From 07ef2db60c43a724661598175da2c8802f481442 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Francisco Javier F. Serrador" Date: Mon, 13 Mar 2006 10:45:45 +0000 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation. 2006-03-13 Francisco Javier F. Serrador * es.po: Updated Spanish translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/es.po | 23 ++++++++++++++--------- 2 files changed, 18 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0c00a8fdb..0a4f6b942 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-03-13 Francisco Javier F. Serrador + + * es.po: Updated Spanish translation. + 2006-03-13 Maxim Dziumanenko * uk.po: Updated Ukrainian translation. diff --git a/po/es.po b/po/es.po index effae112f..d9f0529d2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 14:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-18 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-13 11:45+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Ocurrió un error al obtener el nombre del host: %s\n" msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Ocurrió un error al abrir la pantalla de X Window System «%s»\n" -#: ../src/errors.c:233 +#: ../src/errors.c:269 #, c-format msgid "" "Lost connection to the display '%s';\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "parece que el servidor X fue apagado o que usted ha matado o destruido el " "gestor de ventanas.\n" -#: ../src/errors.c:240 +#: ../src/errors.c:276 #, c-format msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "Error fatal de E/S %d (%s) en la pantalla «%s».\n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Mover al área de trabajo de _arriba" msgid "Move to Workspace _Down" msgstr "Mover al área de trabajo de a_bajo" -#: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:2004 ../src/prefs.c:2305 +#: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:2004 ../src/prefs.c:2367 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Área de trabajo %d" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Área de trabajo 1_0" msgid "Workspace %s%d" msgstr "Área de trabajo %s%d" -#: ../src/menu.c:370 +#: ../src/menu.c:373 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Mover a otro _área de trabajo" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "" "«%s» encontrado en la base de datos de configuración no es un valor válido " "para la combinación de teclas «%s»\n" -#: ../src/prefs.c:2386 +#: ../src/prefs.c:2448 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "" @@ -3332,8 +3332,13 @@ msgstr "Error del gestor de ventanas: " msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" msgstr "La aplicación establecio un _NET_WM_PID %lu erróneo\n" +#: ../src/window-props.c:233 +#, c-format +msgid "%s (on %s)" +msgstr "%s (on %s)" + #. first time through -#: ../src/window.c:5409 +#: ../src/window.c:5411 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3349,7 +3354,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: ../src/window.c:6028 +#: ../src/window.c:6039 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"