 untuk aktifkan, 0 untuk matikan, dan -1 untuk " "memakai nilai baku)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:529 +#: ../clutter/clutter-settings.c:567 ../clutter/clutter-settings.c:575 msgid "Font DPI" msgstr "DPI Fonta" -#: ../clutter/clutter-settings.c:530 +#: ../clutter/clutter-settings.c:568 ../clutter/clutter-settings.c:576 msgid "" "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default" msgstr "" "Resolusi fonta, dalam 1024 * dot/inci, atau -1 untuk memakai nilai baku" -#: ../clutter/clutter-settings.c:546 +#: ../clutter/clutter-settings.c:592 msgid "Font Hinting" msgstr "Hint Fonta" -#: ../clutter/clutter-settings.c:547 +#: ../clutter/clutter-settings.c:593 msgid "" "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)" msgstr "" "Apakah memakai hint (1 untuk mengaktifkan, 0 untuk mematikan, dan -1 untuk " "memakai nilai baku)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:568 +#: ../clutter/clutter-settings.c:614 msgid "Font Hint Style" msgstr "Gaya Hint Fonta" -#: ../clutter/clutter-settings.c:569 +#: ../clutter/clutter-settings.c:615 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" msgstr "Gaya hint (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:590 +#: ../clutter/clutter-settings.c:636 msgid "Font Subpixel Order" msgstr "Urutan Subpiksel Fonta" -#: ../clutter/clutter-settings.c:591 +#: ../clutter/clutter-settings.c:637 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" msgstr "Jenis antialias subpiksel (none, rgb, bgt, vrgb, vbgr)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:608 +#: ../clutter/clutter-settings.c:654 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized" msgstr "Durasi minimum bagi gestur penekanan panjang untuk dikenali" -#: ../clutter/clutter-settings.c:615 +#: ../clutter/clutter-settings.c:661 +msgid "Window Scaling Factor" +msgstr "Fakto Skala Jendela" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:662 +#| msgid "Add an effect to be applied on the actor" +msgid "The scaling factor to be applied to windows" +msgstr "Faktor penskalaan yang akan diterapkan ke jendela" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:669 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "Penanda waktu konfigurasi fontconfig" -#: ../clutter/clutter-settings.c:616 +#: ../clutter/clutter-settings.c:670 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration" msgstr "Penanda waktu dari konfigurasi fontconfig kini" -#: ../clutter/clutter-settings.c:633 +#: ../clutter/clutter-settings.c:687 msgid "Password Hint Time" msgstr "Waktu Petunjuk Sandi" -#: ../clutter/clutter-settings.c:634 +#: ../clutter/clutter-settings.c:688 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" "Berapa lama menampilkan karakter masukan terakhir dalam entri tersembunyi" @@ -1565,168 +1619,112 @@ msgstr "Tepi sumber yang mesti ditempelkan" msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" msgstr "Ofset dalam piksel untuk diterapkan pada kendala" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1947 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1899 msgid "Fullscreen Set" msgstr "Ditata Layar Penuh" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1948 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1900 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "Apakah pentas utama diluar layar" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1962 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1914 msgid "Offscreen" msgstr "Diluar Layar" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1963 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1915 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Apakah pentas utama mesti dirender diluar layar" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1975 ../clutter/clutter-text.c:3507 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1927 ../clutter/clutter-text.c:3518 msgid "Cursor Visible" msgstr "Kursor Nampak" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1976 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1928 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "Apakah penunjuk tetikus nampak pada pentas utama" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1990 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1942 msgid "User Resizable" msgstr "Pengguna Dapat Mengubah Ukuran" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1991 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1943 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "Apakah pentas dapat diubah ukurannya melalui interaksi pengguna" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2006 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:256 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1958 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:256 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:270 msgid "Color" msgstr "Warna" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2007 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1959 msgid "The color of the stage" msgstr "Warna pentas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2022 