mutter/po/as.po

2845 lines
104 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-09-22 06:41:20 -04:00
# Assamese translation for clutter.
# Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the clutter package.
#
# ngoswami <ngoswami@redhat.com>, 2011.
2014-08-18 11:38:09 -04:00
# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-18 21:07+0530\n"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "X coordinate"
msgstr "X অক্ষ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6225
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "X coordinate of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ X অক্ষ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6243
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y অক্ষ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6244
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Y coordinate of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ Y অক্ষ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6266
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Position"
msgstr "অৱস্থান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6267
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The position of the origin of the actor"
msgstr "অভিনেতাৰ উৎসৰ অৱস্থান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6284 ../clutter/clutter-canvas.c:247
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Width"
msgstr "প্ৰস্থ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6285
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Width of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ প্ৰস্থ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6303 ../clutter/clutter-canvas.c:263
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6304
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Height of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ উচ্চতা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6325
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Size"
msgstr "আকাৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6326
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The size of the actor"
msgstr "অভিনেতাৰ আকাৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6344
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Fixed X"
msgstr "নিৰ্দিষ্ট X"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6345
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Forced X position of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ বলৱৎ X অৱস্থান"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6362
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Fixed Y"
msgstr "নিৰ্দিষ্ট Y"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6363
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Forced Y position of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ বলৱৎ Y অৱস্থান"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6378
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Fixed position set"
msgstr "নিৰ্দিষ্ট অৱস্থান সংহতি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6379
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "অভওিনায়কৰ বাবে নিৰ্দিষ্ট অৱস্থান ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Min Width"
msgstr "নূন্যতম প্ৰস্থ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6398
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Forced minimum width request for the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ বাবে বলৱৎ নূন্যতম প্ৰস্থ অনুৰোধ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6416
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Min Height"
msgstr "নূন্যতম উচ্চতা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6417
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Forced minimum height request for the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ বাবে বলৱৎ নূন্যতম উচ্চতা অনুৰোধ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6435
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Natural Width"
msgstr "স্বাভাৱিক প্ৰস্থ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6436
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Forced natural width request for the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ বাবে বলৱৎ স্বাভাৱিক প্ৰস্থ অনুৰোধ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6454
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Natural Height"
msgstr "স্বাভাৱিক উচ্চতা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6455
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Forced natural height request for the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ বাবে বলৱৎ স্বাভাৱিক উচ্চতা অনুৰোধ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6470
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Minimum width set"
msgstr "নূন্যতম প্ৰস্থ সংহতি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6471
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "নূন্যতম-প্ৰস্থ বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6485
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Minimum height set"
msgstr "নূন্যতম উচ্চতা সংহতি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6486
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "নূন্যতম-উচ্চতা বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6500
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Natural width set"
msgstr "স্বাভাৱিক প্ৰস্থ সংহতি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6501
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "স্বাভাৱিক-প্ৰস্থ বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6515
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Natural height set"
msgstr "স্বাভাৱিক উচ্চতা সংহতি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6516
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "স্বাভাৱিক-উচ্চতা বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6532
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Allocation"
msgstr "আবন্টন"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6533
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The actor's allocation"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ আবন্টন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6590
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Request Mode"
msgstr "অনুৰোধ অৱস্থা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6591
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The actor's request mode"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ অনুৰোধ অৱস্থা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6615
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Depth"
msgstr "গভীৰতা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6616
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Z অক্ষত অৱস্থান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6643
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Z Position"
msgstr "Z অৱস্থান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6644
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The actor's position on the Z axis"
msgstr "Z অক্ষত অভিনেতাৰ অৱস্থান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6661
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Opacity"
msgstr "অস্বচ্ছতা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6662
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Opacity of an actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "এজন অভিনেতাৰ অস্বচ্ছতা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6682
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "অফস্ক্ৰিন পুনৰনিৰ্দেশ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6683
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাক কেতিয়া এটা ছবিত চেপেটা কৰা হব সেয়া নিয়ন্ত্ৰণ কৰা ফ্লেগসমূহ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6697
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Visible"
msgstr "দৃশ্যমান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6698
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the actor is visible or not"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতা দৃশ্যমান হয় নে নহয়"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6712
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Mapped"
msgstr "মেপ্পড্"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6713
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the actor will be painted"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাকক ৰঙ কৰা হব নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6726
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Realized"
msgstr "উপলব্ধিত"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6727
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the actor has been realized"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাক উপলব্ধি কৰা হৈছে নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6742
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Reactive"
msgstr "প্ৰতিক্ৰিয়া"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6743
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the actor is reactive to events"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাজন ঘটনাসমূহলে প্ৰতিক্ৰিয়া কৰে নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6754
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Has Clip"
msgstr "ক্লিপ আছে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6755
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the actor has a clip set"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ এটা ক্লিপ সংহতি আছে নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6768
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Clip"
msgstr "ক্লিপ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6769
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The clip region for the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ বাবে ক্লিপ অঞ্চল"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6788
2012-08-13 04:05:56 -04:00
msgid "Clip Rectangle"
msgstr "ক্লিপ আয়ত"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6789
2012-08-13 04:05:56 -04:00
msgid "The visible region of the actor"
msgstr "অভিনেতাৰ দৃশ্যমান অঞ্চল"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6803 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:318 ../clutter/clutter-input-device.c:247
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Name"
msgstr "নাম"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6804
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Name of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ নাম"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6825
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Pivot Point"
msgstr "পিভট বিন্দু"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6826
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
msgstr "বিন্দু যাক কেন্দ্ৰ কৰি স্কেইলিং আৰু ঘূৰ্ণন হয়"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6844
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Pivot Point Z"
msgstr "পিভট বিন্দু Z"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6845
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Z component of the pivot point"
msgstr "পিভট বিন্দুৰ Z উপাদান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6863
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Scale X"
msgstr "স্কেইল X"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6864
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "X অক্ষত স্কেইল কাৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6882
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Scale Y"
msgstr "অক্ষ Y"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6883
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Y অক্ষত স্কেইল কাৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6901
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Scale Z"
msgstr "স্কেইল Z"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6902
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Scale factor on the Z axis"
msgstr "Z অক্ষত স্কেইল কাৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6920
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Scale Center X"
msgstr "স্কেইল কেন্দ্ৰ X"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6921
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "আনুভূমিক স্কেইল কেন্দ্ৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6939
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Scale Center Y"
msgstr "স্কেইল কেন্দ্ৰ Y"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6940
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical scale center"
msgstr "উলম্ব স্কেইল কেন্দ্ৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6958
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Scale Gravity"
msgstr "স্কেইল মাধ্যাকৰ্ষণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6959
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The center of scaling"
msgstr "স্কেইলিংৰ কেন্দ্ৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6977
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ X"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6978
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "X অক্ষত ঘূৰ্ণন কোণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6996
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ Y"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6997
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Y অক্ষত ঘূৰ্ণন কোণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7015
