From 1fcd5e970494136aea0ad68809a78b16cef74ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hasbullah Bin Pit Date: Thu, 7 Aug 2003 17:34:13 +0000 Subject: [PATCH] Updated Malay translation. 2003-08-07 Hasbullah Bin Pit * ms.po: Updated Malay translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/ms.po | 1506 +++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 636 insertions(+), 874 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ea12758ae..afcc80f05 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-08-07 Hasbullah Bin Pit + + * ms.po: Updated Malay translation. + 2003-08-06 Metin Amiroff * az.po: Updated Azerbaijani translation. diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 24c5cf29b..245821e32 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -1,67 +1,95 @@ # terjemahan Metacity untuk Bahasa Melayu. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# 1. Hasbullah Bin Pit , 2002. +# 1. Hasbullah Bin Pit , 2002i-2003. # 2. ?? msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Metacity 2.3.x\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-19 23:51+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-03 14:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-08 01:13+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit \n" -"Language-Team: Projek Gabai (Bahasa Melayu) \n" +"Language-Team: Projek Gabai (Bahasa Melayu) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/tools/metacity-message.c:150 #, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "Penggunaan: %s\n" +msgid "" +"Usage: %s\n" +"" +msgstr "" +"Penggunaan: %s\n" +"" -#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128 -msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" +#: src/tools/metacity-message.c:174 +#: src/util.c:128 +msgid "" +"Metacity was compiled without support for verbose mode\n" +"" msgstr "" -#: src/delete.c:60 src/delete.c:87 src/metacity-dialog.c:46 +#: src/delete.c:60 +#: src/delete.c:87 +#: src/metacity-dialog.c:46 #: src/theme-parser.c:467 #, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" msgstr "Tak dapat menghantar \"%s\" sebagai integer" -#: src/delete.c:67 src/delete.c:94 src/metacity-dialog.c:53 -#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530 +#: src/delete.c:67 +#: src/delete.c:94 +#: src/metacity-dialog.c:53 +#: src/theme-parser.c:476 +#: src/theme-parser.c:530 #, c-format msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" msgstr "Tidak memahami aksara berikut \"%s\" pada rentetan \"%s\"" #: src/delete.c:125 #, c-format -msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" -msgstr "Gagal menghantar mesej \"%s\" dari proses dialog\n" +msgid "" +"Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" +"" +msgstr "" +"Gagal menghantar mesej \"%s\" dari proses dialog\n" +"" #: src/delete.c:260 #, c-format -msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" -msgstr "Ralat membaca dari proses paparan dialog: %s\n" +msgid "" +"Error reading from dialog display process: %s\n" +"" +msgstr "" +"Ralat membaca dari proses paparan dialog: %s\n" +"" #: src/delete.c:331 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" +"" msgstr "" -"Ralat melancarkan dialog-metacity untuk tanya tentang pembunuhan satu " -"aplikasi: %s\n" +"Ralat melancarkan dialog-metacity untuk tanya tentang pembunuhan satu aplikasi: %s\n" +"" #: src/delete.c:429 #, c-format -msgid "Failed to get hostname: %s\n" -msgstr "Gagal mendapatkan namahos:: %s\n" +msgid "" +"Failed to get hostname: %s\n" +"" +msgstr "" +"Gagal mendapatkan namahos:: %s\n" +"" #: src/display.c:286 #, c-format -msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" -msgstr "Gagal membuka paparan %s Sistem X Window\n" +msgid "" +"Failed to open X Window System display '%s'\n" +"" +msgstr "" +"Gagal membuka paparan %s Sistem X Window\n" +"" #: src/errors.c:231 #, c-format @@ -69,15 +97,21 @@ msgid "" "Lost connection to the display '%s';\n" "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n" "the window manager.\n" +"" msgstr "" "Hilang sambungan ke paparan '%s';\n" "agaknya pelayan X telah dimatikan atau anda telah membunuh\n" "pengurus tetingkap.\n" +"" #: src/errors.c:238 #, c-format -msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" -msgstr "Ralat IO fatal %d (%s) pada paparan '%s'.\n" +msgid "" +"Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" +"" +msgstr "" +"Ralat IO fatal %d (%s) pada paparan '%s'.\n" +"" #: src/frames.c:998 msgid "Close Window" @@ -93,41 +127,47 @@ msgstr "Miniatur Tetingkap" #: src/frames.c:1007 msgid "Maximize Window" -msgstr "Maksima tetingkap" +msgstr "Maksimum tetingkap" #: src/frames.c:1010 msgid "Unmaximize Window" -msgstr "Nyah Maksima Tetingkap" +msgstr "Nyah Maksimum Tetingkap" # modifier=? binding=? -#: src/keybindings.c:978 +#: src/keybindings.c:984 #, c-format msgid "" -"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " -"binding\n" +"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n" +"" msgstr "" -"Terdapat program lain yang sudah menggunakan kekukci %s dengan modifier %x " -"sebagai binding\n" +"Terdapat program lain yang sudah menggunakan kekukci %s dengan modifier %x sebagai binding\n" +"" -#: src/keybindings.c:2407 +#: src/keybindings.c:2413 #, c-format -msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" +msgid "" +"Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" +"" msgstr "" "Ralat melancarkan dialog-metacity untuk mencetak ralat tentang arahan: %s\n" +"" -#: src/keybindings.c:2438 +#: src/keybindings.c:2444 #, c-format -msgid "No command %d has been defined.\n" -msgstr "Tiada arahan %d ditakrifkan.\n" +msgid "" +"No command %d has been defined.\n" +"" +msgstr "" +"Tiada arahan %d ditakrifkan.\n" +"" #: src/main.c:64 -#, fuzzy msgid "" -"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--" -"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n" +"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n" +"" msgstr "" -"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--" -"replace] [--version]\n" +"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=NAMAFAIL] [--display=PAPARAN] [--replace] [--version]\n" +"" #: src/main.c:71 #, c-format @@ -135,33 +175,35 @@ msgid "" "metacity %s\n" "Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " -"PARTICULAR PURPOSE.