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1974 msgid "Perspective" msgstr "Perspektif" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2023 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1975 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "Parameter projeksi perspektif" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2038 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1990 msgid "Title" msgstr "Judul" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2039 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1991 msgid "Stage Title" msgstr "Judul Pentas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2056 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2008 msgid "Use Fog" msgstr "Gunakan Kabut" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2057 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2009 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "Apakah mengaktifkan depth cueing" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2073 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2025 msgid "Fog" msgstr "Kabut" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2074 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2026 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "Pengaturan bagi depth cueing" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2090 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2042 msgid "Use Alpha" msgstr "Gunakan Alfa" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2091 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2043 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "Apakah menghormati komponen alfa dari warna pentas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2107 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2059 msgid "Key Focus" msgstr "Fokus Tombol" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2108 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2060 msgid "The currently key focused actor" msgstr "Aktur yang kini mendapat fokus tombol" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2124 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2076 msgid "No Clear Hint" msgstr "Tanpa Hint Pembersihan" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2125 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2077 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "Apakah pentas mesti membersihkan isinya" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2138 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2090 msgid "Accept Focus" msgstr "Terima Fokus" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2139 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2091 msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "Apakah pentas mesti menerima fokus saat ditampilkan" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:537 -msgid "Column Number" -msgstr "Nomor Kolom" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:538 -msgid "The column the widget resides in" -msgstr "Nomor kolom tempat widget berada" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:545 -msgid "Row Number" -msgstr "Nomor Baris" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:546 -msgid "The row the widget resides in" -msgstr "Nomor baris tempat widget berada" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:553 -msgid "Column Span" -msgstr "Rentang Kolom" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:554 -msgid "The number of columns the widget should span" -msgstr "Cacah kolom yang mesti dicakup widget" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:561 -msgid "Row Span" -msgstr "Rentang Baris" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:562 -msgid "The number of rows the widget should span" -msgstr "Cacah baris yang mesti dicakup widget" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:569 -msgid "Horizontal Expand" -msgstr "Mengembang Horisontal" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:570 -msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" -msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu horisontal" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:576 -msgid "Vertical Expand" -msgstr "Mengembang Vertikal" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:577 -msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" -msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu vertikal" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1630 -msgid "Spacing between columns" -msgstr "Ruang sela antar kolom" - -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1644 -msgid "Spacing between rows" -msgstr "Ruang sela antar baris" - -#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3428 +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3439 msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -1750,205 +1748,205 @@ msgstr "Panjang maksimum" msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "Cacah maksimum karakter bagi entri ini. Nol bila tanpa maksimum" -#: ../clutter/clutter-text.c:3375 +#: ../clutter/clutter-text.c:3386 msgid "Buffer" msgstr "Penyangga" -#: ../clutter/clutter-text.c:3376 +#: ../clutter/clutter-text.c:3387 