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ Z"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7016
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Z অক্ষত ঘূৰ্ণন কোণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7034
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Rotation Center X"
msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ X"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7035
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "X অক্ষত ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7052
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ Y"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7053
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Y অক্ষত ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7070
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ Z"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7071
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Z অক্ষত ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7088
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ Z মাধ্যাকৰ্ষণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7089
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Z অক্ষৰ চাৰিওফালে ঘূৰিবলে কেন্দ্ৰবিন্দু"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7117
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Anchor X"
msgstr "সুত্ৰধাৰ X"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7118
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "সুত্ৰধাৰ বিন্দুৰ X অক্ষ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7146
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Anchor Y"
msgstr "সুত্ৰধাৰ Y"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7147
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "সুত্ৰধাৰ বিন্দুৰ Y অক্ষ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7174
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "সুত্ৰধাৰ মাধ্যাকৰ্ষণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7175
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "ClutterGravity হিচাপে সুত্ৰধাৰ বিন্দু"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7194
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Translation X"
msgstr "অনুবাদ X"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Translation along the X axis"
msgstr "X অক্ষত অনুবাদ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7214
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Translation Y"
msgstr "অনুবাদ Y"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7215
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Translation along the Y axis"
msgstr "Y অক্ষত অনুবাদ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7234
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Translation Z"
msgstr "অনুবাদ Z"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7235
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Translation along the Z axis"
msgstr "Z অক্ষত অনুবাদ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7265
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Transform"
msgstr "পৰিবৰ্তন"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7266
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Transformation matrix"
msgstr "ৰুপান্তৰ মেট্ৰিক্স"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7281
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Transform Set"
msgstr "ৰুপান্তৰ সংহতি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7282
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Whether the transform property is set"
msgstr "ৰুপান্তৰ বৈশিষ্ট সংহতি কৰা হৈছে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7303
2012-08-26 12:07:26 -04:00
msgid "Child Transform"
msgstr "সন্তান পৰিবৰ্তন"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7304
2012-08-26 12:07:26 -04:00
msgid "Children transformation matrix"
msgstr "সন্তান ৰুপান্তৰ মেট্ৰিক্স"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
2012-08-26 12:07:26 -04:00
msgid "Child Transform Set"
msgstr "সন্তান ৰুপান্তৰ সংহতি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
2012-08-26 12:07:26 -04:00
msgid "Whether the child-transform property is set"
msgstr "সন্তান-ৰুপান্তৰ বৈশিষ্ট সংহতি কৰা হৈছে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7337
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Show on set parent"
msgstr "সংহতি উপধায়কত দেখুৱাওক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7338
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the actor is shown when parented"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "উপধায়ক কৰোতে অভিনেতাক দেখুৱা হয় নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7355
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "আবন্টনলে ক্লিপ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7356
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ আবন্টন অনুকৰন কৰিবলে ক্লিপ অঞ্চল সংহতি কৰক"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7369
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Text Direction"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "লিখনি দিশ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7370
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Direction of the text"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "লিখনিৰ দিশ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7385
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Has Pointer"
msgstr "পোইন্টাৰ আছে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7386
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "অভিনায়কে এটা ইনপুট ডিভাইচৰ পোইন্টাৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7399
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Actions"
msgstr "কাৰ্য্যসমূহ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7400
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Adds an action to the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতালে এটা কাৰ্য্য যোগ কৰে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7413
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Constraints"
msgstr "বাধাসমূহ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7414
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Adds a constraint to the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতালে এটা বাধা যোগ কৰে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7427
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Effect"
msgstr "পৰিণতি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7428
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "অভিনেতালে প্ৰয়োগ কৰিবলে এটা প্ৰভাৱ যোগ কৰে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7442
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Layout Manager"
msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7443
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "এজন অভিনেতাৰ সন্তানৰ বিন্যাস নিয়ন্ত্ৰণ কৰা অবজেক্ট"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7457
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "X Expand"
msgstr "X প্ৰসাৰিত"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7458
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
msgstr "অতিৰিক্ত আনুভূমিক স্থান অভিনেতালে ধাৰ্য্য কৰা হব নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7473
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Y Expand"
msgstr "Y প্ৰসাৰিত"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7474
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
msgstr "অতিৰিক্ত উলম্ব স্থান অভিনেতালে ধাৰ্য্য কৰা হব নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7490
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "X Alignment"
msgstr "X সংৰেখন"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7491
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "X অক্ষত তাৰ আবন্টনৰ মাজত অভিনেতাৰ সংৰেখন"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7506
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Y Alignment"
msgstr "Y সংৰেখন"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7507
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "Y অক্ষত তাৰ আবন্টনৰ ভিতৰত অভিনেতাৰ সংৰেখন"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7526
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Margin Top"
msgstr "সীমাৰ উপৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7527
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Extra space at the top"
msgstr "উপৰত অতিৰিক্ত ঠাই"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7548
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Margin Bottom"
msgstr "সীমাৰ তল"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7549
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "তলত অতিৰিক্ত ঠাই"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7570
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Margin Left"
msgstr "সীমাৰ বাওঁ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7571
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Extra space at the left"
msgstr "বাঁওফালে অতিৰিক্ত ঠাই"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7592
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Margin Right"
msgstr "সীমাৰ সোঁ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7593
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Extra space at the right"
msgstr "সোঁফালে অতিৰিক্ত ঠাই"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7609
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Background Color Set"
msgstr "পটভূমীৰ ৰঙৰ সংহতি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7610 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:269
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "পটভূমী ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7626
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Background color"
msgstr "পটভূমীৰ ৰঙ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7627
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The actor's background color"
msgstr "অভিনেতাৰ পটভূমীৰ ৰঙ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7642
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "First Child"
msgstr "প্ৰথম সন্তান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7643
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The actor's first child"
msgstr "অভিনেতাৰ প্ৰথম সন্তান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7656
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Last Child"
msgstr "শেষ সন্তান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7657
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The actor's last child"
msgstr "অভিনেতাৰ শেষ সন্তান"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7671
2012-03-16 10:00:46 -04:00
msgid "Content"
msgstr "সমল"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7672
2012-03-16 10:00:46 -04:00
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr "অভিনেতাৰ সমল ৰূপাঙ্কণৰ বাবে অবজেক্ট প্ৰতিনিধি কৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7697
2012-03-16 10:00:46 -04:00
msgid "Content Gravity"
msgstr "সমল ভৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7698
2012-03-16 10:00:46 -04:00
msgid "Alignment of the actor's content"
msgstr "অভিনেতাৰ সমলৰ সংৰেখন"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7718
2012-03-16 10:00:46 -04:00
msgid "Content Box"
msgstr "সমল বাকচ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7719
2012-03-16 10:00:46 -04:00
msgid "The bounding box of the actor's content"
msgstr "অভিনেতাৰ সমলৰ বান্ধনী বাকচ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7727
2012-03-16 10:00:46 -04:00
msgid "Minification Filter"
msgstr "সৰু কৰা পৰিস্ৰাৱক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7728
2012-03-16 10:00:46 -04:00
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
msgstr "সমলৰ আকাৰ সৰু কৰোতে ব্যৱহৃত পৰিস্ৰাৱক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7735
2012-03-16 10:00:46 -04:00
msgid "Magnification Filter"
msgstr "ডাঙৰ কৰা পৰিস্ৰাৱক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7736
2012-03-16 10:00:46 -04:00
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
msgstr "সমলৰ আকাৰ বৃদ্ধি কৰোতে ব্যৱহৃত পৰিস্ৰাৱক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7750
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Content Repeat"
msgstr "সমল পুনৰাবৃত্তি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:7751
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The repeat policy for the actor's content"
msgstr "অভিনেতাৰ সমলৰ বাবে পুনৰাবৃত্তি নীতি"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:191 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The actor attached to the meta"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "মেটালে সংযুক্ত অভিনেতাজন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The name of the meta"
msgstr "মেটাৰ নাম"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:326
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Enabled"
msgstr "সামৰ্থবান কৰা আছে"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr "মেটা সামৰ্থবান কৰা আছে নে"
2012-08-08 03:51:08 -04:00
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:343 ../clutter/clutter-clone.c:341
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
msgid "Source"
msgstr "উৎস"
2012-08-08 03:51:08 -04:00
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:280
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The source of the alignment"
msgstr "সংস্থাপনৰ উৎস"
2012-08-08 03:51:08 -04:00
