2003-09-06 Fixed mis-translations for ja.po. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>
This commit is contained in:
parent
629af6bb36
commit
1206f9880e
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2003-09-06 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
|
||||
|
||||
* ja.po: Fixed mistranslations for Japanese.
|
||||
|
||||
2003-09-05 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian translation.
|
||||
|
20
po/ja.po
20
po/ja.po
@ -7,19 +7,19 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-09-04 12:47-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-20 12:23+0900\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-09-06 18:32+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 18:31+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-message.c:150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s\n"
|
||||
msgstr "使い方: %s\n"
|
||||
msgstr "用法: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
|
||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "致命的なIOエラー %d (%s) - ディスプレイ '%s' が発生し
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1015
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "ウィンドウを閉じる"
|
||||
msgstr "ウィンドウを閉じます"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1018
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "ウィンドウ・メニュー"
|
||||
msgstr "ウィンドウ・メニューを表示します"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "元のサイズに戻す(_X)"
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:55
|
||||
msgid "Roll _Up"
|
||||
msgstr "巻き上げ(_U)"
|
||||
msgstr "巻き上げる(_U)"
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:56
|
||||
msgid "_Unroll"
|
||||
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "移動(_M)"
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:58
|
||||
msgid "_Resize"
|
||||
msgstr "サイズ変更(_R)"
|
||||
msgstr "サイズの変更(_R)"
|
||||
|
||||
#. separator
|
||||
#: src/menu.c:60
|
||||
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "ユーザ定義の定数は大文字で始まらなければなりませ
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "定数 \"%s\" はすでに定義されています"
|
||||
msgstr "定数 \"%s\" は既に定義されています"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Select how to give focus to windows"
|
||||
@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "ウィンドウへのフォーカスの当て方を選択します"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Window Focus"
|
||||
msgstr "ウィンドウフォーカス"
|
||||
msgstr "ウィンドウ・フォーカス"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-properties.glade.h:1
|
||||
msgid "Clic_k to give focus"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user