Compare commits

..

1 Commits

Author SHA1 Message Date
Philip Chimento
a1e41b6519 WIP - Remove ShellJS gir
You can define a new importer object by importing a subdirectory in GJS.
This is undocumented, but it is likely to at least hold until the whole
thing moves to ES6 modules.
2016-10-04 22:27:18 -07:00
127 changed files with 4999 additions and 10384 deletions

106
NEWS
View File

@@ -1,109 +1,3 @@
3.23.90
=======
* Handle Ctrl+Q and Ctrl+W in portal window [Bastien; #764133]
* Allow to scroll through ibus candidates with mouse [Peng; #776032]
* Reload apps on .desktop file content changes [Adrian; #773636]
* Use private data/cache directories in portal helper [Bastien; #775639]
* Fix subsurfaces not showing up in previews [Rui; #756715]
* Fix theme node transitions [Florian; #778145]
* Update pad (o)leds on mode switches [Carlos; #776543]
* Add security indicators to defend against malicious portals [Bastien; #749197]
* Don't allow type ahead at the login screen [Ray; #766139]
* Don't fail to load because of TLS errors [Bastien; #778253]
* Ensure the network lists remains sorted on rename [Benjamin; #778686]
* Toggle power-off/suspend button on long-press [Florian; #721173]
* Add "kill-switch" for user extensions [Florian; #778664]
* Add night light indicator to status area [Florian; #741224]
* Misc. bug fixes [Michael, Bastien, Carlos, Rui, Florian, Alan, Philip, Jonas;
#759793, #735233, #762444, #777784, #777934, #778158, #776199, #778425,
#771098, #778552, #777317, #778660, #778661, #745626, #778672]
Contributors:
Jonas Ådahl, Benjamin Berg, Michael Catanzaro, Philip Chimento,
Alan Coopersmith, Piotr Drąg, Carlos Garnacho, Yuri Konotopov,
Lionel Landwerlin, Rui Matos, Florian Müllner, Bastien Nocera,
Adrian Perez de Castro, Robert Roth, Ray Strode, Peng Wu
Translations:
Jiri Grönroos [fi], Balázs Meskó [hu], Gábor Kelemen [hu],
Daniel Mustieles [es], Dušan Kazik [sk],
Piotr Drąg [ar, eu, fa, hr, pa, pt, sr, sr@latin], Rafael Fontenelle [pt_BR],
Jordi Mas [ca], Piotr Drąg [pl], Alexandre Franke [fr],
Baurzhan Muftakhidinov [kk], Yuras Shumovich [be], Mandy Wang [zh_CN],
Marek Černocký [cs], Kukuh Syafaat [id], Kjartan Maraas [nb],
Daniel Korostil [uk]
3.23.3
======
* Fix replacing of GNotifications [Florian; #775149]
* Prepare for mozjs31 GJS [Philip; #775374]
* Misc. bug fixes [Niels, Jonas; #775507, #776130]
Contributors:
Jonas Ådahl, Michael Catanzaro, Philip Chimento, Niels De Graef,
Carlos Garnacho, Florian Müllner
Translations:
Muhammet Kara [tr], Christian Kirbach [de], Baurzhan Muftakhidinov [kk],
Cheng-Chia Tseng [zh_TW], A S Alam [pa], Gianvito Cavasoli [it]
3.23.2
======
* Implement Pad configuration OSD [Carlos; #771067]
* Show overview on three-finger touchpad pinch [Carlos; #765937]
* Summarize network sections with too many devices [Florian; #773892]
* Always show primary network icon when connected [Florian; #773890]
* Fix fullscreen transitions on wayland [Rui; #770345]
* Work around portal failures by using a URL without HTPPS redirect [Debarshi; #769940]
* Fix app view hiding when no usage data is available [Florian, Xiaoguang; #774381]
* Misc. bug fixes [Florian, Ray; #773875, #740043, #773893, #774643, #774805]
Contributors:
Carlos Garnacho, Rui Matos, Florian Müllner, Debarshi Ray, Ray Strode,
Xiaoguang Wang
Translations:
Balázs Meskó [hu], Fabio Tomat [fur], Marek Cernocky [cs], Stas Solovey [ru],
Daniel Mustieles [es], Marek Černocký [cs], Piotr Drąg [pl],
Rafael Fontenelle [pt_BR], Baurzhan Muftakhidinov [kk], Jiri Grönroos [fi],
Kjartan Maraas [nb]
3.23.1
======
* Request periodic scans while WiFi list is open [Dan; #767918]
* Include extension UUID in structured log metadata [Jonh; #770717]
* Line-wrap PAM messages on login screen [Tao; #764445]
* Add a way to launch an app on the discrete GPU [Bastien; #773117]
* Only allow graphs to lift screen shield when locked [Florian; #773328]
* Add reload option to gnome-shell-extension-tool [Jonh; #772593]
* Update background animations when resuming from suspend [Florian; #773265]
* Misc. bug fixes [Cosimo, Bastien, Florian, Philip, Carlos; #772723, #772287,
#756432, #772386, #772386, #773085, #773634]
Contributors:
Cosimo Cecchi, Philip Chimento, Carlos Garcia Campos, Florian Müllner,
Bastien Nocera, Jonh Wendell, Dan Williams, Tao Yang
Translations:
Fabio Tomat [fur], Philip Chimento [zh_CN], YunQiang Su [zh_CN],
Jordi Mas [ca], Piotr Drąg [pl], Muhammet Kara [tr], Marek Černocký [cs],
Daniel Korostil [uk], Dušan Kazik [sk]
3.22.1
======
* Fix hidden network indicator on startup [Florian; #772249]
* Fix order of windows with modal dialogs in window switcher [Florian; #747153]
* Fix feedback loop between StClipboard and X11 bridge [Carlos; #760745]
* Reliably match windows from Flatpak apps [Florian; #772615]
* Misc. bug fixes [Philip; #742249]
Contributors:
Philip Chimento, Carlos Garnacho, Florian Müllner
Translations:
Inaki Larranaga Murgoitio [eu], Khaled Hosny [ar], BM [uz@cyrillic],
Milo Casagrande [it], Cheng-Chia Tseng [zh_TW], gogo [hr]
3.22.0
======
* Misc. bug fixes [Florian, Rui; #771391, #771536] #771656]

View File

@@ -11,8 +11,6 @@ test -z "$srcdir" && srcdir=.
exit 1
}
pushd $srcdir
# Fetch submodules if needed
if test ! -f src/gvc/Makefile.am || test ! -f data/theme/gnome-shell-sass/COPYING;
then
@@ -21,8 +19,6 @@ then
fi
git submodule update
popd
which gnome-autogen.sh || {
echo "You need to install gnome-common from GNOME Git (or from"
echo "your OS vendor's package manager)."

View File

@@ -1029,7 +1029,6 @@ NPP_GetValue(NPP instance,
if (!instance->pdata)
return NPERR_INVALID_INSTANCE_ERROR;
funcs.retainobject (instance->pdata);
*(NPObject**)value = instance->pdata;
break;

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
AC_PREREQ(2.63)
AC_INIT([gnome-shell],[3.23.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
AC_INIT([gnome-shell],[3.22.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
AX_IS_RELEASE([git-directory])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
@@ -17,6 +17,7 @@ m4_ifdef([AM_SILENT_RULES],[AM_SILENT_RULES([yes])])
# Checks for programs.
AC_PROG_CC
AC_PROG_CXX
# Initialize libtool
LT_PREREQ([2.2.6])
@@ -41,15 +42,6 @@ GLIB_GSETTINGS
AM_PATH_PYTHON([3])
AC_SUBST(PYTHON)
# We depend on a specific version of the libmutter API. The mutter variants of
# the Cogl and Clutter libraries also use this API version.
LIBMUTTER_API_VERSION=0
LIBMUTTER=libmutter-$LIBMUTTER_API_VERSION
LIBMUTTER_COGL=mutter-cogl-$LIBMUTTER_API_VERSION
LIBMUTTER_COGL_PANGO=mutter-cogl-pango-$LIBMUTTER_API_VERSION
LIBMUTTER_CLUTTER=mutter-clutter-$LIBMUTTER_API_VERSION
# We need at least this, since gst_plugin_register_static() was added
# in 0.10.16, but nothing older than 0.10.21 has been tested.
GSTREAMER_MIN_VERSION=0.11.92
@@ -61,7 +53,7 @@ if $PKG_CONFIG --exists gstreamer-1.0 '>=' $GSTREAMER_MIN_VERSION ; then
AC_MSG_RESULT(yes)
build_recorder=true
recorder_modules="gstreamer-1.0 gstreamer-base-1.0 x11 gtk+-3.0"
PKG_CHECK_MODULES(TEST_SHELL_RECORDER, $recorder_modules $LIBMUTTER_CLUTTER)
PKG_CHECK_MODULES(TEST_SHELL_RECORDER, $recorder_modules mutter-clutter-1.0)
else
AC_MSG_RESULT(no)
fi
@@ -83,9 +75,10 @@ AS_IF([test x$enable_systemd != xno], [
AC_MSG_RESULT($enable_systemd)
CLUTTER_MIN_VERSION=1.21.5
GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=1.49.1
GJS_MIN_VERSION=1.47.0
MUTTER_MIN_VERSION=3.23.90
GJS_MIN_VERSION=1.39.0
MUTTER_MIN_VERSION=3.22.0
GTK_MIN_VERSION=3.15.0
GIO_MIN_VERSION=2.45.3
LIBECAL_MIN_VERSION=3.5.3
@@ -103,11 +96,11 @@ SHARED_PCS="gio-unix-2.0 >= $GIO_MIN_VERSION
libxml-2.0
gtk+-3.0 >= $GTK_MIN_VERSION
atk-bridge-2.0
gjs-1.0 >= $GJS_MIN_VERSION
gjs-internals-1.0 >= $GJS_MIN_VERSION
$recorder_modules
gdk-x11-3.0 libsoup-2.4
$LIBMUTTER_CLUTTER >= $MUTTER_MIN_VERSION
$LIBMUTTER_COGL_PANGO
mutter-clutter-1.0 >= $CLUTTER_MIN_VERSION
mutter-cogl-pango-1.0
libstartup-notification-1.0 >= $STARTUP_NOTIFICATION_MIN_VERSION
gobject-introspection-1.0 >= $GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION
libcanberra libcanberra-gtk3
@@ -119,18 +112,16 @@ if test x$have_systemd = xyes; then
fi
PKG_CHECK_MODULES(GNOME_SHELL, $SHARED_PCS)
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER, $LIBMUTTER >= $MUTTER_MIN_VERSION)
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER, libmutter >= $MUTTER_MIN_VERSION)
PKG_CHECK_MODULES(GNOME_SHELL_JS, gio-2.0 gjs-1.0 >= $GJS_MIN_VERSION)
PKG_CHECK_MODULES(ST, $LIBMUTTER_CLUTTER gtk+-3.0 libcroco-0.6 >= 0.6.8 x11)
PKG_CHECK_MODULES(GNOME_SHELL_JS, gio-2.0 gjs-internals-1.0 >= $GJS_MIN_VERSION)
PKG_CHECK_MODULES(ST, mutter-clutter-1.0 gtk+-3.0 libcroco-0.6 >= 0.6.8 x11)
PKG_CHECK_MODULES(SHELL_PERF_HELPER, gtk+-3.0 gio-2.0)
PKG_CHECK_MODULES(SHELL_HOTPLUG_SNIFFER, gio-2.0 gdk-pixbuf-2.0)
PKG_CHECK_MODULES(TRAY, $LIBMUTTER_CLUTTER gtk+-3.0)
PKG_CHECK_MODULES(TRAY, mutter-clutter-1.0 gtk+-3.0)
PKG_CHECK_MODULES(GVC, libpulse >= $PULSE_MIN_VERS libpulse-mainloop-glib gobject-2.0)
PKG_CHECK_MODULES(DESKTOP_SCHEMAS, gsettings-desktop-schemas >= 3.21.3)
AC_SUBST(LIBMUTTER_API_VERSION)
AC_ARG_ENABLE(browser-plugin,
[AS_HELP_STRING([--enable-browser-plugin],
[Enable browser plugin [default=yes]])],,
@@ -155,10 +146,10 @@ AC_SUBST([GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR])
GOBJECT_INTROSPECTION_CHECK([$GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION])
MUTTER_GIR_DIR=`$PKG_CONFIG --variable=girdir $LIBMUTTER`
MUTTER_GIR_DIR=`$PKG_CONFIG --variable=girdir libmutter`
AC_SUBST(MUTTER_GIR_DIR)
MUTTER_TYPELIB_DIR=`$PKG_CONFIG --variable=typelibdir $LIBMUTTER`
MUTTER_TYPELIB_DIR=`$PKG_CONFIG --variable=typelibdir libmutter`
AC_SUBST(MUTTER_TYPELIB_DIR)
GJS_CONSOLE=`$PKG_CONFIG --variable=gjs_console gjs-1.0`

View File

@@ -38,7 +38,6 @@ endif
introspectiondir = $(datadir)/dbus-1/interfaces
introspection_DATA = \
org.gnome.Shell.PadOsd.xml \
org.gnome.Shell.Screencast.xml \
org.gnome.Shell.Screenshot.xml \
org.gnome.ShellSearchProvider.xml \
@@ -64,7 +63,6 @@ dist_theme_files = \
theme/gnome-shell-sass/NEWS \
theme/gnome-shell-sass/README \
theme/gnome-shell-sass/gnome-shell-sass.doap \
theme/pad-osd.css \
theme/parse-sass.sh \
$(NULL)

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Application
Name=Shell Extensions
Name=GNOME Shell Extension Preferences
Comment=Configure GNOME Shell Extensions
Exec=@bindir@/gnome-shell-extension-prefs %u
X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME

View File

@@ -22,7 +22,6 @@
<file>no-events.svg</file>
<file>no-notifications.svg</file>
<file>noise-texture.png</file>
<file>pad-osd.css</file>
<file>page-indicator-active.svg</file>
<file>page-indicator-inactive.svg</file>
<file>page-indicator-checked.svg</file>

View File

@@ -1,28 +0,0 @@
<!DOCTYPE node PUBLIC
'-//freedesktop//DTD D-BUS Object Introspection 1.0//EN'
'http://www.freedesktop.org/standards/dbus/1.0/introspect.dtd'>
<node>
<!--
org.gnome.Shell.PadOSD:
@short_description: Pad OSD interface
The interface used to show button map OSD on pad devices.
-->
<interface name='org.gnome.Shell.Wacom.PadOsd'>
<!--
Show:
@device_node: device node file, usually in /dev/input/...
@edition_mode: whether toggling edition mode on when showing
Shows the pad button map OSD for the requested device, the OSD
will be shown according the current device settings (output
mapping, left handed mode, ...)
-->
<method name='Show'>
<arg name='device_node' direction='in' type='o'/>
<arg name='edition_mode' direction='in' type='b'/>
</method>
</interface>
</node>

View File

@@ -21,14 +21,6 @@
EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
</description>
</key>
<key name="disable-user-extensions" type="b">
<default>false</default>
<summary>Disable user extensions</summary>
<description>
Disable all extensions the user has enabled without affecting
the 'enabled-extension' setting.
</description>
</key>
<key name="disable-extension-version-validation" type="b">
<default>true</default>
<summary>Disables the validation of extension version compatibility</summary>

View File

@@ -562,14 +562,6 @@ StScrollBar {
background-color: #eeeeec;
border-radius: 0.3em; }
/* Pad OSD */
.pad-osd-window {
padding: 32px;
background-color: rgba(0, 0, 0, 0.8); }
.combo-box-label {
width: 15em; }
/* App Switcher */
.switcher-popup {
padding: 8px;

View File

@@ -562,14 +562,6 @@ StScrollBar {
background-color: #eeeeec;
border-radius: 0.3em; }
/* Pad OSD */
.pad-osd-window {
padding: 32px;
background-color: rgba(0, 0, 0, 0.8); }
.combo-box-label {
width: 15em; }
/* App Switcher */
.switcher-popup {
padding: 8px;

View File

@@ -1,30 +0,0 @@
.Leader {
stroke-width: .5 !important;
stroke: #535353;
fill: none !important;
}
.Button {
stroke-width: .25;
stroke: #ededed;
fill: #ededed;
}
.Ring {
stroke-width: .5 !important;
stroke: #535353 !important;
fill: none !important;
}
.Label {
stroke: none !important;
stroke-width: .1 !important;
font-size: .1 !important;
fill: transparent !important;
}
.TouchStrip, .TouchRing {
stroke-width: .1 !important;
stroke: #ededed !important;
fill: #535353 !important;
}

View File

@@ -11,7 +11,6 @@ misc/config.js: misc/config.js.in Makefile
-e "s|[@]datadir@|$(datadir)|g" \
-e "s|[@]libexecdir@|$(libexecdir)|g" \
-e "s|[@]sysconfdir@|$(sysconfdir)|g" \
-e "s|[@]LIBMUTTER_API_VERSION@|$(LIBMUTTER_API_VERSION)|g" \
$< > $@
js_resource_files = $(shell $(GLIB_COMPILE_RESOURCES) --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(builddir) --generate-dependencies $(srcdir)/js-resources.gresource.xml)

View File

@@ -143,21 +143,17 @@ const Application = new Lang.Class({
this._window = new Gtk.ApplicationWindow({ application: app,
window_position: Gtk.WindowPosition.CENTER });
this._window.set_default_size(800, 500);
this._window.set_size_request(800, 500);
this._titlebar = new Gtk.HeaderBar({ show_close_button: true,
title: _("Shell Extensions") });
title: _("GNOME Shell Extensions") });
this._window.set_titlebar(this._titlebar);
let killSwitch = new Gtk.Switch({ valign: Gtk.Align.CENTER });
this._titlebar.pack_end(killSwitch);
this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.shell' });
this._settings.bind('disable-user-extensions', killSwitch, 'active',
Gio.SettingsBindFlags.BIND_DEFAULT |
Gio.SettingsBindFlags.INVERT_BOOLEAN);
let scroll = new Gtk.ScrolledWindow({ hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER });
let scroll = new Gtk.ScrolledWindow({ hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER,
shadow_type: Gtk.ShadowType.IN,
halign: Gtk.Align.CENTER,
propagate_natural_width: true,
margin: 18 });
this._window.add(scroll);
this._extensionSelector = new Gtk.ListBox({ selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE });
@@ -250,18 +246,6 @@ const Application = new Lang.Class({
}
});
const DescriptionLabel = new Lang.Class({
Name: 'DescriptionLabel',
Extends: Gtk.Label,
vfunc_get_preferred_height_for_width: function(width) {
// Hack: Request the maximum height allowed by the line limit
if (this.lines > 0)
return this.parent(0);
return this.parent(width);
}
});
const ExtensionRow = new Lang.Class({
Name: 'ExtensionRow',
Extends: Gtk.ListBoxRow,
@@ -280,10 +264,6 @@ const ExtensionRow = new Lang.Class({
Lang.bind(this, function() {
this._switch.sensitive = this._canEnable();
}));
this._settings.connect('changed::disable-user-extensions',
Lang.bind(this, function() {
this._switch.sensitive = this._canEnable();
}));
this._buildUI();
},
@@ -292,8 +272,7 @@ const ExtensionRow = new Lang.Class({
let extension = ExtensionUtils.extensions[this.uuid];
let hbox = new Gtk.Box({ orientation: Gtk.Orientation.HORIZONTAL,
hexpand: true, margin_end: 24, spacing: 24,
margin: 12 });
hexpand: true, margin: 12, spacing: 6 });
this.add(hbox);
let vbox = new Gtk.Box({ orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL,
@@ -307,9 +286,9 @@ const ExtensionRow = new Lang.Class({
vbox.add(label);
let desc = extension.metadata.description.split('\n')[0];
label = new DescriptionLabel({ label: desc, wrap: true, lines: 2,
ellipsize: Pango.EllipsizeMode.END,
xalign: 0, yalign: 0 });
label = new Gtk.Label({ label: desc,
ellipsize: Pango.EllipsizeMode.END,
halign: Gtk.Align.START });
vbox.add(label);
let button = new Gtk.Button({ valign: Gtk.Align.CENTER,
@@ -340,8 +319,7 @@ const ExtensionRow = new Lang.Class({
let extension = ExtensionUtils.extensions[this.uuid];
let checkVersion = !this._settings.get_boolean('disable-extension-version-validation');
return !this._settings.get_boolean('disable-user-extensions') &&
!(checkVersion && ExtensionUtils.isOutOfDate(extension));
return !(checkVersion && ExtensionUtils.isOutOfDate(extension));
},
_isEnabled: function() {

View File

@@ -13,7 +13,6 @@ const Params = imports.misc.params;
const ShellEntry = imports.ui.shellEntry;
const Tweener = imports.ui.tweener;
const UserWidget = imports.ui.userWidget;
const Pango = imports.gi.Pango;
const DEFAULT_BUTTON_WELL_ICON_SIZE = 16;
const DEFAULT_BUTTON_WELL_ANIMATION_DELAY = 1.0;
@@ -114,7 +113,6 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({
this._message = new St.Label({ opacity: 0,
styleClass: 'login-dialog-message' });
this._message.clutter_text.line_wrap = true;
this._message.clutter_text.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.NONE;
this.actor.add(this._message, { x_fill: false, x_align: St.Align.START, y_align: St.Align.START });
this._buttonBox = new St.BoxLayout({ style_class: 'login-dialog-button-box',

View File

@@ -1225,7 +1225,7 @@ const LoginDialog = new Lang.Class({
},
addCharacter: function(unichar) {
// Don't allow type ahead at the login screen
this._authPrompt.addCharacter(unichar);
},
finish: function(onComplete) {

View File

@@ -72,7 +72,6 @@
<file>ui/osdMonitorLabeler.js</file>
<file>ui/overview.js</file>
<file>ui/overviewControls.js</file>
<file>ui/padOsd.js</file>
<file>ui/panel.js</file>
<file>ui/panelMenu.js</file>
<file>ui/pointerWatcher.js</file>
@@ -117,7 +116,6 @@
<file>ui/status/brightness.js</file>
<file>ui/status/location.js</file>
<file>ui/status/keyboard.js</file>
<file>ui/status/nightLight.js</file>
<file>ui/status/network.js</file>
<file>ui/status/power.js</file>
<file>ui/status/rfkill.js</file>

View File

@@ -15,5 +15,3 @@ const LOCALEDIR = '@datadir@/locale';
/* other standard directories */
const LIBEXECDIR = '@libexecdir@';
const SYSCONFDIR = '@sysconfdir@';
/* g-i package versions */
const LIBMUTTER_API_VERSION = '@LIBMUTTER_API_VERSION@'

View File

@@ -19,25 +19,14 @@ const ExtensionType = {
// Maps uuid -> metadata object
const extensions = {};
/**
* getCurrentExtension:
*
* Returns the current extension, or null if not called from an extension.
*/
function getCurrentExtension() {
let stack = (new Error()).stack.split('\n');
let extensionStackLine;
let stack = (new Error()).stack;
// Search for an occurrence of an extension stack frame
// Start at 1 because 0 is the stack frame of this function
for (let i = 1; i < stack.length; i++) {
if (stack[i].indexOf('/gnome-shell/extensions/') > -1) {
extensionStackLine = stack[i];
break;
}
}
// Assuming we're importing this directly from an extension (and we shouldn't
// ever not be), its UUID should be directly in the path here.
let extensionStackLine = stack.split('\n')[1];
if (!extensionStackLine)
return null;
throw new Error('Could not find current extension');
// The stack line is like:
// init([object Object])@/home/user/data/gnome-shell/extensions/u@u.id/prefs.js:8
@@ -47,7 +36,7 @@ function getCurrentExtension() {
// @/home/user/data/gnome-shell/extensions/u@u.id/prefs.js:8
let match = new RegExp('@(.+):\\d+').exec(extensionStackLine);
if (!match)
return null;
throw new Error('Could not find current extension');
let path = match[1];
let file = Gio.File.new_for_path(path);
@@ -61,7 +50,7 @@ function getCurrentExtension() {
file = file.get_parent();
}
return null;
throw new Error('Could not find current extension');
}
/**
@@ -151,10 +140,8 @@ function createExtensionObject(uuid, dir, type) {
function installImporter(extension) {
let oldSearchPath = imports.searchPath.slice(); // make a copy
imports.searchPath = [extension.dir.get_parent().get_path()];
// importing a "subdir" creates a new importer object that doesn't affect
// the global one
extension.imports = imports[extension.uuid];
imports.searchPath = [extension.path];
extension.imports = imports['.']; // "subdir" creates a new importer object
imports.searchPath = oldSearchPath;
}

View File

@@ -6,11 +6,10 @@ const Lang = imports.lang;
const Mainloop = imports.mainloop;
const Signals = imports.signals;
let IBusCandidatePopup;
try {
var IBus = imports.gi.IBus;
_checkIBusVersion(1, 5, 2);
IBusCandidatePopup = imports.ui.ibusCandidatePopup;
const IBusCandidatePopup = imports.ui.ibusCandidatePopup;
} catch (e) {
var IBus = null;
log(e);

View File

@@ -128,8 +128,7 @@ const KeyboardManager = new Lang.Class({
if (!found)
[, , id] = GnomeDesktop.get_input_source_from_locale(DEFAULT_LOCALE);
let _layout, _variant;
[found, , , _layout, _variant] = this._xkbInfo.get_layout_info(id);
let [found, , , _layout, _variant] = this._xkbInfo.get_layout_info(id);
if (found)
return { layout: _layout, variant: _variant };
else

View File

@@ -94,7 +94,7 @@ function spawnApp(argv) {
Gio.AppInfoCreateFlags.SUPPORTS_STARTUP_NOTIFICATION);
let context = global.create_app_launch_context(0, -1);
app.launch([], context, false);
app.launch([], context);
} catch(err) {
_handleSpawnError(argv[0], err);
}