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:293
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Align Axis"
msgstr "অক্ষ সংস্থাপন কৰক"
2012-08-08 03:51:08 -04:00
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:294
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The axis to align the position to"
msgstr "অৱস্থান সংস্থাপন কৰিবলে অক্ষ"
2012-08-08 03:51:08 -04:00
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:313
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Factor"
msgstr "কাৰক"
2012-08-08 03:51:08 -04:00
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:314
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "সংস্থাপন কাৰক, 0.0 আৰু 1.0 -ৰ মাজত"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-backend.c:380
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
msgstr "Clutter বেকএন্ড আৰম্ভ কৰিবলে অক্ষম"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-backend.c:454
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#, c-format
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
msgstr "'%s' ধৰণৰ বেকএণ্ড কেইবাটাও স্তৰ সৃষ্টি কৰা সমৰ্থন নকৰে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:344
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The source of the binding"
msgstr "বান্ধণীৰ উৎস"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Coordinate"
msgstr "অক্ষ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The coordinate to bind"
msgstr "বান্ধিবলে অক্ষ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:372
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
msgid "Offset"
msgstr "অফছেট"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:373
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr "বান্ধনীলে প্ৰয়োগ হবলে পিক্সেলসমূহত অফছেট"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The unique name of the binding pool"
msgstr "বান্ধণী পুলৰ অবিকল্পিত নাম"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:220 ../clutter/clutter-bin-layout.c:633
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:374
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:602
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "আনুভূমিক সংস্থাপন"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:221
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনেতাৰ বাবে আনুভূমিক সংস্থাপন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:229 ../clutter/clutter-bin-layout.c:653
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:617
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "উলম্ব সংস্থাপন"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:230
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনেতাৰ বাবে উলম্ব সংস্থাপন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:634
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
msgstr ""
"বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনেতাসমূহৰ বাবে অবিকল্পিত আনুভূমিক সংস্থাপন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:654
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনেতাসমূহৰ বাবে অবিকল্পিত উলম্ব সংস্থাপন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:349
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Expand"
msgstr "প্ৰসাৰিত"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:350
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr "ছাইল্ডৰ বাবে অতিৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:356
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:581
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "আনুভূমিক পূৰ্ণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:357
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:582
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the horizontal axis"
msgstr ""
2013-09-13 08:01:50 -04:00
"বৈয়ামে আনুভূমিক অক্ষত ৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰি থাকোতে ছাইল্ডে প্ৰাথমিকতা গ্ৰহণ "
"কৰিব নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:365
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:588
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical Fill"
msgstr "উলম্ব পূৰ্ণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:366
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:589
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the vertical axis"
msgstr ""
2013-09-13 08:01:50 -04:00
"বৈয়ামে উলম্ব অক্ষত ৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰি থাকোতে ছাইল্ডে প্ৰাথমিকতা গ্ৰহণ "
"কৰিব নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:375
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:603
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "কোষৰ ভিতৰত অভিনেতাৰ আনুভূমিক সংস্থাপন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:384
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:618
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "কোষৰ ভিতৰত অভিনেতাৰ উলম্ব সংস্থাপন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1345
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical"
msgstr "উলম্ব"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1346
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr "বিন্যাস আনুভূমিক নহৈ, উলম্ব হব লাগে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363 ../clutter/clutter-flow-layout.c:927
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1549
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Orientation"
msgstr "দিশনিৰ্ণয়"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1364 ../clutter/clutter-flow-layout.c:928
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The orientation of the layout"
msgstr "বিন্যাসৰ দিশ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1380 ../clutter/clutter-flow-layout.c:943
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Homogeneous"
msgstr "সমমাত্ৰিক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381
2013-09-13 08:01:50 -04:00
msgid ""
"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgstr "বিন্যাস সমমাত্ৰিক হব লাগে নে, যাতে সকলো ছাইল্ডে একে আকাৰ প্ৰাপ্ত কৰে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1396
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Pack Start"
msgstr "পেক আৰম্ভণি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1397
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr "বাকচৰ আৰম্ভণিত বস্তুসমূহ পেক কৰিব লাগে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Spacing"
msgstr "স্পেইচিং"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Spacing between children"
msgstr "ছাইল্ডৰ মাজত স্পেইচিং"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1428
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1669
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Use Animations"
msgstr "জীৱন্তকৰণসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1429
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1670
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr "বিন্যাস পৰিবৰ্তনসমূহ জীৱন্ত কৰিব লাগে নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1453
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1694
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Easing Mode"
msgstr "সহজ অৱস্থা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1454
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1695
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr "জীৱন্তকৰণসমূহৰ সহজ অৱস্থা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1474
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1715
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Easing Duration"
msgstr "সহজ অবধি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1475
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1716
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The duration of the animations"
msgstr "জীৱন্তকৰণসমূহৰ অবধি"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321
2012-03-08 03:42:50 -05:00
msgid "Brightness"
msgstr "উজ্জ্বলতা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322
2012-03-08 03:42:50 -05:00
msgid "The brightness change to apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰিব লগিয়া উজ্জ্বলতা পৰিবৰ্তন"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341
2012-03-08 03:42:50 -05:00
msgid "Contrast"
msgstr "প্ৰভেদ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342
2012-03-08 03:42:50 -05:00
msgid "The contrast change to apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰিব লগিয়া প্ৰভেদ পৰিবৰ্তন"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-canvas.c:248
2012-03-16 10:00:46 -04:00
msgid "The width of the canvas"
msgstr "কেনভাচৰ প্ৰস্থ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-canvas.c:264
2012-03-16 10:00:46 -04:00
msgid "The height of the canvas"
msgstr "কেনভাচৰ উচ্চতা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-canvas.c:283
#| msgid "Selection Color Set"
msgid "Scale Factor Set"
msgstr "স্কেইল কাৰক সংহতি"
#: ../clutter/clutter-canvas.c:284
#| msgid "Whether the transform property is set"
msgid "Whether the scale-factor property is set"
msgstr "স্কেইল-কাৰক বৈশিষ্ট সংহতি কৰা হৈছে নে"
#: ../clutter/clutter-canvas.c:305
#| msgid "Factor"
msgid "Scale Factor"
msgstr "স্কেইল কাৰক"
#: ../clutter/clutter-canvas.c:306
#| msgid "The height of the Cairo surface"
msgid "The scaling factor for the surface"
msgstr "পৃষ্ঠৰ স্কেইলিং কাৰক"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
msgid "Container"
msgstr "বৈয়াম"
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
msgid "The container that created this data"
msgstr "এই তথ্য সৃষ্টি কৰা বৈয়াম"
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
msgid "The actor wrapped by this data"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "এই তথ্যৰে মেৰিওৱা অভিনেতা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:586
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Pressed"
msgstr "দবাই থোৱা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:587
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr "ক্লিক কৰিব পৰাটো দবোৱা অৱস্থাত থাকিব লাগে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:600
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Held"
msgstr "ধৰি ৰাখক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:601
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr "ক্লিক কৰিব পৰাটোৰ এটা তাপ আছে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:651
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Long Press Duration"
msgstr "দীঘল দবোৱা অবধি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:619
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
msgstr "ভংগিক চিনাক্ত কৰিবলে এটা দীঘল দবোৱাৰ নূন্যতম অবধি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:637
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Long Press Threshold"
msgstr "দীঘল দবোৱাৰ ডেউৰী"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:638
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
msgstr "এটা দীঘল দবোৱা বাতিল কৰাৰ আগত সৰ্বাধিক ডেউৰী"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-clone.c:342
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Specifies the actor to be cloned"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "ক্লৌন কৰিব লগিয়া অভিনেতাক ধাৰ্য্য কৰে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:251
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Tint"
msgstr "টিন্ট"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:252
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The tint to apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰিব লগিয়া টিন্ট"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:591
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal Tiles"
msgstr "আনুভূমিক টাইলসমূহ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:592
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr "আনুভূমিক টাইলসমূহৰ সংখ্যা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:607
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical Tiles"
msgstr "উলম্ব টাইলসমূহ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:608
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr "উলম্ব টাইলসমূহৰ সংখ্যা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:625
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Back Material"
msgstr "পিছফালৰ সামগ্ৰী"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:626
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ পিছফাল ৰঙ কৰোতে ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া সামগ্ৰী"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The desaturation factor"
msgstr "অসংপৃক্তকৰণ কাৰক"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:127
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:355
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Backend"
msgstr "বেকএন্ড"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:128
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr "ডিভাইচ মেনেজাৰৰ ClutterBackend"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:733
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr "আনুভূমিক টান ডেউৰী"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:734
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ আনুভূমিক পৰিমাণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:761
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr "উলম্ব টান ডেউৰী"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:762
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ উলম্ব পৰিমাণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:783
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Drag Handle"
msgstr "টান হাতল"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:784
