Compare commits
	
		
			37 Commits
		
	
	
		
			wip/fmuell
			...
			gnome-3-20
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 
						 | 
					5e290d06dd | ||
| 
						 | 
					b08270a750 | ||
| 
						 | 
					783f9b1739 | ||
| 
						 | 
					7db0729ea1 | ||
| 
						 | 
					adcf275b86 | ||
| 
						 | 
					f49e28aedc | ||
| 
						 | 
					80b2e810ed | ||
| 
						 | 
					d5dc463a87 | ||
| 
						 | 
					15e727e174 | ||
| 
						 | 
					890a1f112b | ||
| 
						 | 
					a7ab0892e6 | ||
| 
						 | 
					1d9f48993e | ||
| 
						 | 
					b21e4d1dee | ||
| 
						 | 
					bea8def074 | ||
| 
						 | 
					0d862181f2 | ||
| 
						 | 
					8994d53355 | ||
| 
						 | 
					7327448f45 | ||
| 
						 | 
					8587fc7461 | ||
| 
						 | 
					7c44909da6 | ||
| 
						 | 
					6a93afa333 | ||
| 
						 | 
					71c26cc7ce | ||
| 
						 | 
					e0307bb7e0 | ||
| 
						 | 
					550715a071 | ||
| 
						 | 
					faa5c179e8 | ||
| 
						 | 
					90596b0964 | ||
| 
						 | 
					8954d99659 | ||
| 
						 | 
					a300a3d6aa | ||
| 
						 | 
					23788b9e7d | ||
| 
						 | 
					5d307c9ad5 | ||
| 
						 | 
					74553fa95e | ||
| 
						 | 
					bc4891c3a3 | ||
| 
						 | 
					35cc224240 | ||
| 
						 | 
					3bbf681385 | ||
| 
						 | 
					ae6256ba16 | ||
| 
						 | 
					3cf2e1ad8b | ||
| 
						 | 
					d756e2eefb | ||
| 
						 | 
					ea27ed8c55 | 
							
								
								
									
										42
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										42
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,3 +1,45 @@
 | 
			
		||||
3.20.4
 | 
			
		||||
======
 | 
			
		||||
* Free old backgrounds immediately [Hyungwon; #766353]
 | 
			
		||||
* Adjust to flatpak PermissionStore API changes [Florian; #766598]
 | 
			
		||||
* calendar: Only hide dismissed occurrence of recurring event [Florian; #748226]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Hyungwon Hwang, Florian Müllner
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Translations:
 | 
			
		||||
  Bruce Cowan [en_GB], Piotr Drąg [pl]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.20.3
 | 
			
		||||
======
 | 
			
		||||
* Fix sorting of hidden apps in app switcher [Florian; #766238]
 | 
			
		||||
* Allocate framebuffers early to fix a crash on NVIDIA [Martin; #764898]
 | 
			
		||||
* Fix cycle-windows/cycle-group keybindings [Florian; #730739]
 | 
			
		||||
* networkAgent: Handle VPN service aliases [David; #658484]
 | 
			
		||||
* Fix crash when using screen recorder under wayland [Rui; #767001]
 | 
			
		||||
* Plug a memory leak [Hans; #710230]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Rui Matos, Florian Müllner, Hans Petter Jansson, Martin Szulecki,
 | 
			
		||||
  David Woodhouse
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Translations:
 | 
			
		||||
  Sveinn í Felli [is], Andika Triwidada [id]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.20.2
 | 
			
		||||
======
 | 
			
		||||
* Save screencasts in HOME if XDG_VIDEO_DIR doesn't exist [Florian; #765015]
 | 
			
		||||
* Don't show orientation lock when g-s-d won't rotate [Florian; #765267]
 | 
			
		||||
* Misc. bug fixes [Heiher, Florian, Marek; #722752, #765061, #763068, #765607,
 | 
			
		||||
  #757676]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Heiher, Marek Chalupa, Florian Müllner
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Translations:
 | 
			
		||||
  Arash Mousavi [fa], Kristjan SCHMIDT [eo], Tiago Santos [pt],
 | 
			
		||||
  Kjartan Maraas [nb]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.20.1
 | 
			
		||||
======
 | 
			
		||||
* Plug a memory leak [Aaron; #735705]
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1029,6 +1029,7 @@ NPP_GetValue(NPP          instance,
 | 
			
		||||
    if (!instance->pdata)
 | 
			
		||||
      return NPERR_INVALID_INSTANCE_ERROR;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    funcs.retainobject (instance->pdata);
 | 
			
		||||
    *(NPObject**)value = instance->pdata;
 | 
			
		||||
    break;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,5 +1,5 @@
 | 
			
		||||
AC_PREREQ(2.63)
 | 
			
		||||
AC_INIT([gnome-shell],[3.20.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
 | 
			
		||||
AC_INIT([gnome-shell],[3.20.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
 | 
			
		||||
AX_IS_RELEASE([git-directory])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
 | 
			
		||||
@@ -77,7 +77,7 @@ AC_MSG_RESULT($enable_systemd)
 | 
			
		||||
CLUTTER_MIN_VERSION=1.21.5
 | 
			
		||||
GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=1.45.4
 | 
			
		||||
GJS_MIN_VERSION=1.39.0
 | 
			
		||||
MUTTER_MIN_VERSION=3.20.0
 | 
			
		||||
MUTTER_MIN_VERSION=3.20.2
 | 
			
		||||
GTK_MIN_VERSION=3.15.0
 | 
			
		||||
GIO_MIN_VERSION=2.45.3
 | 
			
		||||
LIBECAL_MIN_VERSION=3.5.3
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -804,6 +804,11 @@ const LoginDialog = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        this._user = null;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        if (this._nextSignalId) {
 | 
			
		||||
            this._authPrompt.disconnect(this._nextSignalId);
 | 
			
		||||
            this._nextSignalId = 0;
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        if (beginRequest == AuthPrompt.BeginRequestType.PROVIDE_USERNAME) {
 | 
			
		||||
            if (!this._disableUserList)
 | 
			
		||||
                this._showUserList();
 | 
			
		||||
@@ -1220,7 +1225,7 @@ const LoginDialog = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
    },
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    addCharacter: function(unichar) {
 | 
			
		||||
        this._authPrompt.addCharacter(unichar);
 | 
			
		||||
        // Don't allow type ahead at the login screen
 | 
			
		||||
    },
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    finish: function(onComplete) {
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -50,7 +50,7 @@ const PortalWindow = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
        this.parent({ application: application });
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        if (!url) {
 | 
			
		||||
            url = 'http://www.gnome.org';
 | 
			
		||||
            url = 'http://nmcheck.gnome.org';
 | 
			
		||||
            this._originalUrlWasGnome = true;
 | 
			
		||||
        } else {
 | 
			
		||||
            this._originalUrlWasGnome = false;
 | 
			
		||||
@@ -112,12 +112,12 @@ const PortalWindow = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
        let uri = new Soup.URI(request.get_uri());
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        if (!uri.host_equal(this._uri) && this._originalUrlWasGnome) {
 | 
			
		||||
            if (uri.get_host() == 'www.gnome.org' && this._everSeenRedirect) {
 | 
			
		||||
            if (uri.get_host() == 'nmcheck.gnome.org' && this._everSeenRedirect) {
 | 
			
		||||
                // Yay, we got to gnome!
 | 
			
		||||
                decision.ignore();
 | 
			
		||||
                this._doneCallback(PortalHelperResult.COMPLETED);
 | 
			
		||||
                return true;
 | 
			
		||||
            } else if (uri.get_host() != 'www.gnome.org') {
 | 
			
		||||
            } else if (uri.get_host() != 'nmcheck.gnome.org') {
 | 
			
		||||
                this._everSeenRedirect = true;
 | 
			
		||||
            }
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -354,6 +354,59 @@ const AppSwitcherPopup = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
});
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const CyclerPopup = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
    Name: 'CyclerPopup',
 | 
			
		||||
    Extends: SwitcherPopup.SwitcherPopup,
 | 
			
		||||
    Abstract: true,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    _init : function() {
 | 
			
		||||
        this.parent();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        this._items = this._getWindows();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        if (this._items.length == 0)
 | 
			
		||||
            return;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        // We don't show an actual popup, so just provide what SwitcherPopup
 | 
			
		||||
        // expects instead of inheriting from SwitcherList
 | 
			
		||||
        this._switcherList = { actor: new St.Widget(),
 | 
			
		||||
                               highlight: Lang.bind(this, this._highlightItem),
 | 
			
		||||
                               connect: function() {} };
 | 
			
		||||
    },
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    _highlightItem: function(index, justOutline) {
 | 
			
		||||
        Main.activateWindow(this._items[index]);
 | 
			
		||||
    },
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    _finish: function() {
 | 
			
		||||
        this._highlightItem(this._selectedIndex);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        this.parent();
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
});
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const GroupCyclerPopup = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
    Name: 'GroupCyclerPopup',
 | 
			
		||||
    Extends: CyclerPopup,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    _getWindows: function() {
 | 
			
		||||
        let app = Shell.WindowTracker.get_default().focus_app;
 | 
			
		||||
        return app ? app.get_windows() : [];
 | 
			
		||||
    },
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    _keyPressHandler: function(keysym, action) {
 | 
			
		||||
        if (action == Meta.KeyBindingAction.CYCLE_GROUP)
 | 
			
		||||
            this._select(this._next());
 | 
			
		||||
        else if (action == Meta.KeyBindingAction.CYCLE_GROUP_BACKWARD)
 | 
			
		||||
            this._select(this._previous());
 | 
			
		||||
        else
 | 
			
		||||
            return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        return Clutter.EVENT_STOP;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
});
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const WindowSwitcherPopup = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
    Name: 'WindowSwitcherPopup',
 | 
			
		||||
    Extends: SwitcherPopup.SwitcherPopup,
 | 
			
		||||
@@ -401,6 +454,32 @@ const WindowSwitcherPopup = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
});
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const WindowCyclerPopup = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
    Name: 'WindowCyclerPopup',
 | 
			
		||||
    Extends: CyclerPopup,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    _init: function() {
 | 
			
		||||
        this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.shell.window-switcher' });
 | 
			
		||||
        this.parent();
 | 
			
		||||
    },
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    _getWindows: function() {
 | 
			
		||||
        let workspace = this._settings.get_boolean('current-workspace-only') ? global.screen.get_active_workspace() : null;
 | 
			
		||||
        return global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL, workspace);
 | 
			
		||||
    },
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    _keyPressHandler: function(keysym, action) {
 | 
			
		||||
        if (action == Meta.KeyBindingAction.CYCLE_WINDOWS)
 | 
			
		||||
            this._select(this._next());
 | 
			
		||||
        else if (action == Meta.KeyBindingAction.CYCLE_WINDOWS_BACKWARD)
 | 
			
		||||
            this._select(this._previous());
 | 
			
		||||
        else
 | 
			
		||||
            return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        return Clutter.EVENT_STOP;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
});
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const AppIcon = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
    Name: 'AppIcon',
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -696,6 +696,7 @@ const BackgroundManager = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
                           time: FADE_ANIMATION_TIME,
 | 
			
		||||
                           transition: 'easeOutQuad',
 | 
			
		||||
                           onComplete: function() {
 | 
			
		||||
                               oldBackgroundActor.background.run_dispose();
 | 
			
		||||
                               oldBackgroundActor.destroy();
 | 
			
		||||
                           }
 | 
			
		||||
                         });
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -796,10 +796,18 @@ const NetworkAgent = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
                        path = GLib.build_filenamev([Config.LIBEXECDIR, path]);
 | 
			
		||||
                    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
                    if (GLib.file_test(path, GLib.FileTest.IS_EXECUTABLE))
 | 
			
		||||
                    if (GLib.file_test(path, GLib.FileTest.IS_EXECUTABLE)) {
 | 
			
		||||
                        this._vpnBinaries[service] = { fileName: path, externalUIMode: externalUIMode, supportsHints: hints };
 | 
			
		||||
                    else
 | 
			
		||||
                        try {
 | 
			
		||||
                            let aliases = keyfile.get_string_list('VPN Connection', 'aliases');
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
                            for (let alias of aliases) {
 | 
			
		||||
                                this._vpnBinaries[alias] = { fileName: path, externalUIMode: externalUIMode, supportsHints: hints };
 | 
			
		||||
                            }
 | 
			
		||||
                        } catch(e) { } // ignore errors if key does not exist
 | 
			
		||||
                    } else {
 | 
			
		||||
                        throw new Error('VPN plugin at %s is not executable'.format(path));
 | 
			
		||||
                    }
 | 
			
		||||
                } catch(e) {
 | 
			
		||||
                    log('Error \'%s\' while processing VPN keyfile \'%s\''.
 | 
			
		||||
                        format(e.message, dir.get_child(name).get_path()));
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -62,8 +62,8 @@ var AgentIface = '<node> \
 | 
			
		||||
  </interface> \
 | 
			
		||||
</node>';
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
var XdgAppIface = '<node> \
 | 
			
		||||
  <interface name="org.freedesktop.XdgApp.PermissionStore"> \
 | 
			
		||||
var PermissionStoreIface = '<node> \
 | 
			
		||||
  <interface name="org.freedesktop.impl.portal.PermissionStore"> \
 | 
			
		||||
    <method name="Lookup"> \
 | 
			
		||||
      <arg name="table" type="s" direction="in"/> \
 | 
			
		||||
      <arg name="id" type="s" direction="in"/> \
 | 
			
		||||
@@ -80,7 +80,7 @@ var XdgAppIface = '<node> \
 | 
			
		||||
  </interface> \
 | 
			
		||||
</node>';
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const PermissionStore = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(XdgAppIface);
 | 
			
		||||
const PermissionStore = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(PermissionStoreIface);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const Indicator = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
    Name: 'LocationIndicator',
 | 
			
		||||
@@ -254,8 +254,8 @@ const Indicator = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
    _connectToPermissionStore: function() {
 | 
			
		||||
        this._permStoreProxy = null;
 | 
			
		||||
        new PermissionStore(Gio.DBus.session,
 | 
			
		||||
                           'org.freedesktop.XdgApp',
 | 
			
		||||
                           '/org/freedesktop/XdgApp/PermissionStore',
 | 
			
		||||
                           'org.freedesktop.impl.portal.PermissionStore',
 | 
			
		||||
                           '/org/freedesktop/impl/portal/PermissionStore',
 | 
			
		||||
                           Lang.bind(this, this._onPermStoreProxyReady));
 | 
			
		||||
    },
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -866,6 +866,18 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
        this.setCustomKeybindingHandler('switch-windows-backward',
 | 
			
		||||
                                        Shell.ActionMode.NORMAL,
 | 
			
		||||
                                        Lang.bind(this, this._startWindowSwitcher));
 | 
			