\n" +"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"" msgstr "" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:348 +#, c-format +msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." +msgstr "Tak dapat menjumpai tema! pastikan %s wujud dan mengandungi tema biasa." + +#: src/main.c:396 #, c-format msgid "" -"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." +"Failed to restart: %s\n" +"" msgstr "" -"Tak dapat menjumpai tema! pastikan %s wujud dan mengandungi tema biasa." - -#: src/main.c:393 -#, c-format -msgid "Failed to restart: %s\n" -msgstr "Gagal mengulanghidupkan: %s\n" +"Gagal mengulanghidupkan: %s\n" +"" #: src/menu.c:52 msgid "Mi_nimize" -msgstr "Mi_nima" +msgstr "Mi_nimum" #: src/menu.c:53 msgid "Ma_ximize" -msgstr "Ma_ksima" +msgstr "Ma_ksimum" #: src/menu.c:54 msgid "Unma_ximize" -msgstr "_Nyah maksima" +msgstr "_Nyah maksimum" #: src/menu.c:55 msgid "Roll _Up" @@ -193,7 +235,8 @@ msgstr "Letak pada Semu_a Ruangkerja" msgid "Only on _This Workspace" msgstr "_Ikon pada Ruangkerja ini" -#: src/menu.c:152 src/prefs.c:1814 +#: src/menu.c:152 +#: src/prefs.c:1815 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Ruangkerja %d" @@ -310,16 +353,15 @@ msgstr "Mod5" #: src/metacity-dialog.c:84 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." -msgstr "" +msgstr "Tetingkap \"%s\" tak bertindakbalas." #: src/metacity-dialog.c:92 -msgid "" -"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." -msgstr "" +msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgstr "Memaksa aplikasi ini keluar akan menyebabkan anda kehilangan sebarang perubahan yg betul disimpan." #: src/metacity-dialog.c:102 msgid "_Force Quit" -msgstr "" +msgstr "_Paksa keluar" #: src/metacity-dialog.c:196 msgid "Title" @@ -330,14 +372,10 @@ msgid "Class" msgstr "Kelas" #: src/metacity-dialog.c:232 -msgid "" -"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " -"restarted manually next time you log in." -msgstr "" -"tetingkap ini tidak menyokong \"Simpan tetapan semasa\" dan akan " -"diulanghidupkan secara manual bila anda log masuk kelak." +msgid "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be restarted manually next time you log in." +msgstr "tetingkap ini tidak menyokong \"Simpan tetapan semasa\" dan akan diulanghidupkan secara manual bila anda log masuk kelak." -#: src/metacity-dialog.c:284 +#: src/metacity-dialog.c:287 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -355,13 +393,7 @@ msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" msgstr "Navigasi berkerja dari segi aplikasi bukannya tetingkap" #: src/metacity.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A font description string describing a font for window titlebars. The size " -"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " -"set to 0, however. Also, this option is disabled if the " -"titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, titlebar_font " -"is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if " -"titlebar_uses_desktop_font is false." +msgid "A font description string describing a font for window titlebars. The size from the description will only be used if the titlebar_font_size option is set to 0, however. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, titlebar_font is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if titlebar_uses_desktop_font is false." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:3 @@ -377,13 +409,7 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Penyusunan butang pada bar tajuk" #: src/metacity.schemas.in.h:6 -msgid "" -"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " -"as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of " -"the window from the right corner, and the button names are comma-separated. " -"Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored " -"so that buttons can be added in future metacity versions without breaking " -"older versions." +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of the window from the right corner, and the button names are comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions without breaking older versions." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:7 @@ -391,11 +417,7 @@ msgid "Automatically raises the focused window" msgstr "Automatik angkat bila tetingkap difokus" #: src/metacity.schemas.in.h:8 -msgid "" -"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " -"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " -"(right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" " -"for example." +msgid "Clicking a window while holding down this modifier key will move the window (left click), resize the window (middle click), or show the window menu (right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" for example." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:9 @@ -415,9 +437,7 @@ msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" msgstr "Selangmasa dalam milisaat bagi opsyen auto angkat" #: src/metacity.schemas.in.h:13 -msgid "" -"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " -"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." +msgid "Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:14 @@ -433,29 +453,15 @@ msgid "Hide all windows and focus desktop" msgstr "Sembunyi semua tetingkap dan fokus desktop" #: src/metacity.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the " -"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is " -"specified by the auto_raise_delay key)." +msgid "If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the focused window will be automatically raised after a delay (the delay is specified by the auto_raise_delay key)." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " -"font for window titles." +msgid "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application font for window titles." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:19 -msgid "" -"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " -"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " -"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in " -"application-based mode, all the windows in the application will be raised. " -"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to " -"windows in other applications. The existence of this setting is somewhat " -"questionable. But it's better than having settings for all the specific " -"details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through " -"clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment." +msgid "If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in application-based mode, all the windows in the application will be raised. Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to windows in other applications. The existence of this setting is somewhat questionable. But it's better than having settings for all the specific details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:20 @@ -464,7 +470,7 @@ msgstr "Rendahkan tetingkap di bawah tetingkap lain" #: src/metacity.schemas.in.h:21 msgid "Maximize a window" -msgstr "Maksima tetingkap" +msgstr "Maksimum tetingkap" #: src/metacity.schemas.in.h:22 msgid "Maximize window horizontally" @@ -591,14 +597,8 @@ msgid "Number of workspaces" msgstr "Bilangan ruangkerja" #: src/metacity.schemas.in.h:53 -msgid "" -"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to " -"prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million " -"workspaces)." -msgstr "" -"Bilangan ruangkerja. Mesti lebih daripada sifar, dan mempunyai bilangan " -"maksima tetap (untuk mencegah pemusnahan desktop akibat daripada meminta 34 " -"juta ruangkerja)." +msgid "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million workspaces)." +msgstr "Bilangan ruangkerja. Mesti lebih daripada sifar, dan mempunyai bilangan maksimum tetap (untuk mencegah pemusnahan desktop akibat daripada meminta 34 juta ruangkerja)." #: src/metacity.schemas.in.h:54 #, fuzzy @@ -619,26 +619,14 @@ msgstr "Laksana arahan tertakrif" #: src/metacity.schemas.in.h:58 msgid "Show the panel menu" -msgstr "" +msgstr "Papar menu panel" #: src/metacity.schemas.in.h:59 msgid "Show the panel run dialog" -msgstr "" +msgstr "Papar dialog perlaksanaan panel" #: src/metacity.schemas.in.h:60 -msgid "" -"Some applications break specifications in ways that result in window manager " -"misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a " -"consistent position with respect to their parent window. This requires " -"ignoring application-specified positions for dialogs. But some versions of " -"Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so Metacity has to disable " -"dialog positioning to allow menus to work in broken Java applications. There " -"are several other examples like this. This option puts Metacity in full-on " -"Correct mode, which perhaps gives a moderately nicer UI if you don't need to " -"run any broken apps. Sadly, workarounds must be enabled by default; the real " -"world is an ugly place. Some of the workarounds are workarounds for " -"limitations in the specifications themselves, so sometimes a bug in no-" -"workarounds mode won't be fixable without amending a spec." +msgid "Some applications break specifications in ways that result in window manager misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a consistent position with respect to their parent window. This requires ignoring application-specified positions for dialogs. But some versions of Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so Metacity has to disable dialog positioning to allow menus to work in broken Java applications. There are several other examples like this. This option puts Metacity in full-on Correct mode, which perhaps gives a moderately nicer UI if you don't need to run any broken apps. Sadly, workarounds must be enabled by default; the real world is an ugly place. Some of the workarounds are workarounds for limitations in the specifications themselves, so sometimes a bug in no-workarounds mode won't be fixable without amending a spec." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:61 @@ -711,867 +699,567 @@ msgstr "Loceng Sistem boleh didengar" #: src/metacity.schemas.in.h:78 msgid "Take a screenshot" -msgstr "" +msgstr "Tangkap cekupanskrin" #: src/metacity.schemas.in.h:79 msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "" +msgstr "Ambil cekupan skrin tetingkap" #: src/metacity.schemas.in.h:80 -msgid "" -"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell " -"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are " -"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black " -"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application " -"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell " -"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the " -"currently focused window's titlebar is flashed." +msgid "Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the currently focused window's titlebar is flashed." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:81 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " -"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " -"will execute command_N." -msgstr "" -"Kekunci /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys mentakrifkan " -"pengikatan kekunci yang merujuk kepada arahan ini. Menekan pengikatan " -"kekunci lanksana_arahan_N akan melaksanakan arahan_N will execute command_N." +msgid "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N will execute command_N." +msgstr "Kekunci /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys mentakrifkan pengikatan kekunci yang merujuk kepada arahan ini. Menekan pengikatan kekunci lanksana_arahan_N akan melaksanakan arahan_N will execute command_N." #: src/metacity.schemas.in.h:82 -#, fuzzy -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " -"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." -msgstr "" -"Kekunci /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys mentakrifkan " -"pengikatan kekunci yang merujuk kepada arahan ini. Menekan pengikatan " -"kekunci lanksana_arahan_N akan melaksanakan arahan_N will execute command_N." +msgid "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." +msgstr "Kekunci /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot mentakrifkan pengikatan kekunci yang menyebabkan arahan di nyatakan oleh tetapan ini akan dipanggil" #: src/metacity.schemas.in.h:83 -#, fuzzy -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " -"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " -"be invoked." -msgstr "" -"Kekunci /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys mentakrifkan " -"pengikatan kekunci