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The actor that is being dragged"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতা যাক টনা হৈ আছে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:797
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Drag Axis"
msgstr "টান অক্ষ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:798
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr "টনাক এটা অক্ষত সীমিত ৰাখে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:814
2012-08-16 12:49:21 -04:00
msgid "Drag Area"
msgstr "টানৰ স্থান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:815
2012-08-16 12:49:21 -04:00
msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
msgstr "টানক এটা আয়তলে সীমিত ৰাখে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:828
2012-08-16 12:49:21 -04:00
msgid "Drag Area Set"
msgstr "টানৰ স্থান সংহতি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:829
2012-08-16 12:49:21 -04:00
msgid "Whether the drag area is set"
msgstr "টানৰ স্থান সংহতি কৰা হৈছে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:944
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr "প্ৰতিটো বস্তুয়ে একেটা আবন্টন গ্ৰহন কৰিব লাগে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:959
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1629
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Column Spacing"
msgstr "স্তম্ভ স্থান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:960
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The spacing between columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহৰ মাজৰ স্থান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:976
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1645
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Row Spacing"
msgstr "শাৰী স্থান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The spacing between rows"
msgstr "শাৰীসমূহৰ মাজৰ স্থান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Minimum Column Width"
msgstr "নূন্যতম স্তম্ভ প্ৰস্থ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:992
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Minimum width for each column"
msgstr "প্ৰতিটো স্তম্ভৰ বাবে নূন্যতম প্ৰস্থ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1007
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Maximum Column Width"
msgstr "সৰ্বাধিক স্তম্ভ প্ৰস্থ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1008
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Maximum width for each column"
msgstr "প্ৰতিটো স্তম্ভৰ বাবে সৰ্বাধিক প্ৰস্থ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1022
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Minimum Row Height"
msgstr "নূন্যতম শাৰী উচ্চতা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1023
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Minimum height for each row"
msgstr "প্ৰতিটো শাৰীৰ বাবে নূন্যতম উচ্চতা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1038
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Maximum Row Height"
msgstr "সৰ্বাধিক শাৰী উচ্চতা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1039
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Maximum height for each row"
msgstr "প্ৰতিটো শাৰীৰ বাবে সৰ্বাধিক উচ্চতা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1054 ../clutter/clutter-flow-layout.c:1055
2013-09-13 08:01:50 -04:00
msgid "Snap to grid"
msgstr "গ্ৰিডলৈ স্নেপ কৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:680
2013-09-13 08:01:50 -04:00
msgid "Number touch points"
msgstr "সংখ্যা স্পৰ্শ বিন্দুসমূহ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:681
2013-09-13 08:01:50 -04:00
msgid "Number of touch points"
msgstr "সংখ্যাৰ স্পৰ্শ বিন্দুসমূহ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:696
msgid "Threshold Trigger Edge"
msgstr "ডেউৰী ট্ৰিগাৰ প্ৰান্ত"
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:697
#| msgid "The timeline used by the animation"
msgid "The trigger edge used by the action"
msgstr "কাৰ্য্য দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰা ট্ৰিগাৰ প্ৰান্ত"
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:716
msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance"
msgstr "ডেউৰী ট্ৰিগাৰ আনুভূমিক দূৰত্ব"
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:717
#| msgid "The timeline used by the animation"
msgid "The horizontal trigger distance used by the action"
msgstr "কাৰ্য্য দ্বাৰা ব্যৱহৃত আনুভূমিক ট্ৰিগাৰ দূৰত্ব"
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:735
msgid "Threshold Trigger Vertical Distance"
msgstr "ডেউৰী ট্ৰিগাৰ উলম্ভ দূৰত্ব"
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:736
#| msgid "The timeline used by the animation"
msgid "The vertical trigger distance used by the action"
msgstr "কাৰ্য্য দ্বাৰা ব্যৱহৃত উলম্ব ট্ৰিগাৰ দূৰত্ব"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Left attachment"
msgstr "বাঁওফালৰ এটাচমেন্ট"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1224
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "সন্তানৰ বাঁওফাল সংলগ্ন কৰিবলে স্তম্ভ সংখ্যা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1231
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Top attachment"
msgstr "ওপৰৰ এটাচমেন্ট"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1232
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "এটা সন্তান উইজেটৰ ওপৰফাল সংলগ্ন কৰিবলে শাৰী সংখ্যা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1240
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "এটা সন্তান বিস্তাৰ কৰা স্তম্ভসমূহৰ সংখ্যা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1247
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "এটা সন্তানে বিস্তাৰ কৰা শাৰীসমূহৰ সংখ্যা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1564
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Row spacing"
msgstr "শাৰী স্থান"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1565
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "দুটা সংখ্যানুক্ৰমিক শাৰীৰ মাজৰ স্থান"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1578
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Column spacing"
msgstr "স্তম্ভ স্থান"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1579
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "দুটা সংখ্যানুক্ৰমিক স্তম্ভৰ মাজৰ স্থান"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1593
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "সমমাত্ৰিক শাৰী"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1594
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "যদি TRUE, শাৰীসমূহ সকলো একেটা উচ্চতাৰ হব"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1607
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "সমমাত্ৰিক স্তম্ভসমূহ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1608
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "যদি TRUE, স্তম্ভসমূহ একেটা প্ৰস্থৰ হব"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-image.c:268 ../clutter/clutter-image.c:331
#: ../clutter/clutter-image.c:419
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Unable to load image data"
msgstr "ছবি তথ্য ল'ড কৰিবলে অক্ষম"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:231
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Id"
msgstr "আই-ডি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:232
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Unique identifier of the device"
msgstr "ডিভাইচৰ বাবে অবিকল্প পৰিচয়ক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:248
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The name of the device"
msgstr "ডিভাইচৰ নাম"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:262
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Device Type"
msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:263
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The type of the device"
msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:278
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Device Manager"
msgstr "ডিভাইচ ব্যৱস্থাপক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:279
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The device manager instance"
msgstr "ডিভাইচ ব্যৱস্থাপক উদাহৰণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:292
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Device Mode"
msgstr "ডিভাইচ অৱস্থা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:293
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The mode of the device"
msgstr "ডিভাইচৰ অৱস্থা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:307
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Has Cursor"
msgstr "কাৰ্চাৰ আছে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:308
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "ডিভাইচৰ এটা কাৰ্চাৰ আছে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:327
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the device is enabled"
msgstr "ডিভাইচ সামৰ্থবান হয় নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:340
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Number of Axes"
msgstr "অক্ষসমূহৰ সংখ্যা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:341
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The number of axes on the device"
msgstr "ডিভাইচত অক্ষসমূহৰ সংখ্যা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-input-device.c:356
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The backend instance"
msgstr "বেকএন্ডৰ উদাহৰণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-interval.c:557
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Value Type"
msgstr "মানৰ ধৰণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-interval.c:558
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr "অন্তৰালত মানসমূহৰ ধৰণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-interval.c:573
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Initial Value"
msgstr "আৰম্ভণিৰ মান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-interval.c:574
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Initial value of the interval"
msgstr "অন্তৰালৰ আৰম্ভণি মান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-interval.c:588
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Final Value"
msgstr "অন্তিম মান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-interval.c:589
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Final value of the interval"
msgstr "অন্তৰালৰ অন্তিম মান"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
msgid "Manager"
msgstr "ব্যৱস্থাপক"
#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
msgid "The manager that created this data"
msgstr "এই তথ্য যিজন ব্যৱস্থাপকে সৃষ্টি কৰিছিল"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#. Translators: Leave this UNTRANSLATED if your language is
#. * left-to-right. If your language is right-to-left
#. * (e.g. Hebrew, Arabic), translate it to "default:RTL".
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#. *
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#.
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-main.c:751
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1577
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Show frames per second"
msgstr "ফ্ৰেইম প্ৰতি ছেকেণ্ডসমূহত দেখাওক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1579
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Default frame rate"
msgstr "অবিকল্পিত ফ্ৰেইম হাৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1581
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "সকলো সতৰ্কবাৰ্তা মাৰাত্মক কৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1584
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Direction for the text"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "লিখনিৰ দিশ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1587
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Disable mipmapping on text"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "লিখনিত মিপমেপিং অসামৰ্থবান কৰক"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1590
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr "'fuzzy' বুটলা ব্যৱহাৰ কৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1593
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr "সংহতি কৰিবলে Clutter ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1595
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr "অসংহতি কৰিবলে Clutter ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1599
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr "সংহতি কৰিবলে Clutter আলেখ্যণ ফ্লেগসমূহ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1601
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr "অসংহতি কৰিবলে Clutter আলেখ্য ফ্লেগসমূহ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1604
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Enable accessibility"
msgstr "অভিগম সামৰ্থবান কৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1796
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Clutter Options"
msgstr "Clutter বিকল্পসমূহ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1797
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Clutter বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
2012-09-11 07:28:46 -04:00
msgid "Pan Axis"
msgstr "পেন অক্ষ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
2012-09-11 07:28:46 -04:00
msgid "Constraints the panning to an axis"
msgstr "পেনিংক এটা অক্ষত সীমিত ৰাখে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470
2012-09-11 07:28:46 -04:00
