Fixed some typos. Thanks to Tomas gren <stric@ing.umu.se> for spotting
2001-10-11 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Fixed some typos. Thanks to Tomas gren <stric@ing.umu.se> for spotting many of them.
This commit is contained in:
parent
ec6a455fb0
commit
0398a78b4a
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
2001-10-11 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sv.po: Fixed some typos. Thanks to Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>
|
||||||
|
for spotting many of them.
|
||||||
|
|
||||||
2001-10-11 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
2001-10-11 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||||
|
|
||||||
* sv.po: Added Swedish translation.
|
* sv.po: Added Swedish translation.
|
||||||
|
12
po/sv.po
12
po/sv.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-11 10:35+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-10-11 12:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-10-11 10:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-10-11 13:04+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tappade anslutningen till displayen \"%s\";\n"
|
"Tappade anslutningen till displayen \"%s\";\n"
|
||||||
"troligtvis stängdes X-servern ner, eller så dödade/förstörde du\n"
|
"troligtvis stängdes X-servern ner, eller så dödade/förstörde du\n"
|
||||||
"fönstrehanteraren.\n"
|
"fönsterhanteraren.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/errors.c:99
|
#: src/errors.c:99
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Nederkant"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frames.c:231
|
#: src/frames.c:231
|
||||||
msgid "Bottom window edge height"
|
msgid "Bottom window edge height"
|
||||||
msgstr "Höjd på nedre fnsterkant"
|
msgstr "Höjd på nedre fönsterkant"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frames.c:233
|
#: src/frames.c:233
|
||||||
msgid "Title border"
|
msgid "Title border"
|
||||||
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "Textram"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frames.c:234
|
#: src/frames.c:234
|
||||||
msgid "Border around window title text"
|
msgid "Border around window title text"
|
||||||
msgstr "Ram runt fönstertiteltexten"
|
msgstr "Ram runt fönstertiteln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frames.c:236
|
#: src/frames.c:236
|
||||||
msgid "Spacer padding"
|
msgid "Spacer padding"
|
||||||
msgstr "Utfyllnad"
|
msgstr "Utfyllnadsmellanrum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frames.c:236
|
#: src/frames.c:236
|
||||||
msgid "Padding on either side of spacer"
|
msgid "Padding on either side of spacer"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user