View File

@@ -12,7 +12,6 @@ const WebKit = imports.gi.WebKit2;
const _ = Gettext.gettext;
const Config = imports.misc.config;
const FileUtils = imports.misc.fileUtils;
const PortalHelperResult = {
CANCELLED: 0,
@@ -20,15 +19,7 @@ const PortalHelperResult = {
RECHECK: 2
};
const PortalHelperSecurityLevel = {
NOT_YET_DETERMINED: 0,
SECURE: 1,
INSECURE: 2
};
const INACTIVITY_TIMEOUT = 30000; //ms
const CONNECTIVITY_CHECK_HOST = 'nmcheck.gnome.org';
const CONNECTIVITY_CHECK_URI = 'http://' + CONNECTIVITY_CHECK_HOST;
const CONNECTIVITY_RECHECK_RATELIMIT_TIMEOUT = 30 * GLib.USEC_PER_SEC;
const HelperDBusInterface = '<node> \
@@ -51,71 +42,6 @@ const HelperDBusInterface = '<node> \
</interface> \
</node>';
const PortalHeaderBar = new Lang.Class({
Name: 'PortalHeaderBar',
Extends: Gtk.HeaderBar,
_init: function() {
this.parent({ show_close_button: true });
// See ephy-title-box.c in epiphany for the layout
let vbox = new Gtk.Box({ orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL,
spacing: 0 });
this.set_custom_title(vbox);
/* TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window */
let titleLabel = new Gtk.Label({ label: _("Hotspot Login"),
wrap: false,
single_line_mode: true,
ellipsize: Pango.EllipsizeMode.END });
titleLabel.get_style_context().add_class('title');
vbox.add(titleLabel);
let hbox = new Gtk.Box({ orientation: Gtk.Orientation.HORIZONTAL,
spacing: 4,
halign: Gtk.Align.CENTER,
valign: Gtk.Align.BASELINE });
hbox.get_style_context().add_class('subtitle');
vbox.add(hbox);
this._lockImage = new Gtk.Image({ icon_size: Gtk.IconSize.MENU,
valign: Gtk.Align.BASELINE });
hbox.add(this._lockImage);
this.subtitleLabel = new Gtk.Label({ wrap: false,
single_line_mode: true,
ellipsize: Pango.EllipsizeMode.END,
valign: Gtk.Align.BASELINE,
selectable: true});
this.subtitleLabel.get_style_context().add_class('subtitle');
hbox.add(this.subtitleLabel);
vbox.show_all();
},
setSubtitle: function(label) {
this.subtitleLabel.set_text(label);
},
setSecurityIcon: function(securityLevel) {
switch (securityLevel) {
case PortalHelperSecurityLevel.NOT_YET_DETERMINED:
this._lockImage.hide();
break;
case PortalHelperSecurityLevel.SECURE:
this._lockImage.show();
this._lockImage.set_from_icon_name("channel-secure-symbolic", Gtk.IconSize.MENU);
this._lockImage.set_tooltip_text(null);
break;
case PortalHelperSecurityLevel.INSECURE:
this._lockImage.show();
this._lockImage.set_from_icon_name("channel-insecure-symbolic", Gtk.IconSize.MENU);
this._lockImage.set_tooltip_text(_('Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other information you enter on this page can be viewed by people nearby.'));
break;
}
},
});
const PortalWindow = new Lang.Class({
Name: 'PortalWindow',
Extends: Gtk.ApplicationWindow,
@@ -123,14 +49,8 @@ const PortalWindow = new Lang.Class({
_init: function(application, url, timestamp, doneCallback) {
this.parent({ application: application });
this.connect('delete-event', Lang.bind(this, this.destroyWindow));
this._headerBar = new PortalHeaderBar();
this._headerBar.setSecurityIcon(PortalHelperSecurityLevel.NOT_YET_DETERMINED);
this.set_titlebar(this._headerBar);
this._headerBar.show();
if (!url) {
url = CONNECTIVITY_CHECK_URI;
url = 'http://www.gnome.org';
this._originalUrlWasGnome = true;
} else {
this._originalUrlWasGnome = false;
@@ -141,43 +61,29 @@ const PortalWindow = new Lang.Class({
this._doneCallback = doneCallback;
this._lastRecheck = 0;
this._recheckAtExit = false;
let cacheDir = GLib.Dir.make_tmp("gnome-shell-portal-helper-XXXXXXXX");
this._cacheDir = Gio.File.new_for_path(cacheDir);
let dataManager = new WebKit.WebsiteDataManager({ base_data_directory: cacheDir,
base_cache_directory: cacheDir });
this._webContext = new WebKit.WebContext({ website_data_manager: dataManager });
this._webContext.set_cache_model(WebKit.CacheModel.DOCUMENT_VIEWER);
this._webView = WebKit.WebView.new_with_context(this._webContext);
this._webView = new WebKit.WebView();
this._webView.connect('decide-policy', Lang.bind(this, this._onDecidePolicy));
this._webView.connect('load-changed', Lang.bind(this, this._onLoadChanged));
this._webView.connect('insecure-content-detected', Lang.bind(this, this._onInsecureContentDetected));
this._webView.connect('load-failed-with-tls-errors', Lang.bind(this, this._onLoadFailedWithTlsErrors));
this._webView.load_uri(url);
this._webView.connect('notify::uri', Lang.bind(this, this._syncUri));
this._syncUri();
this._webView.connect('notify::title', Lang.bind(this, this._syncTitle));
this._syncTitle();
this.add(this._webView);
this._webView.show();
this.set_size_request(600, 450);
this.maximize();
this.present_with_time(timestamp);
this.application.set_accels_for_action('app.quit', ['<Primary>q', '<Primary>w']);
},
destroyWindow: function() {
this.destroy();
FileUtils.recursivelyDeleteDir(this._cacheDir, true);
},
_syncTitle: function() {
let title = this._webView.title;
_syncUri: function() {
let uri = this._webView.uri;
if (uri)
this._headerBar.setSubtitle(GLib.uri_unescape_string(uri, null));
else
this._headerBar.setSubtitle('');
if (title) {
this.title = title;
} else {
/* TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
* window, until we know the title of the actual login page */
this.title = _("Web Authentication Redirect");
}
},
refresh: function() {
@@ -193,32 +99,6 @@ const PortalWindow = new Lang.Class({
return false;
},
_onLoadChanged: function(view, loadEvent) {
if (loadEvent == WebKit.LOAD_STARTED) {
this._headerBar.setSecurityIcon(PortalHelperSecurityLevel.NOT_YET_DETERMINED);
} else if (loadEvent == WebKit.LOAD_COMMITTED) {
let tlsInfo = this._webView.get_tls_info();
let ret = tlsInfo[0];
let flags = tlsInfo[2];
if (ret && flags == 0)
this._headerBar.setSecurityIcon(PortalHelperSecurityLevel.SECURE);
else
this._headerBar.setSecurityIcon(PortalHelperSecurityLevel.INSECURE);
}
},
_onInsecureContentDetected: function () {
this._headerBar.setSecurityIcon(PortalHelperSecurityLevel.INSECURE);
},
_onLoadFailedWithTlsErrors: function (view, failingURI, certificate, errors) {
this._headerBar.setSecurityIcon(PortalHelperSecurityLevel.INSECURE);
let uri = new Soup.URI(failingURI);
this._webContext.allow_tls_certificate_for_host(certificate, uri.get_host());
this._webView.load_uri(failingURI);
return true;
},
_onDecidePolicy: function(view, decision, type) {
if (type == WebKit.PolicyDecisionType.NEW_WINDOW_ACTION) {
decision.ignore();
@@ -232,12 +112,12 @@ const PortalWindow = new Lang.Class({
let uri = new Soup.URI(request.get_uri());
if (!uri.host_equal(this._uri) && this._originalUrlWasGnome) {
if (uri.get_host() == CONNECTIVITY_CHECK_HOST && this._everSeenRedirect) {
if (uri.get_host() == 'www.gnome.org' && this._everSeenRedirect) {
// Yay, we got to gnome!
decision.ignore();
this._doneCallback(PortalHelperResult.COMPLETED);
return true;
} else if (uri.get_host() != CONNECTIVITY_CHECK_HOST) {
} else if (uri.get_host() != 'www.gnome.org') {
this._everSeenRedirect = true;
}
}
@@ -286,10 +166,6 @@ const WebPortalHelper = new Lang.Class({
this._dbusImpl = Gio.DBusExportedObject.wrapJSObject(HelperDBusInterface, this);
this._queue = [];
let action = new Gio.SimpleAction({ name: 'quit' });
action.connect('activate', () => { this.active_window.destroyWindow(); });
this.add_action(action);
},
vfunc_dbus_register: function(connection, path) {
@@ -321,7 +197,7 @@ const WebPortalHelper = new Lang.Class({
if (obj.connection == connection) {
if (obj.window)
obj.window.destroyWindow();
obj.window.destroy();
this._queue.splice(i, 1);
break;
}

View File

@@ -33,9 +33,10 @@ const AppIconMode = {
};
function _createWindowClone(window, size) {
let [width, height] = window.get_size();
let windowTexture = window.get_texture();
let [width, height] = windowTexture.get_size();
let scale = Math.min(1.0, size / width, size / height);
return new Clutter.Clone({ source: window,
return new Clutter.Clone({ source: windowTexture,
width: width * scale,
height: height * scale,
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
@@ -45,19 +46,6 @@ function _createWindowClone(window, size) {
y_expand: true });
};
function getWindows(workspace) {
// We ignore skip-taskbar windows in switchers, but if they are attached
// to their parent, their position in the MRU list may be more appropriate
// than the parent; so start with the complete list ...
let windows = global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL_ALL,
workspace);
// ... map windows to their parent where appropriate ...
return windows.map(w => {
return w.is_attached_dialog() ? w.get_transient_for() : w;
// ... and filter out skip-taskbar windows and duplicates
}).filter((w, i, a) => !w.skip_taskbar && a.indexOf(w) == i);
}
const AppSwitcherPopup = new Lang.Class({
Name: 'AppSwitcherPopup',
Extends: SwitcherPopup.SwitcherPopup,
@@ -529,7 +517,7 @@ const WindowSwitcherPopup = new Lang.Class({
_getWindowList: function() {
let workspace = this._settings.get_boolean('current-workspace-only') ? global.screen.get_active_workspace() : null;
return getWindows(workspace);
return global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL, workspace);
},
_keyPressHandler: function(keysym, action) {
@@ -567,7 +555,7 @@ const WindowCyclerPopup = new Lang.Class({
_getWindows: function() {
let workspace = this._settings.get_boolean('current-workspace-only') ? global.screen.get_active_workspace() : null;
return getWindows(workspace);
return global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL, workspace);
},
_keyPressHandler: function(keysym, action) {

View File

@@ -67,7 +67,7 @@ const Animation = new Lang.Class({
},
_animationsLoaded: function() {
this._isLoaded = this._animations.get_n_children() > 0;
this._isLoaded = true;
if (this._isPlaying)
this.play();

View File

@@ -60,18 +60,6 @@ const PAGE_SWITCH_TIME = 0.3;
const VIEWS_SWITCH_TIME = 0.4;
const VIEWS_SWITCH_ANIMATION_DELAY = 0.1;
const SWITCHEROO_BUS_NAME = 'net.hadess.SwitcherooControl';
const SWITCHEROO_OBJECT_PATH = '/net/hadess/SwitcherooControl';
const SwitcherooProxyInterface = '<node> \
<interface name="net.hadess.SwitcherooControl"> \
<property name="HasDualGpu" type="b" access="read"/> \
</interface> \
</node>';
const SwitcherooProxy = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(SwitcherooProxyInterface);
let discreteGpuAvailable = false;
function _getCategories(info) {
let categoriesStr = info.get_categories();
if (!categoriesStr)
@@ -210,14 +198,6 @@ const BaseAppView = new Lang.Class({
},
animate: function(animationDirection, onComplete) {
if (onComplete) {
let animationDoneId = this._grid.connect('animation-done', Lang.bind(this,
function () {
this._grid.disconnect(animationDoneId);
onComplete();
}));
}
if (animationDirection == IconGrid.AnimationDirection.IN) {
let toAnimate = this._grid.actor.connect('notify::allocation', Lang.bind(this,
function() {
@@ -233,6 +213,14 @@ const BaseAppView = new Lang.Class({
} else {
this._doSpringAnimation(animationDirection);
}
if (onComplete) {
let animationDoneId = this._grid.connect('animation-done', Lang.bind(this,
function () {
this._grid.disconnect(animationDoneId);
onComplete();
}));
}
},
animateSwitch: function(animationDirection) {
@@ -899,8 +887,6 @@ const ControlsBoxLayout = Lang.Class({
const ViewStackLayout = new Lang.Class({
Name: 'ViewStackLayout',
Extends: Clutter.BinLayout,
Signals: { 'allocated-size-changed': { param_types: [GObject.TYPE_INT,
GObject.TYPE_INT] } },
vfunc_allocate: function (actor, box, flags) {
let availWidth = box.x2 - box.x1;
@@ -911,6 +897,7 @@ const ViewStackLayout = new Lang.Class({
this.parent(actor, box, flags);
}
});
Signals.addSignalMethods(ViewStackLayout.prototype);
const AppDisplay = new Lang.Class({
Name: 'AppDisplay',
@@ -982,36 +969,10 @@ const AppDisplay = new Lang.Class({
initialView = Views.ALL;
this._showView(initialView);
this._updateFrequentVisibility();
Gio.DBus.system.watch_name(SWITCHEROO_BUS_NAME,
Gio.BusNameWatcherFlags.NONE,
Lang.bind(this, this._switcherooProxyAppeared),
Lang.bind(this, function() {
this._switcherooProxy = null;
this._updateDiscreteGpuAvailable();
}));
},
_updateDiscreteGpuAvailable: function() {
if (!this._switcherooProxy)
discreteGpuAvailable = false;
else
discreteGpuAvailable = this._switcherooProxy.HasDualGpu;
},
_switcherooProxyAppeared: function() {
this._switcherooProxy = new SwitcherooProxy(Gio.DBus.system, SWITCHEROO_BUS_NAME, SWITCHEROO_OBJECT_PATH,
Lang.bind(this, function(proxy, error) {
if (error) {
log(error.message);
return;
}
this._updateDiscreteGpuAvailable();
}));
},
animate: function(animationDirection, onComplete) {
let currentView = this._views.filter(v => v.control.has_style_pseudo_class('checked')).pop().view;
let currentView = this._views[global.settings.get_uint('app-picker-view')].view;
// Animate controls opacity using iconGrid animation time, since
// it will be the time the AllView or FrequentView takes to show
@@ -1900,19 +1861,6 @@ const AppIconMenu = new Lang.Class({
this._appendSeparator();
}
if (discreteGpuAvailable &&
this._source.app.state == Shell.AppState.STOPPED &&
actions.indexOf('activate-discrete-gpu') == -1) {
this._onDiscreteGpuMenuItem = this._appendMenuItem(_("Launch using Dedicated Graphics Card"));
this._onDiscreteGpuMenuItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() {
if (this._source.app.state == Shell.AppState.STOPPED)
this._source.animateLaunch();
this._source.app.launch(0, -1, true);
this.emit('activate-window', null);
}));
}
for (let i = 0; i < actions.length; i++) {
let action = actions[i];
let item = this._appendMenuItem(appInfo.get_action_name(action));

View File

@@ -10,10 +10,8 @@ const RENAMED_DESKTOP_IDS = {
'baobab.desktop': 'org.gnome.baobab.desktop',
'cheese.desktop': 'org.gnome.Cheese.desktop',
'dconf-editor.desktop': 'ca.desrt.dconf-editor.desktop',
'epiphany.desktop': 'org.gnome.Epiphany.desktop',
'file-roller.desktop': 'org.gnome.FileRoller.desktop',
'gcalctool.desktop': 'org.gnome.Calculator.desktop',
'geary.desktop': 'org.gnome.Geary.desktop',
'gcalctool.desktop': 'gnome-calculator.desktop',
'gedit.desktop': 'org.gnome.gedit.desktop',
'glchess.desktop': 'gnome-chess.desktop',
'glines.desktop': 'five-or-more.desktop',
@@ -21,7 +19,6 @@ const RENAMED_DESKTOP_IDS = {
'gnibbles.desktop': 'org.gnome.Nibbles.desktop',
'gnobots2.desktop': 'gnome-robots.desktop',
'gnome-boxes.desktop': 'org.gnome.Boxes.desktop',
'gnome-calculator.desktop': 'org.gnome.Calculator.desktop',
'gnome-clocks.desktop': 'org.gnome.clocks.desktop',
'gnome-contacts.desktop': 'org.gnome.Contacts.desktop',
'gnome-documents.desktop': 'org.gnome.Documents.desktop',
@@ -59,14 +56,12 @@ const AppFavorites = new Lang.Class({
reload: function() {
let ids = global.settings.get_strv(this.FAVORITE_APPS_KEY);
let appSys = Shell.AppSystem.get_default();
// Map old desktop file names to the current ones
let updated = false;
ids = ids.map(function (id) {
let newId = RENAMED_DESKTOP_IDS[id];
if (newId !== undefined &&
appSys.lookup_app(newId) != null) {
if (newId !== undefined) {
updated = true;
return newId;
}
@@ -76,6 +71,7 @@ const AppFavorites = new Lang.Class({
if (updated)
global.settings.set_strv(this.FAVORITE_APPS_KEY, ids);
let appSys = Shell.AppSystem.get_default();
let apps = ids.map(function (id) {
return appSys.lookup_app(id);
}).filter(function (app) {

View File

@@ -102,7 +102,6 @@ const Lang = imports.lang;
const Meta = imports.gi.Meta;
const Signals = imports.signals;
const LoginManager = imports.misc.loginManager;
const Main = imports.ui.main;
const Params = imports.misc.params;
const Tweener = imports.ui.tweener;
@@ -142,6 +141,7 @@ const BackgroundCache = new Lang.Class({
Name: 'BackgroundCache',
_init: function() {
this._pendingFileLoads = [];
this._fileMonitors = {};
this._backgroundSources = {};
this._animations = {};
@@ -254,14 +254,6 @@ const Background = new Lang.Class({
this._loadAnimation(this._animation.file);
}));
let loginManager = LoginManager.getLoginManager();
this._prepareForSleepId = loginManager.connect('prepare-for-sleep',
(lm, aboutToSuspend) => {
if (aboutToSuspend)
return;
this._refreshAnimation();
});
this._settingsChangedSignalId = this._settings.connect('changed', Lang.bind(this, function() {
this.emit('changed');
}));
@@ -284,26 +276,16 @@ const Background = new Lang.Class({
this._clock.disconnect(this._timezoneChangedId);
this._timezoneChangedId = 0;
if (this._prepareForSleepId != 0)
LoginManager.getLoginManager().disconnect(this._prepareForSleepId);
this._prepareForSleepId = 0;
if (this._settingsChangedSignalId != 0)
this._settings.disconnect(this._settingsChangedSignalId);
this._settingsChangedSignalId = 0;
},
updateResolution: function() {
if (this._animation)
this._refreshAnimation();
},
_refreshAnimation: function() {
if (!this._animation)
return;
this._removeAnimationTimeout();
this._updateAnimation();
if (this._animation) {
this._removeAnimationTimeout();
this._updateAnimation();
}
},
_setLoaded: function() {
@@ -381,9 +363,11 @@ const Background = new Lang.Class({
let cache = Meta.BackgroundImageCache.get_default();
let numPendingImages = files.length;
let images = [];
for (let i = 0; i < files.length; i++) {
this._watchFile(files[i]);
let image = cache.load(files[i]);
images.push(image);
if (image.is_loaded()) {
numPendingImages--;
if (numPendingImages == 0)

View File

@@ -902,7 +902,7 @@ const EventsSection = new Lang.Class({
let app = this._getCalendarApp();
if (app.get_id() == 'evolution.desktop')
app = Gio.DesktopAppInfo.new('evolution-calendar.desktop');
app.launch([], global.create_app_launch_context(0, -1), false);
app.launch([], global.create_app_launch_context(0, -1));
},
setDate: function(date) {

View File

@@ -64,8 +64,7 @@ function startAppForMount(app, mount) {
try {
retval = app.launch(files,
global.create_app_launch_context(0, -1),
false)
global.create_app_launch_context(0, -1))
} catch (e) {
log('Unable to launch the application ' + app.get_name()
+ ': ' + e.toString());

View File

@@ -615,14 +615,6 @@ const NetworkAgent = new Lang.Class({
this._vpnRequests = { };
this._notifications = { };
this._pluginDir = Gio.file_new_for_path(GLib.build_filenamev([Config.SYSCONFDIR, 'NetworkManager/VPN']));
try {
let monitor = this._pluginDir.monitor(Gio.FileMonitorFlags.NONE, null);
monitor.connect('changed', () => { this._vpnCacheBuilt = false; });
} catch(e) {
log('Failed to create monitor for VPN plugin dir: ' + e.message);
}
this._native.connect('new-request', Lang.bind(this, this._newRequest));
this._native.connect('cancel-request', Lang.bind(this, this._cancelRequest));
@@ -773,8 +765,9 @@ const NetworkAgent = new Lang.Class({
this._vpnCacheBuilt = true;
this._vpnBinaries = { };
let dir = Gio.file_new_for_path(GLib.build_filenamev([Config.SYSCONFDIR, 'NetworkManager/VPN']));
try {
let fileEnum = this._pluginDir.enumerate_children('standard::name', Gio.FileQueryInfoFlags.NONE, null);
let fileEnum = dir.enumerate_children('standard::name', Gio.FileQueryInfoFlags.NONE, null);
let info;
while ((info = fileEnum.next_file(null))) {
@@ -784,7 +777,7 @@ const NetworkAgent = new Lang.Class({
try {
let keyfile = new GLib.KeyFile();
keyfile.load_from_file(this._pluginDir.get_child(name).get_path(), GLib.KeyFileFlags.NONE);
keyfile.load_from_file(dir.get_child(name).get_path(), GLib.KeyFileFlags.NONE);
let service = keyfile.get_string('VPN Connection', 'service');
let binary = keyfile.get_string('GNOME', 'auth-dialog');
let externalUIMode = false;
@@ -817,7 +810,7 @@ const NetworkAgent = new Lang.Class({
}
} catch(e) {
log('Error \'%s\' while processing VPN keyfile \'%s\''.
format(e.message, this._pluginDir.get_child(name).get_path()));
format(e.message, dir.get_child(name).get_path()));
continue;
}
}

View File

@@ -77,7 +77,7 @@ const TodayButton = new Lang.Class({
* below the time in the shell; it should combine the weekday and the
* date, e.g. "Tuesday February 17 2015".
*/
dateFormat = Shell.util_translate_time_string (N_("%A %B %e %Y"));
let dateFormat = Shell.util_translate_time_string (N_("%A %B %e %Y"));
this.actor.accessible_name = date.toLocaleFormat(dateFormat);
}
});

View File

@@ -14,7 +14,6 @@ const DRAG_DISTANCE = 80;
const EdgeDragAction = new Lang.Class({
Name: 'EdgeDragAction',
Extends: Clutter.GestureAction,
Signals: { 'activated': {} },
_init : function(side, allowedModes) {
this.parent();
@@ -82,3 +81,4 @@ const EdgeDragAction = new Lang.Class({
this.emit('activated');
}
});
Signals.addSignalMethods(EdgeDragAction.prototype);

View File

@@ -457,6 +457,7 @@ const EndSessionDialog = new Lang.Class({
_setLabelText(this._descriptionLabel, description);
_setLabelText(this._subjectLabel, subject);
let dialogContent = DialogContent[this._type];
if (dialogContent.iconName) {
this._iconBin.child = new St.Icon({ icon_name: dialogContent.iconName,
icon_size: _DIALOG_ICON_SIZE,

View File

@@ -1,8 +1,6 @@
// -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*-
const Config = imports.misc.config;
imports.gi.versions.Clutter = Config.LIBMUTTER_API_VERSION;
imports.gi.versions.Clutter = '1.0';
imports.gi.versions.Gio = '2.0';
imports.gi.versions.Gdk = '3.0';
imports.gi.versions.GdkPixbuf = '2.0';
@@ -63,19 +61,10 @@ function _patchLayoutClass(layoutClass, styleProps) {
};
}
function _loggingFunc() {
let fields = {'MESSAGE': [].join.call(arguments, ', ')};
let domain = "GNOME Shell";
// If the caller is an extension, add it as metadata
let extension = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension();
if (extension != null) {
domain = extension.metadata.name;
fields['GNOME_SHELL_EXTENSION_UUID'] = extension.uuid;
fields['GNOME_SHELL_EXTENSION_NAME'] = extension.metadata.name;
}
GLib.log_structured(domain, GLib.LogLevelFlags.LEVEL_MESSAGE, fields);
function _makeLoggingFunc(func) {
return function() {
return func([].join.call(arguments, ', '));
};
}
function init() {
@@ -83,7 +72,7 @@ function init() {
// browser convention of having that namespace be called 'window'.)
window.global = Shell.Global.get();
window.log = _loggingFunc;
window.log = _makeLoggingFunc(window.log);
window._ = Gettext.gettext;
window.C_ = Gettext.pgettext;

View File

@@ -252,7 +252,7 @@ const InstallExtensionDialog = new Lang.Class({
return;
}
invocation.return_value(GLib.Variant.new('(s)', ['successful']));
invocation.return_value(GLib.Variant.new('(s)', 'successful'));
}
_httpSession.queue_message(message, Lang.bind(this, function(session, message) {