msgid "Interpolate"
msgstr "সন্নিবিষ্ট কৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471
2012-09-11 07:28:46 -04:00
msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
msgstr "সন্নিবিষ্ট কৰা ঘটনাসমূহ সামৰ্থবান কৰা আছে নে।"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487
2012-09-11 07:28:46 -04:00
msgid "Deceleration"
msgstr "মন্থৰণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488
2012-09-11 07:28:46 -04:00
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
msgstr "যি হাৰত সন্নিবিষ্ট কৰা পেনিংৰ মন্থৰণ হব"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505
2012-09-11 07:28:46 -04:00
msgid "Initial acceleration factor"
msgstr "আৰম্ভণি ত্বৰণ কাৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506
2012-09-11 07:28:46 -04:00
msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
msgstr "সন্নিবিষ্ট কৰা স্তৰ আৰম্ভ কৰোতে ভৰবেগলে প্ৰয়োগ কৰা কাৰক"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:221
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Path"
msgstr "পথ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
msgid "The path used to constrain an actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "এজন অভিনেতাক বাধা দিবলে ব্যৱহৃত পথ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
msgstr "পথত অফছেট, -1.0 আৰু 2.0 -ৰ মাজত"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-property-transition.c:269
2012-03-16 03:24:23 -04:00
msgid "Property Name"
msgstr "বৈশিষ্ট নাম"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-property-transition.c:270
2012-03-16 03:24:23 -04:00
msgid "The name of the property to animate"
msgstr "জীৱন্ত কৰিব লগিয়া বৈশিষ্টৰ নাম"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-script.c:464
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Filename Set"
msgstr "ফাইলনাম সংহতি"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-script.c:465
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr ":filename বৈশিষ্ট সংহতি কৰা হৈছে নে"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-script.c:479
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1080
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Filename"
msgstr "ফাইলনাম"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-script.c:480
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr "বৰ্তমানে বিশ্লেষণ কৰা ফাইলৰ পথ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-script.c:497
2012-03-06 10:37:26 -05:00
msgid "Translation Domain"
msgstr "অনুবাদ ডমেইন"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-script.c:498
2012-03-06 10:37:26 -05:00
msgid "The translation domain used to localize string"
msgstr "স্ট্ৰিং স্থানীয়কৰণ কৰিবলে ব্যৱহৃত অনুবাদ ডমেইন"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:184
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Scroll Mode"
msgstr "স্ক্ৰল অৱস্থা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:185
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The scrolling direction"
msgstr "স্ক্ৰলিংৰ দিশ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:486
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Double Click Time"
msgstr "দ্বিগুণ ক্লিক সময়"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:487
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr "এটা বহু ক্লিক চিনাক্ত কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় ক্লিকসমূহৰ মাজৰ সময়"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:502
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Double Click Distance"
msgstr "দ্বিগুণ ক্লিক দুৰত্ব"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:503
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr "এটা বহু ক্লিক চিনাক্ত কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় ক্লিকসমূহৰ মাজৰ দুৰত্ব"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:518
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Drag Threshold"
msgstr "টান্ ডেউৰী"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:519
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr "টনা আৰম্ভ কৰাৰ আগত কাৰ্চাৰে ভ্ৰমণ কৰিব লগিয়া দুৰত্ব"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:534 ../clutter/clutter-text.c:3437
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font Name"
msgstr "ফন্টৰ নাম"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:535
2013-09-13 08:01:50 -04:00
msgid ""
"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgstr "অবিকল্পিত ফন্টৰ বিৱৰণ, এনে এটা যি Pango দ্বাৰা বিশ্লেষণ কৰিব পাৰি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:550
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font Antialias"
msgstr "ফন্ট এন্টিএলিয়াচসমূহ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:551
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid ""
"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
"default)"
msgstr ""
2013-09-13 08:01:50 -04:00
"এন্টিএলিয়াচিং ব্যৱহাৰ কৰা হব নে (1 সামৰ্থবান কৰিবলে, 0 অসামৰ্থবান কৰিবলে, আৰু "
"-1 "
2011-09-22 06:41:20 -04:00
"অবিকল্পিতক ব্যৱহাৰ কৰিবলে)"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:567 ../clutter/clutter-settings.c:575
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font DPI"
msgstr "ফন্ট DPI"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:568 ../clutter/clutter-settings.c:576
2013-09-13 08:01:50 -04:00
msgid ""
"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgstr "ফন্টৰ বিভেদন, 1024 * dots/inch -ত, অথবা অবিকল্পিত ব্যৱহাৰ কৰিবলে -1"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:592
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font Hinting"
msgstr "ফন্ট ইংগিত"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:593
2013-09-13 08:01:50 -04:00
msgid ""
"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgstr ""
"ইংগিত ব্যৱহাৰ কৰা হব নে (1 সামৰ্থবান কৰিবলে, 0 অসামৰ্থবান কৰিবলে আৰু -1 "
"অবিকল্পিতক ব্যৱহাৰ কৰিবলে)"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:613
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font Hint Style"
msgstr "ফন্ট ইংগিত শৈলী"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:614
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
msgstr "ইংগিতৰ শৈলী (ইংগিতনাই, ইংগিতপাতল, ইংগিতমধ্যম, ইংগিতসম্পূৰ্ণ)"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:634
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font Subpixel Order"
msgstr "ফন্ট উপপিক্সেল ক্ৰম"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:635
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
msgstr "উপপিক্সেল এন্টিএলিয়াচিংৰ ধৰণ (কোনো নহয়, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:652
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
msgstr "এটা দীঘল দবোৱা ভংগি চিনাক্ত কৰিবলে নূন্যতম অবধি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:659
msgid "Window Scaling Factor"
msgstr "উইন্ডো স্কেইলিং কাৰক"
#: ../clutter/clutter-settings.c:660
#| msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgid "The scaling factor to be applied to windows"
msgstr "উইন্ডোসমূহলৈ প্ৰয়োগ কৰিবলে স্কেইলিং কাৰক"
#: ../clutter/clutter-settings.c:667
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "ফন্টসংৰূপ সংৰূপ সময়মোহৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:668
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
msgstr "বৰ্তমান ফন্টসংৰূপ সংৰূপৰ সময়মোহৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:685
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Password Hint Time"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "পাছৱৰ্ড ইংগিত সময়"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:686
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "লুকুৱা প্ৰবিষ্টিসমূহত সৰ্বশেষ ইনপুট আখৰ কিমান দেৰি দেখুৱা হব"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Shader Type"
msgstr "শেডাৰৰ ধৰণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:488
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The type of shader used"
msgstr "ব্যৱহাৰ কৰা শেডাৰৰ ধৰণ"
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
msgid "The source of the constraint"
msgstr "বাধাৰ উৎস"
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
msgid "From Edge"
msgstr "প্ৰান্তৰ পৰা"
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
msgid "The edge of the actor that should be snapped"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "স্নেপ কৰিব লগিয়া অভিনেতাৰ প্ৰান্ত"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
msgid "To Edge"
msgstr "প্ৰান্তলে"
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
msgid "The edge of the source that should be snapped"
msgstr "স্নেপ কৰিব লগিয়া উৎসৰ প্ৰান্ত"
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
msgstr "বাধালে প্ৰয়োগ কৰিবলে পিক্সেলসমূহত অফছেট"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1917
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Fullscreen Set"
msgstr "সম্পূৰ্ণপৰ্দা সংহতি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1918
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr "মূখ্য মঞ্চ সম্পূৰ্ণপৰ্দা হয় নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1932
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Offscreen"
msgstr "অফস্ক্ৰিন"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1933
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "মূখ্য মঞ্চক অফস্ক্ৰিন ৰেন্ডাৰ কৰা হব নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1945 ../clutter/clutter-text.c:3551
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Cursor Visible"
msgstr "কাৰ্চাৰ দৃশ্যমান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1946
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr "মূখ্য মঞ্চত মাউছ পোইন্টাৰ দৃশ্যমান হয় নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1960
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "User Resizable"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা পুনৰআকাৰ কৰিব পৰা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1961
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr "মঞ্চক ব্যৱহাৰকাৰী ভাৱ-বিনিময়ৰে পুনৰ আকাৰ দিয়া সম্ভব হয় নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1976 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:254
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:270
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Color"
msgstr "ৰঙ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1977
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The color of the stage"
msgstr "মঞ্চৰ ৰঙ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1992
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Perspective"
msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1993
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত প্ৰক্ষেপন প্ৰাচলসমূহ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2008
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Title"
msgstr "শীৰ্ষক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Stage Title"
msgstr "মঞ্চ শীৰ্ষক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Use Fog"
msgstr "ফগ ব্যৱহাৰ কৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2027
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr "গভীৰতা এনকিউং সামৰ্থবান কৰা হব নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Fog"
msgstr "ফগ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2044
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr "গভীৰতা এনকিউংৰ বাবে সংহতিসমূহ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2060
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Use Alpha"
msgstr "আলফা ব্যৱহাৰ কৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2061
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr "মঞ্চ ৰঙৰ আলফা উপাদানক শ্ৰদ্ধা কৰা হব নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2077
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Key Focus"
msgstr "চাবি মনোনিবেষ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2078
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The currently key focused actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "বৰ্তমান চাবি মনোনিবেষিত অভিনেতা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2094
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "No Clear Hint"
msgstr "কোনো পৰিষ্কাৰ ইংগিত নাই"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2095
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr "মঞ্চয় তাৰ সমলসমূহ পৰিষ্কাৰ কৰিব লাগে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2108
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Accept Focus"
msgstr "মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2109
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr "মঞ্চয় প্ৰদৰ্শনত মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰিব লাগে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3472
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Text"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "লিখনি"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:348
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "বাফাৰৰ সমল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:361
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Text length"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "লিখনি দৈৰ্ঘ্য"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:362
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Length of the text currently in the buffer"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "বাফাৰত বৰ্তমানে থকা লিখনিৰ দৈৰ্ঘ্য"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:375
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Maximum length"