yang merujuk kepada arahan ini. Menekan pengikatan " -"kekunci lanksana_arahan_N akan melaksanakan arahan_N will execute command_N." +msgid "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." +msgstr "Kekunci /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window mentakrifkan pengikatan kekunci yang menyebabkan arahan dinyatakan oleh tetapan ini akan dilaksanakan." #: src/metacity.schemas.in.h:84 -msgid "" -"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" -"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower " -"or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<" -"Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then " -"there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:85 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:86 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:87 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:88 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:89 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:90 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:91 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:92 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:93 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:94 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:95 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:96 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:97 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:98 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:99 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:100 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:101 -msgid "" -"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:102 -msgid "" -"The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:103 -msgid "" -"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " -"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:104 -msgid "" -"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " -"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:105 -msgid "" -"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " -"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:106 -msgid "" -"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:107 -msgid "" -"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:108 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " -"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is " -"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " -"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +msgid "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:109 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +msgid "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:110 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +msgid "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:111 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:112 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:113 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:114 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:115 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:116 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:117 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:118 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:119 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:120 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:121 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:122 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:123 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:124 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:125 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:126 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:127 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:128 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:129 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:130 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. (Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:131 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. (Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:132 -msgid "" -"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top will always be visible over other overlapping windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:133 -msgid "" -"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:134 -msgid "" -"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:135 -msgid "" -"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " -"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 -msgid "" -"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:137 -msgid "" -"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:138 -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " -"screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:139 -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +msgid "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:140 -msgid "" -"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:141 +msgid "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:142 msgid "The name of a workspace." msgstr "nama ruangkerja." -#: src/metacity.schemas.in.h:142 -msgid "The screenshot command" -msgstr "" - #: src/metacity.schemas.in.h:143 -msgid "" -"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " -"forth." -msgstr "" +msgid "The screenshot command" +msgstr "Arahan cekupan skrin" #: src/metacity.schemas.in.h:144 -msgid "" -"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " -"delay is given in thousandths of a second." -msgstr "" -"Masa dilengahkan sebelum mengangkat tetingkap jika auto_raise ditetapkan " -"sebagai benar. Lengahan dikira dalam 1/1000 saat." +msgid "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so forth." +msgstr "Tema menentukan penampilan bagi sempadan, bar tajuk dan lain2 bagi tetingkap." #: src/metacity.schemas.in.h:145 -msgid "" -"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " -"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " -"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, " -"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and " -"unfocused when the mouse leaves the window." -msgstr "" +msgid "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The delay is given