View File

@@ -38,7 +38,6 @@ const connect = Lang.bind(_signals, _signals.connect);
const disconnect = Lang.bind(_signals, _signals.disconnect);
const ENABLED_EXTENSIONS_KEY = 'enabled-extensions';
const DISABLE_USER_EXTENSIONS_KEY = 'disable-user-extensions';
const EXTENSION_DISABLE_VERSION_CHECK_KEY = 'disable-extension-version-validation';
var initted = false;
@@ -239,16 +238,11 @@ function initExtension(uuid) {
}
function getEnabledExtensions() {
let extensions;
if (Array.isArray(Main.sessionMode.enabledExtensions))
extensions = Main.sessionMode.enabledExtensions;
else
extensions = [];
if (global.settings.get_boolean(DISABLE_USER_EXTENSIONS_KEY))
let extensions = global.settings.get_strv(ENABLED_EXTENSIONS_KEY);
if (!Array.isArray(Main.sessionMode.enabledExtensions))
return extensions;
return extensions.concat(global.settings.get_strv(ENABLED_EXTENSIONS_KEY));
return Main.sessionMode.enabledExtensions.concat(extensions);
}
function onEnabledExtensionsChanged() {
@@ -294,7 +288,6 @@ function _onVersionValidationChanged() {
function _loadExtensions() {
global.settings.connect('changed::' + ENABLED_EXTENSIONS_KEY, onEnabledExtensionsChanged);
global.settings.connect('changed::' + DISABLE_USER_EXTENSIONS_KEY, onEnabledExtensionsChanged);
global.settings.connect('changed::' + EXTENSION_DISABLE_VERSION_CHECK_KEY, _onVersionValidationChanged);
enabledExtensions = getEnabledExtensions();

View File

@@ -19,7 +19,6 @@ const CandidateArea = new Lang.Class({
_init: function() {
this.actor = new St.BoxLayout({ vertical: true,
reactive: true,
visible: false });
this._candidateBoxes = [];
for (let i = 0; i < MAX_CANDIDATES_PER_PAGE; ++i) {
@@ -40,19 +39,6 @@ const CandidateArea = new Lang.Class({
}));
}
this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, function(actor, event) {
let direction = event.get_scroll_direction();
switch(direction) {
case Clutter.ScrollDirection.UP:
this.emit('cursor-up');
break;
case Clutter.ScrollDirection.DOWN:
this.emit('cursor-down');
break;
};
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
}));
this._buttonBox = new St.BoxLayout({ style_class: 'candidate-page-button-box' });
this._previousButton = new St.Button({ style_class: 'candidate-page-button candidate-page-button-previous button' });
@@ -158,14 +144,6 @@ const CandidatePopup = new Lang.Class({
this._candidateArea.connect('next-page', Lang.bind(this, function() {
this._panelService.page_down();
}));
this._candidateArea.connect('cursor-up', Lang.bind(this, function() {
this._panelService.cursor_up();
}));
this._candidateArea.connect('cursor-down', Lang.bind(this, function() {
this._panelService.cursor_down();
}));
this._candidateArea.connect('candidate-clicked', Lang.bind(this, function(ca, index, button, state) {
this._panelService.candidate_clicked(index, button, state);
}));

View File

@@ -26,7 +26,6 @@ const ModalDialog = imports.ui.modalDialog;
const OsdWindow = imports.ui.osdWindow;
const OsdMonitorLabeler = imports.ui.osdMonitorLabeler;
const Overview = imports.ui.overview;
const PadOsd = imports.ui.padOsd;
const Panel = imports.ui.panel;
const Params = imports.misc.params;
const RunDialog = imports.ui.runDialog;
@@ -62,7 +61,6 @@ let screenShield = null;
let notificationDaemon = null;
let windowAttentionHandler = null;
let ctrlAltTabManager = null;
let padOsdService = null;
let osdWindowManager = null;
let osdMonitorLabeler = null;
let sessionMode = null;
@@ -157,7 +155,6 @@ function _initializeUI() {
// working until it's updated.
uiGroup = layoutManager.uiGroup;
padOsdService = new PadOsd.PadOsdService();
screencastService = new Screencast.ScreencastService();
xdndHandler = new XdndHandler.XdndHandler();
ctrlAltTabManager = new CtrlAltTab.CtrlAltTabManager();

View File

@@ -186,7 +186,7 @@ const FdoNotificationDaemon = new Lang.Class({
return source;
}
source = new FdoNotificationDaemonSource(title, pid, sender, ndata ? ndata.hints['desktop-entry'] : null);
let source = new FdoNotificationDaemonSource(title, pid, sender, ndata ? ndata.hints['desktop-entry'] : null);
this._sources.push(source);
source.connect('destroy', Lang.bind(this, function() {
@@ -690,7 +690,6 @@ const GtkNotificationDaemonAppSource = new Lang.Class({
throw new InvalidAppError();
this._notifications = {};
this._notificationPending = false;
this.parent(this._app.get_name());
},
@@ -703,35 +702,27 @@ const GtkNotificationDaemonAppSource = new Lang.Class({
return new MessageTray.NotificationApplicationPolicy(this._appId);
},
_createApp: function(callback) {
return new FdoApplicationProxy(Gio.DBus.session, this._appId, this._objectPath, callback);
_createApp: function() {
return new FdoApplicationProxy(Gio.DBus.session, this._appId, this._objectPath);
},
activateAction: function(actionId, target) {
this._createApp(function (app, error) {
if (error == null)
app.ActivateActionRemote(actionId, target ? [target] : [], getPlatformData());
else
logError(error, 'Failed to activate application proxy');
});
let app = this._createApp();
app.ActivateActionRemote(actionId, target ? [target] : [], getPlatformData());
Main.overview.hide();
Main.panel.closeCalendar();
},
open: function() {
this._createApp(function (app, error) {
if (error == null)
app.ActivateRemote(getPlatformData());
else
logError(error, 'Failed to open application proxy');
});
let app = this._createApp();
app.ActivateRemote(getPlatformData());
Main.overview.hide();
Main.panel.closeCalendar();
},
addNotification: function(notificationId, notificationParams, showBanner) {
this._notificationPending = true;
if (this._notifications[notificationId])
this._notifications[notificationId].destroy();
@@ -745,14 +736,6 @@ const GtkNotificationDaemonAppSource = new Lang.Class({
this.notify(notification);
else
this.pushNotification(notification);
this._notificationPending = false;
},
destroy: function(reason) {
if (this._notificationPending)
return;
this.parent(reason);
},
removeNotification: function(notificationId) {

View File

@@ -72,8 +72,8 @@ const OsdWindowConstraint = new Lang.Class({
// Recenter
let [x, y] = actorBox.get_origin();
actorBox.set_origin(Math.ceil(x + width / 2 - size / 2),
Math.ceil(y + height / 2 - size / 2));
actorBox.set_origin(Math.floor(x + width / 2 - size / 2),
Math.floor(y + height / 2 - size / 2));
}
});
@@ -109,11 +109,8 @@ const OsdWindow = new Lang.Class({
this._reset();
Main.layoutManager.connect('monitors-changed',
Lang.bind(this, this._relayout));
let themeContext = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage);
themeContext.connect('notify::scale-factor',
Lang.bind(this, this._relayout));
this._relayout();
Lang.bind(this, this._monitorsChanged));
this._monitorsChanged();
Main.uiGroup.add_child(this.actor);
},
@@ -191,7 +188,7 @@ const OsdWindow = new Lang.Class({
this.setLevel(null);
},
_relayout: function() {
_monitorsChanged: function() {
/* assume 110x110 on a 640x480 display and scale from there */
let monitor = Main.layoutManager.monitors[this._monitorIndex];
if (!monitor)

View File

@@ -107,9 +107,9 @@ const Overview = new Lang.Class({
this._overviewCreated = true;
/* Translators: This is the main view to select
activities. See also note for "Activities" string. */
this._overview = new St.BoxLayout({ name: 'overview',
/* Translators: This is the main view to select
activities. See also note for "Activities" string. */
accessible_name: _("Overview"),
vertical: true });
this._overview.add_constraint(new LayoutManager.MonitorConstraint({ primary: true }));
@@ -378,7 +378,7 @@ const Overview = new Lang.Class({
return null;
let window = windows[0];
let clone = new Clutter.Clone({ source: window,
let clone = new Clutter.Clone({ source: window.get_texture(),
x: window.x, y: window.y });
clone.source.connect('destroy', Lang.bind(this, function() {
clone.destroy();

View File

@@ -1,761 +0,0 @@
// -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*-
const Lang = imports.lang;
const Meta = imports.gi.Meta;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Clutter = imports.gi.Clutter;
const St = imports.gi.St;
const Rsvg = imports.gi.Rsvg;
const GObject = imports.gi.GObject;
const GLib = imports.gi.GLib;
const Gtk = imports.gi.Gtk;
const Gio = imports.gi.Gio;
const GDesktopEnums = imports.gi.GDesktopEnums;
const Atk = imports.gi.Atk;
const Cairo = imports.cairo;
const Signals = imports.signals;
const Main = imports.ui.main;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const Layout = imports.ui.layout;
const ACTIVE_COLOR = "#729fcf";
const LTR = 0;
const RTL = 1;
const CW = 0;
const CCW = 1;
const UP = 0;
const DOWN = 1;
const KeybindingEntry = new Lang.Class({
Name: 'KeybindingEntry',
_init: function () {
this.actor = new St.Entry({ hint_text: _("New shortcut…"),
style: 'width: 10em' });
this.actor.connect('captured-event', Lang.bind(this, this._onCapturedEvent));
},
_onCapturedEvent: function (actor, event) {
if (event.type() != Clutter.EventType.KEY_PRESS)
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
let str = Gtk.accelerator_name_with_keycode(null,
event.get_key_symbol(),
event.get_key_code(),
event.get_state());
this.actor.set_text(str);
this.emit('keybinding-edited', str);
return Clutter.EVENT_STOP;
}
});
Signals.addSignalMethods(KeybindingEntry.prototype);
const ActionComboBox = new Lang.Class({
Name: 'ActionComboBox',
_init: function () {
this.actor = new St.Button({ style_class: 'button' });
this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onButtonClicked));
this.actor.set_toggle_mode(true);
let boxLayout = new Clutter.BoxLayout({ orientation: Clutter.Orientation.HORIZONTAL,
spacing: 6 });
let box = new St.Widget({ layout_manager: boxLayout });
this.actor.set_child(box);
this._label = new St.Label({ style_class: 'combo-box-label' });
box.add_child(this._label)
let arrow = new St.Icon({ style_class: 'popup-menu-arrow',
icon_name: 'pan-down-symbolic',
accessible_role: Atk.Role.ARROW,
y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
box.add_child(arrow);
this._editMenu = new PopupMenu.PopupMenu(this.actor, 0, St.Side.TOP);
this._editMenu.connect('menu-closed', Lang.bind(this, function() { this.actor.set_checked(false); }));
this._editMenu.actor.hide();
Main.uiGroup.add_actor(this._editMenu.actor);
this._actionLabels = new Map();
this._actionLabels.set(GDesktopEnums.PadButtonAction.NONE, _("Application defined"));
this._actionLabels.set(GDesktopEnums.PadButtonAction.HELP, _("Show on-screen help"));
this._actionLabels.set(GDesktopEnums.PadButtonAction.SWITCH_MONITOR, _("Switch monitor"));
this._actionLabels.set(GDesktopEnums.PadButtonAction.KEYBINDING, _("Assign keystroke"));
for (let [action, label] of this._actionLabels.entries()) {
let selectedAction = action;
this._editMenu.addAction(label, Lang.bind(this, function() { this._onActionSelected(selectedAction) }));
}
this.setAction(GDesktopEnums.PadButtonAction.NONE);
},
_onActionSelected: function (action) {
this.setAction(action);
this.popdown();
this.emit('action-selected', action);
},
setAction: function (action) {
this._label.set_text(this._actionLabels.get(action));
},
popup: function () {
this._editMenu.open(true);
},
popdown: function () {
this._editMenu.close(true);
},
_onButtonClicked: function () {
if (this.actor.get_checked())
this.popup();
else
this.popdown();
}
});
Signals.addSignalMethods(ActionComboBox.prototype);
const ActionEditor = new Lang.Class({
Name: 'ActionEditor',
_init: function () {
let boxLayout = new Clutter.BoxLayout({ orientation: Clutter.Orientation.HORIZONTAL,
spacing: 12 });
this.actor = new St.Widget({ layout_manager: boxLayout });
this._actionComboBox = new ActionComboBox();
this._actionComboBox.connect('action-selected', Lang.bind(this, this._onActionSelected));
this.actor.add_actor(this._actionComboBox.actor);
this._keybindingEdit = new KeybindingEntry();
this._keybindingEdit.connect('keybinding-edited', Lang.bind(this, this._onKeybindingEdited));
this.actor.add_actor(this._keybindingEdit.actor);
this._doneButton = new St.Button({ label: _("Done"),
style_class: 'button',
x_expand: false});
this._doneButton.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onEditingDone));
this.actor.add_actor(this._doneButton);
},
_updateKeybindingEntryState: function () {
if (this._currentAction == GDesktopEnums.PadButtonAction.KEYBINDING) {
this._keybindingEdit.actor.set_text(this._currentKeybinding);
this._keybindingEdit.actor.show();
this._keybindingEdit.actor.grab_key_focus();
} else {
this._keybindingEdit.actor.hide();
}
},
setSettings: function (settings) {
this._buttonSettings = settings;
this._currentAction = this._buttonSettings.get_enum('action');
this._currentKeybinding = this._buttonSettings.get_string('keybinding');
this._actionComboBox.setAction(this._currentAction);
this._updateKeybindingEntryState();
},
close: function() {
this._actionComboBox.popdown();
this.actor.hide();
},
_onKeybindingEdited: function (entry, keybinding) {
this._currentKeybinding = keybinding;
},
_onActionSelected: function (menu, action) {
this._currentAction = action;
this._updateKeybindingEntryState();
},
_storeSettings: function () {
if (!this._buttonSettings)
return;
let keybinding = null;
if (this._currentAction == GDesktopEnums.PadButtonAction.KEYBINDING)
keybinding = this._currentKeybinding;
this._buttonSettings.set_enum('action', this._currentAction);
if (keybinding)
this._buttonSettings.set_string('keybinding', keybinding);
else
this._buttonSettings.reset('keybinding');
},
_onEditingDone: function () {
this._storeSettings();
this.close();
this.emit('done');
}
});
Signals.addSignalMethods(ActionEditor.prototype);
const PadDiagram = new Lang.Class({
Name: 'PadDiagram',
Extends: St.DrawingArea,
Properties: { 'left-handed': GObject.ParamSpec.boolean('left-handed',
'left-handed', 'Left handed',
GObject.ParamFlags.READWRITE |
GObject.ParamFlags.CONSTRUCT_ONLY,
false),
'image': GObject.ParamSpec.string('image', 'image', 'Image',
GObject.ParamFlags.READWRITE |
GObject.ParamFlags.CONSTRUCT_ONLY,
null),
'editor-actor': GObject.ParamSpec.object('editor-actor',
'editor-actor',
'Editor actor',
GObject.ParamFlags.READWRITE |
GObject.ParamFlags.CONSTRUCT_ONLY,
Clutter.Actor.$gtype) },
_init: function (params) {
let file = Gio.File.new_for_uri('resource:///org/gnome/shell/theme/pad-osd.css');
let [success, css, etag] = file.load_contents(null);
this._css = css;
this._labels = [];
this._activeButtons = [];
this.parent(params);
},
get left_handed() {
return this._leftHanded;
},
set left_handed(leftHanded) {
this._leftHanded = leftHanded;
},
get image() {
return this._imagePath;
},
set image(imagePath) {
let originalHandle = Rsvg.Handle.new_from_file(imagePath);
let dimensions = originalHandle.get_dimensions();
this._imageWidth = dimensions.width;
this._imageHeight = dimensions.height;
this._imagePath = imagePath;
this._handle = this._composeStyledDiagram();
},
get editor_actor() {
return this._editorActor;
},
set editor_actor(actor) {
actor.hide();
this._editorActor = actor;
this.add_actor(actor);
},
_wrappingSvgHeader: function () {
return ('<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>' +
'<svg version="1.1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" ' +
'xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" ' +
'width="' + this._imageWidth + '" height="' + this._imageHeight + '"> ' +
'<style type="text/css">');
},
_wrappingSvgFooter: function () {
return ('</style>' +
'<xi:include href="' + this._imagePath + '" />' +
'</svg>');
},
_cssString: function () {
let css = this._css;
for (let i = 0; i < this._activeButtons.length; i++) {
let ch = String.fromCharCode('A'.charCodeAt() + this._activeButtons[i]);
css += ('.' + ch + ' { ' +
' stroke: ' + ACTIVE_COLOR + ' !important; ' +
' fill: ' + ACTIVE_COLOR + ' !important; ' +
'} ');
}
return css;
},
_composeStyledDiagram: function () {
let svgData = '';
if (!GLib.file_test(this._imagePath, GLib.FileTest.EXISTS))
return null;
svgData += this._wrappingSvgHeader();
svgData += this._cssString();
svgData += this._wrappingSvgFooter();
let handle = new Rsvg.Handle();
handle.set_base_uri(GLib.path_get_dirname(this._imagePath));
handle.write(svgData);
handle.close();
return handle;
},
_updateDiagramScale: function () {
if (this._handle == null)
return;
[this._actorWidth, this._actorHeight] = this.get_size();
let dimensions = this._handle.get_dimensions();
let scaleX = this._actorWidth / dimensions.width;
let scaleY = this._actorHeight / dimensions.height;
this._scale = Math.min(scaleX, scaleY);
},
_allocateChild: function (child, x, y, direction) {
let [prefHeight, natHeight] = child.get_preferred_height(-1);
let [prefWidth, natWidth] = child.get_preferred_width(natHeight);
let childBox = new Clutter.ActorBox();
if (direction == LTR) {
childBox.x1 = x;
childBox.x2 = x + natWidth;
} else {
childBox.x1 = x - natWidth;
childBox.x2 = x;
}
childBox.y1 = y - natHeight / 2;
childBox.y2 = y + natHeight / 2;
child.allocate(childBox, 0);
},
vfunc_allocate: function (box, flags) {
this.parent(box, flags);
this._updateDiagramScale();
for (let i = 0; i < this._labels.length; i++) {
let [label, action, idx, dir] = this._labels[i];
let [found, x, y, arrangement] = this.getLabelCoords(action, idx, dir);
this._allocateChild(label, x, y, arrangement);
}
if (this._editorActor && this._curEdited) {
let [label, action, idx, dir] = this._curEdited;
let [found, x, y, arrangement] = this.getLabelCoords(action, idx, dir);
this._allocateChild(this._editorActor, x, y, arrangement);
}
},
vfunc_repaint: function () {
if (this._handle == null)
return;
if (this._scale == null)
this._updateDiagramScale();
let [width, height] = this.get_surface_size();
let dimensions = this._handle.get_dimensions();
let cr = this.get_context();
cr.save();
cr.translate(width/2, height/2);
cr.scale(this._scale, this._scale);
if (this._leftHanded)
cr.rotate(Math.PI);
cr.translate(-dimensions.width/2, -dimensions.height/2);
this._handle.render_cairo(cr);
cr.restore();
cr.$dispose();
},
_transformPoint: function (x, y) {
if (this._handle == null || this._scale == null)
return [x, y];
// I miss Cairo.Matrix
let dimensions = this._handle.get_dimensions();
x = x * this._scale + this._actorWidth / 2 - dimensions.width / 2 * this._scale;
y = y * this._scale + this._actorHeight / 2 - dimensions.height / 2 * this._scale;;
return [Math.round(x), Math.round(y)];
},
_getItemLabelCoords: function (labelName, leaderName) {
if (this._handle == null)
return [false];
let leaderPos, leaderSize, pos;
let found, direction;
[found, pos] = this._handle.get_position_sub('#' + labelName);
if (!found)
return [false];
[found, leaderPos] = this._handle.get_position_sub('#' + leaderName);
[found, leaderSize] = this._handle.get_dimensions_sub('#' + leaderName);
if (!found)
return [false];
if (pos.x > leaderPos.x + leaderSize.width)
direction = LTR;
else
direction = RTL;
if (this._leftHanded) {
direction = 1 - direction;
pos.x = this._imageWidth - pos.x;
pos.y = this._imageHeight - pos.y;
}
let [x, y] = this._transformPoint(pos.x, pos.y)
return [true, x, y, direction];
},
getButtonLabelCoords: function (button) {
let ch = String.fromCharCode('A'.charCodeAt() + button);
let labelName = 'Label' + ch;
let leaderName = 'Leader' + ch;
return this._getItemLabelCoords(labelName, leaderName);
},
getRingLabelCoords: function (number, dir) {
let numStr = number > 0 ? number.toString() : '';
let dirStr = dir == CW ? 'CW' : 'CCW';
let labelName = 'LabelRing' + numStr + dirStr;
let leaderName = 'LeaderRing' + numStr + dirStr;
return this._getItemLabelCoords(labelName, leaderName);
},
getStripLabelCoords: function (number, dir) {
let numStr = number > 0 ? (number + 1).toString() : '';
let dirStr = dir == UP ? 'Up' : 'Down';
let labelName = 'LabelStrip' + numStr + dirStr;
let leaderName = 'LeaderStrip' + numStr + dirStr;
return this._getItemLabelCoords(labelName, leaderName);
},
getLabelCoords: function (action, idx, dir) {
if (action == Meta.PadActionType.BUTTON)
return this.getButtonLabelCoords(idx);
else if (action == Meta.PadActionType.RING)
return this.getRingLabelCoords(idx, dir);
else if (action == Meta.PadActionType.STRIP)
return this.getStripLabelCoords(idx, dir);
return [false];
},
_invalidateSvg: function () {
if (this._handle == null)
return;
this._handle = this._composeStyledDiagram();
this.queue_repaint();
},
activateButton: function (button) {
this._activeButtons.push(button);
this._invalidateSvg();
},
deactivateButton: function (button) {
for (let i = 0; i < this._activeButtons.length; i++) {
if (this._activeButtons[i] == button)
this._activeButtons.splice(i, 1);
}
this._invalidateSvg();
},
addLabel: function (label, type, idx, dir) {
this._labels.push([label, type, idx, dir]);
this.add_actor(label);
},
stopEdition: function (str) {
this._editorActor.hide();
if (this._curEdited) {
let [label, action, idx, dir] = this._curEdited;
if (str != null) {
label.set_text(str);
let [found, x, y, arrangement] = this.getLabelCoords(action, idx, dir);
this._allocateChild(label, x, y, arrangement);
}
label.show();
this._curEdited = null;
}
},
startEdition: function(action, idx, dir) {
let editedLabel;
this.stopEdition();
for (let i = 0; i < this._labels.length; i++) {
let [label, itemAction, itemIdx, itemDir] = this._labels[i];
if (action == itemAction && idx == itemIdx && dir == itemDir) {
this._curEdited = this._labels[i];
editedLabel = label;
break;
}
}
if (this._curEdited == null)
return;
let [found] = this.getLabelCoords(action, idx, dir);
if (!found)
return;
this._editorActor.show();
editedLabel.hide();
}
});
const PadOsd = new Lang.Class({
Name: 'PadOsd',
_init: function (padDevice, settings, imagePath, editionMode, monitorIndex) {
this.padDevice = padDevice;
this._settings = settings;
this._imagePath = imagePath;
this._editionMode = editionMode;
this._capturedEventId = global.stage.connect('captured-event', Lang.bind(this, this._onCapturedEvent));
let deviceManager = Clutter.DeviceManager.get_default();
this._deviceRemovedId = deviceManager.connect('device-removed', Lang.bind(this, function (manager, device) {
// If the device is being removed, destroy the padOsd.
if (device == this.padDevice)
this.destroy();
}));
this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'pad-osd-window',
x_expand: true,
y_expand: true,
vertical: true,
reactive: true });
this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy));
Main.uiGroup.add_actor(this.actor);
this._monitorIndex = monitorIndex;
let constraint = new Layout.MonitorConstraint({ index: monitorIndex });
this.actor.add_constraint(constraint);
this._titleLabel = new St.Label({ style: 'font-side: larger; font-weight: bold;',
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
this._titleLabel.clutter_text.set_text(padDevice.get_device_name());
this.actor.add_actor(this._titleLabel);
this._tipLabel = new St.Label({ x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
this.actor.add_actor(this._tipLabel);
this._actionEditor = new ActionEditor();
this._actionEditor.connect('done', Lang.bind(this, this._endButtonActionEdition));
this._padDiagram = new PadDiagram({ image: this._imagePath,
left_handed: settings.get_boolean('left-handed'),
editor_actor: this._actionEditor.actor,
x_expand: true,
y_expand: true });
this.actor.add_actor(this._padDiagram);
// FIXME: Fix num buttons.
let i = 0;
for (i = 0; i < 50; i++) {
let [found] = this._padDiagram.getButtonLabelCoords(i);
if (!found)
break;
this._createLabel(Meta.PadActionType.BUTTON, i);
}
for (i = 0; i < padDevice.get_n_rings(); i++) {
this._createLabel(Meta.PadActionType.RING, i, CW);
this._createLabel(Meta.PadActionType.RING, i, CCW);
}
for (i = 0; i < padDevice.get_n_strips(); i++) {
this._createLabel(Meta.PadActionType.STRIP, i, UP);
this._createLabel(Meta.PadActionType.STRIP, i, DOWN);
}
let buttonBox = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
x_expand: true,
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
this.actor.add_actor(buttonBox);
this._editButton = new St.Button({ label: _("Edit…"),
style_class: 'button',
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
can_focus: true });
this._editButton.connect('clicked', Lang.bind(this, function () { this.setEditionMode(true) }));
buttonBox.add_actor(this._editButton);
this._syncEditionMode();
Main.pushModal(this.actor);
},
_createLabel: function (type, number, dir) {
let str = global.display.get_pad_action_label(this.padDevice, type, number);
let label = new St.Label({ text: str ? str : _("None") });
this._padDiagram.addLabel(label, type, number, dir);
},
_onCapturedEvent : function (actor, event) {
if (event.type() == Clutter.EventType.PAD_BUTTON_PRESS &&
event.get_source_device() == this.padDevice) {
this._padDiagram.activateButton(event.get_button());
if (this._editionMode)
this._startButtonActionEdition(event.get_button());
return Clutter.EVENT_STOP;
} else if (event.type() == Clutter.EventType.PAD_BUTTON_RELEASE &&
event.get_source_device() == this.padDevice) {
this._padDiagram.deactivateButton(event.get_button());
return Clutter.EVENT_STOP;
} else if (event.type() == Clutter.EventType.KEY_PRESS &&
(!this._editionMode || event.get_key_symbol() == Clutter.Escape)) {
if (this._editingButtonAction != null)
this._endButtonActionEdition();
else
this.destroy();
return Clutter.EVENT_STOP;
}
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
},
_syncEditionMode: function () {
this._editButton.set_reactive(!this._editionMode);
this._editButton.save_easing_state();
this._editButton.set_easing_duration(200);
this._editButton.set_opacity(this._editionMode ? 128 : 255);
this._editButton.restore_easing_state();
let title;
if (this._editionMode) {
title = _("Press a button to configure");
this._tipLabel.set_text(_("Press Esc to exit"));
} else {
title = this.padDevice.get_device_name();
this._tipLabel.set_text(_("Press any key to exit"));
}
this._titleLabel.clutter_text.set_markup('<span size="larger"><b>' + title + '</b></span>');
},
_endButtonActionEdition: function () {
this._actionEditor.close();
if (this._editingButtonAction != null) {
let str = global.display.get_pad_action_label(this.padDevice,
Meta.PadActionType.BUTTON,
this._editingButtonAction);
this._padDiagram.stopEdition(str ? str : _("None"))
this._editingButtonAction = null;
}
this._editedButtonSettings = null;
},
_startButtonActionEdition: function (button) {
if (this._editingButtonAction == button)
return;
this._endButtonActionEdition();
this._editingButtonAction = button;
let ch = String.fromCharCode('A'.charCodeAt() + button);
let settingsPath = this._settings.path + "button" + ch + '/';
this._editedButtonSettings = Gio.Settings.new_with_path('org.gnome.desktop.peripherals.tablet.pad-button',
settingsPath);
this._actionEditor.setSettings(this._editedButtonSettings);
this._padDiagram.startEdition(Meta.PadActionType.BUTTON, button);
},
setEditionMode: function (editionMode) {
if (this._editionMode == editionMode)
return;
this._editionMode = editionMode;
this._syncEditionMode();
},
destroy: function () {
this.actor.destroy();
},
_onDestroy: function () {
Main.popModal(this.actor);
this._actionEditor.close();
if (this._deviceRemovedId != 0) {
let deviceManager = Clutter.DeviceManager.get_default();
deviceManager.disconnect(this._deviceRemovedId);
this._deviceRemovedId = 0;
}
if (this._capturedEventId != 0) {
global.stage.disconnect(this._capturedEventId);
this._capturedEventId = 0;
}
this.actor = null;
this.emit('closed');
}
});
Signals.addSignalMethods(PadOsd.prototype);
const PadOsdIface = '<node> \
<interface name="org.gnome.Shell.Wacom.PadOsd"> \
<method name="Show"> \
<arg name="device_node" direction="in" type="o"/> \
<arg name="edition_mode" direction="in" type="b"/> \
</method> \
</interface> \
</node>';
const PadOsdService = new Lang.Class({
Name: 'PadOsdService',
_init: function() {
this._dbusImpl = Gio.DBusExportedObject.wrapJSObject(PadOsdIface, this);
this._dbusImpl.export(Gio.DBus.session, '/org/gnome/Shell/Wacom');
Gio.DBus.session.own_name('org.gnome.Shell.Wacom.PadOsd', Gio.BusNameOwnerFlags.REPLACE, null, null);
},
ShowAsync: function(params, invocation) {
let [deviceNode, editionMode] = params;
let deviceManager = Clutter.DeviceManager.get_default();
let devices = deviceManager.list_devices();
let padDevice = null;
devices.forEach(Lang.bind(this, function(device) {
if (deviceNode == device.get_device_node())
padDevice = device;
}));
if (padDevice == null ||
padDevice.get_device_type() != Clutter.InputDeviceType.PAD_DEVICE) {
invocation.return_error_literal(Gio.IOErrorEnum,
Gio.IOErrorEnum.CANCELLED,
"Invalid params");
return;
}
global.display.request_pad_osd(padDevice, editionMode);
invocation.return_value(null);
}
});
Signals.addSignalMethods(PadOsdService.prototype);

