From 24ecc29f49be983ce4a6b5445348d13a418f38a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pauli Virtanen Date: Wed, 8 Jan 2003 20:55:26 +0000 Subject: [PATCH] Fixed a string that had an invalid printf format. 2003-01-08 Pauli Virtanen * fi.po: Fixed a string that had an invalid printf format. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/fi.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 25 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c321517ba..88c185469 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-01-08 Pauli Virtanen + + * fi.po: Fixed a string that had an invalid printf format. + 2003-01-09 Abel Cheung * zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation. diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 98d001378..7b75a8f5f 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-28 06:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-05 14:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-08 22:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-08 22:44+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team \n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Isäntänimen haku epäonnistui: %s\n" -#: src/display.c:273 +#: src/display.c:279 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "X-ikkunointijärjestelmän näytön \"%s\" avaaminen epäonnistui\n" @@ -81,23 +81,23 @@ msgstr "" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "Vakava IO-virhe %d (%s) näytöllä \"%s\".\n" -#: src/frames.c:900 +#: src/frames.c:1010 msgid "Close Window" msgstr "Sulje ikkuna" -#: src/frames.c:903 +#: src/frames.c:1013 msgid "Window Menu" msgstr "Ikkunavalikko" -#: src/frames.c:906 +#: src/frames.c:1016 msgid "Minimize Window" msgstr "Pienennä ikkuna" -#: src/frames.c:909 +#: src/frames.c:1019 msgid "Maximize Window" msgstr "Suurenna ikkuna" -#: src/frames.c:912 +#: src/frames.c:1022 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Palauta ikkuna" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "_Näytä joka työtilassa" msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Näytä _vain tässä työtilassa" -#: src/menu.c:152 src/prefs.c:1644 +#: src/menu.c:152 src/prefs.c:1649 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Työtila %d" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgid "" msgstr "" "Asetustietokannassa oleva \"%s\" ei ole kelvollinen hiiren muunnosnäppäin\n" -#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:1098 +#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:1103 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "GConf-avain \"%s\" on asetettu arvoltaan vääräksi\n" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "" "GConf-avaimeen %2$s tallennettu %1$d ei ole järkevä työtilojen määrä. " "Nykyinen raja on %3$d\n" -#: src/prefs.c:1060 +#: src/prefs.c:1065 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" @@ -1726,17 +1726,17 @@ msgstr "" "Rikkinäisten sovellusten kiertotiet eivät ole käytössä. Jotkin sovellukset " "eivät välttämättä käyttäydy kunnolla.\n" -#: src/prefs.c:1125 +#: src/prefs.c:1130 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "%d, joka on GConf-avaimessa %s, ei ole välillä 0 - %d\n" -#: src/prefs.c:1217 +#: src/prefs.c:1222 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "Virhe työtilojen määrän asettamisessa arvoon %d: %s\n" -#: src/prefs.c:1435 +#: src/prefs.c:1440 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "" "\"%s\", joka on asetustietokannassa, ei ole kelvollinen näppäinsidonnan \"%s" "\" arvo\n" -#: src/prefs.c:1725 +#: src/prefs.c:1730 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "Virhe työtilan %d nimen asettamisessa nimeksi \"%s\": %s\n" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "%d × %d" #: src/screen.c:392 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" -msgstr "Näytön \"%2$s\" ruutu %d ei ole kelvollinen\n" +msgstr "Näytön \"%2$s\" ruutu %1$d ei ole kelvollinen\n" #: src/screen.c:408 #, c-format @@ -2702,15 +2702,15 @@ msgstr "Lokitiedosto %s avattu\n" msgid "Window manager: " msgstr "Ikkunointiohjelma:" -#: src/util.c:345 +#: src/util.c:347 msgid "Bug in window manager: " msgstr "Vika ikkunointiohjelmassa." -#: src/util.c:374 +#: src/util.c:376 msgid "Window manager warning: " msgstr "Ikkunointiohjelman varoitus:" -#: src/util.c:398 +#: src/util.c:400 msgid "Window manager error: " msgstr "Ikkunointiohjelmavirhe:" @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Sovellus asetti virheellisen _NET_WM_PID:n %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4863 +#: src/window.c:4893 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5423 +#: src/window.c:5453 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"