Updated Norwegian (bokml) translation.

2002-06-03  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2002-06-03 20:04:10 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent b4743ee236
commit 0a513b0678
2 changed files with 16 additions and 10 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2002-06-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
2002-06-03 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> 2002-06-03 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation. * sk.po: Updated Slovak translation.

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 0.1\n" "Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-02 23:01-0400\n" "POT-Creation-Date: 2002-06-03 21:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-31 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-03 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1589,9 +1589,9 @@ msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
msgstr "Ingen «filname»-attributt på element <%s>" msgstr "Ingen «filname»-attributt på element <%s>"
#: src/theme-parser.c:2224 src/theme-parser.c:2671 #: src/theme-parser.c:2224 src/theme-parser.c:2671
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Forsto ikke tilstand «%s» for element <%s>" msgstr "Forsto ikke fyll-type «%s» for <%s>-element"
#: src/theme-parser.c:2306 src/theme-parser.c:2439 src/theme-parser.c:2544 #: src/theme-parser.c:2306 src/theme-parser.c:2439 src/theme-parser.c:2544
#, c-format #, c-format
@ -1877,6 +1877,14 @@ msgstr "Egenskap %s på vindu 0x%lx inneholdt ugyldig UTF-8\n"
msgid "Metacity" msgid "Metacity"
msgstr "Metacity" msgstr "Metacity"
#: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:1
msgid "Change how focus is moved from one window to another"
msgstr "Endre hvordan fokus flyttes fra et vindu til et annet"
#: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:2
msgid "Window Focus"
msgstr "Vindusfokus"
#: src/tools/metacity-properties.glade.h:1 #: src/tools/metacity-properties.glade.h:1
msgid "Clic_k to give focus" msgid "Clic_k to give focus"
msgstr "Kli_kk for å gi fokus" msgstr "Kli_kk for å gi fokus"
@ -1896,9 +1904,3 @@ msgstr "_Pek for å gi fokus"
#: src/tools/metacity-properties.glade.h:5 #: src/tools/metacity-properties.glade.h:5
msgid "_Raise window on focus" msgid "_Raise window on focus"
msgstr "Hev vindue_r når de får fokus" msgstr "Hev vindue_r når de får fokus"
#~ msgid "Change how focus is moved from one window to another"
#~ msgstr "Endre hvordan fokus flyttes fra et vindu til et annet"
#~ msgid "Window Focus"
#~ msgstr "Vindusfokus"