msgstr "সৰ্বাধিক দৈৰ্ঘ্য"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:376
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "এই প্ৰবিষ্টিৰ বাবে আখৰসমূহৰ সমৰ্বাধিক সংখ্যা। শূন্য যদি সৰ্বাধিক নহয়"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3419
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Buffer"
msgstr "বাফাৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3420
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The buffer for the text"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "লিখনিৰ বাবে বাফাৰ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3438
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The font to be used by the text"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "লিখনি দ্বাৰা ব্যৱহৃত ফন্ট"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3455
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font Description"
msgstr "ফন্ট বিৱৰণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3456
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The font description to be used"
msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া ফন্ট বিৱৰণ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3473
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The text to render"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "ৰেন্ডাৰ কৰিবলে লিখনি"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3487
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font Color"
msgstr "ফন্টৰ ৰঙ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3488
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Color of the font used by the text"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "লিখনি দ্বাৰা ব্যৱহৃত ফন্টৰ ৰঙ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3503
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Editable"
msgstr "সম্পাদন কৰিব পাৰি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3504
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the text is editable"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "লিখনি সম্পাদন কৰিব পাৰি নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3519
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Selectable"
msgstr "নিৰ্বাচন কৰিব পাৰি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3520
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the text is selectable"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "লিখনি নিৰ্বাচন কৰিব পাৰি নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3534
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Activatable"
msgstr "সক্ৰিয় কৰিব পাৰি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3535
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr "return দবালে সক্ৰিয় সংকেত নিৰ্গত হয় নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3552
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "ইনপুট কাৰ্চাৰ দৃশ্যমান হয় নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3566 ../clutter/clutter-text.c:3567
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Cursor Color"
msgstr "কাৰ্চাৰৰ ৰঙ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3582
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "কাৰ্চাৰৰ ৰঙৰ সংহতি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3583
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "কাৰ্চাৰৰ ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3598
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Cursor Size"
msgstr "কাৰ্চাৰৰ আকাৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3599
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "কাৰ্চাৰৰ প্ৰস্থ, পিক্সেলসমূহত"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3615 ../clutter/clutter-text.c:3633
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Cursor Position"
msgstr "কাৰ্চাৰৰ অৱস্থান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3616 ../clutter/clutter-text.c:3634
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The cursor position"
msgstr "কাৰ্চাৰৰ অৱস্থান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3649
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Selection-bound"
msgstr "নিৰ্বাচন-বান্ধীত"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3650
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "নিৰ্বাচনৰ অন্য প্ৰান্তৰ কাৰ্চাৰ অৱস্থান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3665 ../clutter/clutter-text.c:3666
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Selection Color"
msgstr "নিৰ্বাচনৰ ৰঙ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3681
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Selection Color Set"
msgstr "নিৰ্বাচনৰ ৰঙ সংহতি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3682
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "নিৰ্বাচন ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3697
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Attributes"
msgstr "বৈশিষ্টসমূহ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3698
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ সমলসমূহলে প্ৰয়োগ কৰিবলে শৈলী বৈশিষ্টসমূহৰ এটা তালিকা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3720
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Use markup"
msgstr "মাৰ্কআপ ব্যৱহাৰ কৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3721
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "লিখনিয়ে Pango মাৰ্কআপ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3737
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Line wrap"
msgstr "শাৰী মেৰিওৱা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3738
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "যদি সংহতি কৰা থাকে, লিখনি অতি বহল হৈ গলে শাৰীসমূহ মেৰিৱাওক"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3753
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Line wrap mode"
msgstr "শাৰী মেৰিওৱা অৱস্থা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3754
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "শাৰী-মেৰিওৱা কিধৰণে কৰা হয় নিয়ন্ত্ৰণ কৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3769
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Ellipsize"
msgstr "উপবৃত্ত কৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3770
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "স্ট্ৰিং উপবৃত্ত কৰিবলে পছন্দৰ স্থান"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3786
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Line Alignment"
msgstr "শাৰী সংস্থাপন"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3787
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "স্ট্ৰিং, বহু-শাৰী লিখনিৰ বাবে পছন্দৰ সংস্থাপন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3803
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Justify"
msgstr "শুদ্ধ প্ৰমাণিত কৰক"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3804
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the text should be justified"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "লিখনিক শুদ্ধ প্ৰমাণীত কৰা হব নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3819
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Password Character"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "পাছৱৰ্ড আখৰ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3820
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "যদি শূন্য নহয়, অভিনেতাৰ সমলসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিবলে এই আখৰ ব্যৱহাৰ কৰক"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3834
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Max Length"
msgstr "সৰ্বাধিক দৈৰ্ঘ্য"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3835
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "অভিনেতাৰ ভিতৰত লিখনিৰ সৰ্বাধিক দৈৰ্ঘ্য"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3858
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Single Line Mode"
msgstr "এটা শাৰী অৱস্থা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3859
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the text should be a single line"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "লিখনি এটা শাৰী হব লাগিব নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3873 ../clutter/clutter-text.c:3874
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Selected Text Color"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "নিৰ্বাচিত লিখনি ৰঙ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3889
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Selected Text Color Set"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "নিৰ্বাচিত লিখনি ৰঙ সংহতি"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3890
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the selected text color has been set"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
msgstr "নিৰ্বাচিত লিখনি ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:591
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:512
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Loop"
msgstr "পুনৰাবৃত্তি"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:592
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Should the timeline automatically restart"
msgstr "সময়ৰেখা স্বচালিতভাৱে আৰম্ভ হব লাগে নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:606
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Delay"
msgstr "বিলম্ব"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:607
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Delay before start"
msgstr "আৰম্ভৰ আগত বিলম্ব"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:622
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:496
#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1792
2012-08-08 03:51:08 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:224
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1515
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Duration"
msgstr "অবধি"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:623
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
msgstr "মিলিছেকেণ্ডসমূহত সময়ৰেখাৰ অবধি"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:638
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:521
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:330
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Direction"
msgstr "দিশ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:639
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Direction of the timeline"
msgstr "সময়ৰেখাৰ দিশ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:654
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Auto Reverse"
msgstr "স্বচালিত উভতা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:655
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
msgstr "অন্ত পাওতে দিশ উভতোৱা হব নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:673
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Repeat Count"
msgstr "গণনা পুনৰাবৃত্তি কৰক"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:674
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "How many times the timeline should repeat"
msgstr "সময়ৰেখা কিমান দেৰি পুনৰাবৃত্তি হব লাগে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:688
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Progress Mode"
msgstr "প্ৰগতি অৱস্থা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:689
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "How the timeline should compute the progress"
msgstr "সময়ৰেখায় কিদৰে প্ৰগতি গণনা কৰিব"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-transition.c:244
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Interval"
msgstr "অন্তৰাল"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-transition.c:245
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The interval of values to transition"
msgstr "স্থানান্তৰলে মানসমূহৰ অন্তৰাল"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-transition.c:259
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Animatable"
msgstr "জীৱন্ত কৰিব পাৰি"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-transition.c:260
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The animatable object"
msgstr "জীৱন্ত কৰিব পৰা অবজেক্ট"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-transition.c:281
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Remove on Complete"
msgstr "সম্পূৰ্ণত আতৰাব"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/clutter-transition.c:282
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Detach the transition when completed"
msgstr "সম্পূৰ্ণ হলে স্থানান্তৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365
2012-08-26 12:07:26 -04:00
msgid "Zoom Axis"
msgstr "জুম অক্ষ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366
2012-08-26 12:07:26 -04:00
msgid "Constraints the zoom to an axis"
msgstr "জুমক এটা অক্ষত সীমিত ৰাখে"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:347
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:527
#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1809
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Timeline"
msgstr "সময়ৰেখা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:348
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr "আলফাৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত সময়ৰেখা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:364
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Alpha value"
msgstr "আলফা মান"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr "আলফাৰ দ্বাৰা গণনা কৰা আলফা মান"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:386
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:480