		||||
        this.setCustomKeybindingHandler('cycle-windows',
 | 
			
		||||
                                        Shell.ActionMode.NORMAL,
 | 
			
		||||
                                        Lang.bind(this, this._startWindowCycler));
 | 
			
		||||
        this.setCustomKeybindingHandler('cycle-windows-backward',
 | 
			
		||||
                                        Shell.ActionMode.NORMAL,
 | 
			
		||||
                                        Lang.bind(this, this._startWindowCycler));
 | 
			
		||||
        this.setCustomKeybindingHandler('cycle-group',
 | 
			
		||||
                                        Shell.ActionMode.NORMAL,
 | 
			
		||||
                                        Lang.bind(this, this._startGroupCycler));
 | 
			
		||||
        this.setCustomKeybindingHandler('cycle-group-backward',
 | 
			
		||||
                                        Shell.ActionMode.NORMAL,
 | 
			
		||||
                                        Lang.bind(this, this._startGroupCycler));
 | 
			
		||||
        this.setCustomKeybindingHandler('switch-panels',
 | 
			
		||||
                                        Shell.ActionMode.NORMAL |
 | 
			
		||||
                                        Shell.ActionMode.OVERVIEW |
 | 
			
		||||
@@ -1766,6 +1778,28 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
 | 
			
		||||
            tabPopup.destroy();
 | 
			
		||||
    },
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    _startWindowCycler : function(display, screen, window, binding) {
 | 
			
		||||
        /* prevent a corner case where both popups show up at once */
 | 
			
		||||
        if (this._workspaceSwitcherPopup != null)
 | 
			
		||||
            this._workspaceSwitcherPopup.destroy();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        let tabPopup = new AltTab.WindowCyclerPopup();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        if (!tabPopup.show(binding.is_reversed(), binding.get_name(), binding.get_mask()))
 | 
			
		||||
            tabPopup.destroy();
 | 
			
		||||
    },
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    _startGroupCycler : function(display, screen, window, binding) {
 | 
			
		||||
        /* prevent a corner case where both popups show up at once */
 | 
			
		||||
        if (this._workspaceSwitcherPopup != null)
 | 
			
		||||
            this._workspaceSwitcherPopup.destroy();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        let tabPopup = new AltTab.GroupCyclerPopup();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        if (!tabPopup.show(binding.is_reversed(), binding.get_name(), binding.get_mask()))
 | 
			
		||||
            tabPopup.destroy();
 | 
			
		||||
    },
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    _startA11ySwitcher : function(display, screen, window, binding) {
 | 
			
		||||
        Main.ctrlAltTabManager.popup(binding.is_reversed(), binding.get_name(), binding.get_mask());
 | 
			
		||||
    },
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -29,6 +29,7 @@ gl
 | 
			
		||||
gu
 | 
			
		||||
he
 | 
			
		||||
hi
 | 
			
		||||
hr
 | 
			
		||||
hu
 | 
			
		||||
ia
 | 
			
		||||
id
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1821
									
								
								po/en_GB.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1821
									
								
								po/en_GB.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										244
									
								
								po/gd.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										244
									
								
								po/gd.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,14 +1,14 @@
 | 
			
		||||
# Scottish Gaelic translation for gnome-shell.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) 2015 gnome-shell's COPYRIGHT HOLDER
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
 | 
			
		||||
# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2015.
 | 
			
		||||
# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2015, 2016.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
 | 
			
		||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-17 16:10+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-17 17:10+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 21:51+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:42+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
 | 
			
		||||
"Language: gd\n"
 | 
			
		||||
@@ -62,32 +62,61 @@ msgid "Window management and application launching"
 | 
			
		||||
msgstr "Stiùireadh uinneagan is tòiseachadh aplacaidean"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:3
 | 
			
		||||
#| msgid "No extensions installed"
 | 
			
		||||
msgid "UUIDs of extensions to enable"
 | 
			
		||||
msgstr "UUIDs nan leudachan ri an cur an comas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
 | 
			
		||||
#| msgid "Open the application menu"
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to open the application menu"
 | 
			
		||||
msgstr "Nasgadh iuchrach gus clàr-taice na h-aplacaid fhosgladh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
 | 
			
		||||
#| msgid "Open the application menu"
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to open the application menu."
 | 
			
		||||
msgstr "Nasgadh iuchrach gus clàr-taice na h-aplacaid fhosgladh."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
 | 
			
		||||
#| msgid "Keybinding to open the application menu"
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
 | 
			
		||||
msgstr "Nasgadh iuchrach gus an sealladh \"Seall aplacaidean\" fhosgladh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
 | 
			
		||||
#| msgid "Keybinding to open the application menu."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nasgadh iuchrach gus an sealladh \"Seall aplacaidean\" aig foir-shealladh na "
 | 
			
		||||
"gnìomhachd fhosgladh."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
 | 
			
		||||
#| msgid "Keybinding to open the application menu"
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to open the overview"
 | 
			
		||||
msgstr "Nasgadh iuchrach gus am foir-shealladh fhosgladh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
 | 
			
		||||
#| msgid "Keybinding to open the application menu."
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to open the Activities Overview."
 | 
			
		||||
msgstr "Nasgadh iuchrach gus foir-shealladh na gnìomhachd fhosgladh."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
 | 
			
		||||
#| msgid "Keybinding to focus the active notification"
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nasgadh iuchrach gus an fhaicsinneachd air liosta nam brathan a thoglachadh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
 | 
			
		||||
#| msgid "Keybinding to focus the active notification."
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nasgadh iuchrach gus an fhaicsinneachd air liosta nam brathan a thoglachadh."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
 | 
			
		||||
#| msgid "Focus the active notification"
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to focus the active notification"
 | 
			
		||||
msgstr "Nasgadh iuchrach gus am fòcas a chur air a' bhrath ghnìomhach"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
 | 
			
		||||
#| msgid "Focus the active notification"
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to focus the active notification."
 | 
			
		||||
msgstr "Nasgadh iuchrach gus am fòcas a chur air a' bhrath ghnìomhach."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
 | 
			
		||||
#| msgid "Open the application menu"
 | 
			
		||||
msgid "The application icon mode."
 | 
			
		||||
msgstr "Modh ìomhaigheag na h-aplacaid."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -95,51 +124,52 @@ msgstr "Modh ìomhaigheag na h-aplacaid."
 | 
			
		||||
msgid "Network Login"
 | 
			
		||||
msgstr "Clàradh a-steach lìonraidh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:122
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:117
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
 | 
			
		||||
msgstr "Thachair mearachd le luchdadh còmhradh nan roghainnean airson %s:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:154
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:149
 | 
			
		||||
msgid "GNOME Shell Extensions"
 | 
			
		||||
msgstr "Leudachain na Slige GNOME"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/audioDeviceSelection.js:71
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:145
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:916
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Sguir dheth"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:447
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:216
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:448
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "Air adhart"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:212 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
 | 
			
		||||
msgid "Unlock"
 | 
			
		||||
msgstr "Neo-ghlais"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:214
 | 
			
		||||
msgctxt "button"
 | 
			
		||||
msgid "Sign In"
 | 
			
		||||
msgstr "Clàraich a-steach"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:281
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:285
 | 
			
		||||
msgid "Choose Session"
 | 
			
		||||
msgstr "Tagh seisean"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators: this message is shown below the user list on the
 | 
			
		||||
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
 | 
			
		||||
#. manually entering the username.
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:431
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:435
 | 
			
		||||
msgid "Not listed?"
 | 
			
		||||
msgstr "Nach eil e air an liosta?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: this message is shown below the username entry field
 | 
			
		||||
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:850
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:859
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "(e.g., user or %s)"
 | 
			
		||||
msgstr "(m.e., cleachdaiche no %s)"
 | 
			
		||||
@@ -147,12 +177,12 @@ msgstr "(m.e., cleachdaiche no %s)"
 | 
			
		||||
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
 | 
			
		||||
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
 | 
			
		||||
#. (and don't even care of which one)
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:864 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
 | 
			
		||||
msgid "Username: "
 | 
			
		||||
msgstr "Ainm-cleachdaiche:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1180
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1201
 | 
			
		||||
msgid "Login Window"
 | 
			
		||||
msgstr "Uinneag a' chlàraidh a-steach"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -288,16 +318,37 @@ msgstr "Cuir ris na h-annsachdan"
 | 
			
		||||
msgid "Show Details"
 | 
			
		||||
msgstr "Seall am mion-fhiosrachadh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:133
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:134
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%s has been added to your favorites."
 | 
			
		||||
msgstr "Chaidh %s a chur ris na h-annsachdan agad."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:167
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:168
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
 | 
			
		||||
msgstr "Chaidh %s a toirt air falbh o na h-annsachdan agad."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:59
 | 
			
		||||
msgid "Select Audio Device"
 | 
			
		||||
msgstr "Tagh uidheam fuaime"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:69
 | 
			
		||||
#| msgid "Account Settings"
 | 
			
		||||
msgid "Sound Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Roghainnean fuaime"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:78
 | 
			
		||||
msgid "Headphones"
 | 
			
		||||
msgstr "Headphones"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:80
 | 
			
		||||
msgid "Headset"
 | 
			
		||||
msgstr "Headset"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:82 ../js/ui/status/volume.js:213
 | 
			
		||||
msgid "Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Micreofon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19
 | 
			
		||||
msgid "Change Background…"
 | 
			
		||||
msgstr "Atharraich an cùlaibh…"
 | 
			
		||||
@@ -306,12 +357,12 @@ msgstr "Atharraich an cùlaibh…"
 | 
			
		||||
msgid "Display Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Roghainnean an t-seallaidh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:371
 | 
			
		||||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Roghainnean"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday).
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:55
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:47
 | 
			
		||||
msgctxt "calendar-no-work"
 | 
			
		||||
msgid "06"
 | 
			
		||||
msgstr "06"
 | 
			
		||||
@@ -321,100 +372,96 @@ msgstr "06"
 | 
			
		||||
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
 | 
			
		||||
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:84
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:76
 | 
			
		||||
msgctxt "grid sunday"
 | 
			
		||||
msgid "S"
 | 
			
		||||
msgstr "Dò"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:86
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:78
 | 
			
		||||
msgctxt "grid monday"
 | 
			
		||||
msgid "M"
 | 
			
		||||
msgstr "Lu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:88
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:80
 | 
			
		||||
msgctxt "grid tuesday"
 | 
			
		||||
msgid "T"
 | 
			
		||||
msgstr "Mà"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:90
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:82
 | 
			
		||||
msgctxt "grid wednesday"
 | 
			
		||||
msgid "W"
 | 
			
		||||
msgstr "Ci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:92
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:84
 | 
			
		||||
msgctxt "grid thursday"
 | 
			
		||||
msgid "T"
 | 
			
		||||
msgstr "Da"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:94
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:86
 | 
			
		||||
msgctxt "grid friday"
 | 
			
		||||
msgid "F"
 | 
			
		||||
msgstr "hA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:96
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:88
 | 
			
		||||
msgctxt "grid saturday"
 | 
			
		||||
msgid "S"
 | 
			
		||||
msgstr "Sa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:566
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:416
 | 
			
		||||
msgid "Previous month"
 | 
			
		||||
msgstr "Am mìos roimhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:576
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:426
 | 
			
		||||
msgid "Next month"
 | 
			
		||||
msgstr "An ath mhìos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:728
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:579
 | 
			
		||||
#, no-javascript-format
 | 
			
		||||
msgctxt "date day number format"
 | 
			
		||||
msgid "%d"
 | 
			
		||||
msgstr "%d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:783
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:634
 | 
			
		||||
msgid "Week %V"
 | 
			
		||||
msgstr "Seachdain %V"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
 | 
			
		||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1188
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:695
 | 
			
		||||
msgctxt "event list time"
 | 
			
		||||
msgid "All Day"
 | 
			
		||||
msgstr "Fad an latha"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1295
 | 
			
		||||
msgid "Clear section"
 | 
			
		||||
msgstr "Falamhaich an earrann"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1522
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:821
 | 
			
		||||
msgid "Events"
 | 
			
		||||
msgstr "Tachartasan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1531
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:830
 | 
			
		||||
msgctxt "calendar heading"
 | 
			
		||||
msgid "%A, %B %d"
 | 
			
		||||
msgstr "%A, %d %B"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1535
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:834
 | 
			
		||||
msgctxt "calendar heading"
 | 
			
		||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
 | 
			
		||||
msgstr "%A, %d %B, %Y"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1620
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:919
 | 
			
		||||
msgid "Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr "Brathan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1771
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1070
 | 
			
		||||
msgid "No Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr "Chan eil brath ann"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1774
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1073
 | 
			
		||||
msgid "No Events"
 | 
			
		||||
msgstr "Chan eil tachartas ann"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -553,7 +600,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
 | 
			
		||||
#. IM name.
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:760
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%s is now known as %s"
 | 
			
		||||
msgstr "thug %s %s air"
 | 
			
		||||
@@ -762,11 +809,11 @@ msgid "Keyboard"
 | 
			
		||||
msgstr "Am meur-chlàr"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators: 'Hide' is a verb
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:66
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:65
 | 
			
		||||
msgid "Hide tray"
 | 
			
		||||
msgstr "Falaich an treidhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:107
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:106
 | 
			
		||||
msgid "Status Icons"
 | 
			
		||||
msgstr "Ìomhaigheagan staide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -794,7 +841,7 @@ msgstr "An comas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The device has been disabled
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "À comas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -818,10 +865,30 @@ msgstr "Seall am bun-tùs"
 | 
			
		||||
msgid "Web Page"
 | 
			
		||||
msgstr "Duilleag-lìn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/messageList.js:543
 | 
			
		||||
msgid "Clear section"
 | 
			
		||||
msgstr "Falamhaich an earrann"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
 | 
			
		||||
msgid "System Information"
 | 
			
		||||
msgstr "Fiosrachadh an t-siostaim"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/mpris.js:194
 | 
			
		||||
#| msgctxt "program"
 | 
			
		||||
#| msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgid "Unknown artist"
 | 
			
		||||
msgstr "Neach-ciùil nach aithne dhuinn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/mpris.js:195
 | 
			
		||||
#| msgctxt "program"
 | 
			
		||||
#| msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgid "Unknown title"
 | 
			
		||||
msgstr "Tiotal nach aithne dhuinn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/mpris.js:217
 | 
			
		||||
msgid "Media"
 | 
			
		||||
msgstr "Meadhanan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/overview.js:84
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "Neo-dhèan"
 | 
			
		||||
@@ -902,7 +969,7 @@ msgstr[1] "%d bhrath ùr"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "%d brathan ùra"
 | 
			
		||||
msgstr[3] "%d brath ùr"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:379
 | 
			