View File

@@ -719,11 +719,9 @@ const AggregateMenu = new Lang.Class({
this._system = new imports.ui.status.system.Indicator();
this._screencast = new imports.ui.status.screencast.Indicator();
this._location = new imports.ui.status.location.Indicator();
this._nightLight = new imports.ui.status.nightLight.Indicator();
this._indicators.add_child(this._screencast.indicators);
this._indicators.add_child(this._location.indicators);
this._indicators.add_child(this._nightLight.indicators);
if (this._network) {
this._indicators.add_child(this._network.indicators);
}
@@ -747,7 +745,6 @@ const AggregateMenu = new Lang.Class({
this.menu.addMenuItem(this._location.menu);
this.menu.addMenuItem(this._rfkill.menu);
this.menu.addMenuItem(this._power.menu);
this.menu.addMenuItem(this._nightLight.menu);
this.menu.addMenuItem(this._system.menu);
menuLayout.addSizeChild(this._location.menu.actor);

View File

@@ -605,24 +605,6 @@ const PopupMenuBase = new Lang.Class({
menuItem.actor.show();
},
moveMenuItem: function(menuItem, position) {
let items = this._getMenuItems();
let i = 0;
while (i < items.length && position > 0) {
if (items[i] != menuItem)
position--;
i++;
}
if (i < items.length) {
if (items[i] != menuItem)
this.box.set_child_below_sibling(menuItem.actor, items[i].actor);
} else {
this.box.set_child_above_sibling(menuItem.actor, null);
}
},
addMenuItem: function(menuItem, position) {
let before_item = null;
if (position == undefined) {
@@ -801,16 +783,6 @@ const PopupMenu = new Lang.Class({
break;
}
let state = event.get_state();
// if user has a modifier down (except capslock)
// then don't handle the key press here
state &= ~Clutter.ModifierType.LOCK_MASK;
state &= Clutter.ModifierType.MODIFIER_MASK;
if (state)
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
let symbol = event.get_key_symbol();
if (symbol == Clutter.KEY_space || symbol == Clutter.KEY_Return) {
this.toggle();

View File

@@ -297,7 +297,7 @@ const RemoteSearchProvider = new Lang.Class({
// the provider is not compatible with the new version of the interface, launch
// the app itself but warn so we can catch the error in logs
log('Search provider ' + this.appInfo.get_id() + ' does not implement LaunchSearch');
this.appInfo.launch([], global.create_app_launch_context(0, -1), false);
this.appInfo.launch([], global.create_app_launch_context(0, -1));
}
});

View File

@@ -274,7 +274,7 @@ const RunDialog = new Lang.Class({
_restart: function() {
if (Meta.is_wayland_compositor()) {
this._showError(_("Restart is not available on Wayland"));
this._showError('Restart is not available on Wayland');
return;
}
this._shouldFadeOut = false;

View File

@@ -665,10 +665,7 @@ const ScreenShield = new Lang.Class({
let isEnter = (symbol == Clutter.KEY_Return ||
symbol == Clutter.KEY_KP_Enter ||
symbol == Clutter.KEY_ISO_Enter);
let isEscape = (symbol == Clutter.KEY_Escape);
let isLiftChar = (GLib.unichar_isprint(unichar) &&
(this._isLocked || !GLib.unichar_isgraph(unichar)));
if (!isEnter && !isEscape && !isLiftChar)
if (!isEnter && !(GLib.unichar_isprint(unichar) || symbol == Clutter.KEY_Escape))
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
if (this._isLocked &&
@@ -850,7 +847,6 @@ const ScreenShield = new Lang.Class({
},
_activateFade: function(lightbox, time) {
Main.uiGroup.set_child_above_sibling(lightbox.actor, null);
lightbox.show(time);
if (this._becameActiveId == 0)

View File

@@ -137,7 +137,7 @@ const Indicator = new Lang.Class({
else if (nConnectedDevices == -1)
this._item.label.text = _("Off");
else
this._item.label.text = _("On");
this._item.label.text = _("Not In Use");
this._toggleItem.label.text = this._proxy.BluetoothAirplaneMode ? _("Turn On") : _("Turn Off");
},

View File

@@ -284,7 +284,6 @@ const AppAuthorizer = new Lang.Class({
this.reqAccuracyLevel = reqAccuracyLevel;
this._permStoreProxy = permStoreProxy;
this._maxAccuracyLevel = maxAccuracyLevel;
this._permissions = {};
this._accuracyLevel = GeoclueAccuracyLevel.NONE;
},

View File

@@ -5,7 +5,6 @@ const GObject = imports.gi.GObject;
const Gio = imports.gi.Gio;
const Gtk = imports.gi.Gtk;
const Lang = imports.lang;
const Mainloop = imports.mainloop;
const NetworkManager = imports.gi.NetworkManager;
const NMClient = imports.gi.NMClient;
const NMGtk = imports.gi.NMGtk;
@@ -40,8 +39,6 @@ const NMAccessPointSecurity = {
WPA2_ENT: 6
};
const MAX_DEVICE_ITEMS = 4;
// small optimization, to avoid using [] all the time
const NM80211Mode = NetworkManager['80211Mode'];
const NM80211ApFlags = NetworkManager['80211ApFlags'];
@@ -299,22 +296,11 @@ const NMConnectionSection = new Lang.Class({
let item = this._connectionItems.get(connection.get_uuid());
if (item)
this._updateForConnection(item, connection);
item.updateForConnection(connection);
else
this._addConnection(connection);
},
_updateForConnection: function(item, connection) {
let pos = this._connections.indexOf(connection);
this._connections.splice(pos, 1);
pos = Util.insertSorted(this._connections, connection, Lang.bind(this, this._connectionSortFunction));
this._labelSection.moveMenuItem(item.labelItem, pos);
this._radioSection.moveMenuItem(item.radioItem, pos);
item.updateForConnection(connection);
},
_addConnection: function(connection) {
let item = this._makeConnectionItem(connection);
if (!item)
@@ -766,9 +752,10 @@ const NMWirelessDialog = new Lang.Class({
this._updateSensitivity();
this._syncView();
this._scanTimeoutId = Mainloop.timeout_add_seconds(15, Lang.bind(this, this._onScanTimeout));
GLib.Source.set_name_by_id(this._scanTimeoutId, '[gnome-shell] this._onScanTimeout');
this._onScanTimeout();
if (accessPoints.length == 0) {
/* If there are no visible access points, request a scan */
this._device.request_scan_simple(null);
}
},
destroy: function() {
@@ -793,19 +780,9 @@ const NMWirelessDialog = new Lang.Class({
this._airplaneModeChangedId = 0;
}
if (this._scanTimeoutId) {
Mainloop.source_remove(this._scanTimeoutId);
this._scanTimeoutId = 0;
}
this.parent();
},
_onScanTimeout: function() {
this._device.request_scan_simple(null);
return GLib.SOURCE_CONTINUE;
},
_activeApChanged: function() {
if (this._activeNetwork)
this._activeNetwork.item.setActive(false);
@@ -1514,7 +1491,7 @@ const NMVPNSection = new Lang.Class({
if (nItems > 1) {
let appSys = Shell.AppSystem.get_default();
let app = appSys.lookup_app('gnome-network-panel.desktop');
app.launch(0, -1, false);
app.launch(0, -1);
} else {
let connection = this._connections[0];
Util.spawnApp(['gnome-control-center', 'network', 'show-device',
@@ -1554,10 +1531,8 @@ const NMVPNSection = new Lang.Class({
item.setActiveConnection(null);
}
vpnConnections.forEach(Lang.bind(this, function(a) {
if (a._connection) {
let item = this._connectionItems.get(a._connection.get_uuid());
item.setActiveConnection(a);
}
let item = this._connectionItems.get(a._connection.get_uuid());
item.setActiveConnection(a);
}));
},
@@ -1577,73 +1552,6 @@ const NMVPNSection = new Lang.Class({
});
Signals.addSignalMethods(NMVPNSection.prototype);
const DeviceCategory = new Lang.Class({
Name: 'DeviceCategory',
Extends: PopupMenu.PopupMenuSection,
_init: function(category) {
this.parent();
this._category = category;
this.devices = [];
this.section = new PopupMenu.PopupMenuSection();
this.section.box.connect('actor-added', Lang.bind(this, this._sync));
this.section.box.connect('actor-removed', Lang.bind(this, this._sync));
this.addMenuItem(this.section);
this._summaryItem = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem('', true);
this._summaryItem.icon.icon_name = this._getSummaryIcon();
this.addMenuItem(this._summaryItem);
this._summaryItem.menu.addSettingsAction(_('Network Settings'),
'gnome-network-panel.desktop');
this._summaryItem.actor.hide();
},
_sync: function() {
let nDevices = this.section.box.get_children().reduce(
function(prev, child) {
return prev + (child.visible ? 1 : 0);
}, 0);
this._summaryItem.label.text = this._getSummaryLabel(nDevices);
let shouldSummarize = nDevices > MAX_DEVICE_ITEMS;
this._summaryItem.actor.visible = shouldSummarize;
this.section.actor.visible = !shouldSummarize;
},
_getSummaryIcon: function() {
switch(this._category) {
case NMConnectionCategory.WIRED:
return 'network-wired-symbolic';
case NMConnectionCategory.WIRELESS:
case NMConnectionCategory.WWAN:
return 'network-wireless-symbolic';
}
return '';
},
_getSummaryLabel: function(nDevices) {
switch(this._category) {
case NMConnectionCategory.WIRED:
return ngettext("%s Wired Connection",
"%s Wired Connections",
nDevices).format(nDevices);
case NMConnectionCategory.WIRELESS:
return ngettext("%s Wi-Fi Connection",
"%s Wi-Fi Connections",
nDevices).format(nDevices);
case NMConnectionCategory.WWAN:
return ngettext("%s Modem Connection",
"%s Modem Connections",
nDevices).format(nDevices);
}
return '';
}
});
const NMApplet = new Lang.Class({
Name: 'NMApplet',
Extends: PanelMenu.SystemIndicator,
@@ -1687,6 +1595,15 @@ const NMApplet = new Lang.Class({
this._tryLateInit();
},
_createDeviceCategory: function() {
let category = {
section: new PopupMenu.PopupMenuSection(),
devices: [ ],
};
this.menu.addMenuItem(category.section);
return category;
},
_tryLateInit: function() {
if (!this._client || !this._settings)
return;
@@ -1703,13 +1620,9 @@ const NMApplet = new Lang.Class({
this._nmDevices = [];
this._devices = { };
let categories = [NMConnectionCategory.WIRED,
NMConnectionCategory.WIRELESS,
NMConnectionCategory.WWAN];
for (let category of categories) {
this._devices[category] = new DeviceCategory(category);
this.menu.addMenuItem(this._devices[category]);
}
this._devices.wired = this._createDeviceCategory();
this._devices.wireless = this._createDeviceCategory();
this._devices.wwan = this._createDeviceCategory();
this._vpnSection = new NMVPNSection(this._client);
this._vpnSection.connect('activation-failed', Lang.bind(this, this._onActivationFailed));
@@ -2097,24 +2010,13 @@ const NMApplet = new Lang.Class({
},
_updateIcon: function() {
if (!this._client.networking_enabled) {
if (!this._client.networking_enabled || !this._mainConnection) {
this._primaryIndicator.visible = false;
} else {
let dev = null;
if (this._mainConnection)
dev = this._mainConnection._primaryDevice;
let state = this._client.get_state();
let connected = state == NetworkManager.State.CONNECTED_GLOBAL;
this._primaryIndicator.visible = (dev != null) || connected;
if (dev) {
let dev = this._mainConnection._primaryDevice;
this._primaryIndicator.visible = (dev != null);
if (dev)
this._primaryIndicator.icon_name = dev.getIndicatorIcon();
} else if (connected) {
if (this._client.connectivity == NetworkManager.ConnectivityState.FULL)
this._primaryIndicator.icon_name = 'network-wired-symbolic';
else
this._primaryIndicator.icon_name = 'network-wired-no-route-symbolic';
}
}
this._vpnIndicator.icon_name = this._vpnSection.getIndicatorIcon();

View File

@@ -1,74 +0,0 @@
// -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*-
const Gio = imports.gi.Gio;
const Lang = imports.lang;
const Main = imports.ui.main;
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const BUS_NAME = 'org.gnome.SettingsDaemon.Color';
const OBJECT_PATH = '/org/gnome/SettingsDaemon/Color';
const ColorInterface = '<node> \
<interface name="org.gnome.SettingsDaemon.Color"> \
<property name="DisabledUntilTomorrow" type="b" access="readwrite"/> \
<property name="NightLightActive" type="b" access="read"/> \
</interface> \
</node>';
const ColorProxy = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(ColorInterface);
const Indicator = new Lang.Class({
Name: 'NightLightIndicator',
Extends: PanelMenu.SystemIndicator,
_init: function() {
this.parent();
this._indicator = this._addIndicator();
this._indicator.icon_name = 'night-light-symbolic';
this._proxy = new ColorProxy(Gio.DBus.session, BUS_NAME, OBJECT_PATH,
(proxy, error) => {
if (error) {
log(error.message);
return;
}
this._proxy.connect('g-properties-changed',
Lang.bind(this, this._sync));
this._sync();
});
this._item = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem("", true);
this._item.icon.icon_name = 'night-light-symbolic';
this._disableItem = this._item.menu.addAction('', () => {
this._proxy.DisabledUntilTomorrow = !this._proxy.DisabledUntilTomorrow;
});
this._item.menu.addAction(_("Turn Off"), () => {
let settings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.settings-daemon.plugins.color' });
settings.set_boolean('night-light-enabled', false);
});
this._item.menu.addSettingsAction(_("Display Settings"), 'gnome-display-panel.desktop');
this.menu.addMenuItem(this._item);
Main.sessionMode.connect('updated', Lang.bind(this, this._sessionUpdated));
this._sessionUpdated();
this._sync();
},
_sessionUpdated: function() {
let sensitive = !Main.sessionMode.isLocked && !Main.sessionMode.isGreeter;
this.menu.setSensitive(sensitive);
},
_sync: function() {
let visible = this._proxy.NightLightActive;
let disabled = this._proxy.DisabledUntilTomorrow;
this._item.label.text = disabled ? _("Night Light Disabled")
: _("Night Light On");
this._disableItem.label.text = disabled ? _("Resume")
: _("Disable Until Tomorrow");
this._item.actor.visible = this._indicator.visible = visible;
}
});

View File

@@ -48,14 +48,8 @@ const AltSwitcher = new Lang.Class({
this._capturedEventId = global.stage.connect('captured-event', Lang.bind(this, this._onCapturedEvent));
this._flipped = false;
this._clickAction = new Clutter.ClickAction();
this._clickAction.connect('long-press', Lang.bind(this, this._onLongPress));
this.actor = new St.Bin();
this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy));
this.actor.connect('notify::mapped', () => { this._flipped = false; });
},
_sync: function() {
@@ -64,25 +58,14 @@ const AltSwitcher = new Lang.Class({
if (this._standard.visible && this._alternate.visible) {
let [x, y, mods] = global.get_pointer();
let altPressed = (mods & Clutter.ModifierType.MOD1_MASK) != 0;
if (this._flipped)
childToShow = altPressed ? this._standard : this._alternate;
else
childToShow = altPressed ? this._alternate : this._standard;
childToShow = altPressed ? this._alternate : this._standard;
} else if (this._standard.visible) {
childToShow = this._standard;
} else if (this._alternate.visible) {
childToShow = this._alternate;
}
let childShown = this.actor.get_child();
if (childShown != childToShow) {
if (childShown) {
if (childShown.fake_release)
childShown.fake_release();
childShown.remove_action(this._clickAction);
}
childToShow.add_action(this._clickAction);
if (this.actor.get_child() != childToShow) {
let hasFocus = this.actor.contains(global.stage.get_key_focus());
this.actor.set_child(childToShow);
if (hasFocus)
@@ -113,16 +96,6 @@ const AltSwitcher = new Lang.Class({
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
},
_onLongPress: function(action, actor, state) {
if (state == Clutter.LongPressState.QUERY ||
state == Clutter.LongPressState.CANCEL)
return true;
this._flipped = !this._flipped;
this._sync();
return true;
}
});
const Indicator = new Lang.Class({

View File

@@ -23,7 +23,6 @@ const EdgeDragAction = imports.ui.edgeDragAction;
const IconGrid = imports.ui.iconGrid;
const SHELL_KEYBINDINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.keybindings';
const PINCH_GESTURE_THRESHOLD = 0.7;
const ViewPage = {
WINDOWS: 1,
@@ -52,28 +51,6 @@ function getTermsForSearchString(searchString) {
return terms;
}
const TouchpadShowOverviewAction = new Lang.Class({
Name: 'TouchpadShowOverviewAction',
_init: function(actor) {
actor.connect('captured-event', Lang.bind(this, this._handleEvent));
},
_handleEvent: function(actor, event) {
if (event.type() != Clutter.EventType.TOUCHPAD_PINCH)
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
if (event.get_touchpad_gesture_finger_count() != 3)
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
if (event.get_gesture_phase() == Clutter.TouchpadGesturePhase.END)
this.emit('activated', event.get_gesture_pinch_scale ());
return Clutter.EVENT_STOP;
}
});
Signals.addSignalMethods(TouchpadShowOverviewAction.prototype);
const ShowOverviewAction = new Lang.Class({
Name: 'ShowOverviewAction',
Extends: Clutter.GestureAction,
@@ -253,16 +230,11 @@ const ViewSelector = new Lang.Class({
global.stage.add_action(gesture);
gesture = new ShowOverviewAction();
gesture.connect('activated', Lang.bind(this, this._pinchGestureActivated));
gesture.connect('activated', Lang.bind(this, function(action, areaDiff) {
if (areaDiff < 0.7)
Main.overview.show();
}));
global.stage.add_action(gesture);
gesture = new TouchpadShowOverviewAction(global.stage);
gesture.connect('activated', Lang.bind(this, this._pinchGestureActivated));
},
_pinchGestureActivated: function(action, scale) {
if (scale < PINCH_GESTURE_THRESHOLD)
Main.overview.show();
},
_toggleAppsPage: function() {