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Mode"
msgstr "অৱস্থা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Progress mode"
msgstr "প্ৰগতি অৱস্থা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:463
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Object"
msgstr "অবজেক্ট"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:464
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr "অবজেক্ট যলৈ জীৱন্তকৰণ প্ৰয়োগ হয়"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:481
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The mode of the animation"
msgstr "জীৱন্তকৰণৰ অৱস্থা"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:497
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr "জীৱন্তকৰণড় অবধি, মিলিছেকেণ্ডসমূহত"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:513
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr "জীৱন্তৰকৰণৰ পুনৰাবৃত্তি হব নে"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:528
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr "জীৱন্তকৰণ দ্বাৰা ব্যৱহৃত সময়ৰেখা"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:544
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:237
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Alpha"
msgstr "আলফা"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:545
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr "জীৱন্তকৰণ দ্বাৰা ব্যৱহৃত আলফা"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1793
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The duration of the animation"
msgstr "জীৱন্তকৰণৰ অবধি"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1810
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The timeline of the animation"
msgstr "জীৱন্তকৰণৰ সময়ৰেখা"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:238
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr "ব্যৱহাৰ চলাবলে আলফা অবজেক্ট"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Start Depth"
msgstr "গভিৰতা আৰম্ভ কৰক"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Initial depth to apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে আৰম্ভণি গভীৰতা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "End Depth"
msgstr "অন্ত গভীৰতা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Final depth to apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে অন্তিম গভীৰতা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:394
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Start Angle"
msgstr "আৰম্ভণি কোণ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Initial angle"
msgstr "আৰম্ভণি কোণ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:410
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "End Angle"
msgstr "অন্তিম কোণ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Final angle"
msgstr "অন্তিম কোণ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:426
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Angle x tilt"
msgstr "কোণ x হালি অহা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:427
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
msgstr "x অক্ষৰ চাৰিওফালে উপবৃত্তৰ হাল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:442
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Angle y tilt"
msgstr "কোণ y হাল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:443
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
msgstr "y অক্ষৰ চাৰিওফালে উপবৃত্তৰ হাল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:458
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Angle z tilt"
msgstr "কোণ z হাল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:459
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
msgstr "z অক্ষৰ চাৰিওফালে উপবৃত্তৰ হাল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:475
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Width of the ellipse"
msgstr "উপবৃত্তৰ প্ৰস্থ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:491
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Height of ellipse"
msgstr "উপবৃত্তৰ উচ্চতা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:506
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্ৰ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:507
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Center of ellipse"
msgstr "উপবৃত্তৰ কেন্দ্ৰ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:522
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:331
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Direction of rotation"
msgstr "ঘূৰ্ণনৰ দিশ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:177
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Opacity Start"
msgstr "অস্বচ্ছতাৰ আৰম্ভণি"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:178
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Initial opacity level"
msgstr "আৰম্ভণি অস্বচ্ছতাৰ স্তৰ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:195
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Opacity End"
msgstr "অস্বচ্ছতাৰ অন্ত"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:196
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Final opacity level"
msgstr "অন্তিম অস্বচ্ছ স্তৰ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:222
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
msgstr "জীৱন্ত কৰিবলে পথ প্ৰতিবেদন কৰা ClutterPath অবজেক্ট"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:276
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Angle Begin"
msgstr "কোণৰ আৰম্ভণি"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:294
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Angle End"
msgstr "কোণৰ অন্ত"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:312
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Axis"
msgstr "অক্ষ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:313
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Axis of rotation"
msgstr "ঘূৰ্ণনৰ অক্ষ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:348
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Center X"
msgstr "কেন্দ্ৰ X"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:349
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "X coordinate of the center of rotation"
msgstr "ঘূৰ্ণনৰ কেন্দ্ৰৰ X অক্ষ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:366
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Center Y"
msgstr "কেন্দ্ৰ Y"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:367
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Y coordinate of the center of rotation"
msgstr "ঘূৰ্ণনৰ কেন্দ্ৰৰ Y অক্ষ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:384
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Center Z"
msgstr "কেন্দ্ৰ Z"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:385
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Z coordinate of the center of rotation"
msgstr "ঘূৰ্ণনৰ কেন্দ্ৰৰ Z অক্ষ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:222
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "X Start Scale"
msgstr "X আৰম্ভ স্কেইল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:223
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Initial scale on the X axis"
msgstr "X অক্ষত আৰম্ভণি স্কেইল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:241
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "X End Scale"
msgstr "X অন্ত স্কেইল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:242
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Final scale on the X axis"
msgstr "X অক্ষত অন্তিম স্কেইল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:260
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Y Start Scale"
msgstr "Y আৰম্ভণি স্কেইল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:261
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Initial scale on the Y axis"
msgstr "Y অক্ষত আৰম্ভণি স্কেইল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:279
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Y End Scale"
msgstr "Y অন্ত স্কেইল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:280
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr "Y অক্ষত অন্তিম স্কেইল"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:255
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The background color of the box"
msgstr "বাকচৰ পটভূমী ৰঙ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:268
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Color Set"
msgstr "ৰঙ সংহতি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:585
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Surface Width"
msgstr "পৃষ্ঠ প্ৰস্থ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:586
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The width of the Cairo surface"
msgstr "Cairo পৃষ্ঠৰ প্ৰস্থ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:603
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Surface Height"
msgstr "পৃষ্ঠ উচ্চতা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:604
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The height of the Cairo surface"
msgstr "Cairo পৃষ্ঠৰ উচ্চতা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:624
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Auto Resize"
msgstr "স্বচালিত পুনৰ আকাৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:625
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Whether the surface should match the allocation"
msgstr "পৃষ্ঠ আবন্টনৰ সৈতে মিল খাব লাগে নে"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:83
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:84
msgid "URI of a media file"
msgstr "এটা মাধ্যম ফাইলৰ URl"
2012-08-08 03:51:08 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:100
msgid "Playing"
msgstr "খেলা হৈ আছে"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:101
msgid "Whether the actor is playing"
msgstr "অভিনেতা খেলি আছে নে"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:118
msgid "Progress"
msgstr "প্ৰগতি"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:119
msgid "Current progress of the playback"
msgstr "প্লেবেকৰ বৰ্তমান প্ৰগতি"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:135
msgid "Subtitle URI"
msgstr "উপশীৰ্ষক URl"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:136
msgid "URI of a subtitle file"
msgstr "এটা উপশীৰ্ষক ফাইলৰ URl"
2012-08-08 03:51:08 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:154
msgid "Subtitle Font Name"
msgstr "উপশীৰ্ষক ফন্ট নাম"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:155
msgid "The font used to display subtitles"
msgstr "উপশীৰ্ষকসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিবলে ব্যৱহৃত ফন্ট"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:172
msgid "Audio Volume"
msgstr "অডিঅ' ভলিউম"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:173
msgid "The volume of the audio"
msgstr "অডিঅ'ৰ ভলিউম"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:189
msgid "Can Seek"
msgstr "বিচাৰিব পাৰে"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:190
msgid "Whether the current stream is seekable"
msgstr "বৰ্তমান স্ট্ৰিম বিচাৰিব পৰা হয় নে"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:207
msgid "Buffer Fill"
msgstr "বাফাৰ পূৰ্ণ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:208
msgid "The fill level of the buffer"
msgstr "বাফাৰৰ পূৰ্ণ স্তৰ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:225
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr "স্ট্ৰিমৰ অবধি, ছেকেণ্ডসমূহত"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:271
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The color of the rectangle"
msgstr "আয়তৰ ৰঙ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:284
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Border Color"
msgstr "সীমাৰ ৰঙ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:285
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr "আয়তৰ সীমাৰ ৰঙ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:300
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Border Width"
msgstr "সীমাৰ প্ৰস্থ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:301
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr "আয়তৰ সীমাৰ প্ৰস্থ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:315
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Has Border"
msgstr "সীমা আছে"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:316
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr "আয়তৰ এটা সীমা থাকিব লাগে নে"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:257
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Vertex Source"
msgstr "শীৰ্ষবিন্দু উৎস"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:258
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Source of vertex shader"
msgstr "শীৰ্ষবিন্দু শেডাৰৰ উৎস"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:274
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Fragment Source"
msgstr "ফ্ৰেগমেন্টৰ উৎস"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:275
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Source of fragment shader"
msgstr "ফ্ৰেগমেন্ট শেডাৰৰ উৎস"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:292
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Compiled"
msgstr "কমপাইল কৰা হৈছে"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:293
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Whether the shader is compiled and linked"
msgstr "শেডাৰ কমপাইল আৰু লিঙ্ক কৰা আছে"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:310
