mutter/po/zh_CN.po

340 lines
8.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-09-17 11:23:51 -04:00
# Chinese (China) translation for cogl.
# Copyright (C) 2011 cogl's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cogl package.
2011-11-25 07:40:41 -05:00
# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2011.
2011-09-17 11:23:51 -04:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
2011-11-25 07:40:41 -05:00
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 17:20+0800\n"
2011-09-17 11:23:51 -04:00
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
2011-09-17 11:23:51 -04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: cogl/cogl-debug.c:172
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Supported debug values:"
msgstr "支持的调试值:"
#: cogl/cogl-debug.c:177
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Special debug values:"
msgstr "特殊的调试值:"
#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug.c:225
2011-09-17 11:23:51 -04:00
msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "要设置的 Cogl 调试选项"
#: cogl/cogl-debug.c:227
2011-09-17 11:23:51 -04:00
msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "要清除的 Cogl 调试选项"
#: cogl/cogl-debug.c:276
2011-09-17 11:23:51 -04:00
msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl 选项"
#: cogl/cogl-debug.c:277
2011-09-17 11:23:51 -04:00
msgid "Show Cogl options"
msgstr "显示 Cogl 选项"
2011-11-25 07:40:41 -05:00
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl 跟踪"
#: cogl/cogl-debug-options.h:27
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "CoglObject references"
msgstr "CoglObject 引用"
#: cogl/cogl-debug-options.h:28
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "调试 CoglObjects 的引用计数问题"
#: cogl/cogl-debug-options.h:32
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:33
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:37
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:38
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:42
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "跟踪混合字符串"
#: cogl/cogl-debug-options.h:43
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "调试 CoglBlendString 解析"
#: cogl/cogl-debug-options.h:47
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:48
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:52
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:53
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:57
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Trace matrices"
msgstr "跟踪矩阵"
#: cogl/cogl-debug-options.h:58
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "跟踪所有矩阵操作"
#: cogl/cogl-debug-options.h:63
2011-11-25 07:40:41 -05:00
#, fuzzy
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "跟踪混杂绘制"
#: cogl/cogl-debug-options.h:64
2011-11-25 07:40:41 -05:00
#, fuzzy
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "跟踪一些混杂的绘制操作"
#: cogl/cogl-debug-options.h:68
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "跟踪 Pango 渲染器"
#: cogl/cogl-debug-options.h:69
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "跟踪 Cogl Pango 渲染器"
#: cogl/cogl-debug-options.h:73
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "跟踪 CoglTexturePixmap 后端"
#: cogl/cogl-debug-options.h:74
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Visualize"
msgstr "可视化"
#: cogl/cogl-debug-options.h:78
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Outline rectangles"
msgstr "突显矩形"
#: cogl/cogl-debug-options.h:79
2011-11-25 07:40:41 -05:00
#, fuzzy
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "对所有矩形形状添加实线外框"
#: cogl/cogl-debug-options.h:83
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Show wireframes"
msgstr "显示线框"
#: cogl/cogl-debug-options.h:84
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "对所有形状添加线框"
#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Root Cause"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:88
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:89
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:93
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:94
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:98
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "禁用 GL 像素缓存"
#: cogl/cogl-debug-options.h:99
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "禁止使用 OpenGL 像素缓存对象"
#: cogl/cogl-debug-options.h:103
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable software rect transform"
msgstr "禁用软件矩形变换"
#: cogl/cogl-debug-options.h:104
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "使用 GPU 来变换矩形"
#: cogl/cogl-debug-options.h:106
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:108
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:109
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:113
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "禁用纹理平滑"
#: cogl/cogl-debug-options.h:114
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "禁止使用纹理平滑"
#: cogl/cogl-debug-options.h:118
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:119
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:124
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable texturing"
msgstr "禁用纹理"
#: cogl/cogl-debug-options.h:125
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "禁止用任何元素使用纹理"
#: cogl/cogl-debug-options.h:129
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:130
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:134
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:135
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:139
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable GLSL"
msgstr "禁用 GLSL"
#: cogl/cogl-debug-options.h:140
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "禁止使用 GLSL"
#: cogl/cogl-debug-options.h:144
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable blending"
msgstr "禁用混合"
#: cogl/cogl-debug-options.h:145
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable use of blending"
msgstr "禁止使用混合"
#: cogl/cogl-debug-options.h:149
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:150
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:155
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:156
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:160
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Show source"
msgstr "显示源代码"
#: cogl/cogl-debug-options.h:161
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "显示生成的 ARBfp/GLSL 源代码"
#: cogl/cogl-debug-options.h:165
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "跟踪某些 OpenGL"
#: cogl/cogl-debug-options.h:166
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:170
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:171
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:175
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable program caches"
msgstr "禁用程序缓存"
#: cogl/cogl-debug-options.h:176
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "禁用 arbfp 和 glsl 程序的后备缓存"
#: cogl/cogl-debug-options.h:180
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "禁用读取像素优化"
#: cogl/cogl-debug-options.h:181
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:186
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Trace clipping"
msgstr ""
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
2011-11-25 07:40:41 -05:00
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""