Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2022-01-27 14:54:09 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent dbfde95c5c
commit 264e1a9066

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n" "Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-25 08:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-26 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-25 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-27 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -395,6 +395,23 @@ msgid "Enable experimental features"
msgstr "Увімкнути експериментальні можливості" msgstr "Увімкнути експериментальні можливості"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:118 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:118
#| msgid ""
#| "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
#| "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the "
#| "given feature. Any experimental feature is not required to still be "
#| "available, or configurable. Dont expect adding anything in this setting "
#| "to be future proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-"
#| "framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a "
#| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers "
#| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a "
#| "restart. • “kms-modifiers” — makes mutter always allocate scanout buffers "
#| "with explicit modifiers, if supported by the driver. Requires a restart. "
#| "• “rt-scheduler” — makes mutter request a low priority real-time "
#| "scheduling. Requires a restart. • “dma-buf-screen-sharing” — enables DMA "
#| "buffered screen sharing. This is already enabled by default when using "
#| "the i915 driver, but disabled for everything else. Requires a restart. • "
#| "“autoclose-xwayland” — automatically terminates Xwayland if all relevant "
#| "X11 clients are gone. Does not require a restart."
msgid "" msgid ""
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
@ -410,7 +427,7 @@ msgid ""
"sharing” — enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by " "sharing” — enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by "
"default when using the i915 driver, but disabled for everything else. " "default when using the i915 driver, but disabled for everything else. "
"Requires a restart. • “autoclose-xwayland” — automatically terminates " "Requires a restart. • “autoclose-xwayland” — automatically terminates "
"Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Does not require a restart." "Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Requires a restart."
msgstr "" msgstr ""
"Щоб увімкнути експериментальну можливість, додайте до списку ключове слово " "Щоб увімкнути експериментальну можливість, додайте до списку ключове слово "
"можливості. Те, чи потребуватиме вмикання можливості перезапуску " "можливості. Те, чи потребуватиме вмикання можливості перезапуску "
@ -431,7 +448,7 @@ msgstr ""
"увімкнено, якщо використано драйвер i915, але вимкнено для усіх інших " "увімкнено, якщо використано драйвер i915, але вимкнено для усіх інших "
"драйверів. Потребує перезапуску композитора. • «autoclose-xwayland» — " "драйверів. Потребує перезапуску композитора. • «autoclose-xwayland» — "
"автоматично перериває роботу Xwayland, якщо завершать роботу усі відповідні " "автоматично перериває роботу Xwayland, якщо завершать роботу усі відповідні "
"клієнти X11. Не потребує перезапуску композитора." "клієнти X11. Потребує перезапуску композитора."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
msgid "Modifier to use to locate the pointer" msgid "Modifier to use to locate the pointer"
@ -643,13 +660,11 @@ msgstr "Подія гудка"
#: src/core/display.c:673 #: src/core/display.c:673
msgid "Privacy Screen Enabled" msgid "Privacy Screen Enabled"
msgstr "" msgstr "Конфіденційний екран увімкнено"
"Конфіденційний екран увімкнено"
#: src/core/display.c:674 #: src/core/display.c:674
msgid "Privacy Screen Disabled" msgid "Privacy Screen Disabled"
msgstr "" msgstr "Конфіденційний екран вимкнено"
"Конфіденційний екран вимкнено"
#. Translators: %s is a window title #. Translators: %s is a window title
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:151 #: src/core/meta-close-dialog-default.c:151