From 19e02b3bbead2b04e65b9024259f74919095273f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Wed, 17 Aug 2016 13:15:56 +0200 Subject: [PATCH] Updated Czech translation --- po/cs.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 9c5972f10..a738423b8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,22 +6,23 @@ # Petr Tomeš , 2006. # Jakub Friedl , 2006, 2007. # Petr Kovar , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. -# Marek Černocký , 2012, 2013, 2014. +# Marek Černocký , 2012, 2013, 2014, 2016. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 13:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-22 15:01+0200\n" -"Last-Translator: Petr Kovar \n" -"Language-Team: Czech \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-16 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-17 13:15+0200\n" +"Last-Translator: Marek Černocký \n" +"Language-Team: čeština \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:1 @@ -456,36 +457,45 @@ msgstr "Přepnout na VT 11" msgid "Switch to VT 12" msgstr "Přepnout na VT 12" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:518 +#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1707 +#| msgid "Switch system controls" +msgid "Switch monitor" +msgstr "Přepnout monitor" + +#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1709 +msgid "Show on-screen help" +msgstr "Zobrazit nápovědu na obrazovce" + +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:514 msgid "Built-in display" msgstr "Vestavěný displej" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:544 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:537 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:546 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:539 msgid "Unknown Display" msgstr "Neznámý displej" #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. * size in inches, like 'Dell 15"' #. -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:554 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:547 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: ../src/compositor/compositor.c:456 +#: ../src/compositor/compositor.c:463 #, c-format msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s" "\"." msgstr "Jiný kompozitní správce již běží na obrazovce %i displeje „%s“." -#: ../src/core/bell.c:185 +#: ../src/core/bell.c:194 msgid "Bell event" msgstr "Událost zvonku" @@ -514,44 +524,44 @@ msgstr "_Počkat" msgid "_Force Quit" msgstr "_Vynutit ukončení" -#: ../src/core/display.c:555 +#: ../src/core/display.c:590 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Nelze otevřít displej X Window System „%s“\n" -#: ../src/core/main.c:181 +#: ../src/core/main.c:182 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Zakáže připojení ke správci sezení" -#: ../src/core/main.c:187 +#: ../src/core/main.c:188 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Nahradí běžícího správce oken" -#: ../src/core/main.c:193 +#: ../src/core/main.c:194 msgid "Specify session management ID" msgstr "Určení ID správy sezení" -#: ../src/core/main.c:198 +#: ../src/core/main.c:199 msgid "X Display to use" msgstr "Displej X, který použije" -#: ../src/core/main.c:204 +#: ../src/core/main.c:205 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Spustí sezení z uloženého souboru" -#: ../src/core/main.c:210 +#: ../src/core/main.c:211 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Provede volání X synchronně" -#: ../src/core/main.c:217 +#: ../src/core/main.c:218 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Spustit jako kompozitor protokolu Wayland" -#: ../src/core/main.c:223 +#: ../src/core/main.c:224 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Spustit jako podkladový kompozitor" -#: ../src/core/main.c:231 +#: ../src/core/main.c:232 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Spustit jako plnohodnotný server displeje, nikoliv vnořeně" @@ -573,7 +583,7 @@ msgstr "" #: ../src/core/mutter.c:53 msgid "Print version" -msgstr "Vypíše verzi" +msgstr "Vypsat verzi" #: ../src/core/mutter.c:59 msgid "Mutter plugin to use" @@ -593,15 +603,20 @@ msgstr "" "Displej „%s“ již správce oken má; zkuste prosím nahradit aktuálního správce " "oken pomocí přepínače --replace." -#: ../src/core/screen.c:603 +#: ../src/core/screen.c:606 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Obrazovka %d na displeji „%s“ je neplatná\n" -#: ../src/core/util.c:121 +#: ../src/core/util.c:120 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Mutter bylo přeloženo bez podpory podrobného režimu\n" +#: ../src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:595 +#, c-format +msgid "Mode Switch: Mode %d" +msgstr "Přepínač režimu: režim %d" + #: ../src/x11/session.c:1815 msgid "" "These windows do not support "save current setup" and will have to " @@ -610,7 +625,7 @@ msgstr "" "Tato okna nepodporují "ukládání aktuálního nastavení" a po vašem " "příštím přihlášení je budete muset spustit ručně." -#: ../src/x11/window-props.c:549 +#: ../src/x11/window-props.c:548 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" @@ -1274,4 +1289,3 @@ msgstr "%s (na %s)" #~ msgid "Move to Another _Workspace" #~ msgstr "Přes_unout na jinou plochu" -