		||||
msgid "Lock"
 | 
			
		||||
msgstr "Glais"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1046,30 +1113,50 @@ msgstr "Soilleireachd"
 | 
			
		||||
msgid "Show Keyboard Layout"
 | 
			
		||||
msgstr "Seall co-dhealbhachd a' mheur-chlàir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:71 ../js/ui/status/location.js:177
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:107 ../js/ui/status/location.js:215
 | 
			
		||||
msgid "Location Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Tha an t-ionad an comas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:178
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:108 ../js/ui/status/location.js:216
 | 
			
		||||
msgid "Disable"
 | 
			
		||||
msgstr "Cuir à comas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:73
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:109
 | 
			
		||||
msgid "Privacy Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Roghainnean na prìobhaideachd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:176
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:214
 | 
			
		||||
msgid "Location In Use"
 | 
			
		||||
msgstr "Tha an t-ionad 'ga chleachdadh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:180
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:218
 | 
			
		||||
msgid "Location Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Tha an t-ionad à comas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:181
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:219
 | 
			
		||||
msgid "Enable"
 | 
			
		||||
msgstr "Cuir an comas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:426
 | 
			
		||||
msgid "Deny Access"
 | 
			
		||||
msgstr "Diùlt an t-inntrigeadh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:429
 | 
			
		||||
msgid "Grant Access"
 | 
			
		||||
msgstr "Ceadaich an t-inntrigeadh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: %s is an application name
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:435
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "Give %s access to your location?"
 | 
			
		||||
msgstr "A bheil thu airson inntrigeadh dhan ionad agad a thoirt dha %s?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:437
 | 
			
		||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"'S urrainn dhut inntrigeadh an ionaid atharrachadh uair sam bith ann an "
 | 
			
		||||
"roghainnean na prìobhaideachd."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:101
 | 
			
		||||
msgid "<unknown>"
 | 
			
		||||
msgstr "<neo-aithnichte>"
 | 
			
		||||
@@ -1254,34 +1341,37 @@ msgstr "Dh'fhàillig leis a' cheangal"
 | 
			
		||||
msgid "Activation of network connection failed"
 | 
			
		||||
msgstr "Dh'fhàillig gnìomhachadh a' cheangail ris an lìonra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:49
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:61
 | 
			
		||||
msgid "Power Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Roghainnean na cumhachd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:65
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:77
 | 
			
		||||
msgid "Fully Charged"
 | 
			
		||||
msgstr "Air a làn-teairrdseadh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
 | 
			
		||||
#. to estimate battery life
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90
 | 
			
		||||
msgid "Estimating…"
 | 
			
		||||
msgstr "'Ga thuairmeas…"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>)
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:86
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:98
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
#| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)"
 | 
			
		||||
msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)"
 | 
			
		||||
msgstr "%d∶%02d air fhàgail (%d %%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>)
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:91
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:103
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
#| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)"
 | 
			
		||||
msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)"
 | 
			
		||||
msgstr "%d∶%02d gus am bi e làn (%d %%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:131 ../js/ui/status/power.js:133
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%d %%"
 | 
			
		||||
msgstr "%d %%"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just
 | 
			
		||||
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically
 | 
			
		||||
#. changing the menu contents.
 | 
			
		||||
@@ -1289,27 +1379,27 @@ msgstr "%d∶%02d gus am bi e làn (%d %%)"
 | 
			
		||||
msgid "Airplane Mode On"
 | 
			
		||||
msgstr "Modh itealain air"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:343
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
 | 
			
		||||
msgid "Switch User"
 | 
			
		||||
msgstr "Leum gu cleachdaiche eile"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr "Clàraich a-mach"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:358
 | 
			
		||||
msgid "Account Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Roghainnean a' chunntais"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:370
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:375
 | 
			
		||||
msgid "Orientation Lock"
 | 
			
		||||
msgstr "Glais na comhair"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:378
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:383
 | 
			
		||||
msgid "Suspend"
 | 
			
		||||
msgstr "Cuir 'na dhàil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:381
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:386
 | 
			
		||||
msgid "Power Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Cuir a' chumhachd dheth"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1321,10 +1411,6 @@ msgstr "Dh'atharraich àirde na fuaime"
 | 
			
		||||
msgid "Volume"
 | 
			
		||||
msgstr "Àirde na fuaime"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/volume.js:213
 | 
			
		||||
msgid "Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Micreofon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:67
 | 
			
		||||
msgid "Log in as another user"
 | 
			
		||||
msgstr "Clàraich an-steach mar chleachdaiche eile"
 | 
			
		||||
@@ -1451,7 +1537,7 @@ msgstr "Mìosachan Evolution"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The number of sound outputs on a particular device
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%u Output"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%u Outputs"
 | 
			
		||||
@@ -1462,7 +1548,7 @@ msgstr[3] "%u às-chur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The number of sound inputs on a particular device
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%u Input"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%u Inputs"
 | 
			
		||||
@@ -1471,7 +1557,7 @@ msgstr[1] "%u ion-chur"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "%u ion-chuir"
 | 
			
		||||
msgstr[3] "%u ion-chur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
 | 
			
		||||
msgid "System Sounds"
 | 
			
		||||
msgstr "Fuaimean an t-siostaim"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										330
									
								
								po/id.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										330
									
								
								po/id.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,12 +7,12 @@
 | 
			
		||||
# Wibiharto <wibinem@yahoo.com>, 2011.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gnome-shell gnome-3-18\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gnome-shell gnome-3-20\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
 | 
			
		||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-02 10:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-02 19:12+0700\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-10 20:28+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 17:51+0700\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: id\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
 | 
			
		||||
msgid "System"
 | 
			
		||||
@@ -46,15 +46,6 @@ msgstr "Tampilkan semua aplikasi"
 | 
			
		||||
msgid "Open the application menu"
 | 
			
		||||
msgstr "Buka menu aplikasi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
 | 
			
		||||
msgid "GNOME Shell"
 | 
			
		||||
msgstr "GNOME Shell"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2
 | 
			
		||||
#: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2
 | 
			
		||||
msgid "Window management and application launching"
 | 
			
		||||
msgstr "Manajemen jendela dan peluncuran aplikasi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1
 | 
			
		||||
msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Preferensi Ekstensi GNOME Shell"
 | 
			
		||||
@@ -63,9 +54,13 @@ msgstr "Preferensi Ekstensi GNOME Shell"
 | 
			
		||||
msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
 | 
			
		||||
msgstr "Konfigurasi Ekstensi GNOME Shell"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1
 | 
			
		||||
msgid "GNOME Shell (wayland compositor)"
 | 
			
		||||
msgstr "GNOME Shell (kompositor wayland)"
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:1
 | 
			
		||||
msgid "GNOME Shell"
 | 
			
		||||
msgstr "GNOME Shell"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:2
 | 
			
		||||
msgid "Window management and application launching"
 | 
			
		||||
msgstr "Manajemen jendela dan peluncuran aplikasi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1
 | 
			
		||||
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
 | 
			
		||||
@@ -173,76 +168,95 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"menata keadaan baku dari kontak contreng."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Apakah adapter Bluetooth baku telah menyiapkan perangkat yang terasosiasi "
 | 
			
		||||
"dengannya"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is "
 | 
			
		||||
"powered, or if there were devices set up associated with the default "
 | 
			
		||||
"adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have "
 | 
			
		||||
"devices associated to it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Shell hanya akan menampilkan butir menu Bluetooth bila sebuah adapter "
 | 
			
		||||
"Bluetooth dinyalakan, atau ada perangkat yang telah disiapkan terasosiasi "
 | 
			
		||||
"dengan adapter baku. Ini akan di-reset bila adapter baku pernah terlihat "
 | 
			
		||||
"tidak punya perangkat yang terasosiasi dengannya."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
 | 
			
		||||
msgid "Show the week date in the calendar"
 | 
			
		||||
msgstr "Menampilkan tanggal pada kalender"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
 | 
			
		||||
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
 | 
			
		||||
msgstr "Jika \"true\", menampilkan tanggal berformat ISO pada kalender."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to open the application menu"
 | 
			
		||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk membuka menu aplikasi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to open the application menu."
 | 
			
		||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk membuka menu aplikasi."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
 | 
			
		||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk membuka tilikan \"Tampilkan Aplikasi\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Kombinasi tombol untuk membuka tilikan Ringkasan Aktivitas \"Tampilkan "
 | 
			
		||||
"Aplikasi\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to open the overview"
 | 
			
		||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk membuka ringkasan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to open the Activities Overview."
 | 
			
		||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk membuka Ringkasan Aktivitas."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list"
 | 
			
		||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk kenampakan daftar pemberitahuan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list."
 | 
			
		||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk kenampakan daftar pemberitahuan."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to focus the active notification"
 | 
			
		||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk fokus pada pemberitahuan yang aktif"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
 | 
			
		||||
msgid "Keybinding to focus the active notification."
 | 
			
		||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk fokus pada pemberitahuan yang aktif."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Pengikatan tombol yang mengistirahatkan dan melanjutkan semua tween yang "
 | 
			
		||||
"sedang berjalan, untuk tujuan pengawakutuan."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
 | 
			
		||||
msgid "Which keyboard to use"
 | 
			
		||||
msgstr "Papan tik mana yang akan dipakai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34
 | 
			
		||||
msgid "The type of keyboard to use."
 | 
			
		||||
msgstr "Jenis papan tik yang akan dipakai."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
 | 
			
		||||
msgid "Limit switcher to current workspace."
 | 
			
		||||
msgstr "Batasi pengalih ke ruang kerja saat ini."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If true, only applications that have windows on the current workspace are "
 | 
			
		||||
"shown in the switcher. Otherwise, all applications are included."
 | 
			
		||||
@@ -250,11 +264,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Bila berisi true, hanya aplikasi yang punya jendela pada ruang kerja saat "
 | 
			
		||||
"ini ditampilkan pada penukar. Bila tidak, semua aplikasi disertakan."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
 | 
			
		||||
msgid "The application icon mode."
 | 
			
		||||
msgstr "Mode ikon aplikasi."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
 | 
			
		||||
"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
 | 
			
		||||
@@ -264,7 +278,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"adalah 'thumbnail-only' (menampilkan gambar mini dari jendela), 'app-icon-"
 | 
			
		||||
"only' (hanya menampilkan ikon aplikasi), atau 'both' (keduanya)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. "
 | 
			
		||||
"Otherwise, all windows are included."
 | 
			
		||||
@@ -272,31 +286,31 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Bila berisi true, hanya jendela dari ruang kerja saat ini ditampilkan pada "
 | 
			
		||||
"penukar. Bila tidak, semua jendela disertakan."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
 | 
			
		||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
 | 
			
		||||
msgstr "Mencantolkan dialog modal ke jendela induk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME "
 | 
			
		||||
"Shell."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
 | 
			
		||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Memfungsikan pengubinan tepi ketika menjatuhkan jendela pada tepi layar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43
 | 
			
		||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
 | 
			
		||||
msgstr "Ruang kerja dikelola secara dinamis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44
 | 
			
		||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
 | 
			
		||||
msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43
 | 
			
		||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45
 | 
			
		||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak"
 | 
			
		||||
@@ -305,33 +319,34 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Network Login"
 | 
			
		||||
msgstr "Log Masuk Jaringan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:122
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:117
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
 | 
			
		||||
msgstr "Ada galat saat memuat dialog preferensi bagi %s:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:154
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:149
 | 
			
		||||
msgid "GNOME Shell Extensions"
 | 
			
		||||
msgstr "Ekstensi GNOME Shell"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/audioDeviceSelection.js:71
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:145
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:916
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Batal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:447
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:216
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:448
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "Selanjutnya"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:212 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
 | 
			
		||||
msgid "Unlock"
 | 
			
		||||
msgstr "Buka Kunci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:214
 | 
			
		||||
msgctxt "button"
 | 
			
		||||
msgid "Sign In"
 | 
			
		||||
msgstr "Masuk"
 | 
			
		||||
@@ -498,16 +513,36 @@ msgstr "Tambah ke Favorit"
 | 
			
		||||
msgid "Show Details"
 | 
			
		||||
msgstr "Tampilkan Rincian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:132
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:134
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%s has been added to your favorites."
 | 
			
		||||
msgstr "%s telah ditambahkan ke favorit Anda."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:166
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:168
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
 | 
			
		||||
msgstr "%s telah dihapus dari favorit Anda."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:59
 | 
			
		||||
msgid "Select Audio Device"
 | 
			
		||||
msgstr "Pilih Perangkat Audio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:69
 | 
			
		||||
msgid "Sound Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Pengaturan Suara"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:78
 | 
			
		||||
msgid "Headphones"
 | 
			
		||||
msgstr "Headphone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:80
 | 
			
		||||
msgid "Headset"
 | 
			
		||||
msgstr "Headset"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:82 ../js/ui/status/volume.js:213
 | 
			
		||||
msgid "Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Mikrofon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19
 | 
			
		||||
msgid "Change Background…"
 | 
			
		||||
msgstr "Ubah Latar…"
 | 
			
		||||
@@ -516,12 +551,12 @@ msgstr "Ubah Latar…"
 | 
			
		||||
msgid "Display Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Pengaturan Tampilan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:371
 | 
			
		||||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Pengaturan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday).
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:55
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:47
 | 
			
		||||
msgctxt "calendar-no-work"
 | 
			
		||||
msgid "06"
 | 
			
		||||
msgstr "06"
 | 
			
		||||
@@ -531,94 +566,96 @@ msgstr "06"
 | 
			
		||||
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
 | 
			
		||||
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:84
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:76
 | 
			
		||||
msgctxt "grid sunday"
 | 
			
		||||
msgid "S"
 | 
			
		||||
msgstr "M"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:86
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:78
 | 
			
		||||
msgctxt "grid monday"
 | 
			
		||||
msgid "M"
 | 
			
		||||
msgstr "S"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:88
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:80
 | 
			
		||||
msgctxt "grid tuesday"
 | 
			
		||||
msgid "T"
 | 
			
		||||
msgstr "S"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:90
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:82
 | 
			
		||||
msgctxt "grid wednesday"
 | 
			
		||||
msgid "W"
 | 
			
		||||
msgstr "R"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:92
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:84
 | 
			
		||||
msgctxt "grid thursday"
 | 
			
		||||
msgid "T"
 | 
			
		||||
msgstr "K"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:94
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:86
 | 
			
		||||
msgctxt "grid friday"
 | 
			
		||||
msgid "F"
 | 
			
		||||
msgstr "J"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:96
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:88
 | 
			
		||||
msgctxt "grid saturday"
 | 
			
		||||
msgid "S"
 | 
			
		||||
msgstr "S"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:566
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:416
 | 
			
