Updated Arabic translation

This commit is contained in:
Khaled Hosny 2012-08-14 23:59:54 +02:00
parent 4e2c2cb1ab
commit 1c8d45e89c

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-14 23:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 23:59+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "المنظور مقسوم على اليسار"
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
"\"."
msgstr ""
msgstr "يعمل مدير مزج آخر على الشاشة %i والعرض \"%s\"."
#: ../src/core/bell.c:320
msgid "Bell event"
@ -52,26 +52,26 @@ msgstr "حدث جرس"
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "طلب معلومات نافذة مجهول: %d"
#: ../src/core/delete.c:111
#, c-format
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
msgstr "<tt>%s</tt> لا يستجيب"
#: ../src/core/delete.c:114
#, c-format
msgid "%s is not responding."
msgstr "%s لا يستجيب"
#: ../src/core/delete.c:118
msgid "Application is not responding."
msgstr "لا يستجيب التطبيق"
#: ../src/core/delete.c:119
#: ../src/core/delete.c:123
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr "ربما ترغب في الانتظار قليلا ليُكمِل أو إجبار التطبيق على الإنهاء كُلّية."
#: ../src/core/delete.c:126
#: ../src/core/delete.c:130
msgid "_Wait"
msgstr "ا_نتظر"
#: ../src/core/delete.c:126
#: ../src/core/delete.c:130
msgid "_Force Quit"
msgstr "أ_جبر الإنهاء"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "الامتداد %s مفقود، لكنه مطلوب للتركيب"
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "فشل فتح عرض نظام نوافذ إكس '%s'\n"
#: ../src/core/keybindings.c:852
#: ../src/core/keybindings.c:844
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "اطبع الإصدارة"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "ملحق مَتَر الذي سيُستخدم"
#: ../src/core/prefs.c:1064
#: ../src/core/prefs.c:1065
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@ -157,12 +157,12 @@ msgstr ""
"عطّلت الحلول الجزئيّة للتطبيقات المعطوبة . ربما لن تتصرف بعض التطبيقات "
"بسلامة.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1139
#: ../src/core/prefs.c:1140
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr "لا يمكن تحليل وصف الخط \"%s\" من مفتاح GSettings %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1205
#: ../src/core/prefs.c:1206
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"%s\" الموجود في قاعدة بيانات الإعدادات ليس قيمة سليمة لمغير أزرار الفأرة\n"
#: ../src/core/prefs.c:1723
#: ../src/core/prefs.c:1724
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" الموجود في قاعدة بيانات الإعدادات ليس قيمة سليمة لارتباط المفتاح \"%s"
"\"\n"
#: ../src/core/prefs.c:1820
#: ../src/core/prefs.c:1821
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "مساحة العمل %d"