in thousandths of a second." +msgstr "Masa dilengahkan sebelum mengangkat tetingkap jika auto_raise ditetapkan sebagai benar. Lengahan dikira dalam 1/1000 saat." #: src/metacity.schemas.in.h:146 -msgid "The window screenshot command" +msgid "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and unfocused when the mouse leaves the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:147 -msgid "" -"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " -"the window is covered by another window, it raises the window above other " -"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below " -"other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" +msgid "The window screenshot command" +msgstr "Arahan mencekup skrin tetingkap" #: src/metacity.schemas.in.h:148 -msgid "" -"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If the window is covered by another window, it raises the window above other windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:149 -msgid "" -"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:150 -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:151 -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:152 -msgid "" -"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." +msgid "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:153 +msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:154 +msgid "Toggle always on top state" +msgstr "Togol keadaan sentiasa di atas" + +#: src/metacity.schemas.in.h:155 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Togol mod skrinpenuh" -#: src/metacity.schemas.in.h:154 +#: src/metacity.schemas.in.h:156 msgid "Toggle maximization state" -msgstr "togol keadaan maksima" +msgstr "togol keadaan maksimum" -#: src/metacity.schemas.in.h:155 +#: src/metacity.schemas.in.h:157 msgid "Toggle shaded state" msgstr "Togol keadaan tersuram" -#: src/metacity.schemas.in.h:156 +#: src/metacity.schemas.in.h:158 msgid "Toggle window on all workspaces" msgstr "Togol tetingkap pada semua ruangkerja" -#: src/metacity.schemas.in.h:157 -msgid "" -"Turns on a visual indication when an application or the system issues a " -"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " -"environments, or when 'audible bell' is off." +#: src/metacity.schemas.in.h:159 +msgid "Turns on a visual indication when an application or the system issues a 'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy environments, or when 'audible bell' is off." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:158 +#: src/metacity.schemas.in.h:160 msgid "Unmaximize a window" -msgstr "Nyahmaksima tetingkap" +msgstr "Nyahmaksimum tetingkap" -#: src/metacity.schemas.in.h:159 +#: src/metacity.schemas.in.h:161 msgid "Use standard system font in window titles" msgstr "Guna font sistem piawai pada tajuk tetingkap" -#: src/metacity.schemas.in.h:160 +#: src/metacity.schemas.in.h:162 msgid "Visual Bell Type" msgstr "Jenis Loceng Visual" -#: src/metacity.schemas.in.h:161 +#: src/metacity.schemas.in.h:163 msgid "Window focus mode" msgstr "Mod fokus tetingkap" -#: src/metacity.schemas.in.h:162 +#: src/metacity.schemas.in.h:164 msgid "Window title font" msgstr "Font tajuk tetingkap" -#: src/prefs.c:450 src/prefs.c:466 src/prefs.c:482 src/prefs.c:498 -#: src/prefs.c:514 src/prefs.c:534 src/prefs.c:550 src/prefs.c:566 -#: src/prefs.c:582 src/prefs.c:598 src/prefs.c:614 src/prefs.c:630 -#: src/prefs.c:646 src/prefs.c:663 src/prefs.c:679 src/prefs.c:695 +#: src/prefs.c:450 +#: src/prefs.c:466 +#: src/prefs.c:482 +#: src/prefs.c:498 +#: src/prefs.c:514 +#: src/prefs.c:534 +#: src/prefs.c:550 +#: src/prefs.c:566 +#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:598 +#: src/prefs.c:614 +#: src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:646 +#: src/prefs.c:663 +#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:695 #: src/prefs.c:727 #, c-format -msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" -msgstr "Kekunci GConf \"%s\" ditetapkan kepada jenis yang tidak sah\n" +msgid "" +"GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" +"" +msgstr "" +"Kekunci GConf \"%s\" ditetapkan kepada jenis yang tidak sah\n" +"" #: src/prefs.c:771 #, c-format msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " -"modifier\n" +"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n" +"" msgstr "" +"\"%s\" dijumpai pada pangkalan data konfigurasi adalah bukan pengubahsuai butang tetikus yang sah\n" +"" -#: src/prefs.c:795 src/prefs.c:1205 +#: src/prefs.c:795 +#: src/prefs.c:1205 #, c-format -msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" -msgstr "Kekunci GConf '%s' ditetapkan kepada nilai yang tidak sah\n" +msgid "" +"GConf key '%s' is set to an invalid value\n" +"" +msgstr "" +"Kekunci GConf '%s' ditetapkan kepada nilai yang tidak sah\n" +"" #: src/prefs.c:922 #, c-format -msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" -msgstr "Tak dapat menghantar huraian font \"%s\" daripada kekunci GConf %s\n" +msgid "" +"Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" +"" +msgstr "" +"Tak dapat menghantar huraian font \"%s\" daripada kekunci GConf %s\n" +"" #: src/prefs.c:1107 #, c-format msgid "" -"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " -"maximum is %d\n" +"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current maximum is %d\n" +"" msgstr "" -"%d yang disimpan pada kekunci GConf %s adalah bilangan ruangkerja yang tak " -"munasabah, maksima semasa ialah %d\n" +"%d yang disimpan pada kekunci GConf %s adalah bilangan ruangkerja yang tak munasabah, maksimum semasa ialah %d\n" +"" #: src/prefs.c:1167 msgid "" -"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " -"behave properly.