View File

@@ -17,7 +17,6 @@ const Main = imports.ui.main;
const ModalDialog = imports.ui.modalDialog;
const Tweener = imports.ui.tweener;
const WindowMenu = imports.ui.windowMenu;
const PadOsd = imports.ui.padOsd;
const SHELL_KEYBINDINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.keybindings';
const MINIMIZE_WINDOW_ANIMATION_TIME = 0.2;
@@ -33,25 +32,6 @@ const UNDIM_TIME = 0.250;
const DISPLAY_REVERT_TIMEOUT = 20; // in seconds - keep in sync with mutter
const ONE_SECOND = 1000; // in ms
const GSD_WACOM_BUS_NAME = 'org.gnome.SettingsDaemon.Wacom';
const GSD_WACOM_OBJECT_PATH = '/org/gnome/SettingsDaemon/Wacom';
const GsdWacomIface = '<node name="/org/gnome/SettingsDaemon/Wacom"> \
<interface name="org.gnome.SettingsDaemon.Wacom"> \
<method name="SetGroupModeLED"> \
<arg name="device_path" direction="in" type="s"/> \
<arg name="group" direction="in" type="u"/> \
<arg name="mode" direction="in" type="u"/> \
</method> \
<method name="SetOLEDLabels"> \
<arg name="device_path" direction="in" type="s"/> \
<arg name="labels" direction="in" type="as"/> \
</method> \
</interface> \
</node>';
const GsdWacomProxy = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(GsdWacomIface);
const DisplayChangeDialog = new Lang.Class({
Name: 'DisplayChangeDialog',
Extends: ModalDialog.ModalDialog,
@@ -530,7 +510,7 @@ const TouchpadWorkspaceSwitchAction = new Lang.Class({
if (event.type() != Clutter.EventType.TOUCHPAD_SWIPE)
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
if (event.get_touchpad_gesture_finger_count() != 4)
if (event.get_gesture_swipe_finger_count() != 4)
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
if (event.get_gesture_phase() == Clutter.TouchpadGesturePhase.UPDATE) {
@@ -554,7 +534,6 @@ Signals.addSignalMethods(TouchpadWorkspaceSwitchAction.prototype);
const WorkspaceSwitchAction = new Lang.Class({
Name: 'WorkspaceSwitchAction',
Extends: Clutter.SwipeAction,
Signals: { 'activated': { param_types: [Meta.MotionDirection.$gtype] } },
_init : function() {
const MOTION_THRESHOLD = 50;
@@ -592,11 +571,11 @@ const WorkspaceSwitchAction = new Lang.Class({
this.emit('activated', dir);
}
});
Signals.addSignalMethods(WorkspaceSwitchAction.prototype);
const AppSwitchAction = new Lang.Class({
Name: 'AppSwitchAction',
Extends: Clutter.GestureAction,
Signals: { 'activated': {} },
_init : function() {
this.parent();
@@ -658,6 +637,7 @@ const AppSwitchAction = new Lang.Class({
return true;
}
});
Signals.addSignalMethods(AppSwitchAction.prototype);
const ResizePopup = new Lang.Class({
Name: 'ResizePopup',
@@ -725,7 +705,6 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
this._shellwm.connect('minimize', Lang.bind(this, this._minimizeWindow));
this._shellwm.connect('unminimize', Lang.bind(this, this._unminimizeWindow));
this._shellwm.connect('size-change', Lang.bind(this, this._sizeChangeWindow));
this._shellwm.connect('size-changed', Lang.bind(this, this._sizeChangedWindow));
this._shellwm.connect('map', Lang.bind(this, this._mapWindow));
this._shellwm.connect('destroy', Lang.bind(this, this._destroyWindow));
this._shellwm.connect('filter-keybinding', Lang.bind(this, this._filterKeybinding));
@@ -938,35 +917,6 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
Lang.bind(this, this._toggleCalendar));
global.display.connect('show-resize-popup', Lang.bind(this, this._showResizePopup));
global.display.connect('show-pad-osd', Lang.bind(this, this._showPadOsd));
global.display.connect('show-osd', Lang.bind(this, function (display, monitorIndex, iconName, label) {
let icon = Gio.Icon.new_for_string(iconName);
Main.osdWindowManager.show(monitorIndex, icon, label, null);
}));
this._gsdWacomProxy = new GsdWacomProxy(Gio.DBus.session, GSD_WACOM_BUS_NAME,
GSD_WACOM_OBJECT_PATH,
Lang.bind(this, function(proxy, error) {
if (error) {
log(error.message);
return;
}
}));
global.display.connect('pad-mode-switch', Lang.bind(this, function (display, pad, group, mode) {
let labels = [];
//FIXME: Fix num buttons
for (let i = 0; i < 50; i++) {
let str = display.get_pad_action_label(pad, Meta.PadActionType.BUTTON, i);
labels.push(str ? str: '');
}
if (this._gsdWacomProxy) {
this._gsdWacomProxy.SetOLEDLabelsRemote(pad.get_device_node(), labels);
this._gsdWacomProxy.SetGroupModeLEDRemote(pad.get_device_node(), group, mode);
}
}));
Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, function() {
for (let i = 0; i < this._dimmedWindows.length; i++)
@@ -996,13 +946,7 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
gesture = new AppSwitchAction();
gesture.connect('activated', Lang.bind(this, this._switchApp));
global.stage.add_action(gesture);
},
_showPadOsd: function (display, device, settings, imagePath, editionMode, monitorIndex) {
this._currentPadOsd = new PadOsd.PadOsd(device, settings, imagePath, editionMode, monitorIndex);
this._currentPadOsd.connect('closed', Lang.bind(this, function() { this._currentPadOsd = null }));
return this._currentPadOsd.actor;
},
_actionSwitchWorkspace: function(action, direction) {
@@ -1129,9 +1073,6 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
if (!this._shouldAnimate())
return false;
if (!actor.get_texture())
return false;
let type = actor.meta_window.get_window_type();
return types.indexOf(type) >= 0;
},
@@ -1306,17 +1247,37 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
return;
}
if ((whichChange == Meta.SizeChange.FULLSCREEN ||
whichChange == Meta.SizeChange.UNFULLSCREEN) &&
oldFrameRect.width > 0 && oldFrameRect.height > 0)
this._fullscreenAnimation(shellwm, actor, oldFrameRect, whichChange);
if (whichChange == Meta.SizeChange.FULLSCREEN)
this._fullscreenWindow(shellwm, actor, oldFrameRect, oldBufferRect);
else if (whichChange == Meta.SizeChange.UNFULLSCREEN)
this._unfullscreenWindow(shellwm, actor, oldFrameRect, oldBufferRect);
else
shellwm.completed_size_change(actor);
},
_fullscreenAnimation: function(shellwm, actor, oldFrameRect, change) {
_fullscreenWindow: function(shellwm, actor, oldFrameRect, oldBufferRect) {
let monitor = Main.layoutManager.monitors[actor.meta_window.get_monitor()];
actor.translation_x = oldFrameRect.x - monitor.x;
actor.translation_y = oldFrameRect.y - monitor.y;
this._fullscreenAnimation(shellwm, actor, oldFrameRect);
},
_unfullscreenWindow: function(shellwm, actor, oldFrameRect, oldBufferRect) {
let targetRect = actor.meta_window.get_frame_rect();
let monitor = Main.layoutManager.monitors[actor.meta_window.get_monitor()];
actor.translation_x = -(targetRect.x - monitor.x);
actor.translation_y = -(targetRect.y - monitor.y);
this._fullscreenAnimation(shellwm, actor, oldFrameRect);
},
_fullscreenAnimation: function(shellwm, actor, oldFrameRect) {
this._resizing.push(actor);
// Position a clone of the window on top of the old position,
// while actor updates are frozen.
// Note that the MetaWindow has up to date sizing information for
// the new geometry already.
let targetRect = actor.meta_window.get_frame_rect();
let actorContent = Shell.util_get_content_for_window_actor(actor, oldFrameRect);
let actorClone = new St.Widget({ content: actorContent });
actorClone.set_offscreen_redirect(Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS);
@@ -1324,28 +1285,10 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
actorClone.set_size(oldFrameRect.width, oldFrameRect.height);
Main.uiGroup.add_actor(actorClone);
let rect = change == Meta.SizeChange.FULLSCREEN ? oldFrameRect : null;
actor.__fullscreenClone = actorClone;
if (this._clearFullscreenInfo(actor))
this._shellwm.completed_size_change(actor);
actor.__fullscreenInfo = { clone: actorClone,
oldRect: rect };
},
_sizeChangedWindow: function(shellwm, actor) {
if (!actor.__fullscreenInfo)
return;
if (this._resizing.indexOf(actor) != -1)
return;
let actorClone = actor.__fullscreenInfo.clone;
let targetRect = actor.meta_window.get_frame_rect();
let scaleX = targetRect.width / actorClone.width;
let scaleY = targetRect.height / actorClone.height;
this._resizing.push(actor);
let scaleX = targetRect.width / oldFrameRect.width;
let scaleY = targetRect.height / oldFrameRect.height;
// Now scale and fade out the clone
Tweener.addTween(actorClone,
@@ -1358,17 +1301,9 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
transition: 'easeOutQuad'
});
let monitor = Main.layoutManager.monitors[actor.meta_window.get_monitor()];
let oldRect = actor.__fullscreenInfo.oldRect;
if (oldRect) {
actor.translation_x = oldRect.x - monitor.x;
actor.translation_y = oldRect.y - monitor.y;
} else {
actor.translation_x = -(targetRect.x - monitor.x);
actor.translation_y = -(targetRect.y - monitor.y);
}
// Now set scale the actor to size it as the clone.
// Note that the caller of this function already set a translation
// on the actor.
actor.scale_x = 1 / scaleX;
actor.scale_y = 1 / scaleY;
@@ -1394,15 +1329,6 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
shellwm.completed_size_change(actor);
},
_clearFullscreenInfo: function(actor) {
if (actor.__fullscreenInfo) {
actor.__fullscreenInfo.clone.destroy();
delete actor.__fullscreenInfo;
return true;
}
return false;
},
_sizeChangeWindowDone: function(shellwm, actor) {
if (this._removeEffect(this._resizing, actor)) {
Tweener.removeTweens(actor);
@@ -1410,13 +1336,23 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
actor.scale_y = 1.0;
actor.translation_x = 0;
actor.translation_y = 0;
this._clearFullscreenInfo(actor);
let actorClone = actor.__fullscreenClone;
if (actorClone) {
actorClone.destroy();
delete actor.__fullscreenClone;
}
}
},
_sizeChangeWindowOverwritten: function(shellwm, actor) {
if (this._removeEffect(this._resizing, actor))
this._clearFullscreenInfo(actor);
if (this._removeEffect(this._resizing, actor)) {
let actorClone = actor.__fullscreenClone;
if (actorClone) {
actorClone.destroy();
delete actor.__fullscreenClone;
}
}
},
_hasAttachedDialogs: function(window, ignoreWindow) {

View File

@@ -111,7 +111,7 @@ const WindowClone = new Lang.Class({
this.metaWindow._delegate = this;
this._workspace = workspace;
this._windowClone = new Clutter.Clone({ source: realWindow });
this._windowClone = new Clutter.Clone({ source: realWindow.get_texture() });
// We expect this.actor to be used for all interaction rather than
// this._windowClone; as the former is reactive and the latter
// is not, this just works for most cases. However, for DND all

View File

@@ -29,7 +29,6 @@ gl
gu
he
hi
hr
hu
ia
id

View File

@@ -39,7 +39,6 @@ js/ui/mpris.js
js/ui/notificationDaemon.js
js/ui/overviewControls.js
js/ui/overview.js
js/ui/padOsd.js
js/ui/panel.js
js/ui/popupMenu.js
js/ui/runDialog.js

View File

@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "تقويم إيفُليوشِن"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:6
msgid "evolution"
msgstr "evolution"
msgstr "إيفُليوشن"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device

2220
po/be.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

275
po/ca.po
View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-15 19:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-15 19:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 21:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -30,25 +30,25 @@ msgstr "S'ha produït un error en carregar el diàleg de preferències de %s:"
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "Extensions del GNOME Shell"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:149 ../js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:145
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:483
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/network.js:928
#: ../js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:171 ../js/gdm/authPrompt.js:218
#: ../js/gdm/authPrompt.js:450
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:216
#: ../js/gdm/authPrompt.js:448
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:214 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
#: ../js/gdm/authPrompt.js:212 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloqueja"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:216
#: ../js/gdm/authPrompt.js:214
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Entra"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "%d de %B de %Y, a les %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: ../js/portalHelper/main.js:87
#: ../js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Redirecció per l'autenticació web"
@@ -197,44 +197,40 @@ msgstr "Denega l'accés"
msgid "Grant Access"
msgstr "Permetre l'accés"
#: ../js/ui/appDisplay.js:806
#: ../js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Les aplicacions utilitzades freqüentment apareixeran aquí"
#: ../js/ui/appDisplay.js:926
#: ../js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "Freqüent"
#: ../js/ui/appDisplay.js:933
#: ../js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "Totes"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1891
#: ../js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "Finestra nova"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Inicia usant una tarja gràfica dedicada"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1932 ../js/ui/dash.js:289
#: ../js/ui/appDisplay.js:1881 ../js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Suprimeix dels preferits"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1938
#: ../js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Afegeix als preferits"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1948
#: ../js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "Mostra els detalls"
#: ../js/ui/appFavorites.js:137
#: ../js/ui/appFavorites.js:134
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "S'ha afegit %s als preferits."
#: ../js/ui/appFavorites.js:171
#: ../js/ui/appFavorites.js:168
#, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "S'ha suprimit %s dels preferits."
@@ -383,7 +379,7 @@ msgstr "S'ha connectat un dispositiu extern"
msgid "External drive disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat un dispositiu extern"
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:356
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:355
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Obre amb %s"
@@ -396,8 +392,8 @@ msgstr "Contrasenya:"
msgid "Type again:"
msgstr "Torneu a escriure-la:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:272
#: ../js/ui/status/network.js:355 ../js/ui/status/network.js:931
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:269
#: ../js/ui/status/network.js:352 ../js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Connecta"
@@ -428,12 +424,12 @@ msgid "Service: "
msgstr "Servei:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:320
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:666
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "La xarxa sense fil requereix autenticació"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:321
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:667
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -443,7 +439,7 @@ msgstr ""
"d'encriptació."
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:325
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:670
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticació 802.1X amb fil"
@@ -452,17 +448,17 @@ msgid "Network name: "
msgstr "Nom de la xarxa: "
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:332
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:674
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticació DSL"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:339
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:680
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "Cal que introduïu el codi PIN"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:340
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:681
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Cal que introduïu el codi PIN del dispositiu de banda ampla mòbil"
@@ -471,19 +467,19 @@ msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:348
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:687
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Contrasenya de la xarxa de banda ampla mòbil"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:349
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:671
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:675
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:688
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:663
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:667
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Cal introduir una contrasenya per connectar-vos a «%s»."
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:655 ../js/ui/status/network.js:1736
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Gestor de connexions de xarxa"
@@ -514,7 +510,7 @@ msgstr "No ha funcionat. Torneu-ho a provar."
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "En/na %s ara es diu %s"
#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:178
#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:155
msgid "Windows"
msgstr "Finestres"
@@ -671,8 +667,6 @@ msgid ""
"%s %s will be installed after restart. Upgrade installation can take a long "
"time: ensure that you have backed up and that the computer is plugged in."
msgstr ""
"%s %s s'instal·larà després del reinici. Una actualització de la instal·lació "
"pot trigar força temps. Assegureu-vos que heu fet còpia de seguretat i que l'ordinador està connectat al corrent."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:361
msgid "Running on battery power: please plug in before installing updates."
@@ -808,50 +802,6 @@ msgstr "Vista general"
msgid "Type to search…"
msgstr "Teclegeu per cercar…"
#: ../js/ui/padOsd.js:37
msgid "New shortcut…"
msgstr "Drecera de teclat nova…"
#: ../js/ui/padOsd.js:86
msgid "Application defined"
msgstr "Definit per l'aplicació"
#: ../js/ui/padOsd.js:87
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Mostra l'ajuda en pantalla"
#: ../js/ui/padOsd.js:88
msgid "Switch monitor"
msgstr "Commuta el monitor "
#: ../js/ui/padOsd.js:89
msgid "Assign keystroke"
msgstr "Assigna la pulsació de tecla"
#: ../js/ui/padOsd.js:143
msgid "Done"
msgstr "Fet"
#: ../js/ui/padOsd.js:597
msgid "Edit…"
msgstr "Edita…"
#: ../js/ui/padOsd.js:610 ../js/ui/padOsd.js:665
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: ../js/ui/padOsd.js:648
msgid "Press a button to configure"
msgstr "Premeu un botó per a configurar"
#: ../js/ui/padOsd.js:649
msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Premeu Esc per sortir"
#: ../js/ui/padOsd.js:652
msgid "Press any key to exit"
msgstr "Premeu qualsevol tecla per sortir"
#: ../js/ui/panel.js:358
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -888,10 +838,6 @@ msgstr "Introduïu una ordre"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#: ../js/ui/runDialog.js:277
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "El reinici no està disponible en Wayland"
#: ../js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
msgstr "S'està reiniciant…"
@@ -920,7 +866,7 @@ msgstr[1] "%d notificacions noves"
msgid "Lock"
msgstr "Bloqueja"
#: ../js/ui/screenShield.js:707
#: ../js/ui/screenShield.js:704
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "El GNOME necessita bloquejar la pantalla"
@@ -931,11 +877,11 @@ msgstr "El GNOME necessita bloquejar la pantalla"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: ../js/ui/screenShield.js:828 ../js/ui/screenShield.js:1295
#: ../js/ui/screenShield.js:825 ../js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "No es pot blocar"
#: ../js/ui/screenShield.js:829 ../js/ui/screenShield.js:1296
#: ../js/ui/screenShield.js:826 ../js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Una aplicació està bloquejant el bloqueig"
@@ -1019,7 +965,7 @@ msgstr "Text gran"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 ../js/ui/status/network.js:627
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 ../js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Paràmetres del Bluetooth"
@@ -1036,16 +982,16 @@ msgid "Off"
msgstr "Desactivat"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "On"
msgstr "Activat"
msgid "Not In Use"
msgstr "No s'usa"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1291
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Activa"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:181
#: ../js/ui/status/network.js:356 ../js/ui/status/network.js:1291
#: ../js/ui/status/network.js:1406 ../js/ui/status/rfkill.js:90
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:178
#: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279
#: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90
#: ../js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Desactiva"
@@ -1094,18 +1040,18 @@ msgstr ""
"Podeu canviar la configuració de l'accés a la ubicació sempre que vulgueu "
"des de la configuració de la privacitat."
#: ../js/ui/status/network.js:104
#: ../js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconegut>"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:454 ../js/ui/status/network.js:1320
#: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s apagat"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:457
#: ../js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s connectat"
@@ -1113,190 +1059,168 @@ msgstr "%s connectat"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:462
#: ../js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s no gestionat"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:465
#: ../js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s s'està desconnectant"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:472 ../js/ui/status/network.js:1312
#: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s s'està connectant"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:475
#: ../js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s requereix autenticació"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:483
#: ../js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Manca el microprogramari per %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:487
#: ../js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s no disponible"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:490
#: ../js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "%s ha fallat la connexió"
#: ../js/ui/status/network.js:506
#: ../js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Paràmetres de la xarxa amb fils"
#: ../js/ui/status/network.js:548
#: ../js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Configuració de la xarxa de banda ampla mòbil"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:591 ../js/ui/status/network.js:1317
#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s maquinari inhabilitat"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:595
#: ../js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s Inhabilitat"
#: ../js/ui/status/network.js:635
#: ../js/ui/status/network.js:632
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Connecta a l'Internet"
#: ../js/ui/status/network.js:825
#: ../js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "El mode d'avió és actiu"
#: ../js/ui/status/network.js:826
#: ../js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Quan el mode d'avió és actiu es desactiva la xarxa sense fil."
msgstr "Quan el mode d'avió és actiu es desactiva la xarxa sense fils."
#: ../js/ui/status/network.js:827
#: ../js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Desactiva el mode d'avió"
#: ../js/ui/status/network.js:836
#: ../js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "La xarxa sense fil està desactivada"
#: ../js/ui/status/network.js:837
#: ../js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "S'ha d'activar la xarxa sense fil per poder-se connectar a una xarxa."
msgstr "S'ha d'activar la xarxa sense fils per poder-se connectar a una xarxa."
#: ../js/ui/status/network.js:838
#: ../js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Activa la xarxa sense fil"
msgstr "Activa la xarxa sense fils"
#: ../js/ui/status/network.js:863
#: ../js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Xarxes sense fil"
#: ../js/ui/status/network.js:865
#: ../js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "Trieu una xarxa"
#: ../js/ui/status/network.js:895
#: ../js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "Cap xarxa"
#: ../js/ui/status/network.js:916 ../js/ui/status/rfkill.js:115
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Utilitza l'interruptor de maquinari per desactivar-la"
#: ../js/ui/status/network.js:1183
#: ../js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Trieu una xarxa"
#: ../js/ui/status/network.js:1189
#: ../js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Paràmetres del sense fil"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:1308
#: ../js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "Hostpot %s actiu"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:1323
#: ../js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s no està connectat"
#: ../js/ui/status/network.js:1423
#: ../js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "s'està connectant..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:1426
#: ../js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "cal autenticació"
#: ../js/ui/status/network.js:1428
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "ha fallat la connexió"
#: ../js/ui/status/network.js:1494 ../js/ui/status/network.js:1589
#: ../js/ui/status/rfkill.js:93
#: ../js/ui/status/network.js:1482 ../js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Paràmetres de xarxa"
#: ../js/ui/status/network.js:1496
#: ../js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "Paràmetres de la VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1515
#: ../js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1525
#: ../js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN apagat"
#: ../js/ui/status/network.js:1620
#, javascript-format
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s connexió amb fil"
msgstr[1] "%s connexions amb fil"
#: ../js/ui/status/network.js:1624
#, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s connexió Wifi"
msgstr[1] "%s connexions Wifi"
#: ../js/ui/status/network.js:1628
#, javascript-format
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s connexió mòdem"
msgstr[1] "%s connexions mòdem"
#: ../js/ui/status/network.js:1775
#: ../js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Ha fallat la connexió"
#: ../js/ui/status/network.js:1776
#: ../js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Ha fallat l'activació de la connexió de xarxa"
@@ -1378,11 +1302,11 @@ msgstr "Entra amb un altre usuari"
msgid "Unlock Window"
msgstr "Desbloqueja la finestra"
#: ../js/ui/viewSelector.js:182
#: ../js/ui/viewSelector.js:159
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
#: ../js/ui/viewSelector.js:186
#: ../js/ui/viewSelector.js:163
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -1391,22 +1315,22 @@ msgstr "Cerca"
msgid "“%s” is ready"
msgstr "«%s» ja està a punt"
#: ../js/ui/windowManager.js:64
#: ../js/ui/windowManager.js:63
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Voleu mantenir aquesta configuració de la pantalla?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#.
#: ../js/ui/windowManager.js:83
#: ../js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "Descarta els canvis"
#: ../js/ui/windowManager.js:86
#: ../js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Mantén els canvis"
#: ../js/ui/windowManager.js:104
#: ../js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1415,7 +1339,7 @@ msgstr[1] "Es descartaran els canvis d'aquí %d segons"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#: ../js/ui/windowManager.js:659
#: ../js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
@@ -1506,19 +1430,19 @@ msgstr[1] "%u entrades"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons del sistema"
#: ../src/main.c:380
#: ../src/main.c:381
msgid "Print version"
msgstr "Mostra la versió"
#: ../src/main.c:386
#: ../src/main.c:387
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "El mode que utilitzarà el GDM per a la pantalla d'entrada"
#: ../src/main.c:392
#: ../src/main.c:393
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr "Utilitza un mode específic, p. ex. «gdm» per la pantalla d'entrada"
#: ../src/main.c:398
#: ../src/main.c:399
msgid "List possible modes"
msgstr "Llista els modes possibles"
@@ -1544,9 +1468,6 @@ msgstr "La contrasenya no pot ser buida"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "L'usuari ha descartat el diàleg d'autenticació"
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgstr "No s'usa"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Sistema"
@@ -1832,6 +1753,9 @@ msgstr "L'usuari ha descartat el diàleg d'autenticació"
#~ msgid "Airplane Mode"
#~ msgstr "Mode d'avió"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Activat"
#~ msgid "Show the message tray"
#~ msgstr "Mostra la safata de missatges"
@@ -1970,6 +1894,9 @@ msgstr "L'usuari ha descartat el diàleg d'autenticació"
#~ msgid "Status is set to offline"
#~ msgstr "S'ha establert l'estat a fora de línia"
#~ msgid "Encryption is not available"
#~ msgstr "L'encriptació no està disponible"
#~ msgid "Certificate is invalid"
#~ msgstr "El certificat no és vàlid"