		||||
msgid "Previous month"
 | 
			
		||||
msgstr "Bulan sebelumnya"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:576
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:426
 | 
			
		||||
msgid "Next month"
 | 
			
		||||
msgstr "Bulan selanjutnya"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:783
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:579
 | 
			
		||||
#, no-javascript-format
 | 
			
		||||
msgctxt "date day number format"
 | 
			
		||||
msgid "%d"
 | 
			
		||||
msgstr "%d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:634
 | 
			
		||||
msgid "Week %V"
 | 
			
		||||
msgstr "Minggu %V"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
 | 
			
		||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1188
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:695
 | 
			
		||||
msgctxt "event list time"
 | 
			
		||||
msgid "All Day"
 | 
			
		||||
msgstr "Sepanjang Hari"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1295
 | 
			
		||||
msgid "Clear section"
 | 
			
		||||
msgstr "Bersihkan seksi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1522
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:821
 | 
			
		||||
msgid "Events"
 | 
			
		||||
msgstr "Kejadian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1531
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:830
 | 
			
		||||
msgctxt "calendar heading"
 | 
			
		||||
msgid "%A, %B %d"
 | 
			
		||||
msgstr "%A, %d %B"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1535
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:834
 | 
			
		||||
msgctxt "calendar heading"
 | 
			
		||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
 | 
			
		||||
msgstr "%A, %d %B %Y"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1620
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:919
 | 
			
		||||
msgid "Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr "Pemberitahuan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1771
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1070
 | 
			
		||||
msgid "No Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr "Tak Ada Pemberitahuan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1774
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1073
 | 
			
		||||
msgid "No Events"
 | 
			
		||||
msgstr "Tak Ada Kejadian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -630,7 +667,7 @@ msgstr "Drive eksternal tersambung"
 | 
			
		||||
msgid "External drive disconnected"
 | 
			
		||||
msgstr "Drive eksternal terputus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:351
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:355
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "Open with %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Buka dengan %s"
 | 
			
		||||
@@ -756,7 +793,7 @@ msgstr "Maaf, tidak berhasil. Silakan coba lagi."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
 | 
			
		||||
#. IM name.
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:760
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%s is now known as %s"
 | 
			
		||||
msgstr "%s sekarang dikenal sebagai %s"
 | 
			
		||||
@@ -936,11 +973,11 @@ msgid "Keyboard"
 | 
			
		||||
msgstr "Papan Ketik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators: 'Hide' is a verb
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:66
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:65
 | 
			
		||||
msgid "Hide tray"
 | 
			
		||||
msgstr "Sembunyikan baki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:107
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:106
 | 
			
		||||
msgid "Status Icons"
 | 
			
		||||
msgstr "Ikon Status"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -968,7 +1005,7 @@ msgstr "Diaktifkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The device has been disabled
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Dinonaktifkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -992,10 +1029,26 @@ msgstr "Tilik Sumber"
 | 
			
		||||
msgid "Web Page"
 | 
			
		||||
msgstr "Halaman Web"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/messageList.js:543
 | 
			
		||||
msgid "Clear section"
 | 
			
		||||
msgstr "Bersihkan seksi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
 | 
			
		||||
msgid "System Information"
 | 
			
		||||
msgstr "Informasi Sistem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/mpris.js:194
 | 
			
		||||
msgid "Unknown artist"
 | 
			
		||||
msgstr "Artis tak dikenal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/mpris.js:195
 | 
			
		||||
msgid "Unknown title"
 | 
			
		||||
msgstr "Judul tak dikenal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/mpris.js:217
 | 
			
		||||
msgid "Media"
 | 
			
		||||
msgstr "Media"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/overview.js:84
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "Batal"
 | 
			
		||||
@@ -1041,15 +1094,15 @@ msgstr "Bar Atas"
 | 
			
		||||
msgid "toggle-switch-us"
 | 
			
		||||
msgstr "toggle-switch-intl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/runDialog.js:70
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/runDialog.js:71
 | 
			
		||||
msgid "Enter a Command"
 | 
			
		||||
msgstr "Ketikkan Perintah"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Tutup"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/runDialog.js:281
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/runDialog.js:282
 | 
			
		||||
msgid "Restarting…"
 | 
			
		||||
msgstr "Memulai ulang..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1071,7 +1124,7 @@ msgid "%d new notification"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d new notifications"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d pemberitahuan baru"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:379
 | 
			
		||||
msgid "Lock"
 | 
			
		||||
msgstr "Kunci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1170,28 +1223,40 @@ msgstr "Kontras Tinggi"
 | 
			
		||||
msgid "Large Text"
 | 
			
		||||
msgstr "Teks Besar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/rfkill.js:117
 | 
			
		||||
msgid "Turn Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Matikan"
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:47
 | 
			
		||||
msgid "Bluetooth"
 | 
			
		||||
msgstr "Bluetooth"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:54
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:56
 | 
			
		||||
msgid "Bluetooth Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Pengaturan Bluetooth"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:105
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:136
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%d Connected"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d Connected"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d Tersambung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:107
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:138
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Mati"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:140
 | 
			
		||||
msgid "Not In Use"
 | 
			
		||||
msgstr "Tidak Dipakai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1279
 | 
			
		||||
msgid "Turn On"
 | 
			
		||||
msgstr "Nyalakan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:178
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/rfkill.js:117
 | 
			
		||||
msgid "Turn Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Matikan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/brightness.js:44
 | 
			
		||||
msgid "Brightness"
 | 
			
		||||
msgstr "Kecerahan"
 | 
			
		||||
@@ -1200,30 +1265,48 @@ msgstr "Kecerahan"
 | 
			
		||||
msgid "Show Keyboard Layout"
 | 
			
		||||
msgstr "Tampilkan Tata Letak Papan Tik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:71 ../js/ui/status/location.js:177
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:107 ../js/ui/status/location.js:215
 | 
			
		||||
msgid "Location Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Lokasi Diaktifkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:178
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:108 ../js/ui/status/location.js:216
 | 
			
		||||
msgid "Disable"
 | 
			
		||||
msgstr "Nonaktifkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:73
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:109
 | 
			
		||||
msgid "Privacy Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Pengaturan Privasi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:176
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:214
 | 
			
		||||
msgid "Location In Use"
 | 
			
		||||
msgstr "Lokasi Sedang Digunakan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:180
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:218
 | 
			
		||||
msgid "Location Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Koneksi Dinonaktifkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:181
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:219
 | 
			
		||||
msgid "Enable"
 | 
			
		||||
msgstr "Fungsikan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:426
 | 
			
		||||
msgid "Deny Access"
 | 
			
		||||
msgstr "Tolak Akses"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:429
 | 
			
		||||
msgid "Grant Access"
 | 
			
		||||
msgstr "Beri Akses"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: %s is an application name
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:435
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "Give %s access to your location?"
 | 
			
		||||
msgstr "Beri %s akses ke lokasi Anda?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:437
 | 
			
		||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
 | 
			
		||||
msgstr "Akses lokasi dapat diubah setiap saat dari pengaturan privasi."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:101
 | 
			
		||||
msgid "<unknown>"
 | 
			
		||||
msgstr "<tak dikenal>"
 | 
			
		||||
@@ -1359,10 +1442,6 @@ msgstr "Pilih Jaringan"
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Pengaturan Wi-Fi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:1279
 | 
			
		||||
msgid "Turn On"
 | 
			
		||||
msgstr "Nyalakan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: %s is a network identifier
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:1296
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
@@ -1412,32 +1491,37 @@ msgstr "Koneksi gagal"
 | 
			
		||||
msgid "Activation of network connection failed"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktivasi koneksi jaringan gagal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:49
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:61
 | 
			
		||||
msgid "Power Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Pengaturan Daya"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:65
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:77
 | 
			
		||||
msgid "Fully Charged"
 | 
			
		||||
msgstr "Terisi Penuh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
 | 
			
		||||
#. to estimate battery life
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90
 | 
			
		||||
msgid "Estimating…"
 | 
			
		||||
msgstr "Memperkirakan…"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>)
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:86
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:98
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)"
 | 
			
		||||
msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)"
 | 
			
		||||
msgstr "%d:%02d Tersisa (%d%%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>)
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:91
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:103
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)"
 | 
			
		||||
msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)"
 | 
			
		||||
msgstr "%d:%02d Sampai Penuh (%d%%)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/power.js:131 ../js/ui/status/power.js:133
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%d %%"
 | 
			
		||||
msgstr "%d %%"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just
 | 
			
		||||
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically
 | 
			
		||||
#. changing the menu contents.
 | 
			
		||||
@@ -1445,27 +1529,27 @@ msgstr "%d:%02d Sampai Penuh (%d%%)"
 | 
			
		||||
msgid "Airplane Mode On"
 | 
			
		||||
msgstr "Mode Pesawat Terbang Aktif"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:343
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
 | 
			
		||||
msgid "Switch User"
 | 
			
		||||
msgstr "Ganti Pengguna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr "Keluar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:358
 | 
			
		||||
msgid "Account Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Pengaturan Akun"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:370
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:375
 | 
			
		||||
msgid "Orientation Lock"
 | 
			
		||||
msgstr "Kunci Orientasi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:378
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:383
 | 
			
		||||
msgid "Suspend"
 | 
			
		||||
msgstr "Suspensi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:381
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:386
 | 
			
		||||
msgid "Power Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Matikan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1477,10 +1561,6 @@ msgstr "Volume diubah"
 | 
			
		||||
msgid "Volume"
 | 
			
		||||
msgstr "Volume"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/volume.js:213
 | 
			
		||||
msgid "Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Mikrofon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:67
 | 
			
		||||
msgid "Log in as another user"
 | 
			
		||||
msgstr "Masuk sebagai pengguna lain"
 | 
			
		||||
@@ -1600,7 +1680,7 @@ msgstr "Evolution Kalender"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The number of sound outputs on a particular device
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%u Output"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%u Outputs"
 | 
			
		||||
@@ -1608,13 +1688,13 @@ msgstr[0] "%u Keluaran"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The number of sound inputs on a particular device
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%u Input"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%u Inputs"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%u Masukan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
 | 
			
		||||
msgid "System Sounds"
 | 
			
		||||
msgstr "Suara Sistem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1644,14 +1724,14 @@ msgstr "Tak dikenal"
 | 
			
		||||
msgid "Failed to launch “%s”"
 | 
			
		||||
msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:742
 | 
			
		||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:730
 | 
			
		||||
msgid "Passwords do not match."
 | 
			
		||||
msgstr "Sandi tidak cocok."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:750
 | 
			
		||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:738
 | 
			
		||||
msgid "Password cannot be blank"
 | 
			
		||||
msgstr "Sandi tidak boleh kosong"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346
 | 
			
		||||
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353
 | 
			
		||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
 | 
			
		||||
msgstr "Dialog otentikasi ditolak oleh pengguna"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										161
									
								
								po/nb.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										161
									
								
								po/nb.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -3,14 +3,14 @@
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Åka Sikrom <a4@hush.com>, 2014-2015.
 | 
			
		||||
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2009-2015.
 | 
			
		||||
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2009-2016.
 | 
			
		||||
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.19.x\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.20.x\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-07 22:59+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 22:59+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-03 23:34+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 23:35+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 | 
			
		||||
"Language: Norwegian bokmål\n"
 | 
			
		||||
@@ -305,33 +305,34 @@ msgstr "Utsett fokusendringer i musmodus til peker slutter å bevege seg"
 | 
			
		||||
msgid "Network Login"
 | 
			
		||||
msgstr "Nettverkspålogging"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:122
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:117
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
 | 
			
		||||
msgstr "Det oppsto en feil ved lasting av brukervalgdialog for %s:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:154
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:149
 | 
			
		||||
msgid "GNOME Shell Extensions"
 | 
			
		||||
msgstr "Utvidelser for GNOME Shell"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/audioDeviceSelection.js:71
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:145
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:916
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Avbryt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:447
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:216
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:448
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "Neste"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:212 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
 | 
			
		||||
msgid "Unlock"
 | 
			
		||||
msgstr "Lås opp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:214
 | 
			
		||||
msgctxt "button"
 | 
			
		||||
msgid "Sign In"
 | 
			
		||||
msgstr "Logg inn"
 | 
			
		||||
@@ -498,16 +499,36 @@ msgstr "Legg til i favoritter"
 | 
			
		||||
msgid "Show Details"
 | 
			
		||||
msgstr "Vis detaljer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:133
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:134
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%s has been added to your favorites."
 | 
			
		||||
msgstr "%s ble lagt til i favoritter."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:167
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:168
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
 | 
			
		||||
msgstr "%s ble fjernet fra favoritter."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:59
 | 
			
		||||
msgid "Select Audio Device"
 | 
			
		||||
msgstr "Velg lydenhet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:69
 | 
			
		||||
msgid "Sound Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Innstillinger for lyd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:78
 | 
			
		||||
msgid "Headphones"
 | 
			
		||||
msgstr "Hodetelefoner"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:80
 | 
			
		||||
msgid "Headset"
 | 
			
		||||
msgstr "Headset"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:82 ../js/ui/status/volume.js:213
 | 
			
		||||
msgid "Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Mikrofon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19
 | 
			
		||||
msgid "Change Background…"
 | 
			
		||||
msgstr "Bytt bakgrunn …"
 | 
			
		||||
@@ -516,12 +537,12 @@ msgstr "Bytt bakgrunn …"
 | 
			
		||||
msgid "Display Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Innstillinger for skjerm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:371
 | 
			
		||||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Innstillinger"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday).
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:55
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:47
 | 
			
		||||
msgctxt "calendar-no-work"
 | 
			
		||||
msgid "06"
 | 
			
		||||
msgstr "06"
 | 
			
		||||
@@ -531,100 +552,96 @@ msgstr "06"
 | 
			
		||||
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
 | 
			
		||||
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:84
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:76
 | 
			
		||||
msgctxt "grid sunday"
 | 
			
		||||
msgid "S"
 | 
			
		||||
msgstr "S"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:86
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:78
 | 
			
		||||
msgctxt "grid monday"
 | 
			
		||||
msgid "M"
 | 
			
		||||
msgstr "M"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:88
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:80
 | 
			
		||||
msgctxt "grid tuesday"
 | 
			
		||||
msgid "T"
 | 
			
		||||
msgstr "T"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:90
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:82
 | 
			
		||||
msgctxt "grid wednesday"
 | 
			
		||||
msgid "W"
 | 
			
		||||
msgstr "O"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:92
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:84
 | 
			
		||||
msgctxt "grid thursday"
 | 
			
		||||
msgid "T"
 | 
			
		||||
msgstr "T"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:94
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:86
 | 
			
		||||
msgctxt "grid friday"
 | 
			
		||||
msgid "F"
 | 
			
		||||
msgstr "F"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:96
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:88
 | 
			
