From 30d3f1a7d30519074717ff4f454a3f611527ad04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Wed, 26 Sep 2012 09:00:39 +0700 Subject: [PATCH] Update French translation --- po/fr.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1d76b01f0..75735a000 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cogl master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-17 12:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-26 02:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-30 18:04+0100\n" "Last-Translator: Pierre Henry \n" "Language-Team: GNOME French team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,6 +31,38 @@ msgstr "Valeurs de débogage spéciales :" msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgstr "Active toutes les options de débogage non-associées au comportement" +#: ../cogl/cogl-debug.c:190 +msgid "Additional environment variables:" +msgstr "Variables d'environnement supplémentaires :" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:191 +msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled" +msgstr "" +"Liste d'extensions GL séparées par des points-virgules pour lesquelles il " +"faut faire comme si elles étaient désactivées" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:193 +msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports" +msgstr "" +"Passer outre la version de GL que Cogl supposera que le pilote prend en " +"charge" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:237 +msgid "Cogl debugging flags to set" +msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à définir" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:239 +msgid "Cogl debugging flags to unset" +msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à annuler" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:288 +msgid "Cogl Options" +msgstr "Options Cogl" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:289 +msgid "Show Cogl options" +msgstr "Affiche les options Cogl" + #: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 @@ -340,15 +373,3 @@ msgstr "Tracer les problèmes de performances" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:192 msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage." msgstr "Essaie de mettre en évidence l'utilisation sous-optimale de Cogl." - -#~ msgid "Cogl debugging flags to set" -#~ msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à définir" - -#~ msgid "Cogl debugging flags to unset" -#~ msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à annuler" - -#~ msgid "Cogl Options" -#~ msgstr "Options Cogl" - -#~ msgid "Show Cogl options" -#~ msgstr "Affiche les options Cogl"