342
po/cs.po
View File

@@ -5,15 +5,15 @@
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015.
# Adam Matoušek <adamatousek@gmail.com>, 2012, 2013.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-13 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-13 23:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -24,30 +24,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:9
msgid "Show the notification list"
msgstr "Zobrazit seznam upozornění"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:12
msgid "Focus the active notification"
msgstr "Zaměřovat aktivní upozornění"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15
msgid "Show the overview"
msgstr "Zobrazit přehled"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18
msgid "Show all applications"
msgstr "Zobrazit všechny aplikace"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21
msgid "Open the application menu"
msgstr "Otevřít nabídku aplikací"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
msgstr "Předvolby rozšíření GNOME Shell"
@@ -308,8 +284,7 @@ msgstr "Se změnou zaměření v režimu myši čekat na zastavení pohybu ukaza
msgid "Network Login"
msgstr "Přihlášení do sítě"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:9
#: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:8
msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup"
@@ -323,23 +298,23 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "Rozšíření GNOME Shell"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:928
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: js/gdm/authPrompt.js:171 js/gdm/authPrompt.js:218 js/gdm/authPrompt.js:450
#: js/gdm/authPrompt.js:169 js/gdm/authPrompt.js:216 js/gdm/authPrompt.js:448
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/gdm/authPrompt.js:212 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
#: js/gdm/authPrompt.js:216
#: js/gdm/authPrompt.js:214
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Přihlásit se"
@@ -357,7 +332,7 @@ msgstr "Nejste na seznamu?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859
#: js/gdm/loginDialog.js:854
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(např. uživatel nebo %s)"
@@ -365,12 +340,12 @@ msgstr "(např. uživatel nebo %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Uživatelské jméno: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201
#: js/gdm/loginDialog.js:1196
msgid "Login Window"
msgstr "Přihlašovací okno"
@@ -472,18 +447,11 @@ msgstr "%e. %B %l%M%p"
msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%e. %B %Y, %l%M%p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:67
msgid "Hotspot Login"
msgstr "Přihlášení k přístupovému bodu"
#: js/portalHelper/main.js:113
msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby."
msgstr ""
"Vaše připojení k tomuto přístupovému bodu není bezpečné. Hesla a další "
"informace, které zadáte na této stránce mohou vidět ostatní lidé v okolí."
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Přesměrováno na ověření přes web"
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true;
@@ -495,44 +463,40 @@ msgstr "Zamítnout přístup"
msgid "Grant Access"
msgstr "Schválit přístup"
#: js/ui/appDisplay.js:806
#: js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Zde se objeví často používané aplikace"
#: js/ui/appDisplay.js:926
#: js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "Časté"
#: js/ui/appDisplay.js:933
#: js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "Všechny"
#: js/ui/appDisplay.js:1891
#: js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "Nové okno"
#: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Spustit pomocí vyhrazené grafické karty"
#: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
#: js/ui/appDisplay.js:1881 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstranit z oblíbených"
#: js/ui/appDisplay.js:1938
#: js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Přidat mezi oblíbené"
#: js/ui/appDisplay.js:1948
#: js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
#: js/ui/appFavorites.js:137
#: js/ui/appFavorites.js:134
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s byl přidán mezi oblíbené."
#: js/ui/appFavorites.js:171
#: js/ui/appFavorites.js:168
#, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s byl odstraněn z oblíbených."
@@ -681,7 +645,7 @@ msgstr "Externí svazek připojen"
msgid "External drive disconnected"
msgstr "Externí svazek odpojen"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356
#: js/ui/components/autorunManager.js:355
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Otevřít pomocí %s"
@@ -694,8 +658,8 @@ msgstr "Heslo:"
msgid "Type again:"
msgstr "Napište znovu:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:355 js/ui/status/network.js:931
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
@@ -723,11 +687,11 @@ msgstr "Heslo soukromého klíče: "
msgid "Service: "
msgstr "Služba: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "K bezdrátové síti je vyžadováno ověření"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -736,7 +700,7 @@ msgstr ""
"Pro přístup k bezdrátové síti „%s“ jsou vyžadována hesla nebo šifrovací "
"klíče."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Ověření připojení po drátu 802.1X"
@@ -744,15 +708,15 @@ msgstr "Ověření připojení po drátu 802.1X"
msgid "Network name: "
msgstr "Název sítě: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "Ověření DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "Požadován kód PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Pro mobilní širokopásmové zařízení je vyžadován kód PIN"
@@ -760,17 +724,17 @@ msgstr "Pro mobilní širokopásmové zařízení je vyžadován kód PIN"
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Heslo k mobilní širokopásmové síti"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Pro připojení k „%s“ je vyžadováno heslo."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1736
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Network Manager"
@@ -796,12 +760,12 @@ msgstr "Ověření bohužel nebylo úspěšné. Zkuste to prosím znovu."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
#: js/ui/components/telepathyClient.js:760
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s je teď znám jako %s"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:155
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
@@ -985,13 +949,13 @@ msgid "Other users are logged in."
msgstr "Jsou přihlášeni jiní uživatelé."
#. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login
#: js/ui/endSessionDialog.js:670
#: js/ui/endSessionDialog.js:671
#, javascript-format
msgid "%s (remote)"
msgstr "%s (vzdálený)"
#. Translators: Console here refers to a tty like a VT console
#: js/ui/endSessionDialog.js:673
#: js/ui/endSessionDialog.js:674
#, javascript-format
msgid "%s (console)"
msgstr "%s (konzola)"
@@ -1090,8 +1054,6 @@ msgstr "Multimédia"
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
#. Translators: This is the main view to select
#. activities. See also note for "Activities" string.
#: js/ui/overview.js:113
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
@@ -1104,50 +1066,6 @@ msgstr "Přehled"
msgid "Type to search…"
msgstr "vyhledávejte psaním…"
#: js/ui/padOsd.js:37
msgid "New shortcut…"
msgstr "Nová klávesová zkratka…"
#: js/ui/padOsd.js:86
msgid "Application defined"
msgstr "Definováno aplikací"
#: js/ui/padOsd.js:87
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Zobrazit nápovědu na obrazovce"
#: js/ui/padOsd.js:88
msgid "Switch monitor"
msgstr "Přepnout monitor"
#: js/ui/padOsd.js:89
msgid "Assign keystroke"
msgstr "Přířadit klávesu"
#: js/ui/padOsd.js:143
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: js/ui/padOsd.js:597
msgid "Edit…"
msgstr "Upravit…"
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
msgid "None"
msgstr "Źádná"
#: js/ui/padOsd.js:648
msgid "Press a button to configure"
msgstr "Zmáčkněte tlačítko pro nastavení"
#: js/ui/padOsd.js:649
msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Zmáčknutím Esc ukončíte"
#: js/ui/padOsd.js:652
msgid "Press any key to exit"
msgstr "Zmáčknutím klávesy ukončíte"
#: js/ui/panel.js:358
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
@@ -1184,10 +1102,6 @@ msgstr "Zadejte příkaz:"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: js/ui/runDialog.js:277
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "Restart není na Waylandu k dispozici"
#: js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
msgstr "Restartuje se…"
@@ -1218,7 +1132,7 @@ msgstr[2] "%d nových upozornění"
msgid "Lock"
msgstr "Uzamknout"
#: js/ui/screenShield.js:707
#: js/ui/screenShield.js:704
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME potřebuje uzamknout obrazovku"
@@ -1229,11 +1143,11 @@ msgstr "GNOME potřebuje uzamknout obrazovku"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "Nelze uzamknout obrazovku"
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Zamknutí bylo zablokováno některou z aplikací"
@@ -1317,7 +1231,7 @@ msgstr "Styl velkého textu"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:627
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Nastavení Bluetooth"
@@ -1335,16 +1249,16 @@ msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Not In Use"
msgstr "Nepoužívá se"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Zapnout"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:356 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/network.js:1406 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Vypnout"
@@ -1393,18 +1307,18 @@ msgstr ""
"Přístup ke službám pro určování polohy lze kdykoliv změnit v nastavení "
"soukromí."
#: js/ui/status/network.js:104
#: js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<neznámé>"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:454 js/ui/status/network.js:1320
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s je vypnuto"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:457
#: js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s je připojeno"
@@ -1412,193 +1326,168 @@ msgstr "%s je připojeno"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:462
#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s není spravováno"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:465
#: js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s se odpojuje"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:472 js/ui/status/network.js:1312
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s se připojuje"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:475
#: js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s požaduje ověření"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:483
#: js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Schází firmware pro %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:487
#: js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s je nedostupné"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:490
#: js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "%s selhalo připojení"
#: js/ui/status/network.js:506
#: js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Nastavení připojení po drátu"
#: js/ui/status/network.js:548
#: js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Nastavení mobilní širokopásmové sítě"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:591 js/ui/status/network.js:1317
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s je hardwarově zakázáno"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:595
#: js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s je zakázáno"
#: js/ui/status/network.js:635
#: js/ui/status/network.js:632
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Připojit k Internetu"
#: js/ui/status/network.js:825
#: js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Režim „letadlo“ je zapnutý"
#: js/ui/status/network.js:826
#: js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Když je zapnutý režim „letadlo“, je WiFi zakázána."
#: js/ui/status/network.js:827
#: js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Vypnout režim „letadlo“"
#: js/ui/status/network.js:836
#: js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "WiFi je vypnutá"
#: js/ui/status/network.js:837
#: js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Abyste se připojili k síti, je zapotřebí zapnout WiFi."
#: js/ui/status/network.js:838
#: js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Zapnout WiFi"
#: js/ui/status/network.js:863
#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Sítě WiFi"
#: js/ui/status/network.js:865
#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "Vyberte síť"
#: js/ui/status/network.js:895
#: js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "Žádné sítě"
#: js/ui/status/network.js:916 js/ui/status/rfkill.js:115
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "K vypnutí použijte fyzický vypínač"
#: js/ui/status/network.js:1183
#: js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Vybrat síť"
#: js/ui/status/network.js:1189
#: js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Nastavení WiFi"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1308
#: js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s je aktivní přístupový bod"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1323
#: js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s není připojeno"
#: js/ui/status/network.js:1423
#: js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "připojuje se…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1426
#: js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "je požadováno ověření"
#: js/ui/status/network.js:1428
#: js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "připojení selhalo"
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1589
#: js/ui/status/rfkill.js:93
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Nastavení sítě"
#: js/ui/status/network.js:1496
#: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "Nastavení VPN"
#: js/ui/status/network.js:1515
#: js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1525
#: js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN je vypnuta"
#: js/ui/status/network.js:1620
#, javascript-format
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s drátové připojení"
msgstr[1] "%s drátová připojení"
msgstr[2] "%s drátových připojení"
#: js/ui/status/network.js:1624
#, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s bezdrátové připojení"
msgstr[1] "%s bezdrátová připojení"
msgstr[2] "%s bezdrátových připojení"
#: js/ui/status/network.js:1628
#, javascript-format
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s modemové připojení"
msgstr[1] "%s modemová připojení"
msgstr[2] "%s modemových připojení"
#: js/ui/status/network.js:1775
#: js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Připojení selhalo"
#: js/ui/status/network.js:1776
#: js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivace síťového připojení selhala"
@@ -1680,11 +1569,11 @@ msgstr "Přihlásit se jako jiný uživatel"
msgid "Unlock Window"
msgstr "Odemykací okno"
#: js/ui/viewSelector.js:182
#: js/ui/viewSelector.js:159
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
#: js/ui/viewSelector.js:186
#: js/ui/viewSelector.js:163
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
@@ -1693,22 +1582,22 @@ msgstr "Hledat"
msgid "“%s” is ready"
msgstr "Připraveno „%s“"
#: js/ui/windowManager.js:83
#: js/ui/windowManager.js:63
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Chcete zachovat nastavení displeje?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#.
#: js/ui/windowManager.js:102
#: js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "Obnovit původní"
#: js/ui/windowManager.js:105
#: js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Zachovat"
#: js/ui/windowManager.js:123
#: js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1718,7 +1607,7 @@ msgstr[2] "Nastavení se obnoví na původní za %d sekund"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:678
#: js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d×%d"
@@ -1791,8 +1680,7 @@ msgstr "Přesunout o monitor doprava"
msgid "Evolution Calendar"
msgstr "Kalendář Evolution"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:6
#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:5
msgid "evolution"
msgstr "evolution"
@@ -1857,3 +1745,33 @@ msgstr "Heslo nemůže být prázdné."
#: src/shell-polkit-authentication-agent.c:353
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Dialogové okno ověření bylo uživatelem zrušeno"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Systém"
#~ msgid "Show the notification list"
#~ msgstr "Zobrazit seznam upozornění"
#~ msgid "Focus the active notification"
#~ msgstr "Zaměřovat aktivní upozornění"
#~ msgid "Show the overview"
#~ msgstr "Zobrazit přehled"
#~ msgid "Show all applications"
#~ msgstr "Zobrazit všechny aplikace"
#~ msgid "Open the application menu"
#~ msgstr "Otevřít nabídku aplikací"
#~ msgid "Show the week date in the calendar"
#~ msgstr "Zobrazovat v kalendáři čísla týdnů"
#~ msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
#~ msgstr "Je-li zapnuto, zobrazovat v kalendáři čísla týdnů dle ISO."
#~ msgid "Use as Internet connection"
#~ msgstr "Použít jako připojení k Internetu"
#~ msgid "%s is requesting access to your location."
#~ msgstr "Aplikace %s žádá o přístup k informacím o vaší poloze."

305
po/de.po
View File

@@ -22,40 +22,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-20 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System"
msgstr "System"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:9
msgid "Show the notification list"
msgstr "Benachrichtigungsliste anzeigen"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:12
msgid "Focus the active notification"
msgstr "Auf aktive Benachrichtigungen ausrichten"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15
msgid "Show the overview"
msgstr "Die Übersicht anzeigen"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18
msgid "Show all applications"
msgstr "Alle Anwendungen anzeigen"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21
msgid "Open the application menu"
msgstr "Das Anwendungsmenü öffnen"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
@@ -343,23 +319,23 @@ msgstr "Beim Laden des Einstellungsdialogs für %s ist ein Fehler aufgetreten:"
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "GNOME-Shell-Erweiterungen"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:928
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: js/gdm/authPrompt.js:171 js/gdm/authPrompt.js:218 js/gdm/authPrompt.js:450
#: js/gdm/authPrompt.js:169 js/gdm/authPrompt.js:216 js/gdm/authPrompt.js:448
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/gdm/authPrompt.js:212 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
#: js/gdm/authPrompt.js:216
#: js/gdm/authPrompt.js:214
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Anmelden"
@@ -377,7 +353,7 @@ msgstr "Nicht aufgeführt?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859
#: js/gdm/loginDialog.js:854
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(z.B. Benutzer oder %s)"
@@ -385,12 +361,12 @@ msgstr "(z.B. Benutzer oder %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Benutzername:"
#: js/gdm/loginDialog.js:1201
#: js/gdm/loginDialog.js:1196
msgid "Login Window"
msgstr "Anmeldefenster"
@@ -495,7 +471,7 @@ msgstr "%e. %B %Y, %H:%M"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: js/portalHelper/main.js:87
#: js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Umleitung zu einer Internet-Anmeldung"
@@ -509,35 +485,31 @@ msgstr "Zugriff verhindern"
msgid "Grant Access"
msgstr "Zugriff gewähren"
#: js/ui/appDisplay.js:806
#: js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Häufig genutzte Anwendungen erscheinen hier"
#: js/ui/appDisplay.js:926
#: js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "Häufig"
#: js/ui/appDisplay.js:933
#: js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: js/ui/appDisplay.js:1891
#: js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"
#: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Mit dedizierter Grafikkarte starten"
#: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
#: js/ui/appDisplay.js:1881 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#: js/ui/appDisplay.js:1938
#: js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#: js/ui/appDisplay.js:1948
#: js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "Details anzeigen"
@@ -695,7 +667,7 @@ msgstr "Externes Laufwerk verbunden"
msgid "External drive disconnected"
msgstr "Externes Laufwerk getrennt"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356
#: js/ui/components/autorunManager.js:355
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Öffnen mit %s"
@@ -708,8 +680,8 @@ msgstr "Passwort:"
msgid "Type again:"
msgstr "Erneut eingeben:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:355 js/ui/status/network.js:931
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
@@ -737,11 +709,11 @@ msgstr "Passwort für geheimen Schlüssel:"
msgid "Service: "
msgstr "Dienst:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Anmeldung für Drahtlosnetzwerk wird benötigt"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -750,7 +722,7 @@ msgstr ""
"Passwörter oder Schlüssel sind erforderlich, um auf das Drahtlosnetzwerk "
"»%s« zuzugreifen."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Kabelgebundene 802.1X-Anmeldung"
@@ -758,15 +730,15 @@ msgstr "Kabelgebundene 802.1X-Anmeldung"
msgid "Network name: "
msgstr "Netzwerkname:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL-Anmeldung"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN-Code ist erforderlich"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Für das mobile Breitbandgerät wird ein PIN-Code benötigt."
@@ -774,17 +746,17 @@ msgstr "Für das mobile Breitbandgerät wird ein PIN-Code benötigt."
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Passwort der mobilen Breitbandverbindung"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Es wird ein Passwort benötigt, um sich mit »%s« zu verbinden."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1734
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Netzwerk-Verwaltung"
@@ -811,12 +783,12 @@ msgstr ""
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
#: js/ui/components/telepathyClient.js:760
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s heißt jetzt %s"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:155
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
@@ -1109,50 +1081,6 @@ msgstr "Übersicht"
msgid "Type to search…"
msgstr "Suchbegriff eingeben …"
#: js/ui/padOsd.js:37
msgid "New shortcut…"
msgstr "Neue Tastenkombination …"
#: js/ui/padOsd.js:86
msgid "Application defined"
msgstr "Anwendung festgelegt"
#: js/ui/padOsd.js:87
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Bildschirmhilfe anzeigen"
#: js/ui/padOsd.js:88
msgid "Switch monitor"
msgstr "Bildschirm wechseln"
#: js/ui/padOsd.js:89
msgid "Assign keystroke"
msgstr "Tastenkombination zuweisen"
#: js/ui/padOsd.js:143
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
#: js/ui/padOsd.js:597
msgid "Edit…"
msgstr "Bearbeiten …"
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: js/ui/padOsd.js:648
msgid "Press a button to configure"
msgstr "Klicken Sie auf einen Knopf zum Einrichten"
#: js/ui/padOsd.js:649
msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Drücken Sie Esc zum Abbrechen."
#: js/ui/padOsd.js:652
msgid "Press any key to exit"
msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste zum Beenden"
#: js/ui/panel.js:358
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -1189,10 +1117,6 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen Befehl ein"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: js/ui/runDialog.js:277
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "Neu Starten ist unter Wayland nicht verfügbar"
#: js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
msgstr "Neustart …"
@@ -1224,7 +1148,7 @@ msgstr[1] "%d neue Benachrichtigungen"
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
#: js/ui/screenShield.js:707
#: js/ui/screenShield.js:704
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME muss den Bildschirm sperren"
@@ -1235,11 +1159,11 @@ msgstr "GNOME muss den Bildschirm sperren"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "Sperrung fehlgeschlagen"
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Sperrung wurde von einer Anwendung blockiert"
@@ -1323,7 +1247,7 @@ msgstr "Große Schrift"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:627
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth-Einstellungen"
@@ -1340,16 +1264,16 @@ msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "On"
msgstr "An"
msgid "Not In Use"
msgstr "Nicht in Verwendung"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Einschalten"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:356 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/network.js:1406 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Ausschalten"
@@ -1398,18 +1322,18 @@ msgstr ""
"Standortzugriff kann in den Einstellungen zur Privatsphäre jederzeit "
"geändert werden."
#: js/ui/status/network.js:104
#: js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<Unbekannt>"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:454 js/ui/status/network.js:1320
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s ausgeschaltet"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:457
#: js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s verbunden"
@@ -1417,93 +1341,93 @@ msgstr "%s verbunden"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:462
#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s nicht verwaltet"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:465
#: js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s wird getrennt"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:472 js/ui/status/network.js:1312
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s wird verbunden"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:475
#: js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s erfordert eine Anmeldung"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:483
#: js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Firmware fehlt für %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:487
#: js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s nicht verfügbar"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:490
#: js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "Verbindung von %s gescheitert"
#: js/ui/status/network.js:506
#: js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "LAN-Einstellungen"
#: js/ui/status/network.js:548
#: js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Einstellungen der mobilen Breitbandverbindung"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:591 js/ui/status/network.js:1317
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s-Hardware ausgeschaltet"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:595
#: js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s ausgeschaltet"
#: js/ui/status/network.js:635
#: js/ui/status/network.js:632
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Mit dem Internet verbinden"
#: js/ui/status/network.js:825
#: js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Flugmodus ist eingeschaltet"
#: js/ui/status/network.js:826
#: js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr ""
"Drahtlosnetzwerk ist ausgeschaltet, wenn sich Ihr Gerät im Flugmodus "
"befindet."
#: js/ui/status/network.js:827
#: js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Flugmodus ausschalten"
#: js/ui/status/network.js:836
#: js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Drahtlosnetzwerk ist ausgeschaltet"
#: js/ui/status/network.js:837
#: js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr ""
"Drahtlosnetzwerk muss eingeschaltet werden, um eine Netzwerkverbindung "
@@ -1512,102 +1436,80 @@ msgstr ""
# Wi-Fi einschalten
# oder
# Schalten sie Wi-Fi ein
#: js/ui/status/network.js:838
#: js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Drahtlosnetzwerk einschalten"
#: js/ui/status/network.js:863
#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Drahtlosnetzwerke"
#: js/ui/status/network.js:865
#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "Wählen Sie ein Netzwerk"
#: js/ui/status/network.js:895
#: js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "Keine Netzwerke"
#: js/ui/status/network.js:916 js/ui/status/rfkill.js:115
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Benutzen Sie zum Ausschalten den Gehäuseschalter"
#: js/ui/status/network.js:1183
#: js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Wählen Sie ein Netzwerk aus"
#: js/ui/status/network.js:1189
#: js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Drahtlosnetzwerk-Einstellungen"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1308
#: js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "Hotspot %s eingeschaltet"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1323
#: js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s nicht verbunden"
#: js/ui/status/network.js:1423
#: js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "Verbindungsaufbau …"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1426
#: js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "Anmeldung erforderlich"
#: js/ui/status/network.js:1428
#: js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "Verbindung gescheitert"
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1587
#: js/ui/status/rfkill.js:93
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Netzwerkeinstellungen"
#: js/ui/status/network.js:1496
#: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN-Einstellungen"
#: js/ui/status/network.js:1515
#: js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1525
#: js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN ausgeschaltet"
#: js/ui/status/network.js:1618
#, javascript-format
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s Kabelverbindung"
msgstr[1] "%s Kabelverbindungen"
#: js/ui/status/network.js:1622
#, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s Funknetzwerkverbindung"
msgstr[1] "%s Funknetzwerkverbindungen"
#: js/ui/status/network.js:1626
#, javascript-format
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s Modem-Verbindung"
msgstr[1] "%s Modem-Verbindungen"
#: js/ui/status/network.js:1773
#: js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Verbindung gescheitert"
#: js/ui/status/network.js:1774
#: js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivierung der Netzwerkverbindung ist gescheitert"
@@ -1689,11 +1591,11 @@ msgstr "Als anderer Benutzer anmelden"
msgid "Unlock Window"
msgstr "Fenster entsperren"
#: js/ui/viewSelector.js:182
#: js/ui/viewSelector.js:159
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
#: js/ui/viewSelector.js:186
#: js/ui/viewSelector.js:163
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
@@ -1702,22 +1604,22 @@ msgstr "Suchen"
msgid "“%s” is ready"
msgstr "»%s« ist bereit"
#: js/ui/windowManager.js:64
#: js/ui/windowManager.js:63
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Wollen Sie diese Anzeigeeinstellungen beibehalten?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#.
#: js/ui/windowManager.js:83
#: js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "Zurücksetzen"
#: js/ui/windowManager.js:86
#: js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Beibehalten"
#: js/ui/windowManager.js:104
#: js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1727,7 +1629,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:659
#: js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
@@ -1827,20 +1729,20 @@ msgstr[1] "%u Eingänge"
msgid "System Sounds"
msgstr "Systemklänge"
#: src/main.c:380
#: src/main.c:381
msgid "Print version"
msgstr "Version ausgeben"
#: src/main.c:386
#: src/main.c:387
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Der durch GDM im Anmeldefenster verwendete Modus"
#: src/main.c:392
#: src/main.c:393
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr ""
"Einen spezifischen Modus nutzen, wie z.B. »gdm« für den Anmeldebildschirm"
#: src/main.c:398
#: src/main.c:399
msgid "List possible modes"
msgstr "Die möglichen Modi auflisten"
@@ -1866,8 +1768,23 @@ msgstr "Es muss ein Passwort angegeben werden"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Der Dialog zur Anmeldung wurde vom Benutzer geschlossen"
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgstr "Nicht in Verwendung"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "System"
#~ msgid "Show the notification list"
#~ msgstr "Benachrichtigungsliste anzeigen"
#~ msgid "Focus the active notification"
#~ msgstr "Auf aktive Benachrichtigungen ausrichten"
#~ msgid "Show the overview"
#~ msgstr "Die Übersicht anzeigen"
#~ msgid "Show all applications"
#~ msgstr "Alle Anwendungen anzeigen"
#~ msgid "Open the application menu"
#~ msgstr "Das Anwendungsmenü öffnen"
#~ msgid "Show the week date in the calendar"
#~ msgstr "Kalenderwoche im Kalender anzeigen"