		||||
msgctxt "grid saturday"
 | 
			
		||||
msgid "S"
 | 
			
		||||
msgstr "L"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:566
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:416
 | 
			
		||||
msgid "Previous month"
 | 
			
		||||
msgstr "Forrige måned"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:576
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:426
 | 
			
		||||
msgid "Next month"
 | 
			
		||||
msgstr "Neste måned"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:729
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:579
 | 
			
		||||
#, no-javascript-format
 | 
			
		||||
msgctxt "date day number format"
 | 
			
		||||
msgid "%d"
 | 
			
		||||
msgstr "%d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:784
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:634
 | 
			
		||||
msgid "Week %V"
 | 
			
		||||
msgstr "Uke %V"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
 | 
			
		||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1189
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:695
 | 
			
		||||
msgctxt "event list time"
 | 
			
		||||
msgid "All Day"
 | 
			
		||||
msgstr "Hele dagen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1296
 | 
			
		||||
msgid "Clear section"
 | 
			
		||||
msgstr "Tøm seksjon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1523
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:821
 | 
			
		||||
msgid "Events"
 | 
			
		||||
msgstr "Hendelser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1532
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:830
 | 
			
		||||
msgctxt "calendar heading"
 | 
			
		||||
msgid "%A, %B %d"
 | 
			
		||||
msgstr "%A %B %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1536
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:834
 | 
			
		||||
msgctxt "calendar heading"
 | 
			
		||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
 | 
			
		||||
msgstr "%A %B %d, %Y"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1621
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:919
 | 
			
		||||
msgid "Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr "Varslinger"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1772
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1070
 | 
			
		||||
msgid "No Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr "Ingen varslinger"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1775
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1073
 | 
			
		||||
msgid "No Events"
 | 
			
		||||
msgstr "Ingen hendelser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -762,7 +779,7 @@ msgstr "Beklager, det virket ikke. Prøv igjen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
 | 
			
		||||
#. IM name.
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:760
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%s is now known as %s"
 | 
			
		||||
msgstr "%s er nå kjent som %s"
 | 
			
		||||
@@ -949,11 +966,11 @@ msgid "Keyboard"
 | 
			
		||||
msgstr "Tastatur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators: 'Hide' is a verb
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:66
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:65
 | 
			
		||||
msgid "Hide tray"
 | 
			
		||||
msgstr "Skjul statusområde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:107
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:106
 | 
			
		||||
msgid "Status Icons"
 | 
			
		||||
msgstr "Statusikoner"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1005,10 +1022,26 @@ msgstr "Vis kildekode"
 | 
			
		||||
msgid "Web Page"
 | 
			
		||||
msgstr "Nettside"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/messageList.js:543
 | 
			
		||||
msgid "Clear section"
 | 
			
		||||
msgstr "Tøm seksjon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
 | 
			
		||||
msgid "System Information"
 | 
			
		||||
msgstr "Systeminformasjon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/mpris.js:194
 | 
			
		||||
msgid "Unknown artist"
 | 
			
		||||
msgstr "Ukjent artist"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/mpris.js:195
 | 
			
		||||
msgid "Unknown title"
 | 
			
		||||
msgstr "Ukjent tittel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/mpris.js:217
 | 
			
		||||
msgid "Media"
 | 
			
		||||
msgstr "Media"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/overview.js:84
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "Angre"
 | 
			
		||||
@@ -1085,7 +1118,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d ny varsling"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d nye varslinger"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:379
 | 
			
		||||
msgid "Lock"
 | 
			
		||||
msgstr "Lås"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1227,30 +1260,48 @@ msgstr "Lysstyrke"
 | 
			
		||||
msgid "Show Keyboard Layout"
 | 
			
		||||
msgstr "Vis tastaturutforming"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:71 ../js/ui/status/location.js:177
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:107 ../js/ui/status/location.js:215
 | 
			
		||||
msgid "Location Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Plassering slått på"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:178
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:108 ../js/ui/status/location.js:216
 | 
			
		||||
msgid "Disable"
 | 
			
		||||
msgstr "Slå av"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:73
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:109
 | 
			
		||||
msgid "Privacy Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Innstillinger for personvern"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:176
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:214
 | 
			
		||||
msgid "Location In Use"
 | 
			
		||||
msgstr "Plassering i bruk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:180
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:218
 | 
			
		||||
msgid "Location Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Plassering slått av"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:181
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:219
 | 
			
		||||
msgid "Enable"
 | 
			
		||||
msgstr "Slå på"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:426
 | 
			
		||||
msgid "Deny Access"
 | 
			
		||||
msgstr "Nekt tilgang"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:429
 | 
			
		||||
msgid "Grant Access"
 | 
			
		||||
msgstr "Gi tilgang"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: %s is an application name
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:435
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "Give %s access to your location?"
 | 
			
		||||
msgstr "Gi %s tilgang til din plassering?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:437
 | 
			
		||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
 | 
			
		||||
msgstr "Stedstilgang kan endres når som helst under innstillinger for personvern."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:101
 | 
			
		||||
msgid "<unknown>"
 | 
			
		||||
msgstr "<ukjent>"
 | 
			
		||||
@@ -1473,27 +1524,27 @@ msgstr "%d %%"
 | 
			
		||||
msgid "Airplane Mode On"
 | 
			
		||||
msgstr "Flymodus er slått på"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:343
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
 | 
			
		||||
msgid "Switch User"
 | 
			
		||||
msgstr "Bytt bruker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr "Logg ut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:358
 | 
			
		||||
msgid "Account Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Innstillinger for konto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:370
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:375
 | 
			
		||||
msgid "Orientation Lock"
 | 
			
		||||
msgstr "Lås for orientering"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:378
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:383
 | 
			
		||||
msgid "Suspend"
 | 
			
		||||
msgstr "Hvilemodus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:381
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:386
 | 
			
		||||
msgid "Power Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Slå av"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1505,10 +1556,6 @@ msgstr "Volum endret"
 | 
			
		||||
msgid "Volume"
 | 
			
		||||
msgstr "Volum"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/volume.js:213
 | 
			
		||||
msgid "Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Mikrofon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:67
 | 
			
		||||
msgid "Log in as another user"
 | 
			
		||||
msgstr "Logg inn som en annen bruker"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										49
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										49
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 17:25+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 17:27+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 21:20+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 21:21+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pl\n"
 | 
			
		||||
@@ -325,13 +325,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Network Login"
 | 
			
		||||
msgstr "Logowanie do sieci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:121
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:117
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wystąpił błąd podczas wczytywania okna preferencji dla rozszerzenia „%s”:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:153
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:149
 | 
			
		||||
msgid "GNOME Shell Extensions"
 | 
			
		||||
msgstr "Rozszerzenia powłoki GNOME"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Zmień tło…"
 | 
			
		||||
msgid "Display Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Ustawienia ekranu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:371
 | 
			
		||||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Ustawienia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "To nie zadziałało. Proszę spróbować ponownie."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
 | 
			
		||||
#. IM name.
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:760
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%s is now known as %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Użytkownik %s jest teraz znany jako %s"
 | 
			
		||||
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Włączone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The device has been disabled
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyłączone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/runDialog.js:71
 | 
			
		||||
msgid "Enter a Command"
 | 
			
		||||
msgstr "Proszę wprowadzić polecenie"
 | 
			
		||||
msgstr "Proszę wprowadzić polecenie:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr[0] "%d nowe powiadomienie"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d nowe powiadomienia"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "%d nowych powiadomień"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:379
 | 
			
		||||
msgid "Lock"
 | 
			
		||||
msgstr "Zablokuj ekran"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1555,27 +1555,27 @@ msgstr "%d%%"
 | 
			
		||||
msgid "Airplane Mode On"
 | 
			
		||||
msgstr "Włączono tryb samolotowy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:343
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
 | 
			
		||||
msgid "Switch User"
 | 
			
		||||
msgstr "Przełącz użytkownika"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyloguj się"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:358
 | 
			
		||||
msgid "Account Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Ustawienia konta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:370
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:375
 | 
			
		||||
msgid "Orientation Lock"
 | 
			
		||||
msgstr "Blokada orientacji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:378
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:383
 | 
			
		||||
msgid "Suspend"
 | 
			
		||||
msgstr "Uśpij"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:381
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:386
 | 
			
		||||
msgid "Power Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyłącz komputer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Kalendarz programu Evolution"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The number of sound outputs on a particular device
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%u Output"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%u Outputs"
 | 
			
		||||
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr[2] "%u wyjść"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The number of sound inputs on a particular device
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%u Input"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%u Inputs"
 | 
			
		||||
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr[0] "%u wejście"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%u wejścia"
 | 
			
		||||
msgstr[2] "%u wejść"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
 | 
			
		||||
msgid "System Sounds"
 | 
			
		||||
msgstr "Dźwięki systemowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1767,3 +1767,16 @@ msgstr "Hasło nie może być puste"
 | 
			
		||||
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353
 | 
			
		||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
 | 
			
		||||
msgstr "Okno dialogowe uwierzytelnienia zostało odrzucone przez użytkownika"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgctxt "title"
 | 
			
		||||
msgid "Restart & Install Upgrade"
 | 
			
		||||
msgstr "Ponowne uruchomienie i instalacja aktualizacji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"%s %s will be installed after restart. Upgrade installation can take a "
 | 
			
		||||
"long time: ensure that you have backed up and that the computer is "
 | 
			
		||||
"plugged in."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"System %s %s zostanie zainstalowany po ponownym uruchomieniu. Instalacja "
 | 
			
		||||
"aktualizacji może zająć dużo czasu. Proszę się upewnić, że wykonano kopię "
 | 
			
		||||
"zapasową danych i podłączono komputer do prądu."
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										198
									
								
								po/pt.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										198
									
								
								po/pt.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -4,24 +4,26 @@
 | 
			
		||||
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
 | 
			
		||||
# Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>, 2011.
 | 
			
		||||
# António Lima <amrlima@gmail.com>, 2013.
 | 
			
		||||
# Tiago S. <almosthumane@portugalmail.pt>, 2014.
 | 
			
		||||
# Tiago Santos <tiagofsantos81@sapo.pt>, 2014, 2016.
 | 
			
		||||
# Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015.
 | 
			
		||||
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014, 2015.
 | 
			
		||||
# Sérgio Cardeira <cardeira dot sergio at gmail dot com>, 2016.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: 3.14\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
 | 
			
		||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-20 22:14+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-21 09:02+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Pedro Albuquerque\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 13:48+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 16:45+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Tiago Santos <tiagofsantos81@sapo.pt>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Português <>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pt\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 | 
			
		||||
"X-Project-Style: gnome\n"
 | 
			
		||||
"X-Language: pt_PT\n"
 | 
			
		||||
"X-Source-Language: C\n"
 | 
			
		||||
@@ -323,51 +325,52 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Network Login"
 | 
			
		||||
msgstr "Sessão na rede"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:122
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:117
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
 | 
			
		||||
msgstr "Ocorreu um erro ao ler o diálogo de preferências de %s:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:154
 | 
			
		||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:149
 | 
			
		||||
msgid "GNOME Shell Extensions"
 | 
			
		||||
msgstr "Extensões da interface do GNOME"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/audioDeviceSelection.js:71
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:145
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:916
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Cancelar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:447
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:216
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:448
 | 
			
		||||
msgid "Next"
 | 
			
		||||
msgstr "Seguinte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:212 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
 | 
			
		||||
msgid "Unlock"
 | 
			
		||||
msgstr "Desbloquear"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:214
 | 
			
		||||
msgctxt "button"
 | 
			
		||||
msgid "Sign In"
 | 
			
		||||
msgstr "Iniciar sessão"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:281
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:285
 | 
			
		||||
msgid "Choose Session"
 | 
			
		||||
msgstr "Escolher sessão"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators: this message is shown below the user list on the
 | 
			
		||||
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
 | 
			
		||||
#. manually entering the username.
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:431
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:435
 | 
			
		||||
msgid "Not listed?"
 | 
			
		||||
msgstr "Não está listada?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: this message is shown below the username entry field
 | 
			
		||||
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:850
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:854
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "(e.g., user or %s)"
 | 
			
		||||
msgstr "(por ex., utilizador ou %s)"
 | 
			
		||||
@@ -375,12 +378,12 @@ msgstr "(por ex., utilizador ou %s)"
 | 
			
		||||
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
 | 
			
		||||
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
 | 
			
		||||
#. (and don't even care of which one)
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:859 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
 | 
			
		||||
msgid "Username: "
 | 
			
		||||
msgstr "Utilizador: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1180
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1196
 | 
			
		||||
msgid "Login Window"
 | 
			
		||||
msgstr "Janela de início de sessão"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -516,16 +519,36 @@ msgstr "Adicionar aos favoritos"
 | 
			
		||||
msgid "Show Details"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostrar detalhes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:133
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:134
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%s has been added to your favorites."
 | 
			
		||||
msgstr "%s foi adicionada aos seus favoritos."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:167
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:168
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
 | 
			
		||||
msgstr "%s foi removida dos seus favoritos."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:59
 | 
			
		||||
msgid "Select Audio Device"
 | 
			
		||||
msgstr "Selecione o dispositivo de áudio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:69
 | 
			
		||||
msgid "Sound Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Definições de som"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:78
 | 
			
		||||
msgid "Headphones"
 | 
			
		||||
msgstr "Auscultadores"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:80
 | 
			
		||||
msgid "Headset"
 | 
			
		||||
msgstr "Auscultadores com microfone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:82 ../js/ui/status/volume.js:213
 | 
			
		||||
msgid "Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Microfone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19
 | 
			
		||||
msgid "Change Background…"
 | 
			
		||||
msgstr "Alterar o fundo…"
 | 
			
		||||
@@ -534,12 +557,12 @@ msgstr "Alterar o fundo…"
 | 
			
		||||
msgid "Display Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Definições de ecrã"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:371
 | 
			
		||||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Definições"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday).
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:55
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:47
 | 
			
		||||
msgctxt "calendar-no-work"
 | 
			
		||||
msgid "06"
 | 
			
		||||
msgstr "06"
 | 
			
		||||
@@ -549,100 +572,96 @@ msgstr "06"
 | 
			
		||||
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
 | 
			
		||||
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:84
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:76
 | 
			
		||||
msgctxt "grid sunday"
 | 
			
		||||
msgid "S"
 | 
			
		||||
msgstr "D"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:86
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:78
 | 
			
		||||
msgctxt "grid monday"
 | 
			
		||||
msgid "M"
 | 
			
		||||
msgstr "S"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:88
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:80
 | 
			
		||||
msgctxt "grid tuesday"
 | 
			
		||||
msgid "T"
 | 
			
		||||
msgstr "T"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:90
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:82
 | 
			
