mutter/po/ab.po

694 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-07-29 04:32:20 -04:00
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-21 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <ab@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:9
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:12
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:15
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:18
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:21
msgid "Move window to last workspace"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:24
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:31
msgid "Move window one workspace up"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:35
msgid "Move window one workspace down"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:38
msgid "Move window one monitor to the left"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:41
msgid "Move window one monitor to the right"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:44
msgid "Move window one monitor up"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:47
msgid "Move window one monitor down"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:51
msgid "Switch applications"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:56
msgid "Switch to previous application"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:60
msgid "Switch windows"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:65
msgid "Switch to previous window"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:69
msgid "Switch windows of an application"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:74
msgid "Switch to previous window of an application"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:78
msgid "Switch system controls"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:83
msgid "Switch to previous system control"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:87
msgid "Switch windows directly"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:92
msgid "Switch directly to previous window"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:96
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:101
msgid "Switch directly to previous window of an app"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:105
msgid "Switch system controls directly"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:110
msgid "Switch directly to previous system control"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:113
msgid "Hide all normal windows"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:116
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:119
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:122
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:125
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:128
msgid "Switch to last workspace"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:131
msgid "Move to workspace on the left"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:134
msgid "Move to workspace on the right"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:138
msgid "Move to workspace above"
msgstr ""
#: data/50-mutter-navigation.xml:142
msgid "Move to workspace below"
msgstr ""
#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
msgid "System"
msgstr ""
#: data/50-mutter-system.xml:8
msgid "Show the run command prompt"
msgstr ""
#: data/50-mutter-wayland.xml:8
msgid "Restore the keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:6
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: data/50-mutter-windows.xml:8
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Активациа азура аԥенџьыр амениу"
#: data/50-mutter-windows.xml:10
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:12
msgid "Toggle maximization state"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:14
msgid "Maximize window"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:16
msgid "Restore window"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:18
msgid "Close window"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:20
msgid "Hide window"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:22
msgid "Move window"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:24
msgid "Resize window"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:27
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:29
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:31
msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:33
msgid "Lower window below other windows"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:35
msgid "Maximize window vertically"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:37
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:173
msgid "View split on left"
msgstr ""
#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:178
msgid "View split on right"
msgstr ""
#: data/mutter.desktop.in:4
msgid "Mutter"
msgstr "Mutter"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:15
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:16
msgid ""
"This key will initiate the “overlay”, which is a combination window overview "
"and application launching system. The default is intended to be the “Windows "
"key” on PC hardware. Its expected that this binding either the default or "
"set to the empty string."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:28
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:29
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:38
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Аԥенџьырқәа аекран акьыԥшь ахь реиҭагараан автоматикла аԥенџьыр ашәагаа "
"аҽаԥсахра аҿакра."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:39
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:48
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:49
msgid ""
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether theres a "
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
"gnome.desktop.wm.preferences)."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:58
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:59
msgid ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only for windows on the primary monitor."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:67
msgid "No tab popup"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:68
msgid ""
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
"for window cycling."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:76
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:77
msgid ""
"If set to true, and the focus mode is either “sloppy” or “mouse” then the "
"focus will not be changed immediately when entering a window, but only after "
"the pointer stops moving."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:87
msgid "Draggable border width"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:88
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the themes visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:97
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr "Автоматикла аԥенџьыр ашәага амонитор ашәага аҟынӡа ардура."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:98
msgid ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:106
msgid "Place new windows in the center"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:107
msgid ""
"When true, the new windows will always be put in the center of the active "
"screen of the monitor."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:116
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:117
msgid ""
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
"feature. Any experimental feature is not required to still be available, or "
"configurable. Dont expect adding anything in this setting to be future "
"proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes "
"mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate "
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “kms-modifiers” — makes "
"mutter always allocate scanout buffers with explicit modifiers, if supported "
"by the driver. Requires a restart. • “rt-scheduler” — makes mutter request a "
"low priority real-time scheduling. Requires a restart. • “autoclose-"
"xwayland” — automatically terminates Xwayland if all relevant X11 clients "
"are gone. Requires a restart."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150
msgid "Modifier to use to locate the pointer"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151
msgid "This key will initiate the “locate pointer” action."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:158
msgid "Timeout for check-alive ping"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:159
msgid ""
"Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to "
"not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:183
msgid "Select window from tab popup"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:188
msgid "Cancel tab popup"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:193
msgid "Switch monitor configurations"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:198
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:12
msgid "Switch to VT 1"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:16
msgid "Switch to VT 2"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:20
msgid "Switch to VT 3"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:24
msgid "Switch to VT 4"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:28
msgid "Switch to VT 5"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:32
msgid "Switch to VT 6"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:36
msgid "Switch to VT 7"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:40
msgid "Switch to VT 8"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:44
msgid "Switch to VT 9"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:48
msgid "Switch to VT 10"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:52
msgid "Switch to VT 11"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:56
msgid "Switch to VT 12"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:60
msgid "Re-enable shortcuts"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:70
msgid "Allow X11 grabs to lock keyboard focus with Xwayland"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:71
msgid ""
"Allow all keyboard events to be routed to X11 “override redirect” windows "
"with a grab when running in Xwayland. This option is to support X11 clients "
"which map an “override redirect” window (which do not receive keyboard "
"focus) and issue a keyboard grab to force all keyboard events to that "
"window. This option is seldom used and has no effect on regular X11 windows "
"which can receive keyboard focus under normal circumstances. For a X11 grab "
"to be taken into account under Wayland, the client must also either send a "
"specific X11 ClientMessage to the root window or be among the applications "
"allowed in key “xwayland-grab-access-rules”."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:90
msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:91
msgid ""
"List the resource names or resource class of X11 windows either allowed or "
"not allowed to issue X11 keyboard grabs under Xwayland. The resource name or "
"resource class of a given X11 window can be obtained using the command "
"“xprop WM_CLASS”. Wildcards “*” and jokers “?” in the values are supported. "
"Values starting with “!” are denied, which has precedence over the list of "
"values allowed, to revoke applications from the default system list. The "
"default system list includes the following applications: "
"“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Users can break an existing grab by "
"using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-"
"shortcuts”."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:116
msgid "Disable selected X extensions in Xwayland"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:117
msgid ""
"This option disables the selected X extensions in Xwayland if Xwayland was "
"built with support for those X extensions. This option has no effect if "
"Xwayland was built without support for the selected extensions. Xwayland "
"needs to be restarted for this setting to take effect."
msgstr ""
#: src/backends/meta-monitor.c:246
msgid "Built-in display"
msgstr ""
#: src/backends/meta-monitor.c:275
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/backends/meta-monitor.c:277
msgid "Unknown Display"
msgstr ""
#: src/backends/meta-monitor.c:285
#, c-format
msgctxt ""
"This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'"
msgid "%s %s"
msgstr ""
#: src/backends/meta-monitor.c:293
#, c-format
msgctxt ""
"This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in "
"inches could not be calculated, e.g. Dell U2414H"
msgid "%s %s"
msgstr ""
#. Translators: this string will appear in Sysprof
#: src/backends/meta-profiler.c:79
msgid "Compositor"
msgstr ""
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: src/compositor/compositor.c:393
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
msgstr ""
#: src/core/bell.c:192
msgid "Bell event"
msgstr ""
#: src/core/display.c:693
msgid "Privacy Screen Enabled"
msgstr ""
#: src/core/display.c:694
msgid "Privacy Screen Disabled"
msgstr ""
#: src/core/meta-context-main.c:567
msgid "Replace the running window manager"
msgstr ""
#: src/core/meta-context-main.c:573
msgid "X Display to use"
msgstr ""
#: src/core/meta-context-main.c:579
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
#: src/core/meta-context-main.c:585
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""
#: src/core/meta-context-main.c:591
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr ""
#: src/core/meta-context-main.c:597
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr ""
#: src/core/meta-context-main.c:605
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr ""
#: src/core/meta-context-main.c:611
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr ""
#: src/core/meta-context-main.c:617
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
msgstr ""
#: src/core/meta-context-main.c:623
msgid "Specify Wayland display name to use"
msgstr ""
#: src/core/meta-context-main.c:631
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr ""
#: src/core/meta-context-main.c:636
msgid "Run as a headless display server"
msgstr ""
#: src/core/meta-context-main.c:641
msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
msgstr ""
#: src/core/meta-context-main.c:653
msgid "Run with X11 backend"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:842
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:865
msgid "Switch monitor"
msgstr ""
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:867
msgid "Show on-screen help"
msgstr ""
#: src/core/mutter.c:74
msgid "Print version"
msgstr ""
#: src/core/mutter.c:80
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr ""
#: src/core/prefs.c:1913
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr ""
#: src/core/util.c:142
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode"
msgstr ""
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:520
#, c-format
msgid "Mode Switch: Mode %d"
msgstr ""
#: src/x11/meta-x11-display.c:673
#, c-format
msgid ""
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
"replace the current window manager."
msgstr ""
#: src/x11/meta-x11-display.c:1067
msgid "Failed to initialize GDK"
msgstr ""
#: src/x11/meta-x11-display.c:1091
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display “%s”"
msgstr ""
#: src/x11/meta-x11-display.c:1199
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid"
msgstr ""
#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:474
#, c-format
msgid "Format %s not supported"
msgstr ""
#: src/x11/window-props.c:548
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""