330
po/es.po
View File

@@ -4,17 +4,17 @@
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
# Benjamín Valero Espinosa <benjavalero@gmail.com>, 2011.
#
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-05 09:59+0000\n"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-20 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,30 +22,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:9
msgid "Show the notification list"
msgstr "Mostrar la lista de notificaciones"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:12
msgid "Focus the active notification"
msgstr "Dar el foco a la notificación activa"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15
msgid "Show the overview"
msgstr "Mostrar la vista general"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18
msgid "Show all applications"
msgstr "Mostrar todas las aplicaciones"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21
msgid "Open the application menu"
msgstr "Abrir el menú de la aplicación"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
@@ -326,6 +302,7 @@ msgstr "Inicio de sesión de la red"
msgstr "Inicio de sesión de la red"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:9
#| msgid "Network error"
msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup"
@@ -338,23 +315,23 @@ msgstr "Hubo un error al lanzar el diálogo de preferencias para %s:"
#: js/extensionPrefs/main.js:149
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "Extensiones de GNOME Shell"
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: js/gdm/authPrompt.js:169 js/gdm/authPrompt.js:216 js/gdm/authPrompt.js:448
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: js/gdm/authPrompt.js:212 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#: js/gdm/authPrompt.js:214
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
@@ -372,7 +349,7 @@ msgstr "¿No está en la lista?"
msgstr "¿No está en la lista?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:854
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
@@ -380,12 +357,12 @@ msgstr "(ej., usuario o %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Nombre de usuario:"
#: js/gdm/loginDialog.js:1196
msgid "Login Window"
msgstr "Ventana de inicio de sesión"
@@ -487,11 +464,11 @@ msgstr "%d de %B, %l%M %p"
#, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%d de %B de %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:57
#| msgid "Network Login"
msgid "Hotspot Login"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Redirección para autenticación web"
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
@@ -503,44 +480,40 @@ msgstr "Denegar acceso"
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:429
msgid "Grant Access"
msgstr "Conceder acceso"
#: js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Las aplicaciones usadas frecuentemente aparecerán aquí"
#: js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "Frecuentes"
#: js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "Todas"
#: js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "Ventana nueva"
#: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Lanzar usando la tarjeta gráfica dedicada"
#: js/ui/appDisplay.js:1881 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Quitar de los favoritos"
#: js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Añadir a los favoritos"
#: js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalles"
#: js/ui/appFavorites.js:134
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "Se ha añadido %s a sus favoritos."
#: js/ui/appFavorites.js:168
#, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
@@ -689,7 +662,7 @@ msgstr "Dispositivo externo conectado"
#: js/ui/components/automountManager.js:102
msgid "External drive disconnected"
msgstr "Dispositivo externo desconectado"
#: js/ui/components/autorunManager.js:355
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
@@ -702,8 +675,8 @@ msgstr "Contraseña:"
#: js/ui/components/keyring.js:153
msgid "Type again:"
msgstr "Escriba de nuevo:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
@@ -731,11 +704,11 @@ msgstr "Contraseña de la clave privada:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:291
msgid "Service: "
msgstr "Servicio:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "La red inalámbrica requiere autenticación"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
@@ -744,7 +717,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Se necesitan contraseñas o claves de cifrado para acceder a la red "
"inalámbrica «%s»."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticación 802.1X cableada"
@@ -752,15 +725,15 @@ msgstr "Autenticación 802.1X cableada"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327
msgid "Network name: "
msgstr "Nombre de la red: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticación DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "Código PIN requerido"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Se necesita un código PIN para el dispositivo de banda ancha móvil"
@@ -768,17 +741,17 @@ msgstr "Se necesita un código PIN para el dispositivo de banda ancha móvil"
#: js/ui/components/networkAgent.js:341
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Contraseña de la red de banda ancha móvil"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Se requiere una contraseña para conectarse a «%s»."
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Gestor de la red"
@@ -804,12 +777,12 @@ msgstr "Inténtelo de nuevo."
msgstr "Inténtelo de nuevo."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:760
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "Ahora %s se llama %s"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:155
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
@@ -1089,8 +1062,6 @@ msgstr "Medios"
#: js/ui/overview.js:84
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#. Translators: This is the main view to select
#: js/ui/overview.js:113
msgid "Overview"
@@ -1103,50 +1074,6 @@ msgstr "Vista general"
#: js/ui/overview.js:240
msgid "Type to search…"
msgstr "Escribir para buscar…"
#: js/ui/padOsd.js:37
msgid "New shortcut…"
msgstr "Atajo nuevo…"
#: js/ui/padOsd.js:86
msgid "Application defined"
msgstr "Aplicación definida"
#: js/ui/padOsd.js:87
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Mostrar la ayuda en pantalla"
#: js/ui/padOsd.js:88
msgid "Switch monitor"
msgstr "Cambiar monitor"
#: js/ui/padOsd.js:89
msgid "Assign keystroke"
msgstr "Asignar pulsación"
#: js/ui/padOsd.js:143
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#: js/ui/padOsd.js:597
msgid "Edit…"
msgstr "Editar…"
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
msgid "None"
msgstr "Nada"
#: js/ui/padOsd.js:648
msgid "Press a button to configure"
msgstr "Pulse un botón para configurar"
#: js/ui/padOsd.js:649
msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Pulse Esc para salir"
#: js/ui/padOsd.js:652
msgid "Press any key to exit"
msgstr "Pulse cualquier tecla para salir"
#: js/ui/panel.js:358
msgid "Quit"
@@ -1183,10 +1110,6 @@ msgstr "Introducir un comando"
#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:162
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: js/ui/runDialog.js:277
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "Reiniciar si no está disponible en Wayland"
#: js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
@@ -1215,7 +1138,7 @@ msgstr[1] "%d notificaciones nuevas"
#: js/ui/screenShield.js:449 js/ui/status/system.js:382
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#: js/ui/screenShield.js:704
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME necesita bloquear la pantalla"
@@ -1226,11 +1149,11 @@ msgstr "GNOME necesita bloquear la pantalla"
#. Just tell him to stop using this app
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "No se pudo bloquear"
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Una aplicación impidió el bloqueo"
@@ -1314,7 +1237,7 @@ msgstr "Texto grande"
#: js/ui/status/bluetooth.js:47
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Configuración de Bluetooth"
@@ -1331,16 +1254,16 @@ msgid "Off"
msgid "Off"
msgstr "Desconectado"
#: js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "On"
#: js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "Not In Use"
msgstr "No está en uso"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Encender"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:356 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
@@ -1389,18 +1312,18 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Los servicios de ubicación se pueden cambiar en cualquier momento desde la "
"configuración de privacidad."
#: js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
#. Translators: %s is a network identifier
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s apagada"
#. Translators: %s is a network identifier
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
@@ -1408,190 +1331,168 @@ msgstr "%s conectada"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#. %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s sin gestionar"
#. Translators: %s is a network identifier
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "Desconectando %s"
#. Translators: %s is a network identifier
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "Conectando %s"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s requiere autenticación"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Falta el «firmware» para %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s no disponible"
#. Translators: %s is a network identifier
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "Falló la conexión %s"
#: js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Configuración de red cableada"
#: js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Configuración de banda ancha móvil"
#. Translators: %s is a network identifier
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "Hardware %s desactivado"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s desactivado"
#: js/ui/status/network.js:632
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Conectar a Internet"
#: js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "El modo avión está activado"
#: js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "La Wi-Fi se desactiva cuando se activa el modo avión."
#: js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Apagar el modo avión"
#: js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "La Wi-Fi está desactivada"
#: js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Se debe activar la Wi-Fi para poder conectarse a la red."
#: js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Activar la Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Redes Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "Seleccionar una red"
#: js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "No hay redes"
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Usar el interruptor hardware para apagar"
#: js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Seleccionar red"
#: js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Configuración de Wi-Fi"
#. Translators: %s is a network identifier
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "Punto de acceso %s activo"
#. Translators: %s is a network identifier
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s no conectado"
#: js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "conectando…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "se necesita autenticación"
#: js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "falló la conexión"
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1589
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Configuración de la red"
#: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "Configuración de VPN"
#: js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN apagada"
#: js/ui/status/network.js:1620
#, javascript-format
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s conexión cableada"
msgstr[1] "%s conexiones cableadas"
#: js/ui/status/network.js:1624
#, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s conexión inalámbrica"
msgstr[1] "%s conexiones inalámbricas"
#: js/ui/status/network.js:1628
#, javascript-format
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s conexión por módem"
msgstr[1] "%s conexiones por módem"
#: js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Falló la conexión"
#: js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Falló la activación de la conexión de red"
@@ -1673,11 +1574,11 @@ msgstr "Iniciar sesión como otro usuario"
#: js/ui/unlockDialog.js:84
msgid "Unlock Window"
msgstr "Desbloquear ventana"
#: js/ui/viewSelector.js:159
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: js/ui/viewSelector.js:163
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -1686,22 +1587,22 @@ msgstr "Buscar"
#, javascript-format
msgid "“%s” is ready"
msgstr "«%s» está preparado"
#: js/ui/windowManager.js:63
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "¿Quiere mantener esta configuración de la pantalla?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#.
#.
#: js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "Revertir configuración"
#: js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Mantener cambios"
#: js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
@@ -1710,7 +1611,7 @@ msgstr[1] "La configuración se revertirá en %d segundos"
msgstr[1] "La configuración se revertirá en %d segundos"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
@@ -1810,21 +1711,21 @@ msgstr[1] "%u entradas"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Sonidos del sistema"
#: src/main.c:381
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versión"
#: src/main.c:387
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Modo usado por GDM para la pantalla de inicio"
#: src/main.c:393
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr ""
"Usar un modo específico, por ejemplo, «gdm» para la pantalla de inicio de "
"sesión"
#: src/main.c:399
msgid "List possible modes"
msgstr "Listar los modos posibles"
@@ -1850,11 +1751,23 @@ msgstr "La contraseña no puede estar vacía"
#: src/shell-polkit-authentication-agent.c:353
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación"
#~ msgid "Web Authentication Redirect"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Sistema"
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgid "Show the notification list"
#~ msgstr "Mostrar la lista de notificaciones"
#~ msgid "Focus the active notification"
#~ msgstr "Dar el foco a la notificación activa"
#~ msgid "Show the overview"
#~ msgstr "Mostrar la vista general"
#~ msgid "Show all applications"
#~ msgstr "Mostrar todas las aplicaciones"
#~ msgid "Open the application menu"
#~ msgstr "Abrir el menú de la aplicación"
#~ msgid "Show the week date in the calendar"
@@ -1888,6 +1801,9 @@ msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación"
#~ msgid "Airplane Mode"
#~ msgstr "Modo avión"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Encender"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%H%M"
@@ -1965,6 +1881,9 @@ msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación"
#~ msgid "Status is set to offline"
#~ msgstr "El estado está establecido a «desconectado»"
#~ msgid "Encryption is not available"
#~ msgstr "El cifrado no está disponible"
#~ msgid "Certificate is invalid"
#~ msgstr "El certificado no es válido"
@@ -2683,6 +2602,9 @@ msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación"
#~ msgid "If true, display onscreen keyboard."
#~ msgstr "Si es cierta, muestra el teclado en pantalla."
#~ msgid "Show the onscreen keyboard"
#~ msgstr "Mostrar el teclado en pantalla"
#~ msgid "Connectivity lost"
#~ msgstr "Conectividad perdida"

View File

@@ -315,8 +315,9 @@ msgstr "Sareko saio-hasiera"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:9
#| msgid "Network error"
msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup"
msgstr "sareko lantadea"
#: js/extensionPrefs/main.js:117
#, javascript-format

View File

@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "تقویم اوولوشن"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:6
msgid "evolution"
msgstr "evolution"
msgstr "اوولوشن"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device

326
po/fi.po
View File

@@ -19,15 +19,15 @@
# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2009-2011.
# Marko Myllynen <myllynen@redhat.com>, 2011.
# Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>, 2011.
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 13:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-04 20:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-20 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 12:45+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -40,30 +40,6 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:10+0000\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:9
msgid "Show the notification list"
msgstr "Näytä ilmoitusluettelo"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:12
msgid "Focus the active notification"
msgstr "Kohdista aktiiviseen ilmoitukseen"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15
msgid "Show the overview"
msgstr "Näytä yleisnäkymä"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18
msgid "Show all applications"
msgstr "Näytä kaikki sovellukset"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21
msgid "Open the application menu"
msgstr "Avaa sovellusvalikko"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
msgstr "Gnome Shell -laajennusten asetukset"
@@ -342,23 +318,23 @@ msgstr "Kohteen %s asetusikkunaa ladataessa tapahtui virhe:"
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "GNOME Shell -laajennukset"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:928
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: js/gdm/authPrompt.js:171 js/gdm/authPrompt.js:218 js/gdm/authPrompt.js:450
#: js/gdm/authPrompt.js:169 js/gdm/authPrompt.js:216 js/gdm/authPrompt.js:448
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/gdm/authPrompt.js:212 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock"
msgstr "Avaa lukitus"
#: js/gdm/authPrompt.js:216
#: js/gdm/authPrompt.js:214
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Kirjaudu sisään"
@@ -376,7 +352,7 @@ msgstr "Ei luettelossa?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859
#: js/gdm/loginDialog.js:854
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(esim. käyttäjä tai %s)"
@@ -384,12 +360,12 @@ msgstr "(esim. käyttäjä tai %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Käyttäjänimi: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201
#: js/gdm/loginDialog.js:1196
msgid "Login Window"
msgstr "Kirjautumisikkuna"
@@ -491,11 +467,11 @@ msgstr "%B %d, %l%M %p"
msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%B %d %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:57
#| msgid "Network Login"
msgid "Hotspot Login"
msgstr "Tukiasemaan kirjautuminen"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Verkkotunnistautumisen uudelleenohjaus"
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true;
@@ -507,44 +483,40 @@ msgstr "Estä pääsy"
msgid "Grant Access"
msgstr "Salli pääsy"
#: js/ui/appDisplay.js:806
#: js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Usein käytetyt sovellukset ilmestyvät tänne"
#: js/ui/appDisplay.js:926
#: js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "Käytetyimmät"
#: js/ui/appDisplay.js:933
#: js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#: js/ui/appDisplay.js:1891
#: js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "Uusi ikkuna"
#: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Käynnistä erillisnäytönohjainta käyttäen"
#: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
#: js/ui/appDisplay.js:1881 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Poista suosikeista"
#: js/ui/appDisplay.js:1938
#: js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lisää suosikkeihin"
#: js/ui/appDisplay.js:1948
#: js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "Näytä tiedot"
#: js/ui/appFavorites.js:137
#: js/ui/appFavorites.js:134
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s on lisätty suosikkeihin."
#: js/ui/appFavorites.js:171
#: js/ui/appFavorites.js:168
#, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s on poistettu suosikeista."
@@ -693,7 +665,7 @@ msgstr "Erillinen asema yhdistetty"
msgid "External drive disconnected"
msgstr "Erillinen asema irrotettu"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356
#: js/ui/components/autorunManager.js:355
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Avaa käyttäen sovellusta %s"
@@ -706,8 +678,8 @@ msgstr "Salasana:"
msgid "Type again:"
msgstr "Uudelleen:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:355 js/ui/status/network.js:931
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"
@@ -735,18 +707,18 @@ msgstr "Salaisen avaimen salasana: "
msgid "Service: "
msgstr "Palvelu: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Langaton verkko vaatii tunnistautumisen"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"“%s”."
msgstr "Langaton verkko \"%s\" vaatii salasanan tai salausavaimia."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Kiinteän 802.1X-yhteyden tunnistautuminen"
@@ -754,15 +726,15 @@ msgstr "Kiinteän 802.1X-yhteyden tunnistautuminen"
msgid "Network name: "
msgstr "Verkon nimi: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL-tunnistautuminen"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN-koodi vaaditaan"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Mobiililaajakaista vaatii PIN-koodin"
@@ -770,17 +742,17 @@ msgstr "Mobiililaajakaista vaatii PIN-koodin"
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mobiililaajakaistan verkkosalasana"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Salasana vaaditaan kohteeseen \"%s\" yhdistämiseksi."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1736
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Verkon hallinta"
@@ -806,12 +778,12 @@ msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui. Yritä uudelleen."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
#: js/ui/components/telepathyClient.js:760
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s on nyt nimeltään %s"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:155
msgid "Windows"
msgstr "Ikkunat"
@@ -1094,8 +1066,6 @@ msgstr "Media"
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
#. Translators: This is the main view to select
#. activities. See also note for "Activities" string.
#: js/ui/overview.js:113
msgid "Overview"
msgstr "Yleisnäkymä"
@@ -1108,52 +1078,6 @@ msgstr "Yleisnäkymä"
msgid "Type to search…"
msgstr "Kirjoita hakeaksesi…"
#: js/ui/padOsd.js:37
msgid "New shortcut…"
msgstr "Uusi pikanäppäin…"
#: js/ui/padOsd.js:86
msgid "Application defined"
msgstr "Sovelluksen määrittämä"
#: js/ui/padOsd.js:87
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Näytä ohje"
#: js/ui/padOsd.js:88
#, fuzzy
#| msgid "Switch User"
msgid "Switch monitor"
msgstr "Vaihda käyttäjää"
#: js/ui/padOsd.js:89
msgid "Assign keystroke"
msgstr "Määritä painallus"
#: js/ui/padOsd.js:143
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#: js/ui/padOsd.js:597
msgid "Edit…"
msgstr "Muokkaa…"
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: js/ui/padOsd.js:648
msgid "Press a button to configure"
msgstr "Paina näppäintä määrittääksesi asetukset"
#: js/ui/padOsd.js:649
msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Paina Esc poistuaksesi"
#: js/ui/padOsd.js:652
msgid "Press any key to exit"
msgstr "Paina mitä tahansa näppäintä poistuaksesi"
#: js/ui/panel.js:358
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
@@ -1190,10 +1114,6 @@ msgstr "Syötä komento"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: js/ui/runDialog.js:277
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "Uudelleenkäynnistys ei ole käytettävissä Waylandilla"
#: js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
@@ -1222,7 +1142,7 @@ msgstr[1] "%d uutta ilmoitusta"
msgid "Lock"
msgstr "Lukitse"
#: js/ui/screenShield.js:707
#: js/ui/screenShield.js:704
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "Gnomen täytyy lukita näyttö"
@@ -1233,11 +1153,11 @@ msgstr "Gnomen täytyy lukita näyttö"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "Lukitus epäonnistui"
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Lukitus estettiin sovelluksen toimesta"
@@ -1321,7 +1241,7 @@ msgstr "Suuri tekstin koko"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:627
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth-asetukset"
@@ -1338,16 +1258,16 @@ msgid "Off"
msgstr "Pois"
#: js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "On"
msgstr "Päällä"
msgid "Not In Use"
msgstr "Ei käytössä"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Ota käyttöön"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:356 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/network.js:1406 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Sammuta"
@@ -1396,18 +1316,18 @@ msgstr ""
"Sijaintitiedon käyttöoikeuksia voi muuttaa milloin tahansa "
"yksityisyysasetuksista."
#: js/ui/status/network.js:104
#: js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<tuntematon>"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:454 js/ui/status/network.js:1320
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s pois"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:457
#: js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s - Yhdistetty"
@@ -1415,190 +1335,168 @@ msgstr "%s - Yhdistetty"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:462
#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s - Ei hallinnassa"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:465
#: js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s - Katkaistaan yhteyttä"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:472 js/ui/status/network.js:1312
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s - Yhdistetään"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:475
#: js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s vaatii tunnistautumisen"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:483
#: js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "%s - Laiteohjelmisto puuttuu"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:487
#: js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s - Ei saatavilla"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:490
#: js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "%s - Yhteys epäonnistui"
#: js/ui/status/network.js:506
#: js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Kiinteän yhteyden asetukset"
#: js/ui/status/network.js:548
#: js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Mobiililaajakaistan asetukset"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:591 js/ui/status/network.js:1317
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s - Laite poistettu käytöstä"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:595
#: js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s - Poistettu käytöstä"
#: js/ui/status/network.js:635
#: js/ui/status/network.js:632
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Yhdistä internetiin"
#: js/ui/status/network.js:825
#: js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Lentokonetila on päällä"
#: js/ui/status/network.js:826
#: js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Wifi on pois päältä lentokonetilan ollessa päällä."
#: js/ui/status/network.js:827
#: js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Käytä lentokonetilaa"
#: js/ui/status/network.js:836
#: js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Wifi on pois"
#: js/ui/status/network.js:837
#: js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Wifin tulee olla päällä, jotta yhteys verkkoon on mahdollinen."
#: js/ui/status/network.js:838
#: js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Ota wifi käyttöön"
#: js/ui/status/network.js:863
#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Wifi-verkot"
#: js/ui/status/network.js:865
#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "Valitse verkko"
#: js/ui/status/network.js:895
#: js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "Ei verkkoja"
#: js/ui/status/network.js:916 js/ui/status/rfkill.js:115
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Käytä laitepainiketta sammuttaaksesi"
#: js/ui/status/network.js:1183
#: js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Valitse verkko"
#: js/ui/status/network.js:1189
#: js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Wifin asetukset"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1308
#: js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s - Yhteyspiste aktiivisena"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1323
#: js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s - Ei yhdistetty"
#: js/ui/status/network.js:1423
#: js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "yhdistetään…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1426
#: js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "tunnistautuminen vaaditaan"
#: js/ui/status/network.js:1428
#: js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "yhteys katkesi"
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1589
#: js/ui/status/rfkill.js:93
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Verkkoasetukset"
#: js/ui/status/network.js:1496
#: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN-asetukset"
#: js/ui/status/network.js:1515
#: js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1525
#: js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN pois"
#: js/ui/status/network.js:1620
#, javascript-format
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s kiinteä yhteys"
msgstr[1] "%s kiinteää yhteyttä"
#: js/ui/status/network.js:1624
#, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s wifi-yhteys"
msgstr[1] "%s wifi-yhteyttä"
#: js/ui/status/network.js:1628
#, javascript-format
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s modeemiyhteys"
msgstr[1] "%s modeemiyhteyttä"
#: js/ui/status/network.js:1775
#: js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Yhteys epäonnistui"
#: js/ui/status/network.js:1776
#: js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Verkkoyhteyden aktivointi epäonnistui"
@@ -1680,11 +1578,11 @@ msgstr "Kirjaudu toisena käyttäjänä"
msgid "Unlock Window"
msgstr "Lukituksen avausikkuna"
#: js/ui/viewSelector.js:182
#: js/ui/viewSelector.js:159
msgid "Applications"
msgstr "Sovellukset"
#: js/ui/viewSelector.js:186
#: js/ui/viewSelector.js:163
msgid "Search"
msgstr "Haku"
@@ -1693,22 +1591,22 @@ msgstr "Haku"
msgid "“%s” is ready"
msgstr "“%s” on valmis"
#: js/ui/windowManager.js:64
#: js/ui/windowManager.js:63
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Haluatko säilyttää nämä näyttöasetukset?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#.
#: js/ui/windowManager.js:83
#: js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "Palauta asetukset"
#: js/ui/windowManager.js:86
#: js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Säilytä muutokset"
#: js/ui/windowManager.js:104
#: js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1717,7 +1615,7 @@ msgstr[1] "Asetusmuutokset palautetaan %d sekunnissa"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:659
#: js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
@@ -1817,19 +1715,19 @@ msgstr[1] "%u sisääntuloa"
msgid "System Sounds"
msgstr "Järjestelmän äänet"
#: src/main.c:380
#: src/main.c:381
msgid "Print version"
msgstr "Tulosta versio"
#: src/main.c:386
#: src/main.c:387
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "GDM:n kirjautumisruudussa käyttämä tila"
#: src/main.c:392
#: src/main.c:393
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr "Käytä tiettyä tilaa (esim. \"gdm\") kirjautumisnäkymää varten"
#: src/main.c:398
#: src/main.c:399
msgid "List possible modes"
msgstr "Listaa mahdolliset tilat"
@@ -1855,11 +1753,23 @@ msgstr "Salasana ei voi olla tyhjä"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Käyttäjä poistui tunnistautumisvalintaikkunasta"
#~ msgid "Web Authentication Redirect"
#~ msgstr "Verkkotunnistautumisen uudelleenohjaus"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Järjestelmä"
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgstr "Ei käytössä"
#~ msgid "Show the notification list"
#~ msgstr "Näytä ilmoitusluettelo"
#~ msgid "Focus the active notification"
#~ msgstr "Kohdista aktiiviseen ilmoitukseen"
#~ msgid "Show the overview"
#~ msgstr "Näytä yleisnäkymä"
#~ msgid "Show all applications"
#~ msgstr "Näytä kaikki sovellukset"
#~ msgid "Open the application menu"
#~ msgstr "Avaa sovellusvalikko"
#~ msgid "Show the week date in the calendar"
#~ msgstr "Näytä viikonpäivä kalenterissa"
@@ -1890,6 +1800,9 @@ msgstr "Käyttäjä poistui tunnistautumisvalintaikkunasta"
#~ msgid "Airplane Mode"
#~ msgstr "Lentokonetila"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Päällä"
#~ msgid "Show the message tray"
#~ msgstr "Näytä viestialue"
@@ -2025,6 +1938,9 @@ msgstr "Käyttäjä poistui tunnistautumisvalintaikkunasta"
#~ msgid "Status is set to offline"
#~ msgstr "Tilaksi on asetettu ”poissa linjoilta”"
#~ msgid "Encryption is not available"
#~ msgstr "Salaus ei ole käytettävissä"
#~ msgid "Certificate is invalid"
#~ msgstr "Varmenne ei kelpaa"

130
po/fr.po
View File

@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Mathieu Bridon <bochecha@fedoraproject.org>, 2009.
# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2010.
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2010-2011.
# Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2011-2012.
# Cyril Arnaud <cyril dot arnaud at gmail dot com>, 2011.
# Luc Guillemin <luc.guillemin@gmail.com>, 2011.
@@ -13,24 +14,21 @@
# Mathieu Stumpf <psychoslave@culture-libre.org>, 2013.
# Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>, 2014.
# Erwan Georget <egeorget@opmbx.org>, 2016.
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2010-2011, 2016.
# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-17 23:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System"
@@ -356,7 +354,7 @@ msgstr "Extensions GNOME Shell"
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:926
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -728,8 +726,8 @@ msgstr "Mot de passe :"
msgid "Type again:"
msgstr "Saisissez à nouveau :"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:270
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:929
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Se connecter"
@@ -757,11 +755,11 @@ msgstr "Mot de passe de la clé privée : "
msgid "Service: "
msgstr "Service : "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "L'authentification est requise par le réseau sans fil"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -770,7 +768,7 @@ msgstr ""
"Il faut un mot de passe ou une clé de chiffrement pour accéder au réseau "
"sans fil « %s »"
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Authentification filaire 802.1X"
@@ -778,15 +776,15 @@ msgstr "Authentification filaire 802.1X"
msgid "Network name: "
msgstr "Nom du réseau : "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "Authentification DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "Code PIN requis"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Un code PIN est nécessaire pour les connexions mobiles"
@@ -794,17 +792,17 @@ msgstr "Un code PIN est nécessaire pour les connexions mobiles"
msgid "PIN: "
msgstr "PIN : "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mot de passe de la connexion mobile"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Un mot de passe est requis pour se connecter à « %s »."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1670
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Gestionnaire de réseau"
@@ -1174,10 +1172,6 @@ msgstr "Saisissez une commande"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: js/ui/runDialog.js:277
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "Le redémarrage n'est pas disponible sur Wayland"
#: js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
msgstr "Redémarrage en cours…"
@@ -1217,11 +1211,11 @@ msgstr "GNOME a besoin de verrouiller l'écran"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1292
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "Impossible de verrouiller"
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1293
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Le verrouillage a été bloqué par une application"
@@ -1305,7 +1299,7 @@ msgstr "Grand texte"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:625
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Paramètres Bluetooth"
@@ -1325,13 +1319,13 @@ msgstr "Éteint"
msgid "Not In Use"
msgstr "Pas en cours d'utilisation"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1289
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Activer"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:179
#: js/ui/status/network.js:354 js/ui/status/network.js:1289
#: js/ui/status/network.js:1404 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Éteindre"
@@ -1380,18 +1374,18 @@ msgstr ""
"Les règles d'accès à la localisation peuvent à tout moment être modifiées "
"dans les paramètres de confidentialité."
#: js/ui/status/network.js:102
#: js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:452 js/ui/status/network.js:1318
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s éteint"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:455
#: js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s connecté"
@@ -1399,168 +1393,168 @@ msgstr "%s connecté"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:460
#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s non géré"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:463
#: js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "Déconnexion de %s en cours"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:470 js/ui/status/network.js:1310
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "Connexion de %s en cours"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:473
#: js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "Authentification nécessaire pour %s"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:481
#: js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Micrologiciel manquant pour %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:485
#: js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s non disponible"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:488
#: js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "Échec de connexion à %s"
#: js/ui/status/network.js:504
#: js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Paramètres filaire"
#: js/ui/status/network.js:546
#: js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Paramètres connexion mobile"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:589 js/ui/status/network.js:1315
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "Équipement %s désactivé"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:593
#: js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s désactivé"
#: js/ui/status/network.js:633
#: js/ui/status/network.js:632
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Se connecter à Internet"
#: js/ui/status/network.js:823
#: js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Le mode avion est activé"
#: js/ui/status/network.js:824
#: js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Le Wi-Fi est désactivé quand le mode avion est activé."
#: js/ui/status/network.js:825
#: js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Désactiver le mode avion"
#: js/ui/status/network.js:834
#: js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Le Wi-fi est désactivé"
#: js/ui/status/network.js:835
#: js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Le Wi-Fi a besoin d'être activé pour se connecter à un réseau."
#: js/ui/status/network.js:836
#: js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Activer le Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:861
#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Réseaux Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:863
#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "Choisir un réseau"
#: js/ui/status/network.js:893
#: js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "Aucun réseau disponible"
#: js/ui/status/network.js:914 js/ui/status/rfkill.js:115
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Utiliser l'interrupteur matériel pour éteindre"
#: js/ui/status/network.js:1181
#: js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Sélectionner un réseau"
#: js/ui/status/network.js:1187
#: js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Paramètres Wi-Fi"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1306
#: js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "Hotspot %s actif"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1321
#: js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s non connecté"
#: js/ui/status/network.js:1421
#: js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "connexion..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1424
#: js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "authentification nécessaire"
#: js/ui/status/network.js:1426
#: js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "échec de connexion"
#: js/ui/status/network.js:1492 js/ui/status/rfkill.js:93
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Paramètres du réseau"
#: js/ui/status/network.js:1494
#: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "Paramètres VPN"
#: js/ui/status/network.js:1513
#: js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1523
#: js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN désactivé"
#: js/ui/status/network.js:1709
#: js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Échec de connexion"
#: js/ui/status/network.js:1710
#: js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "L'activation de la connexion réseau a échoué"