		||||
msgctxt "grid wednesday"
 | 
			
		||||
msgid "W"
 | 
			
		||||
msgstr "Q"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:92
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:84
 | 
			
		||||
msgctxt "grid thursday"
 | 
			
		||||
msgid "T"
 | 
			
		||||
msgstr "Q"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:94
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:86
 | 
			
		||||
msgctxt "grid friday"
 | 
			
		||||
msgid "F"
 | 
			
		||||
msgstr "S"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:96
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:88
 | 
			
		||||
msgctxt "grid saturday"
 | 
			
		||||
msgid "S"
 | 
			
		||||
msgstr "S"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:566
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:416
 | 
			
		||||
msgid "Previous month"
 | 
			
		||||
msgstr "Mês anterior"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:576
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:426
 | 
			
		||||
msgid "Next month"
 | 
			
		||||
msgstr "Mês seguinte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:728
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:579
 | 
			
		||||
#, no-javascript-format
 | 
			
		||||
msgctxt "date day number format"
 | 
			
		||||
msgid "%d"
 | 
			
		||||
msgstr "%d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:783
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:634
 | 
			
		||||
msgid "Week %V"
 | 
			
		||||
msgstr "Semana %V"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
 | 
			
		||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1188
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:695
 | 
			
		||||
msgctxt "event list time"
 | 
			
		||||
msgid "All Day"
 | 
			
		||||
msgstr "Dia completo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1295
 | 
			
		||||
msgid "Clear section"
 | 
			
		||||
msgstr "Limpar secção"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1522
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:821
 | 
			
		||||
msgid "Events"
 | 
			
		||||
msgstr "Eventos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1531
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:830
 | 
			
		||||
msgctxt "calendar heading"
 | 
			
		||||
msgid "%A, %B %d"
 | 
			
		||||
msgstr "%A, %B %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1535
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:834
 | 
			
		||||
msgctxt "calendar heading"
 | 
			
		||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
 | 
			
		||||
msgstr "%A, %B %d, %Y"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1620
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:919
 | 
			
		||||
msgid "Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr "Notificações"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1771
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1070
 | 
			
		||||
msgid "No Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr "Sem notificações"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1774
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/calendar.js:1073
 | 
			
		||||
msgid "No Events"
 | 
			
		||||
msgstr "Sem eventos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -780,7 +799,7 @@ msgstr "Desculpe, não resultou. Por favor, tente novamente."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
 | 
			
		||||
#. IM name.
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:760
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "%s is now known as %s"
 | 
			
		||||
msgstr "%s é agora conhecido como %s"
 | 
			
		||||
@@ -968,11 +987,11 @@ msgid "Keyboard"
 | 
			
		||||
msgstr "Teclado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators: 'Hide' is a verb
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:66
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:65
 | 
			
		||||
msgid "Hide tray"
 | 
			
		||||
msgstr "Ocultar tabuleiro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:107
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:106
 | 
			
		||||
msgid "Status Icons"
 | 
			
		||||
msgstr "Ícones de estado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1000,7 +1019,7 @@ msgstr "Ativo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The device has been disabled
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Inativo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1024,10 +1043,26 @@ msgstr "Ver fonte"
 | 
			
		||||
msgid "Web Page"
 | 
			
		||||
msgstr "Página Web"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/messageList.js:543
 | 
			
		||||
msgid "Clear section"
 | 
			
		||||
msgstr "Limpar secção"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
 | 
			
		||||
msgid "System Information"
 | 
			
		||||
msgstr "Informação do sistema"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/mpris.js:194
 | 
			
		||||
msgid "Unknown artist"
 | 
			
		||||
msgstr "Artista desconhecido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/mpris.js:195
 | 
			
		||||
msgid "Unknown title"
 | 
			
		||||
msgstr "Titulo desconhecido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/mpris.js:217
 | 
			
		||||
msgid "Media"
 | 
			
		||||
msgstr "Média"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/overview.js:84
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "Desfazer"
 | 
			
		||||
@@ -1104,7 +1139,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d nova notificação"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d novas notificações"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:379
 | 
			
		||||
msgid "Lock"
 | 
			
		||||
msgstr "Bloquear"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1246,30 +1281,50 @@ msgstr "Luminosidade"
 | 
			
		||||
msgid "Show Keyboard Layout"
 | 
			
		||||
msgstr "Mostrar a disposição de teclado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:71 ../js/ui/status/location.js:177
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:107 ../js/ui/status/location.js:215
 | 
			
		||||
msgid "Location Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Localização ativada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:178
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:108 ../js/ui/status/location.js:216
 | 
			
		||||
msgid "Disable"
 | 
			
		||||
msgstr "Desativar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:73
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:109
 | 
			
		||||
msgid "Privacy Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Definições de privacidade"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:176
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:214
 | 
			
		||||
msgid "Location In Use"
 | 
			
		||||
msgstr "Localização em uso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:180
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:218
 | 
			
		||||
msgid "Location Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Localização desativada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:181
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:219
 | 
			
		||||
msgid "Enable"
 | 
			
		||||
msgstr "Ativar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:426
 | 
			
		||||
msgid "Deny Access"
 | 
			
		||||
msgstr "Negar acesso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:429
 | 
			
		||||
msgid "Grant Access"
 | 
			
		||||
msgstr "Conceder acesso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: %s is an application name
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:435
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "Give %s access to your location?"
 | 
			
		||||
msgstr "Dar a %s permissão para usar a localização?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/location.js:437
 | 
			
		||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Acesso à localização pode ser alterado a qualquer altura a partir das "
 | 
			
		||||
"definições de privacidade."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:101
 | 
			
		||||
msgid "<unknown>"
 | 
			
		||||
msgstr "<desconhecido>"
 | 
			
		||||
@@ -1492,27 +1547,27 @@ msgstr "%d %%"
 | 
			
		||||
msgid "Airplane Mode On"
 | 
			
		||||
msgstr "Modo Avião ligado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:343
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
 | 
			
		||||
msgid "Switch User"
 | 
			
		||||
msgstr "Alternar utilizador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr "Terminar sessão"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:358
 | 
			
		||||
msgid "Account Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Definições de conta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:370
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:375
 | 
			
		||||
msgid "Orientation Lock"
 | 
			
		||||
msgstr "Orientação de bloqueio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:378
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:383
 | 
			
		||||
msgid "Suspend"
 | 
			
		||||
msgstr "Suspender"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:381
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:386
 | 
			
		||||
msgid "Power Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Desligar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1524,10 +1579,6 @@ msgstr "Volume alterado"
 | 
			
		||||
msgid "Volume"
 | 
			
		||||
msgstr "Volume"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/volume.js:213
 | 
			
		||||
msgid "Microphone"
 | 
			
		||||
msgstr "Microfone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:67
 | 
			
		||||
msgid "Log in as another user"
 | 
			
		||||
msgstr "Iniciar sessão como outro utilizador"
 | 
			
		||||
@@ -1648,7 +1699,7 @@ msgstr "Calendário do Evolution"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The number of sound outputs on a particular device
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%u Output"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%u Outputs"
 | 
			
		||||
@@ -1657,14 +1708,14 @@ msgstr[1] "%u saídas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The number of sound inputs on a particular device
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%u Input"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%u Inputs"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%u entrada"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%u entradas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
 | 
			
		||||
msgid "System Sounds"
 | 
			
		||||
msgstr "Sons de sistema"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1707,6 +1758,9 @@ msgstr "A senha não pode estar vazia"
 | 
			
		||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
 | 
			
		||||
msgstr "O diálogo de autenticação foi fechado pelo utilizador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "%s is requesting access to your location."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "%s está a pedir acesso à sua localização."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Interface GNOME (compositor wayland)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1923,9 +1977,6 @@ msgstr "O diálogo de autenticação foi fechado pelo utilizador"
 | 
			
		||||
#~ msgid "View account"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Visualizar a conta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Unknown reason"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Motivo desconhecido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Open Calendar"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Abrir o Calendário"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2031,9 +2082,6 @@ msgstr "O diálogo de autenticação foi fechado pelo utilizador"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "O dispositivo %s deseja aceder ao serviço '%s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Always grant access"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Conceder sempre o acesso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Grant this time only"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Conceder apenas desta vez"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/tr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/tr.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
 | 
			
		||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-19 10:22+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 21:51+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 20:56+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Listede yok mu?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: this message is shown below the username entry field
 | 
			
		||||
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:854
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:859
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "(e.g., user or %s)"
 | 
			
		||||
msgstr "(örneğin, kullanıcı veya %s)"
 | 
			
		||||
@@ -376,12 +376,12 @@ msgstr "(örneğin, kullanıcı veya %s)"
 | 
			
		||||
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
 | 
			
		||||
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
 | 
			
		||||
#. (and don't even care of which one)
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:859 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:864 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
 | 
			
		||||
msgid "Username: "
 | 
			
		||||
msgstr "Kullanıcı Adı: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1196
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1201
 | 
			
		||||
msgid "Login Window"
 | 
			
		||||
msgstr "Oturum Açma Penceresi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -532,7 +532,6 @@ msgid "Select Audio Device"
 | 
			
		||||
msgstr "Ses Aygıtı Seç"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:69
 | 
			
		||||
#| msgid "Account Settings"
 | 
			
		||||
msgid "Sound Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Ses Ayarları"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -556,7 +555,7 @@ msgstr "Arkaplanı Değiştir…"
 | 
			
		||||
msgid "Display Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Görüntü Ayarları"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:371
 | 
			
		||||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Ayarlar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1010,7 +1009,7 @@ msgstr "Etkin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The device has been disabled
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Devre dışı"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1043,13 +1042,10 @@ msgid "System Information"
 | 
			
		||||
msgstr "Sistem Bilgisi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/mpris.js:194
 | 
			
		||||
#| msgid "Unknown reason"
 | 
			
		||||
msgid "Unknown artist"
 | 
			
		||||
msgstr "Bilinmeyen sanatçı"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/mpris.js:195
 | 
			
		||||
#| msgctxt "program"
 | 
			
		||||
#| msgid "Unknown"
 | 
			
		||||
msgid "Unknown title"
 | 
			
		||||
msgstr "Bilinmeyen başlık"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1131,7 +1127,7 @@ msgid "%d new notification"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d new notifications"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d yeni bildirim"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:379
 | 
			
		||||
msgid "Lock"
 | 
			
		||||
msgstr "Kilitle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1536,27 +1532,27 @@ msgstr "%% %d"
 | 
			
		||||
msgid "Airplane Mode On"
 | 
			
		||||
msgstr "Uçak Kipi Açık"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:343
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
 | 
			
		||||
msgid "Switch User"
 | 
			
		||||
msgstr "Kullanıcı Değiştir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr "Oturumu Kapat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:358
 | 
			
		||||
msgid "Account Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Hesap Ayarları"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:370
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:375
 | 
			
		||||
msgid "Orientation Lock"
 | 
			
		||||
msgstr "Yönelim Kilidi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:378
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:383
 | 
			
		||||
msgid "Suspend"
 | 
			
		||||
msgstr "Beklet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:381
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:386
 | 
			
		||||
msgid "Power Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Kapat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1627,7 +1623,7 @@ msgstr "Önceki Boyut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:45
 | 
			
		||||
msgid "Maximize"
 | 
			
		||||
msgstr "En üst düzeye çıkar"
 | 
			
		||||
msgstr "Ekranı kapla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:52
 | 
			
		||||
msgid "Move"
 | 
			
		||||
@@ -1687,7 +1683,7 @@ msgstr "Evolution Takvim"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The number of sound outputs on a particular device
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%u Output"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%u Outputs"
 | 
			
		||||
@@ -1695,13 +1691,13 @@ msgstr[0] "%u Çıktı"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The number of sound inputs on a particular device
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%u Input"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%u Inputs"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%u Girdi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
 | 
			
		||||
msgid "System Sounds"
 | 
			
		||||
msgstr "Sistem Sesleri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										53
									
								
								po/zh_CN.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										53
									
								
								po/zh_CN.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -16,22 +16,23 @@
 | 
			
		||||
# Tong Hui <tonghuix@gmail.com>, 2013, 2014, 2015.
 | 
			
		||||
# Aron Xu <aronxu@gnome.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016.
 | 
			
		||||
# liushuyu <liushuyu_011@126.com>, 2015.
 | 
			
		||||
# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2016.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
 | 
			
		||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 22:36+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 15:13+0800\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 12:32+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 00:34+0800\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: zh_CN\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
 | 
			
		||||
msgid "System"
 | 
			
		||||
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "未列出?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: this message is shown below the username entry field
 | 
			
		||||
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:854
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:859
 | 
			
		||||
#, javascript-format
 | 
			
		||||
msgid "(e.g., user or %s)"
 | 
			
		||||
msgstr "(如 user 或 %s)"
 | 
			
		||||
@@ -353,12 +354,12 @@ msgstr "(如 user 或 %s)"
 | 
			
		||||
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
 | 
			
		||||
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
 | 
			
		||||
#. (and don't even care of which one)
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:859 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:864 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
 | 
			
		||||
msgid "Username: "
 | 
			
		||||
msgstr "用户名:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1196
 | 
			
		||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1201
 | 
			
		||||
msgid "Login Window"
 | 
			
		||||
msgstr "登录窗口"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "更换壁纸..."
 | 
			
		||||
msgid "Display Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "显示设置"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:371
 | 
			
		||||
msgid "Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "设置"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "已启用"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The device has been disabled
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "已禁用"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1099,7 +1100,7 @@ msgid "%d new notification"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d new notifications"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d 条新通知"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:379
 | 
			
		||||
msgid "Lock"
 | 
			
		||||
msgstr "锁定"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1213,9 +1214,11 @@ msgid "%d Connected"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d Connected"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d 台设备已连接"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# off 太短了,翻译成更具体的蓝牙已关闭,也能和其他字符串统一
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:138
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "关"
 | 
			
		||||
msgstr "蓝牙已关闭"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:140
 | 
			
		||||
msgid "Not In Use"
 | 
			
		||||
@@ -1371,15 +1374,15 @@ msgstr "使用互联网连接"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:813
 | 
			
		||||
msgid "Airplane Mode is On"
 | 
			
		||||
msgstr "已开启乘机模式"
 | 
			
		||||
msgstr "已开启飞行模式"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:814
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
 | 
			
		||||
msgstr "启用乘机模式时 Wi-Fi 会关闭"
 | 
			
		||||
msgstr "启用飞行模式时 Wi-Fi 会关闭"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:815
 | 
			
		||||
msgid "Turn Off Airplane Mode"
 | 
			
		||||
msgstr "关闭乘机模式"
 | 
			
		||||
msgstr "关闭飞行模式"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/network.js:824
 | 
			
		||||
msgid "Wi-Fi is Off"
 | 
			
		||||
@@ -1504,27 +1507,27 @@ msgstr "%d %%"
 | 
			
		||||
msgid "Airplane Mode On"
 | 
			
		||||
msgstr "已开启飞行模式"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:343
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
 | 
			