\n" +"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n" +"" msgstr "" #: src/prefs.c:1232 #, c-format -msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" +msgid "" +"%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" +"" msgstr "" "%d yang disimpan pada kekunci GConf %s adalah diluar julat 0 hingga %d\n" +"" #: src/prefs.c:1336 #, c-format -msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" -msgstr "Ralat menetapkan bilangan ruangkerja ke %d: %s\n" +msgid "" +"Error setting number of workspaces to %d: %s\n" +"" +msgstr "" +"Ralat menetapkan bilangan ruangkerja ke %d: %s\n" +"" -#: src/prefs.c:1578 +#: src/prefs.c:1579 #, c-format msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " -"\"%s\"\n" +"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n" +"" msgstr "" -#: src/prefs.c:1895 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" -msgstr "Ralat menetapkan bilangan ruangkerja ke %d: %s\n" +#: src/prefs.c:1896 +#, c-format +msgid "" +"Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" +"" +msgstr "" +"Ralat menetapkan nama bagi ruangkerja %d ke \"%s\": %s\n" +"" #: src/resizepopup.c:126 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: src/screen.c:407 -#, c-format -msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" -msgstr "Skrin %d pada paparan '%s' adalah tidak sah\n" - -#: src/screen.c:423 +#: src/screen.c:392 #, c-format msgid "" -"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" -"replace option to replace the current window manager.\n" +"Screen %d on display '%s' is invalid\n" +"" msgstr "" -"Skrin %d pada paparan \"%s\" sudah mempunyai pengurus tetingkap; cuba guna " -"opsyen --replacei untuk menggantikan pengurus tetingkap semasa.\n" +"Skrin %d pada paparan '%s' adalah tidak sah\n" +"" -#: src/screen.c:464 +#: src/screen.c:408 +#, c-format +msgid "" +"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n" +"" +msgstr "" +"Skrin %d pada paparan \"%s\" sudah mempunyai pengurus tetingkap; cuba guna opsyen --replacei untuk menggantikan pengurus tetingkap semasa.\n" +"" + +#: src/screen.c:449 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +"" msgstr "" "Tak dapat pemilihan pengurus tetingkap pada skrin %d di paparan \"%s\"\n" +"" -#: src/screen.c:520 +#: src/screen.c:505 #, c-format -msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" -msgstr "Skrin %d pada paparan \"%s\" sudah mempunyai pengurus tetingkap\n" +msgid "" +"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" +"" +msgstr "" +"Skrin %d pada paparan \"%s\" sudah mempunyai pengurus tetingkap\n" +"" -#: src/screen.c:690 +#: src/screen.c:675 #, c-format -msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" -msgstr "Tak dapat melepaskan skrin %d pada paparan \"%s\"\n" +msgid "" +"Could not release screen %d on display \"%s\"\n" +"" +msgstr "" +"Tak dapat melepaskan skrin %d pada paparan \"%s\"\n" +"" #: src/session.c:274 #, c-format msgid "" -"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will " -"not be saved: %s\n" +"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will not be saved: %s\n" +"" msgstr "" -"Gagal untuk membuka sambungan ke pengurus sessi, oleh itu posisitetingkap " -"tidak akan disimpan: %s\n" +"Gagal untuk membuka sambungan ke pengurus sessi, oleh itu posisitetingkap tidak akan disimpan: %s\n" +"" -#: src/session.c:881 src/session.c:888 +#: src/session.c:881 +#: src/session.c:888 #, c-format -msgid "Could not create directory '%s': %s\n" -msgstr "Tak dapat mencipta direktori %s: %s\n" +msgid "" +"Could not create directory '%s': %s\n" +"" +msgstr "" +"Tak dapat mencipta direktori %s: %s\n" +"" #: src/session.c:898 #, c-format -msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" -msgstr "tak dapat membuka fail sessi '%s' untuk ditulis: %s\n" +msgid "" +"Could not open session file '%s' for writing: %s\n" +"" +msgstr "" +"tak dapat membuka fail sessi '%s' untuk ditulis: %s\n" +"" #: src/session.c:1057 #, c-format -msgid "Error writing session file '%s': %s\n" -msgstr "Ralat ketika menulis fail sessi '%s': %s\n" +msgid "" +"Error writing session file '%s': %s\n" +"" +msgstr "" +"Ralat ketika menulis fail sessi '%s': %s\n" +"" #: src/session.c:1062 #, c-format -msgid "Error closing session file '%s': %s\n" -msgstr "Ralat menutup fail sessi '%s': %s\n" +msgid "" +"Error closing session file '%s': %s\n" +"" +msgstr "" +"Ralat menutup fail sessi '%s': %s\n" +"" #: src/session.c:1137 #, c-format -msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" -msgstr "Gagal dapat baca fail sessi yang disimpan %s: %s\n" +msgid "" +"Failed to read saved session file %s: %s\n" +"" +msgstr "" +"Gagal dapat baca fail sessi yang disimpan %s: %s\n" +"" #: src/session.c:1172 #, c-format -msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" -msgstr "Gagal menghantar fail sessi yang disimpan: %s\n" +msgid "" +"Failed to parse saved session file: %s\n" +"" +msgstr "" +"Gagal menghantar fail sessi yang disimpan: %s\n" +"" #: src/session.c:1221 msgid " attribute seen but we already have the session ID" @@ -1586,7 +1274,8 @@ msgstr "Atirbut tidak dikenali %s pada unsur " msgid "nested tag" msgstr "tag bersarang" -#: src/session.c:1309 src/session.c:1341 +#: src/session.c:1309 +#: src/session.c:1341 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" msgstr "Atribut tidak dikenali %s pada unsur " @@ -1609,13 +1298,14 @@ msgstr "Unsur yang tidak dikenali %s" #: src/session.c:1921 #, c-format msgid "" -"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " -"session management: %s\n" +"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support session management: %s\n" +"" msgstr "" -"Ralat melancarkan metacity-dialog untuk memberitahu mengenai apps yang tidak " -"menyokong pengurusan sessi: %s\n" +"Ralat melancarkan metacity-dialog untuk memberitahu mengenai apps yang tidak menyokong pengurusan sessi: %s\n" +"" -#: src/theme-parser.c:224 src/theme-parser.c:242 +#: src/theme-parser.c:224 +#: src/theme-parser.c:242 #, c-format msgid "Line %d character %d: %s" msgstr "Baris %d aksara %d: %s" @@ -1625,7 +1315,8 @@ msgstr "Baris %d aksara %d: %s" msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgstr "Atribut \"%s\" berulang dua kali pada unsur <%s> yang sama" -#: src/theme-parser.c:414 src/theme-parser.c:439 +#: src/theme-parser.c:414 +#: src/theme-parser.c:439 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "Atribut \"%s\" adalah tidak sah pada unsur <%s> dalam konteks ini" @@ -1638,9 +1329,11 @@ msgstr "Integer %ld mestilah positif" #: src/theme-parser.c:493 #, c-format msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" -msgstr "Integer %ld adalah terlalu besar, maksima semasa ialah %d" +msgstr "Integer %ld adalah terlalu besar, maksimum semasa ialah %d" -#: src/theme-parser.c:521 src/theme-parser.c:602 src/theme-parser.c:626 +#: src/theme-parser.c:521 +#: src/theme-parser.c:602 +#: src/theme-parser.c:626 #, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" msgstr " Tak