From 02d6e62aecb4cf19f30111cd6e534a51d9c06fbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Merlet Date: Sun, 28 Aug 2005 11:56:46 +0000 Subject: [PATCH] Updated French translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/fr.po | 58 ++++++++++++++++++++++------------------------------ 2 files changed, 28 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ea0c13c82..7becc2772 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-08-28 Christophe Merlet + + * fr.po: Updated French translation. + 2005-08-25 Vincent van Adrighem * nl.po: Translation updated by Michiel Sikkes. diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index aed5cbcae..4e5d9ecd7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: metacity 2.10.3\n" +"Project-Id-Version: metacity 2.11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-17 19:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-17 19:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-28 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-28 13:51+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,19 +120,19 @@ msgstr "" "Un autre programme utilise déjà la clé %s avec les modificateurs %x comme " "liaisons\n" -#: src/keybindings.c:2535 +#: src/keybindings.c:2620 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "Erreur pendant le lancement de metacity-dialog pour afficher un message " "d'erreur pour la commande : %s\n" -#: src/keybindings.c:2640 +#: src/keybindings.c:2725 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Aucune commande %d n'a été définie.\n" -#: src/keybindings.c:3485 +#: src/keybindings.c:3570 msgid "No terminal command has been defined.\n" msgstr "Aucune commande de terminal n'a été définie.\n" @@ -154,27 +154,28 @@ msgstr "" #: src/main.c:257 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "" +msgstr "Désactiver la connexion au gestionnaire de sessions" #: src/main.c:263 msgid "Replace the running window manager with Metacity" msgstr "" +"Remplacer le gestionnaire de fenêtres en cours de fonctionnement par Metacity" #: src/main.c:269 msgid "Specify session management ID" -msgstr "" +msgstr "Spécifier l'ID de gestion de sessions" #: src/main.c:274 msgid "X Display to use" -msgstr "" +msgstr "Affichage X à utiliser" #: src/main.c:280 msgid "Initialize session from savefile" -msgstr "" +msgstr "Initialiser la session depuis le fichier de sauvegarde" #: src/main.c:286 msgid "Print version" -msgstr "" +msgstr "Imprimer la version" #: src/main.c:440 #, c-format @@ -376,19 +377,19 @@ msgstr "" "Forcer cette application à quitter causera la perte de toutes les " "modifications non enregistrées." -#: src/metacity-dialog.c:128 +#: src/metacity-dialog.c:129 msgid "_Force Quit" msgstr "_Forcer à quitter" -#: src/metacity-dialog.c:225 +#: src/metacity-dialog.c:226 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/metacity-dialog.c:237 +#: src/metacity-dialog.c:238 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: src/metacity-dialog.c:263 +#: src/metacity-dialog.c:264 msgid "" "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " "restarted manually next time you log in." @@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "" "configuration courante » et devront être redémarrées manuellement à la " "prochaine connexion." -#: src/metacity-dialog.c:328 +#: src/metacity-dialog.c:330 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -2342,15 +2343,11 @@ msgstr "" "Échelle de titre non valide « %s » (elle doit avoir l'une des valeurs " "suivantes : xx-small, x-small, small, medium,large, x-large, xx-large)\n" -#: src/theme-parser.c:729 src/theme-parser.c:737 src/theme-parser.c:2936 -#: src/theme-parser.c:3025 src/theme-parser.c:3032 src/theme-parser.c:3039 -#, c-format -msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" -msgstr "Aucun attribut « %s » sur l'élément <%s>" - -#: src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:897 src/theme-parser.c:935 -#: src/theme-parser.c:1012 src/theme-parser.c:1062 src/theme-parser.c:1070 -#: src/theme-parser.c:1126 src/theme-parser.c:1134 +#: src/theme-parser.c:729 src/theme-parser.c:737 src/theme-parser.c:807 +#: src/theme-parser.c:897 src/theme-parser.c:935 src/theme-parser.c:1012 +#: src/theme-parser.c:1062 src/theme-parser.c:1070 src/theme-parser.c:1126 +#: src/theme-parser.c:1134 src/theme-parser.c:2936 src/theme-parser.c:3025 +#: src/theme-parser.c:3032 src/theme-parser.c:3039 #, c-format msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" msgstr "Aucun attribut « %s » sur l'élément <%s>" @@ -3348,7 +3345,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "L'application a défini un faux _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:5197 +#: src/window.c:5205 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3364,7 +3361,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5868 +#: src/window.c:5876 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -3403,10 +3400,3 @@ msgid "" msgstr "" "La propriété %s de la fenêtre 0x%lx contient un code UTF-8 non valide pour " "l'élément %d dans la liste\n" - -#~ msgid "" -#~ "metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--" -#~ "display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n" -#~ msgstr "" -#~ "metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=NOMDEFICHIER] " -#~ "[--display=VISUEL] [--replace] [--version]\n"