		||||
msgid "Switch User"
 | 
			
		||||
msgstr "切换用户"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr "注销"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:358
 | 
			
		||||
msgid "Account Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "帐号设置"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:370
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:375
 | 
			
		||||
msgid "Orientation Lock"
 | 
			
		||||
msgstr "方向锁定"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:378
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:383
 | 
			
		||||
msgid "Suspend"
 | 
			
		||||
msgstr "挂起"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:381
 | 
			
		||||
#: ../js/ui/status/system.js:386
 | 
			
		||||
msgid "Power Off"
 | 
			
		||||
msgstr "关机"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1655,7 +1658,7 @@ msgstr "Evolution 日历"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The number of sound outputs on a particular device
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%u Output"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%u Outputs"
 | 
			
		||||
@@ -1663,13 +1666,13 @@ msgstr[0] "%u 个输出"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. translators:
 | 
			
		||||
#. * The number of sound inputs on a particular device
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%u Input"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%u Inputs"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%u 个输入"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
 | 
			
		||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
 | 
			
		||||
msgid "System Sounds"
 | 
			
		||||
msgstr "系统声音"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -74,15 +74,15 @@ static App *_global_app = NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
typedef struct
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  char *rid;
 | 
			
		||||
  time_t start_time;
 | 
			
		||||
  time_t end_time;
 | 
			
		||||
} CalendarOccurrence;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
typedef struct
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  char   *id;
 | 
			
		||||
  char   *uid;
 | 
			
		||||
  char   *rid;
 | 
			
		||||
  char   *source_id;
 | 
			
		||||
  char   *backend_name;
 | 
			
		||||
  char   *summary;
 | 
			
		||||
  char   *description;
 | 
			
		||||
@@ -95,6 +95,12 @@ typedef struct
 | 
			
		||||
  GSList *occurrences;
 | 
			
		||||
} CalendarAppointment;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
typedef struct
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  ECalClient *client;
 | 
			
		||||
  GHashTable *appointments;
 | 
			
		||||
} CollectAppointmentsData;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static time_t
 | 
			
		||||
get_time_from_property (icalcomponent         *ical,
 | 
			
		||||
                        icalproperty_kind      prop_kind,
 | 
			
		||||
@@ -129,22 +135,6 @@ get_ical_uid (icalcomponent *ical)
 | 
			
		||||
  return g_strdup (icalcomponent_get_uid (ical));
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static char *
 | 
			
		||||
get_ical_rid (icalcomponent *ical)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  icalproperty        *prop;
 | 
			
		||||
  struct icaltimetype  ical_time;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  prop = icalcomponent_get_first_property (ical, ICAL_RECURRENCEID_PROPERTY);
 | 
			
		||||
  if (!prop)
 | 
			
		||||
    return NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  ical_time = icalproperty_get_recurrenceid (prop);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return icaltime_is_valid_time (ical_time) && !icaltime_is_null_time (ical_time) ?
 | 
			
		||||
    g_strdup (icaltime_as_ical_string (ical_time)) : NULL;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static char *
 | 
			
		||||
get_ical_summary (icalcomponent *ical)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -324,12 +314,14 @@ calendar_appointment_equal (CalendarAppointment *a,
 | 
			
		||||
      CalendarOccurrence *ob = lb->data;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (oa->start_time != ob->start_time ||
 | 
			
		||||
          oa->end_time   != ob->end_time)
 | 
			
		||||
          oa->end_time   != ob->end_time ||
 | 
			
		||||
          null_safe_strcmp (oa->rid, ob->rid) != 0)
 | 
			
		||||
        return FALSE;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return
 | 
			
		||||
    null_safe_strcmp (a->uid,          b->uid)          == 0 &&
 | 
			
		||||
    null_safe_strcmp (a->source_id,    b->source_id)    == 0 &&
 | 
			
		||||
    null_safe_strcmp (a->backend_name, b->backend_name) == 0 &&
 | 
			
		||||
    null_safe_strcmp (a->summary,      b->summary)      == 0 &&
 | 
			
		||||
    null_safe_strcmp (a->description,  b->description)  == 0 &&
 | 
			
		||||
@@ -345,18 +337,15 @@ calendar_appointment_free (CalendarAppointment *appointment)
 | 
			
		||||
  GSList *l;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  for (l = appointment->occurrences; l; l = l->next)
 | 
			
		||||
    g_free (l->data);
 | 
			
		||||
  g_slist_free (appointment->occurrences);
 | 
			
		||||
    g_free (((CalendarOccurrence *)l->data)->rid);
 | 
			
		||||
  g_slist_free_full (appointment->occurrences, g_free);
 | 
			
		||||
  appointment->occurrences = NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_free (appointment->id);
 | 
			
		||||
  appointment->id = NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_free (appointment->uid);
 | 
			
		||||
  appointment->uid = NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_free (appointment->rid);
 | 
			
		||||
  appointment->rid = NULL;
 | 
			
		||||
  g_free (appointment->source_id);
 | 
			
		||||
  appointment->source_id = NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_free (appointment->backend_name);
 | 
			
		||||
  appointment->backend_name = NULL;
 | 
			
		||||
@@ -377,13 +366,16 @@ calendar_appointment_free (CalendarAppointment *appointment)
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
calendar_appointment_init (CalendarAppointment  *appointment,
 | 
			
		||||
                           icalcomponent        *ical,
 | 
			
		||||
                           ECalClient           *cal,
 | 
			
		||||
                           icaltimezone         *default_zone)
 | 
			
		||||
                           ECalClient           *cal)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  const char *source_uid;
 | 
			
		||||
  icaltimezone *default_zone;
 | 
			
		||||
  const char *source_id;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  source_id = e_source_get_uid (e_client_get_source (E_CLIENT (cal)));
 | 
			
		||||
  default_zone = e_cal_client_get_default_timezone (cal);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  appointment->uid          = get_ical_uid (ical);
 | 
			
		||||
  appointment->rid          = get_ical_rid (ical);
 | 
			
		||||
  appointment->source_id    = g_strdup (source_id);
 | 
			
		||||
  appointment->backend_name = get_source_backend_name (cal);
 | 
			
		||||
  appointment->summary      = get_ical_summary (ical);
 | 
			
		||||
  appointment->description  = get_ical_description (ical);
 | 
			
		||||
@@ -393,16 +385,6 @@ calendar_appointment_init (CalendarAppointment  *appointment,
 | 
			
		||||
  appointment->is_all_day   = get_ical_is_all_day (ical,
 | 
			
		||||
                                                   appointment->start_time,
 | 
			
		||||
                                                   default_zone);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* While the UID is usually enough to identify an event, only the triple
 | 
			
		||||
   * of (source,UID,RID) is fully unambiguous; neither may contain '\n',
 | 
			
		||||
   * so we can safely use it to create a unique ID from the triple
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  source_uid = e_source_get_uid (e_client_get_source (E_CLIENT (cal)));
 | 
			
		||||
  appointment->id = g_strdup_printf ("%s\n%s\n%s",
 | 
			
		||||
                                     source_uid,
 | 
			
		||||
                                     appointment->uid,
 | 
			
		||||
                                     appointment->rid ? appointment->rid : "");
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static icaltimezone *
 | 
			
		||||
@@ -420,70 +402,52 @@ resolve_timezone_id (const char *tzid,
 | 
			
		||||
  return retval;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static gboolean
 | 
			
		||||
calendar_appointment_collect_occurrence (ECalComponent  *component,
 | 
			
		||||
                                         time_t          occurrence_start,
 | 
			
		||||
                                         time_t          occurrence_end,
 | 
			
		||||
                                         gpointer        data)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  CalendarOccurrence *occurrence;
 | 
			
		||||
  GSList **collect_loc = data;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  occurrence             = g_new0 (CalendarOccurrence, 1);
 | 
			
		||||
  occurrence->start_time = occurrence_start;
 | 
			
		||||
  occurrence->end_time   = occurrence_end;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  *collect_loc = g_slist_prepend (*collect_loc, occurrence);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return TRUE;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
calendar_appointment_generate_occurrences (CalendarAppointment *appointment,
 | 
			
		||||
                                           icalcomponent       *ical,
 | 
			
		||||
                                           ECalClient          *cal,
 | 
			
		||||
                                           time_t               start,
 | 
			
		||||
                                           time_t               end,
 | 
			
		||||
                                           icaltimezone        *default_zone)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  ECalComponent *ecal;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_assert (appointment->occurrences == NULL);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  ecal = e_cal_component_new ();
 | 
			
		||||
  e_cal_component_set_icalcomponent (ecal,
 | 
			
		||||
                                     icalcomponent_new_clone (ical));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  e_cal_recur_generate_instances (ecal,
 | 
			
		||||
                                  start,
 | 
			
		||||
                                  end,
 | 
			
		||||
                                  calendar_appointment_collect_occurrence,
 | 
			
		||||
                                  &appointment->occurrences,
 | 
			
		||||
                                  (ECalRecurResolveTimezoneFn) resolve_timezone_id,
 | 
			
		||||
                                  cal,
 | 
			
		||||
                                  default_zone);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_object_unref (ecal);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  appointment->occurrences = g_slist_reverse (appointment->occurrences);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static CalendarAppointment *
 | 
			
		||||
calendar_appointment_new (icalcomponent        *ical,
 | 
			
		||||
                          ECalClient           *cal,
 | 
			
		||||
                          icaltimezone         *default_zone)
 | 
			
		||||
                          ECalClient           *cal)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  CalendarAppointment *appointment;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  appointment = g_new0 (CalendarAppointment, 1);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  calendar_appointment_init (appointment,
 | 
			
		||||
                             ical,
 | 
			
		||||
                             cal,
 | 
			
		||||
                             default_zone);
 | 
			
		||||
  calendar_appointment_init (appointment, ical, cal);
 | 
			
		||||
  return appointment;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static gboolean
 | 
			
		||||
generate_instances_cb (ECalComponent *comp,
 | 
			
		||||
                       time_t         start,
 | 
			
		||||
                       time_t         end,
 | 
			
		||||
                       gpointer       data)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  ECalClient *cal = ((CollectAppointmentsData *)data)->client;
 | 
			
		||||
  GHashTable *appointments = ((CollectAppointmentsData *)data)->appointments;
 | 
			
		||||
  CalendarAppointment *appointment;
 | 
			
		||||
  CalendarOccurrence *occurrence;
 | 
			
		||||
  const char *uid;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  e_cal_component_get_uid (comp, &uid);
 | 
			
		||||
  appointment = g_hash_table_lookup (appointments, uid);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (appointment == NULL)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      icalcomponent *ical = e_cal_component_get_icalcomponent (comp);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      appointment = calendar_appointment_new (ical, cal);
 | 
			
		||||
      g_hash_table_insert (appointments, g_strdup (uid), appointment);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  occurrence             = g_new0 (CalendarOccurrence, 1);
 | 
			
		||||
  occurrence->start_time = start;
 | 
			
		||||
  occurrence->end_time   = end;
 | 
			
		||||
  occurrence->rid        = e_cal_component_get_recurid_as_string (comp);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  appointment->occurrences = g_slist_append (appointment->occurrences, occurrence);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return TRUE;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
struct _App
 | 
			
		||||
@@ -526,6 +490,10 @@ app_update_timezone (App *app)
 | 
			
		||||
      app->timezone_location = location;
 | 
			
		||||
      print_debug ("Using timezone %s", app->timezone_location);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
  else
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      g_free (location);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static gboolean
 | 
			
		||||
@@ -619,6 +587,7 @@ app_load_events (App *app)
 | 
			
		||||
  GList *ll;
 | 
			
		||||
  gchar *since_iso8601;
 | 
			
		||||
  gchar *until_iso8601;
 | 
			
		||||
  gchar *query;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* out with the old */
 | 
			
		||||
  g_hash_table_remove_all (app->appointments);
 | 
			
		||||
@@ -645,14 +614,19 @@ app_load_events (App *app)
 | 
			
		||||
               since_iso8601,
 | 
			
		||||
               until_iso8601);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  query = g_strdup_printf ("occur-in-time-range? (make-time \"%s\") "
 | 
			
		||||
                           "(make-time \"%s\")",
 | 
			
		||||
                           since_iso8601,
 | 
			
		||||
                           until_iso8601);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clients = calendar_sources_get_appointment_clients (app->sources);
 | 
			
		||||
  for (l = clients; l != NULL; l = l->next)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      ECalClient *cal = E_CAL_CLIENT (l->data);
 | 
			
		||||
      GError *error;
 | 
			
		||||
      gchar *query;
 | 
			
		||||
      GSList *objects, *j;
 | 
			
		||||
      ECalClientView *view;
 | 
			
		||||
      CollectAppointmentsData data;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      e_cal_client_set_default_timezone (cal, app->zone);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -666,45 +640,13 @@ app_load_events (App *app)
 | 
			
		||||
          continue;
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      query = g_strdup_printf ("occur-in-time-range? (make-time \"%s\") "
 | 
			
		||||
                               "(make-time \"%s\")",
 | 
			
		||||
                               since_iso8601,
 | 
			
		||||
                               until_iso8601);
 | 
			
		||||
      error = NULL;
 | 
			
		||||
      objects = NULL;
 | 
			
		||||
      if (!e_cal_client_get_object_list_sync (cal,
 | 
			
		||||
					      query,
 | 
			
		||||
					      &objects,
 | 
			
		||||
					      NULL, /* cancellable */
 | 
			
		||||
					      &error))
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          ESource *source = e_client_get_source (E_CLIENT (cal));
 | 
			
		||||
          g_warning ("Error querying calendar %s: %s\n",
 | 
			
		||||
		     e_source_get_uid (source), error->message);
 | 
			
		||||
          g_error_free (error);
 | 
			
		||||
          g_free (query);
 | 
			
		||||
          continue;
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      for (j = objects; j != NULL; j = j->next)
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          icalcomponent *ical = j->data;
 | 
			
		||||
          CalendarAppointment *appointment;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          appointment = calendar_appointment_new (ical, cal, app->zone);
 | 
			
		||||
          if (appointment == NULL)
 | 
			
		||||
            continue;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          calendar_appointment_generate_occurrences (appointment,
 | 
			
		||||
                                                     ical,
 | 
			
		||||
                                                     cal,
 | 
			
		||||
                                                     app->since,
 | 
			
		||||
                                                     app->until,
 | 
			
		||||
                                                     app->zone);
 | 
			
		||||
          g_hash_table_insert (app->appointments, g_strdup (appointment->uid), appointment);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      e_cal_client_free_icalcomp_slist (objects);
 | 
			