msgid "The buffer for the text" msgstr "Penyangga bagi teks" -#: ../clutter/clutter-text.c:3394 +#: ../clutter/clutter-text.c:3405 msgid "The font to be used by the text" msgstr "Fonta yang akan dipakai oleh teks" -#: ../clutter/clutter-text.c:3411 +#: ../clutter/clutter-text.c:3422 msgid "Font Description" msgstr "Keterangan Fonta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3412 +#: ../clutter/clutter-text.c:3423 msgid "The font description to be used" msgstr "Keterangan fonta untuk dipakai" -#: ../clutter/clutter-text.c:3429 +#: ../clutter/clutter-text.c:3440 msgid "The text to render" msgstr "Teks untuk dirender" -#: ../clutter/clutter-text.c:3443 +#: ../clutter/clutter-text.c:3454 msgid "Font Color" msgstr "Warna Fonta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3444 +#: ../clutter/clutter-text.c:3455 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Warna fonta yang akan dipakai oleh teks" -#: ../clutter/clutter-text.c:3459 +#: ../clutter/clutter-text.c:3470 msgid "Editable" msgstr "Dapat disunting" -#: ../clutter/clutter-text.c:3460 +#: ../clutter/clutter-text.c:3471 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Apakah teks dapat disunting" -#: ../clutter/clutter-text.c:3475 +#: ../clutter/clutter-text.c:3486 msgid "Selectable" msgstr "Dapat dipilih" -#: ../clutter/clutter-text.c:3476 +#: ../clutter/clutter-text.c:3487 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Apakah teks dapat dipilih" -#: ../clutter/clutter-text.c:3490 +#: ../clutter/clutter-text.c:3501 msgid "Activatable" msgstr "Dapat diaktifkan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3491 +#: ../clutter/clutter-text.c:3502 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "Apakah menekan return menyebabkan sinyal aktifkan dipancarkan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3508 +#: ../clutter/clutter-text.c:3519 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Apakah kursor masukan nampak" -#: ../clutter/clutter-text.c:3522 ../clutter/clutter-text.c:3523 +#: ../clutter/clutter-text.c:3533 ../clutter/clutter-text.c:3534 msgid "Cursor Color" msgstr "Warna Kursor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3538 +#: ../clutter/clutter-text.c:3549 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Warna Kursor Ditata" -#: ../clutter/clutter-text.c:3539 +#: ../clutter/clutter-text.c:3550 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Apakah warna kursor telah ditata" -#: ../clutter/clutter-text.c:3554 +#: ../clutter/clutter-text.c:3565 msgid "Cursor Size" msgstr "Ukuran Kursor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3555 +#: ../clutter/clutter-text.c:3566 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "Lebar kursor, dalam piksel" -#: ../clutter/clutter-text.c:3571 ../clutter/clutter-text.c:3589 +#: ../clutter/clutter-text.c:3582 ../clutter/clutter-text.c:3600 msgid "Cursor Position" msgstr "Posisi Kursor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3572 ../clutter/clutter-text.c:3590 +#: ../clutter/clutter-text.c:3583 ../clutter/clutter-text.c:3601 msgid "The cursor position" msgstr "Posisi kursor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3605 +#: ../clutter/clutter-text.c:3616 msgid "Selection-bound" msgstr "Batas-pemilihan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3606 +#: ../clutter/clutter-text.c:3617 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "Posisi kursor dari ujung lain seleksi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3621 ../clutter/clutter-text.c:3622 +#: ../clutter/clutter-text.c:3632 ../clutter/clutter-text.c:3633 msgid "Selection Color" msgstr "Warna Pilihan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3637 +#: ../clutter/clutter-text.c:3648 msgid "Selection Color Set" msgstr "Warna Pilihan Ditata" -#: ../clutter/clutter-text.c:3638 +#: ../clutter/clutter-text.c:3649 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata" -#: ../clutter/clutter-text.c:3653 +#: ../clutter/clutter-text.c:3664 msgid "Attributes" msgstr "Atribut" -#: ../clutter/clutter-text.c:3654 +#: ../clutter/clutter-text.c:3665 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "Daftar atribut gaya untuk diterapkan pada isi aktor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3676 +#: ../clutter/clutter-text.c:3687 msgid "Use markup" msgstr "Gunakan markup" -#: ../clutter/clutter-text.c:3677 +#: ../clutter/clutter-text.c:3688 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "Apakah teks termasuk markup Pango" -#: ../clutter/clutter-text.c:3693 +#: ../clutter/clutter-text.c:3704 msgid "Line wrap" msgstr "Lipat baris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3694 +#: ../clutter/clutter-text.c:3705 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" "Jika diset, teks akan dipotong dan diteruskan pada baris berikutnya bila " "terlalu lebar" -#: ../clutter/clutter-text.c:3709 +#: ../clutter/clutter-text.c:3720 msgid "Line wrap mode" msgstr "Mode pelipatan baris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3710 +#: ../clutter/clutter-text.c:3721 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Mengendalikan