Updated Latvian translation

This commit is contained in:
Rūdolfs Mazurs 2012-09-26 12:02:14 +03:00
parent e3373e7cb3
commit 248182d3d1

View File

@ -6,44 +6,58 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 17:39+0300\n"
"product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 12:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-26 12:02+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:173
#: ../cogl/cogl-debug.c:174
msgid "Supported debug values:"
msgstr "Atbalstītās atkļūdošanas vērtības:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:178
#: ../cogl/cogl-debug.c:179
msgid "Special debug values:"
msgstr "Īpašās atkļūdošanas vērtības:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182
#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Aktivē visas ne-uzvedības atkļūdošanas opcijas"
#: ../cogl/cogl-debug.c:226
#: ../cogl/cogl-debug.c:190
msgid "Additional environment variables:"
msgstr "Papildu vides mainīgie:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:191
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
msgstr ""
"Ar komatiem atdalīts saraksts ar GL paplašinājumiem, kas uzskatāmi par "
"deaktivētiem"
#: ../cogl/cogl-debug.c:193
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
msgstr "Pārrakstīt GL versiju, ko Cogl uzskatīs, ka atbalsta draiveris"
#: ../cogl/cogl-debug.c:237
msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Iestatāmie Cogl atkļūdošanas karodziņi"
#: ../cogl/cogl-debug.c:228
#: ../cogl/cogl-debug.c:239
msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Noņemamie Cogl atkļūdošanas karodziņi"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277
#: ../cogl/cogl-debug.c:288
msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl opcijas"
#: ../cogl/cogl-debug.c:278
#: ../cogl/cogl-debug.c:289
msgid "Show Cogl options"
msgstr "Rādīt Cogl opcijas"
@ -54,6 +68,7 @@ msgstr "Rādīt Cogl opcijas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl izsekošana"
@ -343,3 +358,11 @@ msgstr "Izsekot apcirpšanu"
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Reģistrē informāciju par to, kā Cogl implementē apciršanu"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
msgid "Trace performance concerns"
msgstr "Izsekot veiktspējas problēmas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
msgstr "Mēģina izcelt neoptimālu Cogl lietojumu."