		||||
      data.client = cal;
 | 
			
		||||
      data.appointments = app->appointments;
 | 
			
		||||
      e_cal_client_generate_instances_sync (cal,
 | 
			
		||||
                                            app->since,
 | 
			
		||||
                                            app->until,
 | 
			
		||||
                                            generate_instances_cb,
 | 
			
		||||
                                            &data);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      error = NULL;
 | 
			
		||||
      if (!e_cal_client_get_view_sync (cal,
 | 
			
		||||
@@ -733,12 +675,11 @@ app_load_events (App *app)
 | 
			
		||||
          e_cal_client_view_start (view, NULL);
 | 
			
		||||
          app->live_views = g_list_prepend (app->live_views, view);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      g_free (query);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
  g_list_free (clients);
 | 
			
		||||
  g_free (since_iso8601);
 | 
			
		||||
  g_free (until_iso8601);
 | 
			
		||||
  g_free (query);
 | 
			
		||||
  app->cache_invalid = FALSE;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -929,16 +870,27 @@ handle_method_call (GDBusConnection       *connection,
 | 
			
		||||
                  (start_time <= app->since &&
 | 
			
		||||
                  (end_time - 1) > app->since))
 | 
			
		||||
                {
 | 
			
		||||
                  /* While the UID is usually enough to identify an event,
 | 
			
		||||
                   * only the triple of (source,UID,RID) is fully unambiguous;
 | 
			
		||||
                   * neither may contain '\n', so we can safely use it to
 | 
			
		||||
                   * create a unique ID from the triple
 | 
			
		||||
                   */
 | 
			
		||||
                  char *id = g_strdup_printf ("%s\n%s\n%s",
 | 
			
		||||
                                              a->source_id,
 | 
			
		||||
                                              a->uid,
 | 
			
		||||
                                              o->rid ? o->rid : "");
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
                  g_variant_builder_init (&extras_builder, G_VARIANT_TYPE ("a{sv}"));
 | 
			
		||||
                  g_variant_builder_add (&builder,
 | 
			
		||||
                                         "(sssbxxa{sv})",
 | 
			
		||||
                                         a->id,
 | 
			
		||||
                                         id,
 | 
			
		||||
                                         a->summary != NULL ? a->summary : "",
 | 
			
		||||
                                         a->description != NULL ? a->description : "",
 | 
			
		||||
                                         (gboolean) a->is_all_day,
 | 
			
		||||
                                         (gint64) start_time,
 | 
			
		||||
                                         (gint64) end_time,
 | 
			
		||||
                                         extras_builder);
 | 
			
		||||
                  g_free (id);
 | 
			
		||||
                }
 | 
			
		||||
            }
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -722,6 +722,23 @@ shell_app_get_last_user_time (ShellApp *app)
 | 
			
		||||
  return (int)last_user_time;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static gboolean
 | 
			
		||||
shell_app_is_minimized (ShellApp *app)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  GSList *iter;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (app->running_state == NULL)
 | 
			
		||||
    return FALSE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  for (iter = app->running_state->windows; iter; iter = iter->next)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      if (meta_window_showing_on_its_workspace (iter->data))
 | 
			
		||||
        return FALSE;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return TRUE;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * shell_app_compare:
 | 
			
		||||
 * @app:
 | 
			
		||||
@@ -729,13 +746,17 @@ shell_app_get_last_user_time (ShellApp *app)
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Compare one #ShellApp instance to another, in the following way:
 | 
			
		||||
 *   - Running applications sort before not-running applications.
 | 
			
		||||
 *   - The application which the user interacted with most recently
 | 
			
		||||
 *   - If one of them has non-minimized windows and the other does not,
 | 
			
		||||
 *     the one with visible windows is first.
 | 
			
		||||
 *   - Finally, the application which the user interacted with most recently
 | 
			
		||||
 *     compares earlier.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
int
 | 
			
		||||
shell_app_compare (ShellApp *app,
 | 
			
		||||
                   ShellApp *other)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  gboolean min_app, min_other;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (app->state != other->state)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      if (app->state == SHELL_APP_STATE_RUNNING)
 | 
			
		||||
@@ -743,6 +764,16 @@ shell_app_compare (ShellApp *app,
 | 
			
		||||
      return 1;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  min_app = shell_app_is_minimized (app);
 | 
			
		||||
  min_other = shell_app_is_minimized (other);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (min_app != min_other)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      if (min_other)
 | 
			
		||||
        return -1;
 | 
			
		||||
      return 1;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (app->state == SHELL_APP_STATE_RUNNING)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      if (app->running_state->windows && !other->running_state->windows)
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -107,6 +107,8 @@ static void recorder_set_draw_cursor (ShellRecorder *recorder,
 | 
			
		||||
static void recorder_pipeline_set_caps (RecorderPipeline *pipeline);
 | 
			
		||||
static void recorder_pipeline_closed   (RecorderPipeline *pipeline);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void recorder_remove_redraw_timeout (ShellRecorder *recorder);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
enum {
 | 
			
		||||
  PROP_0,
 | 
			
		||||
  PROP_SCREEN,
 | 
			
		||||
@@ -235,6 +237,8 @@ shell_recorder_finalize (GObject  *object)
 | 
			
		||||
  recorder_set_pipeline (recorder, NULL);
 | 
			
		||||
  recorder_set_file_template (recorder, NULL);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  recorder_remove_redraw_timeout (recorder);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_clear_object (&recorder->a11y_settings);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  G_OBJECT_CLASS (shell_recorder_parent_class)->finalize (object);
 | 
			
		||||
@@ -317,6 +321,9 @@ recorder_fetch_cursor_image (ShellRecorder *recorder)
 | 
			
		||||
  guint8 *data;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  texture = meta_cursor_tracker_get_sprite (recorder->cursor_tracker);
 | 
			
		||||
  if (!texture)
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  width = cogl_texture_get_width (texture);
 | 
			
		||||
  height = cogl_texture_get_height (texture);
 | 
			
		||||
  stride = 4 * width;
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -2224,6 +2224,7 @@ st_theme_node_prerender_shadow (StThemeNodePaintState *state)
 | 
			
		||||
  int max_borders[4];
 | 
			
		||||
  int center_radius, corner_id;
 | 
			
		||||
  CoglHandle buffer, offscreen = COGL_INVALID_HANDLE;
 | 
			
		||||
  CoglError *error = NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Get infos from the node */
 | 
			
		||||
  if (state->alloc_width < node->box_shadow_min_width ||
 | 
			
		||||
@@ -2264,10 +2265,12 @@ st_theme_node_prerender_shadow (StThemeNodePaintState *state)
 | 
			
		||||
                                       state->box_shadow_height,
 | 
			
		||||
                                       COGL_TEXTURE_NO_SLICING,
 | 
			
		||||
                                       COGL_PIXEL_FORMAT_ANY);
 | 
			
		||||
  if (buffer != COGL_INVALID_HANDLE)
 | 
			
		||||
    offscreen = cogl_offscreen_new_with_texture (buffer);
 | 
			
		||||
  if (buffer == NULL)
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (offscreen != COGL_INVALID_HANDLE)
 | 
			
		||||
  offscreen = cogl_offscreen_new_with_texture (buffer);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (cogl_framebuffer_allocate (COGL_FRAMEBUFFER (offscreen), &error))
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      ClutterActorBox box = { 0, 0, state->box_shadow_width, state->box_shadow_height};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2277,14 +2280,17 @@ st_theme_node_prerender_shadow (StThemeNodePaintState *state)
 | 
			
		||||
      cogl_framebuffer_clear4f (offscreen, COGL_BUFFER_BIT_COLOR, 0, 0, 0, 0);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      st_theme_node_paint_borders (state, offscreen, &box, 0xFF);
 | 
			
		||||
      cogl_handle_unref (offscreen);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      state->box_shadow_pipeline = _st_create_shadow_pipeline (st_theme_node_get_box_shadow (node),
 | 
			
		||||
                                                               buffer);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
  else
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      cogl_error_free (error);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (buffer != COGL_INVALID_HANDLE)
 | 
			
		||||
    cogl_handle_unref (buffer);
 | 
			
		||||
  cogl_handle_unref (offscreen);
 | 
			
		||||
  cogl_handle_unref (buffer);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -241,6 +241,7 @@ setup_framebuffers (StThemeNodeTransition *transition,
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  StThemeNodeTransitionPrivate *priv = transition->priv;
 | 
			
		||||
  guint width, height;
 | 
			
		||||
  CoglError *catch_error = NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* template material to avoid unnecessary shader compilation */
 | 
			
		||||
  static CoglHandle material_template = COGL_INVALID_HANDLE;
 | 
			
		||||
@@ -263,19 +264,33 @@ setup_framebuffers (StThemeNodeTransition *transition,
 | 
			
		||||
                                                  COGL_TEXTURE_NO_SLICING,
 | 
			
		||||
                                                  COGL_PIXEL_FORMAT_ANY);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_return_val_if_fail (priv->old_texture != COGL_INVALID_HANDLE, FALSE);
 | 
			
		||||
  g_return_val_if_fail (priv->new_texture != COGL_INVALID_HANDLE, FALSE);
 | 
			
		||||
  if (priv->old_texture == COGL_INVALID_HANDLE)
 | 
			
		||||
    return FALSE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->new_texture == COGL_INVALID_HANDLE)
 | 
			
		||||
    return FALSE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->old_offscreen)
 | 
			
		||||
    cogl_handle_unref (priv->old_offscreen);
 | 
			
		||||
  priv->old_offscreen = cogl_offscreen_new_with_texture (priv->old_texture);
 | 
			
		||||
  if (!cogl_framebuffer_allocate (COGL_FRAMEBUFFER (priv->old_offscreen), &catch_error))
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      cogl_object_unref (priv->old_offscreen);
 | 
			
		||||
      cogl_error_free (catch_error);
 | 
			
		||||
      priv->old_offscreen = COGL_INVALID_HANDLE;
 | 
			
		||||
      return FALSE;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->new_offscreen)
 | 
			
		||||
    cogl_handle_unref (priv->new_offscreen);
 | 
			
		||||
  priv->new_offscreen = cogl_offscreen_new_with_texture (priv->new_texture);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_return_val_if_fail (priv->old_offscreen != COGL_INVALID_HANDLE, FALSE);
 | 
			
		||||
  g_return_val_if_fail (priv->new_offscreen != COGL_INVALID_HANDLE, FALSE);
 | 
			
		||||
  if (!cogl_framebuffer_allocate (COGL_FRAMEBUFFER (priv->new_offscreen), &catch_error))
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      cogl_object_unref (priv->new_offscreen);
 | 
			
		||||
      cogl_error_free (catch_error);
 | 
			
		||||
      priv->new_offscreen = COGL_INVALID_HANDLE;
 | 
			
		||||
      return FALSE;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->material == NULL)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -66,11 +66,30 @@ st_theme_node_class_init (StThemeNodeClass *klass)
 | 
			
		||||
  object_class->finalize = st_theme_node_finalize;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
maybe_free_properties (StThemeNode *node)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  if (node->properties)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      g_free (node->properties);
 | 
			
		||||
      node->properties = NULL;
 | 
			
		||||
      node->n_properties = 0;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (node->inline_properties)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      /* This destroys the list, not just the head of the list */
 | 
			
		||||
      cr_declaration_destroy (node->inline_properties);
 | 
			
		||||
      node->inline_properties = NULL;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
on_custom_stylesheets_changed (StTheme *theme,
 | 
			
		||||
                               gpointer data)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  StThemeNode *node = data;
 | 
			
		||||
  maybe_free_properties (node);
 | 
			
		||||
  node->properties_computed = FALSE;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -119,18 +138,7 @@ st_theme_node_finalize (GObject *object)
 | 
			
		||||
  g_strfreev (node->pseudo_classes);
 | 
			
		||||
  g_free (node->inline_style);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (node->properties)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      g_free (node->properties);
 | 
			
		||||
      node->properties = NULL;
 | 
			
		||||
      node->n_properties = 0;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (node->inline_properties)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      /* This destroys the list, not just the head of the list */
 | 
			
		||||
      cr_declaration_destroy (node->inline_properties);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
  maybe_free_properties (node);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (node->font_desc)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,6 @@
 | 
			
		||||
// -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*-
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
// Test cases for Calendar markup parsing
 | 
			
		||||
// Test cases for MessageList markup parsing
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const JsUnit = imports.jsUnit;
 | 
			
		||||
const Pango = imports.gi.Pango;
 | 
			
		||||
@@ -8,7 +8,7 @@ const Pango = imports.gi.Pango;
 | 
			
		||||
const Environment = imports.ui.environment;
 | 
			
		||||
Environment.init();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const Calendar = imports.ui.calendar;
 | 
			
		||||
const MessageList = imports.ui.messageList;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
// Assert that @input, assumed to be markup, gets "fixed" to @output,
 | 
			
		||||
// which is valid markup. If @output is null, @input is expected to
 | 
			
		||||
@@ -16,7 +16,7 @@ const Calendar = imports.ui.calendar;
 | 
			
		||||
function assertConverts(input, output) {
 | 
			
		||||
    if (!output)
 | 
			
		||||
        output = input;
 | 
			
		||||
    let fixed = Calendar._fixMarkup(input, true);
 | 
			
		||||
    let fixed = MessageList._fixMarkup(input, true);
 | 
			
		||||
    JsUnit.assertEquals(output, fixed);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    let parsed = false;
 | 
			
		||||
@@ -30,7 +30,7 @@ function assertConverts(input, output) {
 | 
			
		||||
// Assert that @input, assumed to be plain text, gets escaped to @output,
 | 
			
		||||
// which is valid markup.
 | 
			
		||||
function assertEscapes(input, output) {
 | 
			
		||||
    let fixed = Calendar._fixMarkup(input, false);
 | 
			
		||||
    let fixed = MessageList._fixMarkup(input, false);
 | 
			
		||||
    JsUnit.assertEquals(output, fixed);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    let parsed = false;
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -12,12 +12,13 @@ srcdir=sys.argv[1]
 | 
			
		||||
distdir=sys.argv[2]
 | 
			
		||||
excludes=sys.argv[3:]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
cwd=os.getcwd()
 | 
			
		||||
os.chdir(srcdir)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
status=0
 | 
			
		||||
for f in subprocess.Popen(["git", "ls-files"], stdout=subprocess.PIPE).stdout:
 | 
			
		||||
    f = f.decode('utf-8').strip()
 | 
			
		||||
    if (not os.path.exists(os.path.join(distdir, f)) and
 | 
			
		||||
    if (not os.path.exists(os.path.join(cwd, distdir, f)) and
 | 
			
		||||
        not any((fnmatch.fnmatch(f, p) for p in excludes))):
 | 
			
		||||
        print("File missing from distribution:", f)
 | 
			
		||||
        status=1
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user