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Whether the shader is enabled"
msgstr "শেডাৰ সামৰ্থবান কৰা আছে নে"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:521
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#, c-format
msgid "%s compilation failed: %s"
msgstr "%s কমপাইল ব্যৰ্থ হল: %s"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:522
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Vertex shader"
msgstr "শীৰ্ষবিন্দু শেডাৰ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:523
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Fragment shader"
msgstr "ফ্ৰেগমেন্ট শেডাৰ"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1497
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "State"
msgstr "অৱস্থা"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1498
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr "বৰ্তমানে সংহতি কৰা অৱস্থা, (এই অৱস্থালে স্থানান্তৰ সম্পূৰ্ণ নহবও পাৰে)"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1516
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Default transition duration"
msgstr "অবিকল্পিত স্থানান্তৰ অবধি"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:535
msgid "Column Number"
msgstr "স্তম্ভ নম্বৰ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:536
msgid "The column the widget resides in"
msgstr "উইজেট অৱস্থিত স্তম্ভ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:543
msgid "Row Number"
msgstr "শাৰী নম্বৰ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:544
msgid "The row the widget resides in"
msgstr "উইজেট অৱস্থিত শাৰী"
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:551
msgid "Column Span"
msgstr "স্তম্ভ বিস্তাৰ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:552
msgid "The number of columns the widget should span"
msgstr "উইজেট বিস্তাৰ কৰিবলে স্তম্ভসমূহৰ সংখ্যা"
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:559
msgid "Row Span"
msgstr "শাৰী বিস্তাৰ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:560
msgid "The number of rows the widget should span"
msgstr "উইজেটে বিস্তাৰ কৰিবলে শাৰীসমূহৰ সংখ্যা"
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:567
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "আনুভূমিক প্ৰসাৰন"
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:568
msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
msgstr "আনুভূমিক অক্ষত ছাইল্ডৰ বাবে অতিৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰক"
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:574
msgid "Vertical Expand"
msgstr "উলম্ব প্ৰসাৰন"
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:575
msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
msgstr "উলম্ব অক্ষত ছাইল্ডৰ বাবে অতিৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰক"
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1630
msgid "Spacing between columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহৰ মাজৰ স্থান"
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1646
msgid "Spacing between rows"
msgstr "শাৰীসমূহৰ মাজৰ স্থান"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:992
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Sync size of actor"
msgstr "অভিনেতাৰ সংমিহলি আকাৰ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:993
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
msgstr "নিম্নলিখিত pixbuf পৰিসৰসমূহলে অভিনেতাৰ স্বচালিত সংমহিলি আকাৰ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1000
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Disable Slicing"
msgstr "স্লাইচিং অসামৰ্থবান কৰক"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1001
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid ""
"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
"saving individual textures"
msgstr ""
2013-09-13 08:01:50 -04:00
"নিম্নলিখিত গাঁথনিক একক আৰু সৰু স্থান সঞ্চয়ী সূকীয়া গাঁথনিসমূহৰে নিৰ্মিত নহবলে "
"বাধ্য কৰে"
2012-08-08 03:51:08 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1010
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Tile Waste"
msgstr "টাইল আবৰ্জনা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1011
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr "এটা স্লাইচ কৰা গাঁথনিৰ সৰ্বাধিক আবৰ্জনা স্থান"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1019
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Horizontal repeat"
msgstr "আনুভূমিক পুনৰাবৃত্তি"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1020
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr "সমলসমূহক আনুভূমিকভাৱে স্কেইল কৰাতকে পুনৰাবৃত্তি কৰক"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1027
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Vertical repeat"
msgstr "উলম্ব পুনৰাবৃত্তি"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1028
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr "সমলসমূহক উলম্বভাৱে স্কেইল কৰাৰ পৰিৱৰ্তে পুনৰাবৃত্তি কৰক"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1035
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Filter Quality"
msgstr "পৰিস্ৰাৱন গুণ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1036
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr "গাঁথনি আকোতে ব্যৱহৃত ৰেন্ডাৰিং গুণ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1044
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Pixel Format"
msgstr "পিক্সেল বিন্যাস"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1045
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া Cogl পিক্সেল বিন্যাস"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1053
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:445
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Cogl Texture"
msgstr "Cogl গাঁথনি"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1054
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:446
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr "এই অভিনেতাক আকিবলে ব্যৱহৃত নিম্নলিখিত Cogl গাঁথনি হাতল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1061
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Cogl Material"
msgstr "Cogl সামগ্ৰী"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1062
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr "এই অভিনেতাক আকিবলে ব্যৱহৃত নিম্নলিখিত Cogl সামগ্ৰী"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr "ছবি তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত কৰা ফাইলৰ পথ"
2012-08-08 03:51:08 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1088
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "দিশৰ অনুপাত ৰাখক"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid ""
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
"height"
msgstr "পছন্দৰ প্ৰস্থ অথবা উচ্চতা অনুৰোধ কৰোতে গাঁথনিৰ দিশ অনুপাত ৰাখক"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1117
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Load asynchronously"
msgstr "অসমকালীভাৱে ল'ড কৰক"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118
msgid ""
"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgstr ""
2013-09-13 08:01:50 -04:00
"ডিস্কৰ পৰা ছবিসমূহ ল'ড কৰি থাকোতে প্ৰতিৰোধ বাধা দিবলে ফাইলসমূহক এটা থ্ৰেডৰ "
"ভিতৰত "
2012-09-11 07:28:46 -04:00
"ল'ড কৰক"
2012-08-08 03:51:08 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1136
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Load data asynchronously"
msgstr "তথ্যক অসমকালীভাৱে ল'ড কৰক"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
"images from disk"
msgstr ""
"ডিস্কৰ পৰা ছবিসমূহ ল'ড কৰি থাকোতে প্ৰতিৰোধ বাধা দিবলে ছবি তথ্য ফাইলসমূহক এটা "
2012-08-08 03:51:08 -04:00
"থ্ৰেডৰ ভিতৰত ডিকোড কৰক"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1163
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Pick With Alpha"
msgstr "আলফাৰ সৈতে বুটলক"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164
2012-08-08 03:51:08 -04:00
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr "বুটলাৰ সময়ত অভিনেতাক আলফা চেনেলৰ সৈতে আকাৰ দিয়ক"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1597
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1992
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2088
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2386
2012-08-08 03:51:08 -04:00
#, c-format
msgid "Failed to load the image data"
msgstr "ছবি তথ্য ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1756
2012-08-08 03:51:08 -04:00
#, c-format
msgid "YUV textures are not supported"
msgstr "YUV গাঁথনিসমূহ সমৰ্থিত নহয়"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1765
2012-08-08 03:51:08 -04:00
#, c-format
msgid "YUV2 textues are not supported"
msgstr "YUV2 গাঁথনিসমূহ সমৰ্থিত নহয়"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:289
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#, c-format
msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
msgstr "ধৰণ %s এটা GdkDisplay ৰ বাবে এটা যথাযথ CoglWinsys পোৱা নগল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:419
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Surface"
msgstr "পৃষ্ঠ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:420
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The underlying wayland surface"
msgstr "নিম্নৰেখিত wayland পৃষ্ঠ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:427
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Surface width"
msgstr "পৃষ্ঠ প্ৰস্থ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:428
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The width of the underlying wayland surface"
msgstr "নিম্নৰেখিত wayland পৃষ্ঠৰ প্ৰস্থ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:436
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Surface height"
msgstr "পৃষ্ঠ উচ্চতা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:437
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The height of the underlying wayland surface"
msgstr "নিম্নৰেখিত wayland পৃষ্ঠৰ উচ্চতা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:488
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "X display to use"
msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া X প্ৰদৰ্শন"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "X screen to use"
msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া X পৰ্দা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:499
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X কলসমূহক সংমিহলি কৰক"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506
msgid "Disable XInput support"
msgstr "XInput সমৰ্থন অসামৰ্থবান কৰক"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The Clutter backend"
msgstr "Clutter বেকএন্ড"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:534
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Pixmap"
msgstr "পিক্সমেপ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:535
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr "বান্ধিবলে X11 পিক্সমেপ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:543
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Pixmap width"
msgstr "পিক্সমেপ প্ৰস্থ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
msgstr "এই গাঁথনিলে বান্ধীত পিক্সমেপৰ প্ৰস্থ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Pixmap height"
msgstr "পিক্সমেপৰ উচ্চতা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
msgstr "এই গাঁথনিলে বান্ধীত পিক্সমেপৰ উচ্চতা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Pixmap Depth"
msgstr "পিক্সমেপ গভীৰতা"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
msgstr "এই গাঁথনিলে বান্ধীত পিক্সমেপৰ গভীৰতা (বিটসমূহৰ সংখ্যাত)"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Automatic Updates"
msgstr "স্বচালিত আপডেইটসমূহ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr "গাঁথনিক কোনো পিক্সমেপ পৰিবৰ্তনৰ সৈতে সংমিহলি কৰা হব নে।"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Window"
msgstr "উইন্ডো"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr "বান্ধীবলে X11 উইন্ডো"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr "উইন্ডো পুনৰদিশ স্বচালিতভাৱে"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
msgstr ""
"বহু উইন্ডো পুনৰদিশসমূহ স্বচালিতলে সংহতি কৰা হয় নে (অথবা হস্তচালিতলে যদি মিচা)"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Window Mapped"
msgstr "উইন্ডো মেপ কৰা হল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "If window is mapped"
msgstr "উইন্ডো মেপ কৰা আছে নে"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Destroyed"
msgstr "ধ্বংস কৰা হল"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "If window has been destroyed"
msgstr "উইন্ডো ধ্বংস কৰা হৈছে নে"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Window X"
msgstr "উইন্ডো X"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr "X11 -ৰ মতে পৰ্দাত উইন্ডোৰ X অৱস্থান"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Window Y"
msgstr "উইন্ডো Y"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr "X11 -ৰ মতে পৰ্দাত উইন্ডোৰ Y অৱস্থান"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:635
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Window Override Redirect"
msgstr "উইন্ডো অভাৰৰাইড পুনৰদিশ"
2013-09-13 08:01:50 -04:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr "যদি ই এটা অভাৰৰাইড-পুনৰদিশ উইন্ডো হয়"
2014-08-18 11:38:09 -04:00
#~ msgid "sysfs Path"
#~ msgstr "sysfs পথ"
#~ msgid "Path of the device in sysfs"
#~ msgstr "sysfs -ত থকা ডিভাইচৰ পথ"
#~ msgid "Device Path"
#~ msgstr "ডিভাইচৰ পথ"
#~ msgid "Path of the device node"
#~ msgstr "ডিভাইচ নোডৰ পথ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#~ msgid "The layout manager used by the box"
#~ msgstr "বাকচৰ দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰা বিন্যাস ব্যৱস্থাপক"