bagaimana pelipatan baris dilakukan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3725 +#: ../clutter/clutter-text.c:3736 msgid "Ellipsize" msgstr "Singkatkan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3726 +#: ../clutter/clutter-text.c:3737 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "Tempat yang disukai untuk menyingkat kalimat" -#: ../clutter/clutter-text.c:3742 +#: ../clutter/clutter-text.c:3753 msgid "Line Alignment" msgstr "Perataan Baris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3743 +#: ../clutter/clutter-text.c:3754 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "Perataan yang disukai bagi kalimat, bagi teks multi baris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3759 +#: ../clutter/clutter-text.c:3770 msgid "Justify" msgstr "Diratakan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3760 +#: ../clutter/clutter-text.c:3771 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Apakah teks mesti diratakan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3775 +#: ../clutter/clutter-text.c:3786 msgid "Password Character" msgstr "Karakter Sandi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3776 +#: ../clutter/clutter-text.c:3787 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "Bila bukan nol, gunakan karakter ini untuk menampilkan isi aktor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3790 +#: ../clutter/clutter-text.c:3801 msgid "Max Length" msgstr "Panjang Maks" -#: ../clutter/clutter-text.c:3791 +#: ../clutter/clutter-text.c:3802 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Panjang maksimum teks di dalam aktor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3814 +#: ../clutter/clutter-text.c:3825 msgid "Single Line Mode" msgstr "Moda Satu Baris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3815 +#: ../clutter/clutter-text.c:3826 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Apakah teks mesti hanya sebaris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3829 ../clutter/clutter-text.c:3830 +#: ../clutter/clutter-text.c:3840 ../clutter/clutter-text.c:3841 msgid "Selected Text Color" msgstr "Warna Teks Yang Dipilih" -#: ../clutter/clutter-text.c:3845 +#: ../clutter/clutter-text.c:3856 msgid "Selected Text Color Set" msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata" -#: ../clutter/clutter-text.c:3846 +#: ../clutter/clutter-text.c:3857 msgid "Whether the selected text color has been set" msgstr "Apakah warna teks yang dipilih telah ditata" @@ -2039,11 +2037,11 @@ msgstr "Hapus saat Komplit" msgid "Detach the transition when completed" msgstr "Lepaskan transisi setelah komplit" -#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354 +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355 msgid "Zoom Axis" msgstr "Sumbu Zum" -#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355 +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:356 msgid "Constraints the zoom to an axis" msgstr "Batasi zum ke suatu sumbu" @@ -2471,6 +2469,62 @@ msgstr "Keadaan sekarang, (transisi ke keadaan ini mungkin tak lengkap)" msgid "Default transition duration" msgstr "Durasi transisi baku" +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:543 +msgid "Column Number" +msgstr "Nomor Kolom" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:544 +msgid "The column the widget resides in" +msgstr "Nomor kolom tempat widget berada" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:551 +msgid "Row Number" +msgstr "Nomor Baris" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:552 +msgid "The row the widget resides in" +msgstr "Nomor baris tempat widget berada" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:559 +msgid "Column Span" +msgstr "Rentang Kolom" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:560 +msgid "The number of columns the widget should span" +msgstr "Cacah kolom yang mesti dicakup widget" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:567 +msgid "Row Span" +msgstr "Rentang Baris" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:568 +msgid "The number of rows the widget should span" +msgstr "Cacah baris yang mesti dicakup widget" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:575 +msgid "Horizontal Expand" +msgstr "Mengembang Horisontal" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:576 +msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" +msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu horisontal" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:582 +msgid "Vertical Expand" +msgstr "Mengembang Vertikal" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:583 +msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" +msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu vertikal" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1638 +msgid "Spacing between columns" +msgstr "Ruang sela antar kolom" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1654 +msgid "Spacing between rows" +msgstr "Ruang sela antar baris" + #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:992 msgid "Sync size of actor" msgstr "Ukuran penyelarasan aktor"