dapat hantar \"%s\" sebagai nombor titik apungan" @@ -1652,41 +1345,60 @@ msgstr "Nilai Boolean mestikan \"benar\" atau \"palsu\" bukan \"%s\"" #: src/theme-parser.c:572 #, c-format -msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" -msgstr "Sudut mestilah diantara 0.0 dan 360.0, adalah %g\n" +msgid "" +"Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" +"" +msgstr "" +"Sudut mestilah diantara 0.0 dan 360.0, adalah %g\n" +"" #: src/theme-parser.c:638 #, c-format -msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" +msgid "" +"Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" +"" msgstr "" #: src/theme-parser.c:684 #, c-format msgid "" -"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," -"large,x-large,xx-large)\n" +"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n" +"" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:729 src/theme-parser.c:737 src/theme-parser.c:2936 -#: src/theme-parser.c:3025 src/theme-parser.c:3032 src/theme-parser.c:3039 +#: src/theme-parser.c:729 +#: src/theme-parser.c:737 +#: src/theme-parser.c:2936 +#: src/theme-parser.c:3025 +#: src/theme-parser.c:3032 +#: src/theme-parser.c:3039 #, c-format msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"%s\" pada unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:897 src/theme-parser.c:935 -#: src/theme-parser.c:1012 src/theme-parser.c:1062 src/theme-parser.c:1070 -#: src/theme-parser.c:1126 src/theme-parser.c:1134 +#: src/theme-parser.c:807 +#: src/theme-parser.c:897 +#: src/theme-parser.c:935 +#: src/theme-parser.c:1012 +#: src/theme-parser.c:1062 +#: src/theme-parser.c:1070 +#: src/theme-parser.c:1126 +#: src/theme-parser.c:1134 #, c-format msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" msgstr "Tiada atribut \"%s\" pada unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:837 src/theme-parser.c:905 src/theme-parser.c:943 +#: src/theme-parser.c:837 +#: src/theme-parser.c:905 +#: src/theme-parser.c:943 #: src/theme-parser.c:1020 #, c-format msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" msgstr "<%s> nama \"%s\" digunakan kali kedua" -#: src/theme-parser.c:849 src/theme-parser.c:955 src/theme-parser.c:1032 +#: src/theme-parser.c:849 +#: src/theme-parser.c:955 +#: src/theme-parser.c:1032 #, c-format msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" msgstr "<%s> parent \"%s\" tidak ditakrifkan" @@ -1731,33 +1443,45 @@ msgstr "Keadaan \"%s\" tidak diketahui bagi ikon menu" msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s" msgstr "Tema sudah mempunyai ikon menu bagi fungsi %s keadaan %s" -#: src/theme-parser.c:1177 src/theme-parser.c:3244 src/theme-parser.c:3323 +#: src/theme-parser.c:1177 +#: src/theme-parser.c:3244 +#: src/theme-parser.c:3323 #, c-format msgid "No with the name \"%s\" has been defined" -msgstr "" +msgstr "Tiada dengan nama \"%s\" telah ditakrifkan" -#: src/theme-parser.c:1192 src/theme-parser.c:1256 src/theme-parser.c:1545 -#: src/theme-parser.c:3124 src/theme-parser.c:3178 src/theme-parser.c:3338 -#: src/theme-parser.c:3515 src/theme-parser.c:3553 src/theme-parser.c:3591 +#: src/theme-parser.c:1192 +#: src/theme-parser.c:1256 +#: src/theme-parser.c:1545 +#: src/theme-parser.c:3124 +#: src/theme-parser.c:3178 +#: src/theme-parser.c:3338 +#: src/theme-parser.c:3515 +#: src/theme-parser.c:3553 +#: src/theme-parser.c:3591 #: src/theme-parser.c:3629 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "Unsur <%s> adalah tidak diizinkan dibawah <%s>" -#: src/theme-parser.c:1282 src/theme-parser.c:1369 src/theme-parser.c:1439 +#: src/theme-parser.c:1282 +#: src/theme-parser.c:1369 +#: src/theme-parser.c:1439 #, c-format msgid "No \"name\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"name\" pada unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:1289 src/theme-parser.c:1376 +#: src/theme-parser.c:1289 +#: src/theme-parser.c:1376 #, c-format msgid "No \"value\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"value\" pada unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393 -msgid "" -"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" -msgstr "" +#: src/theme-parser.c:1320 +#: src/theme-parser.c:1334 +#: src/theme-parser.c:1393 +msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" +msgstr "Tak dapat menyatakan kedua-dua button_width/button_height dan nisbah aspek bagi butang" #: src/theme-parser.c:1343 #, c-format @@ -1794,8 +1518,11 @@ msgstr "Tiada atribut \"right\" pada unsur <%s>" msgid "Border \"%s\" is unknown" msgstr "Sempadan \"%s\" tidak diketahui" -#: src/theme-parser.c:1655 src/theme-parser.c:1765 src/theme-parser.c:1868 -#: src/theme-parser.c:2055 src/theme-parser.c:2869 +#: src/theme-parser.c:1655 +#: src/theme-parser.c:1765 +#: src/theme-parser.c:1868 +#: src/theme-parser.c:2055 +#: src/theme-parser.c:2869 #, c-format msgid "No \"color\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"color\" pada unsur <%s>" @@ -1805,7 +1532,8 @@ msgstr "Tiada atribut \"color\" pada unsur <%s>" msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"x1\" pada unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:1669 src/theme-parser.c:2714 +#: src/theme-parser.c:1669 +#: src/theme-parser.c:2714 #, c-format msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"y1\" pada unsur <%s>" @@ -1815,37 +1543,63 @@ msgstr "Tiada atribut \"y1\" pada unsur <%s>" msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"x2\" pada unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:1683 src/theme-parser.c:2721 +#: src/theme-parser.c:1683 +#: src/theme-parser.c:2721 #, c-format msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"y2\" pada unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:1772 src/theme-parser.c:1875 src/theme-parser.c:1981 -#: src/theme-parser.c:2062 src/theme-parser.c:2168 src/theme-parser.c:2266 -#: src/theme-parser.c:2483 src/theme-parser.c:2609 src/theme-parser.c:2707 -#: src/theme-parser.c:2781 src/theme-parser.c:2876 +#: src/theme-parser.c:1772 +#: src/theme-parser.c:1875 +#: src/theme-parser.c:1981 +#: src/theme-parser.c:2062 +#: src/theme-parser.c:2168 +#: src/theme-parser.c:2266 +#: src/theme-parser.c:2483 +#: src/theme-parser.c:2609 +#: src/theme-parser.c:2707 +#: src/theme-parser.c:2781 +#: src/theme-parser.c:2876 #, c-format msgid "No \"x\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"x\" pada unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:1779 src/theme-parser.c:1882 src/theme-parser.c:1988 -#: src/theme-parser.c:2069 src/theme-parser.c:2175 src/theme-parser.c:2273 -#: src/theme-parser.c:2490 src/theme-parser.c:2616 src/theme-parser.c:2788 +#: src/theme-parser.c:1779 +#: src/theme-parser.c:1882 +#: src/theme-parser.c:1988 +#: src/theme-parser.c:2069 +#: src/theme-parser.c:2175 +#: src/theme-parser.c:2273 +#: src/theme-parser.c:2490 +#: src/theme-parser.c:2616 +#: src/theme-parser.c:2788 #: src/theme-parser.c:2883 #, c-format msgid "No \"y\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"y\" pada unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:1786 src/theme-parser.c:1889 src/theme-parser.c:1995 -#: src/theme-parser.c:2076 src/theme-parser.c:2182 src/theme-parser.c:2280 -#: src/theme-parser.c:2497 src/theme-parser.c:2623 src/theme-parser.c:2795 +#: src/theme-parser.c:1786 +#: src/theme-parser.c:1889 +#: src/theme-parser.c:1995 +#: src/theme-parser.c:2076 +#: src/theme-parser.c:2182 +#: src/theme-parser.c:2280 +#: src/theme-parser.c:2497 +#: src/theme-parser.c:2623 +#: src/theme-parser.c:2795 #, c-format msgid "No \"width\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"width\" pada unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:1793 src/theme-parser.c:1896 src/theme-parser.c:2002 -#: src/theme-parser.c:2083 src/theme-parser.c:2189 src/theme-parser.c:2287 -#: src/theme-parser.c:2504 src/theme-parser.c:2630 src/theme-parser.c:2802 +#: src/theme-parser.c:1793 +#: src/theme-parser.c:1896 +#: src/theme-parser.c:2002 +#: src/theme-parser.c:2083 +#: src/theme-parser.c:2189 +#: src/theme-parser.c:2287 +#: src/theme-parser.c:2504 +#: src/theme-parser.c:2630 +#: src/theme-parser.c:2802 #, c-format msgid "No \"height\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"height\" pada unsur <%s>" @@ -1873,24 +1627,28 @@ msgstr "Tiada atribut \"type\" pada unsur <%s>" #: src/theme-parser.c:2209 #, c-format msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" -msgstr "" +msgstr "Tak memahami nilai \"%s\" bagi jenis gradien" #: src/theme-parser.c:2294 #, c-format msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"filename\" pada unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:2319 src/theme-parser.c:2827 +#: src/theme-parser.c:2319 +#: src/theme-parser.c:2827 #, c-format msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" msgstr "Tidak memahami jenis isi \"%s\" pada unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:2462 src/theme-parser.c:2595 src/theme-parser.c:2700 +#: src/theme-parser.c:2462 +#: src/theme-parser.c:2595 +#: src/theme-parser.c:2700 #, c-format msgid "No \"state\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"state\" pada unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:2469 src/theme-parser.c:2602 +#: src/theme-parser.c:2469 +#: src/theme-parser.c:2602 #, c-format msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"shadow\" pada unsur <%s>" @@ -1900,30 +1658,35 @@ msgstr "Tiada atribut \"shadow\" pada unsur <%s>" msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>" msgstr "Tiada atribut \"arrow\" pada unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:2529 src/theme-parser.c:2651 src/theme-parser.c:2739 +#: src/theme-parser.c:2529 +#: src/theme-parser.c:2651 +#: src/theme-parser.c:2739 #, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" -msgstr "" +msgstr "Tak memahami keadaan \"%s\" bagi unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:2539 src/theme-parser.c:2661 +#: src/theme-parser.c:2539 +#: src/theme-parser.c:2661 #, c-format msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" -msgstr "" +msgstr "Tak memahami bebayang \"%s\" bagi unsur <%s>" #: src/theme-parser.c:2549 #, c-format msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" -msgstr "" +msgstr "Tak memahami panah \"%s\" bagi unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:2962 src/theme-parser.c:3078 +#: src/theme-parser.c:2962 +#: src/theme-parser.c:3078 #, c-format msgid "No called \"%s\" has been defined" -msgstr "" +msgstr "Tiada yg dipanggil \"%s\" telah ditakrifkan" -#: src/theme-parser.c:2974 src/theme-parser.c:3090 +#: src/theme-parser.c:2974 +#: src/theme-parser.c:3090 #, c-format msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" -msgstr "" +msgstr "Penyertaan draw_ops \"%s\" di sini akan mencipta rujukan bergelung" #: src/theme-parser.c:3153 #, c-format @@ -1950,7 +1713,8 @@ msgstr "" msgid "No \"function\" attribute on <%s> element" msgstr "Tiada atribut \"function\" pada unsur <%s>" -#: src/theme-parser.c:3280 src/theme-parser.c:3384 +#: src/theme-parser.c:3280 +#: src/theme-parser.c:3384 #, c-format msgid "No \"state\" attribute on <%s> element" msgstr "Tiada atribut \"focus\" pada unsur <%s>" @@ -1988,7 +1752,7 @@ msgstr "\"%s\" adalah bukan nilai atribut fokus yang sah" #: src/theme-parser.c:3410 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" adalah bukan nilai sah bagi atribut keadaan" #: src/theme-parser.c:3420 #, c-format @@ -2007,37 +1771,31 @@ msgstr "\"%s\" adalah bukan nilai atribut ubahsaiz yang sah" #: src/theme-parser.c:3450 #, c-format -msgid "" -"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded " -"states" -msgstr "" +msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded states" +msgstr "Tak sepatutnya mempunyai atribut \"resize\" pada unsur <%s> untuk keadaan maksimum/gulung" #: src/theme-parser.c:3464 #, c-format msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" -msgstr "" +msgstr "Gaya telah dinyatakan bagi keadaan %s ubahsaiz %s fokus %s" -#: src/theme-parser.c:3475 src/theme-parser.c:3486 src/theme-parser.c:3497 +#: src/theme-parser.c:3475 +#: src/theme-parser.c:3486 +#: src/theme-parser.c:3497 #, c-format msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" -msgstr "" +msgstr "Gaya telah dinyatakan bagi keadaan %s fokus %s" #: src/theme-parser.c:3536 -msgid "" -"Can't have a two draw_ops for a element (theme specified a draw_ops " -"attribute and also a element, or specified two elements)" +msgid "Can't have a two draw_ops for a element (theme specified a draw_ops attribute and also a element, or specified two elements)" msgstr "" #: src/theme-parser.c:3574 -msgid "" -"Can't have a two draw_ops for a