313
po/fur.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: video-subtitles master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 17:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-20 05:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-20 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -19,30 +19,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System"
msgstr "Sisteme"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:9
msgid "Show the notification list"
msgstr "Mostre la liste des notifichis"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:12
msgid "Focus the active notification"
msgstr "Met il focus ae notifiche ative"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15
msgid "Show the overview"
msgstr "Mostre la panoramiche"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18
msgid "Show all applications"
msgstr "Mostre dutis lis aplicazions"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21
msgid "Open the application menu"
msgstr "Vierç il menù aplicazions"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
msgstr "Preferencis Estensions di GNOME Shell"
@@ -158,9 +134,9 @@ msgid ""
"state of the checkbox."
msgstr ""
"La shell e domandarà une password cuant che un dispositîf cifrât o un "
"filesystem rimot al ven montât. Se le password e pues jessi salvade par un "
"ûs futûr, une casele di selezion 'Visasi Password' e sarà presinte. Cheste "
"clâf e impueste il valôr predefinît di cheste casele di selezion."
"filesystem rimot al ven montât. Se le password e pues sedi salvade par un ûs "
"futûr, une casele di selezion 'Visasi Password' e sarà presinte. Cheste clâf "
"e impueste il valôr predefinît di cheste casele di selezion."
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:77
msgid ""
@@ -329,23 +305,23 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "Estensions di GNOME Shell"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:928
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Anule"
#: js/gdm/authPrompt.js:171 js/gdm/authPrompt.js:218 js/gdm/authPrompt.js:450
#: js/gdm/authPrompt.js:169 js/gdm/authPrompt.js:216 js/gdm/authPrompt.js:448
msgid "Next"
msgstr "Indenant"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/gdm/authPrompt.js:212 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock"
msgstr "Sbloche"
#: js/gdm/authPrompt.js:216
#: js/gdm/authPrompt.js:214
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Jentre"
@@ -363,7 +339,7 @@ msgstr "No in liste?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859
#: js/gdm/loginDialog.js:854
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(p.e., utent o %s)"
@@ -371,12 +347,12 @@ msgstr "(p.e., utent o %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Non utent:"
#: js/gdm/loginDialog.js:1201
#: js/gdm/loginDialog.js:1196
msgid "Login Window"
msgstr "Barcon di acès"
@@ -494,35 +470,31 @@ msgstr "Dinee acès"
msgid "Grant Access"
msgstr "Garantìs l'acès"
#: js/ui/appDisplay.js:806
#: js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Lis aplicazions dopradis dispès a vegnaran mostradis culì"
#: js/ui/appDisplay.js:926
#: js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "Dispès"
#: js/ui/appDisplay.js:933
#: js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "Dutis"
#: js/ui/appDisplay.js:1891
#: js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "Gnûf barcon"
#: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Invie doprant une schede grafiche dedicade"
#: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
#: js/ui/appDisplay.js:1881 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Gjave dai preferîts"
#: js/ui/appDisplay.js:1938
#: js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Zonte tai preferîts"
#: js/ui/appDisplay.js:1948
#: js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "Mostre Detais"
@@ -680,7 +652,7 @@ msgstr "Dispositîf esterni tacât"
msgid "External drive disconnected"
msgstr "Dispositîf esterni distacât"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356
#: js/ui/components/autorunManager.js:355
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Vierç cun %s"
@@ -693,8 +665,8 @@ msgstr "Password:"
msgid "Type again:"
msgstr "Scîf di gnûf:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:355 js/ui/status/network.js:931
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Conet"
@@ -722,11 +694,11 @@ msgstr "Password di clâf privade:"
msgid "Service: "
msgstr "Servizi:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "La rêt cence fîl e domande autenticazion"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -735,7 +707,7 @@ msgstr ""
"Si scugne meti une password o une clâf di cifradure par jentrâ te rêt cence "
"fîl \"%s\"."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticazion vie fîl 802.1X"
@@ -743,15 +715,15 @@ msgstr "Autenticazion vie fîl 802.1X"
msgid "Network name: "
msgstr "Non rêt:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticazion DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "Si pretint un codiç PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Si scugne meti un codiç PIN pal dispositîf a bande largje mobil"
@@ -759,17 +731,17 @@ msgstr "Si scugne meti un codiç PIN pal dispositîf a bande largje mobil"
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Passowrd rêt mobil a bande largje"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "A covente une password par tacâsi a '%s'."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1734
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Ministradôr di rêt"
@@ -795,12 +767,12 @@ msgstr "Mi displâs, no je lade drete. Prove di gnûf"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
#: js/ui/components/telepathyClient.js:760
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "L'utent %s al è cognossût cumò come %s"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:155
msgid "Windows"
msgstr "Barcons"
@@ -1093,51 +1065,6 @@ msgstr "Panoramiche"
msgid "Type to search…"
msgstr "Scrîf par cirî..."
#: js/ui/padOsd.js:37
msgid "New shortcut…"
msgstr "Gnove scurte..."
#: js/ui/padOsd.js:86
msgid "Application defined"
msgstr "Aplicazion definide"
#: js/ui/padOsd.js:87
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Mostre jutori a schermi"
#: js/ui/padOsd.js:88
msgid "Switch monitor"
msgstr "Cambie visôr"
#: js/ui/padOsd.js:89
msgid "Assign keystroke"
msgstr "Assegne batidure"
#: js/ui/padOsd.js:143
msgid "Done"
msgstr "Fat"
#: js/ui/padOsd.js:597
msgid "Edit…"
msgstr "Modifiche..."
# masculin o feminin
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
msgid "None"
msgstr "Nissune"
#: js/ui/padOsd.js:648
msgid "Press a button to configure"
msgstr "Frache un boton par configurâ"
#: js/ui/padOsd.js:649
msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Frache Esc par jessî"
#: js/ui/padOsd.js:652
msgid "Press any key to exit"
msgstr "Frache un tast par jessî"
#: js/ui/panel.js:358
msgid "Quit"
msgstr "Jes"
@@ -1174,11 +1101,6 @@ msgstr "Scrîf un comant"
msgid "Close"
msgstr "Siere"
# torne invie o torne tache
#: js/ui/runDialog.js:277
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "Il tornâ a tacâ nol è disponibil in Wayland"
#: js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
msgstr "Daûr a tornâ a inviâ..."
@@ -1207,7 +1129,7 @@ msgstr[1] "%d gnovis modifichis"
msgid "Lock"
msgstr "Bloche"
#: js/ui/screenShield.js:707
#: js/ui/screenShield.js:704
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME al scugne blocâ il visôr"
@@ -1218,11 +1140,11 @@ msgstr "GNOME al scugne blocâ il visôr"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "Impussibil blocâ"
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Il bloc al è stât dineât di une aplicazion"
@@ -1306,7 +1228,7 @@ msgstr "Test Larc"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:627
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Impostazions Bluetooth"
@@ -1323,16 +1245,16 @@ msgid "Off"
msgstr "Distudât"
#: js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "On"
msgstr "Impiât"
msgid "Not In Use"
msgstr "No in ûs"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Impie"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:356 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/network.js:1406 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Distude"
@@ -1378,21 +1300,21 @@ msgstr "Permeti a %s di cognossi la tô posizion?"
#: js/ui/status/location.js:437
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"L'acès ae posizion al pues jessi cambiât cuant che tu vuelis su impostazions "
"L'acès ae posizion al pues sedi cambiât cuant che tu vuelis su impostazions "
"privacy."
#: js/ui/status/network.js:104
#: js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<no cognossût>"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:454 js/ui/status/network.js:1320
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s distudât"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:457
#: js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s tacât"
@@ -1400,190 +1322,168 @@ msgstr "%s tacât"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:462
#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s no ministrât"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:465
#: js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s daûr a disconeti"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:472 js/ui/status/network.js:1312
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s in conession"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:475
#: js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s al à dibisugne di autenticazion"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:483
#: js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Al mancje il firmware par %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:487
#: js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s no disponibil"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:490
#: js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "Conession falide su %s"
#: js/ui/status/network.js:506
#: js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Impostazions rêt vie fîl"
#: js/ui/status/network.js:548
#: js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Impostazions bande largje mobil"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:591 js/ui/status/network.js:1317
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s disabilitât vie hardware "
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:595
#: js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s disabilitât"
#: js/ui/status/network.js:635
#: js/ui/status/network.js:632
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Conet a internet"
#: js/ui/status/network.js:825
#: js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Modalitât avion piade"
#: js/ui/status/network.js:826
#: js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Il Wi-Fi al è disabilitât cuant che la modalitât avion e je impiade."
#: js/ui/status/network.js:827
#: js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Distude modalitât avion"
#: js/ui/status/network.js:836
#: js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Il Wi-Fi al è distudât"
#: js/ui/status/network.js:837
#: js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Il Wi-Fi al scugne jessi impiât par podêsi tacâ a une rêt."
#: js/ui/status/network.js:838
#: js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Impie il Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:863
#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Rêts Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:865
#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "Selezione une rêt"
#: js/ui/status/network.js:895
#: js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "Nissune rêt"
#: js/ui/status/network.js:916 js/ui/status/rfkill.js:115
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Dopre interutôr fisic par distudâ"
#: js/ui/status/network.js:1183
#: js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Selezione rêt"
#: js/ui/status/network.js:1189
#: js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Impostazions Wi-Fi"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1308
#: js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "Hotspot %s atîf"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1323
#: js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s distacât"
#: js/ui/status/network.js:1423
#: js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "Daûr a coneti..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1426
#: js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "autenticazion necessarie"
#: js/ui/status/network.js:1428
#: js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "conession falide"
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1587
#: js/ui/status/rfkill.js:93
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Impostazions rêt"
#: js/ui/status/network.js:1496
#: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "Impostazions VPN"
#: js/ui/status/network.js:1515
#: js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1525
#: js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN distudât"
#: js/ui/status/network.js:1618
#, javascript-format
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s conession cablade"
msgstr[1] "%s conessions cabladis"
#: js/ui/status/network.js:1622
#, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s conession cence fîi"
msgstr[1] "%s conessions cence fîi"
#: js/ui/status/network.js:1626
#, javascript-format
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s conession modem"
msgstr[1] "%s conessions modem"
#: js/ui/status/network.js:1773
#: js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Conession falide"
#: js/ui/status/network.js:1774
#: js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Ativazion de conession di rêt falide"
@@ -1611,7 +1511,7 @@ msgstr "A restin %d%02d (%d%%)"
#: js/ui/status/power.js:103
#, javascript-format
msgid "%d%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "%d%02d par jessi plene (%d%%)"
msgstr "%d%02d par sedi plene (%d%%)"
#: js/ui/status/power.js:131 js/ui/status/power.js:133
#, javascript-format
@@ -1665,11 +1565,11 @@ msgstr "Jentre come altri utent"
msgid "Unlock Window"
msgstr "Sbloche barcon"
#: js/ui/viewSelector.js:182
#: js/ui/viewSelector.js:159
msgid "Applications"
msgstr "Aplicazions"
#: js/ui/viewSelector.js:186
#: js/ui/viewSelector.js:163
msgid "Search"
msgstr "Cîr"
@@ -1678,22 +1578,22 @@ msgstr "Cîr"
msgid "“%s” is ready"
msgstr "'%s' al è pront"
#: js/ui/windowManager.js:64
#: js/ui/windowManager.js:63
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Vûstu tignî chestis impostazions di visôr?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#.
#: js/ui/windowManager.js:83
#: js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "Ripristine impostazions"
#: js/ui/windowManager.js:86
#: js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Ten lis modifichis"
#: js/ui/windowManager.js:104
#: js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1704,7 +1604,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:659
#: js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
@@ -1804,19 +1704,19 @@ msgstr[1] "%u jentradis"
msgid "System Sounds"
msgstr "Suns di sisteme"
#: src/main.c:380
#: src/main.c:381
msgid "Print version"
msgstr "Stampe version"
#: src/main.c:386
#: src/main.c:387
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Modalitât doprade da GDM pe videade di acès"
#: src/main.c:392
#: src/main.c:393
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr "Dopre une modalitât specifiche, par esempli \"gdm\" pe videade di acès"
#: src/main.c:398
#: src/main.c:399
msgid "List possible modes"
msgstr "Liste modalitâts pussibilis"
@@ -1836,14 +1736,29 @@ msgstr "Lis password no corispuindin."
#: src/shell-keyring-prompt.c:738
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "La password no pues jessi vueide"
msgstr "La password no pues sedi vueide"
#: src/shell-polkit-authentication-agent.c:353
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Dialic di autenticazion anulât dal utent"
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgstr "No in ûs"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Sisteme"
#~ msgid "Show the notification list"
#~ msgstr "Mostre la liste des notifichis"
#~ msgid "Focus the active notification"
#~ msgstr "Met il focus ae notifiche ative"
#~ msgid "Show the overview"
#~ msgstr "Mostre la panoramiche"
#~ msgid "Show all applications"
#~ msgstr "Mostre dutis lis aplicazions"
#~ msgid "Open the application menu"
#~ msgstr "Vierç il menù aplicazions"
#~ msgid "Show the week date in the calendar"
#~ msgstr "Mostre il dì de setemane tal calendari"

1771
po/hr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

316
po/hu.po
View File

@@ -11,40 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-19 17:14+0100\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 23:59+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:9
msgid "Show the notification list"
msgstr "Az értesítési lista megjelenítése"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:12
msgid "Focus the active notification"
msgstr "Az aktív értesítés fókuszba"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15
msgid "Show the overview"
msgstr "Áttekintés megjelenítése"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18
msgid "Show all applications"
msgstr "Minden alkalmazás megjelenítése"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21
msgid "Open the application menu"
msgstr "Az alkalmazásmenü megnyitása"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
@@ -315,6 +291,7 @@ msgstr "Hálózati bejelentkezés"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:9
#| msgid "Network error"
msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup"
@@ -327,23 +304,23 @@ msgstr "Hiba történt a(z) %s beállításablakának betöltésekor:"
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "GNOME Shell kiterjesztések"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:928
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: js/gdm/authPrompt.js:171 js/gdm/authPrompt.js:218 js/gdm/authPrompt.js:450
#: js/gdm/authPrompt.js:169 js/gdm/authPrompt.js:216 js/gdm/authPrompt.js:448
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/gdm/authPrompt.js:212 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock"
msgstr "Feloldás"
#: js/gdm/authPrompt.js:216
#: js/gdm/authPrompt.js:214
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Bejelentkezés"
@@ -361,7 +338,7 @@ msgstr "Nincs a listán?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859
#: js/gdm/loginDialog.js:854
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(például: felhasználó vagy %s)"
@@ -369,12 +346,12 @@ msgstr "(például: felhasználó vagy %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Felhasználónév: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201
#: js/gdm/loginDialog.js:1196
msgid "Login Window"
msgstr "Bejelentkezési ablak"
@@ -478,7 +455,7 @@ msgstr "%Y. %B %d., %l.%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: js/portalHelper/main.js:87
#: js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Web hitelesítés átirányítás"
@@ -492,44 +469,40 @@ msgstr "Hozzáférés tiltása"
msgid "Grant Access"
msgstr "Hozzáférés megadása"
#: js/ui/appDisplay.js:806
#: js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Itt jelennek meg a gyakran használt alkalmazások"
#: js/ui/appDisplay.js:926
#: js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "Gyakori"
#: js/ui/appDisplay.js:933
#: js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "Összes"
#: js/ui/appDisplay.js:1891
#: js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "Új ablak"
#: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Futtatás a dedikált videokártyával"
#: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
#: js/ui/appDisplay.js:1881 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eltávolítás a Kedvencek közül"
#: js/ui/appDisplay.js:1938
#: js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez"
#: js/ui/appDisplay.js:1948
#: js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "Részletek megjelenítése"
#: js/ui/appFavorites.js:137
#: js/ui/appFavorites.js:134
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s felvéve a Kedvencek közé."
#: js/ui/appFavorites.js:171
#: js/ui/appFavorites.js:168
#, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s eltávolítva a Kedvencek közül"
@@ -678,7 +651,7 @@ msgstr "Külső meghajtó csatlakoztatva"
msgid "External drive disconnected"
msgstr "Külső meghajtó leválasztva"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356
#: js/ui/components/autorunManager.js:355
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Megnyitás ezzel: %s"
@@ -691,8 +664,8 @@ msgstr "Jelszó:"
msgid "Type again:"
msgstr "Írja be újra:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:355 js/ui/status/network.js:931
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Kapcsolódás"
@@ -720,11 +693,11 @@ msgstr "Személyes kulcs jelszava: "
msgid "Service: "
msgstr "Szolgáltatás: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "A vezeték nélküli hálózat hitelesítést igényel"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -733,7 +706,7 @@ msgstr ""
"Jelszavak vagy titkosítási kulcsok szükségesek a(z) „%s” vezeték nélküli "
"hálózat eléréséhez."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Vezetékes 802.1X hitelesítés"
@@ -741,15 +714,15 @@ msgstr "Vezetékes 802.1X hitelesítés"
msgid "Network name: "
msgstr "Hálózat neve: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL hitelesítés"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN kód szükséges"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "PIN kód szükséges a mobil széles sávú eszközhöz"
@@ -757,17 +730,17 @@ msgstr "PIN kód szükséges a mobil széles sávú eszközhöz"
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mobil széles sávú hálózat jelszava"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Jelszó szükséges a kapcsolódáshoz a következőhöz: „%s”."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1734
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Hálózatkezelő"
@@ -793,12 +766,12 @@ msgstr "A hitelesítés sikertelen. Próbálja újra."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
#: js/ui/components/telepathyClient.js:760
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s mostantól %s néven ismert"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:155
msgid "Windows"
msgstr "Ablakok"
@@ -1093,50 +1066,6 @@ msgstr "Áttekintés"
msgid "Type to search…"
msgstr "Gépeljen a kereséshez…"
#: js/ui/padOsd.js:37
msgid "New shortcut…"
msgstr "Új gyorsbillentyű…"
#: js/ui/padOsd.js:86
msgid "Application defined"
msgstr "Alkalmazás által meghatározott"
#: js/ui/padOsd.js:87
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Súgó megjelenítése"
#: js/ui/padOsd.js:88
msgid "Switch monitor"
msgstr "Kijelzőváltás"
#: js/ui/padOsd.js:89
msgid "Assign keystroke"
msgstr "Billentyűleütés hozzárendelése"
#: js/ui/padOsd.js:143
msgid "Done"
msgstr "Kész"
#: js/ui/padOsd.js:597
msgid "Edit…"
msgstr "Szerkesztés…"
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: js/ui/padOsd.js:648
msgid "Press a button to configure"
msgstr "Válasszon egy beállítandó gombot"
#: js/ui/padOsd.js:649
msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Nyomja meg az Esc gombot a kilépéshez"
#: js/ui/padOsd.js:652
msgid "Press any key to exit"
msgstr "Nyomjon meg egy gombot a kilépéshez"
#: js/ui/panel.js:358
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@@ -1173,10 +1102,6 @@ msgstr "Adjon meg egy parancsot"
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
#: js/ui/runDialog.js:277
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "Az újraindítás nem érhető el Wayland alatt"
#: js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
msgstr "Újraindítás…"
@@ -1205,7 +1130,7 @@ msgstr[1] "%d új értesítés"
msgid "Lock"
msgstr "Zárolás"
#: js/ui/screenShield.js:707
#: js/ui/screenShield.js:704
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "A GNOME-nak zárolnia kell a képernyőt"
@@ -1216,11 +1141,11 @@ msgstr "A GNOME-nak zárolnia kell a képernyőt"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "Nem lehet zárolni"
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "A zárolást egy alkalmazás blokkolta"
@@ -1304,7 +1229,7 @@ msgstr "Nagy szöveg"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:627
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth-beállítások"
@@ -1321,16 +1246,16 @@ msgid "Off"
msgstr "Ki"
#: js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "On"
msgstr "Be"
msgid "Not In Use"
msgstr "Nincs használatban"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Bekapcsolás"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:356 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/network.js:1406 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Kikapcsolás"
@@ -1378,18 +1303,18 @@ msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"A hely hozzáférése bármikor megváltoztatható az adatvédelmi beállításokban."
#: js/ui/status/network.js:104
#: js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<ismeretlen>"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:454 js/ui/status/network.js:1320
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s ki"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:457
#: js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s kapcsolódva"
@@ -1397,190 +1322,168 @@ msgstr "%s kapcsolódva"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:462
#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s felügyeletlen"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:465
#: js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s leválasztása"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:472 js/ui/status/network.js:1312
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s kapcsolódás"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:475
#: js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s hitelesítést igényel"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:483
#: js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Hiányzó firmware ennél: %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:487
#: js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s nem érhető el"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:490
#: js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "%s kapcsolódás meghiúsult"
#: js/ui/status/network.js:506
#: js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Vezetékes beállítások"
#: js/ui/status/network.js:548
#: js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Mobil széles sáv beállításai"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:591 js/ui/status/network.js:1317
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s hardver letiltva"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:595
#: js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s letiltva"
#: js/ui/status/network.js:635
#: js/ui/status/network.js:632
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Kapcsolódás az internetre"
#: js/ui/status/network.js:825
#: js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Repülőgép üzemmód be"
#: js/ui/status/network.js:826
#: js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "A Wi-Fi ki van kapcsolva repülőgép üzemmódban."
#: js/ui/status/network.js:827
#: js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Repülőgép üzemmód kikapcsolása"
#: js/ui/status/network.js:836
#: js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Wi-Fi ki"
#: js/ui/status/network.js:837
#: js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "A Wi-Fi-t be kell kapcsolni a hálózatra kapcsolódáshoz."
#: js/ui/status/network.js:838
#: js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi bekapcsolása"
#: js/ui/status/network.js:863
#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi hálózatok"
#: js/ui/status/network.js:865
#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "Válasszon egy hálózatot"
#: js/ui/status/network.js:895
#: js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "Nincs hálózat"
#: js/ui/status/network.js:916 js/ui/status/rfkill.js:115
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "A hardveres kapcsolóval kapcsolja ki"
#: js/ui/status/network.js:1183
#: js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Válasszon hálózatot"
#: js/ui/status/network.js:1189
#: js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Wi-Fi beállítások"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1308
#: js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s hotspot aktív"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1323
#: js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s nincs kapcsolódva"
#: js/ui/status/network.js:1423
#: js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "kapcsolódás…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1426
#: js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "hitelesítés szükséges"
#: js/ui/status/network.js:1428
#: js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "a kapcsolódás meghiúsult"
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1587
#: js/ui/status/rfkill.js:93
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Hálózati beállítások"
#: js/ui/status/network.js:1496
#: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN beállítások"
#: js/ui/status/network.js:1515
#: js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1525
#: js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN ki"
#: js/ui/status/network.js:1618
#, javascript-format
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s vezetékes kapcsolat"
msgstr[1] "%s vezetékes kapcsolat"
#: js/ui/status/network.js:1622
#, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s Wi-Fi kapcsolat"
msgstr[1] "%s Wi-Fi kapcsolat"
#: js/ui/status/network.js:1626
#, javascript-format
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s modemes kapcsolat"
msgstr[1] "%s modemes kapcsolat"
#: js/ui/status/network.js:1773
#: js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Kapcsolódás meghiúsult"
#: js/ui/status/network.js:1774
#: js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "A hálózati kapcsolat aktiválása meghiúsult"
@@ -1662,11 +1565,11 @@ msgstr "Bejelentkezés másik felhasználóként"
msgid "Unlock Window"
msgstr "Ablak feloldása"
#: js/ui/viewSelector.js:182
#: js/ui/viewSelector.js:159
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások"
#: js/ui/viewSelector.js:186
#: js/ui/viewSelector.js:163
msgid "Search"
msgstr "Oldalsáv"
@@ -1675,22 +1578,22 @@ msgstr "Oldalsáv"
msgid "“%s” is ready"
msgstr "„%s” kész"
#: js/ui/windowManager.js:64
#: js/ui/windowManager.js:63
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Meg szeretné tartani ezeket a kijelzőbeállításokat?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#.
#: js/ui/windowManager.js:83
#: js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "Beállítások visszavonása"
#: js/ui/windowManager.js:86
#: js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Módosítások megtartása"
#: js/ui/windowManager.js:104
#: js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1699,7 +1602,7 @@ msgstr[1] "A beállítások módosításai %d másodperc múlva visszavonásra k
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:659
#: js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
@@ -1799,20 +1702,20 @@ msgstr[1] "%u bemenet"
msgid "System Sounds"
msgstr "Rendszerhangok"
#: src/main.c:380
#: src/main.c:381
msgid "Print version"
msgstr "Verzió kiírása"
#: src/main.c:386
#: src/main.c:387
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "A GDM által a bejelentkezési képernyőhöz használt mód"
#: src/main.c:392
#: src/main.c:393
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr ""
"Használjon egy adott módot, például a „gdm”-et a bejelentkező képernyőn"
#: src/main.c:398
#: src/main.c:399
msgid "List possible modes"
msgstr "Lehetséges módok listázása"
@@ -1838,8 +1741,23 @@ msgstr "A jelszó nem lehet üres"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "A hitelesítési ablakot a felhasználó bezárta"
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgstr "Nincs használatban"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Rendszer"
#~ msgid "Show the notification list"
#~ msgstr "Az értesítési lista megjelenítése"
#~ msgid "Focus the active notification"
#~ msgstr "Az aktív értesítés fókuszba"
#~ msgid "Show the overview"
#~ msgstr "Áttekintés megjelenítése"
#~ msgid "Show all applications"
#~ msgstr "Minden alkalmazás megjelenítése"
#~ msgid "Open the application menu"
#~ msgstr "Az alkalmazásmenü megnyitása"
#~ msgid "Show the week date in the calendar"
#~ msgstr "Hetek számának megjelenítése a naptárban"
@@ -1873,6 +1791,9 @@ msgstr "A hitelesítési ablakot a felhasználó bezárta"
#~ msgid "Airplane Mode"
#~ msgstr "Repülőgép üzemmód"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Be"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%H%M"
#~ msgstr "%k.%M"
@@ -1950,6 +1871,9 @@ msgstr "A hitelesítési ablakot a felhasználó bezárta"
#~ msgid "Status is set to offline"
#~ msgstr "Az állapot beállítva kilépettre"
#~ msgid "Encryption is not available"
#~ msgstr "A titkosítás nem érhető el"
#~ msgid "Certificate is invalid"
#~ msgstr "A tanúsítvány érvénytelen"

306
po/id.po
View File

@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-13 21:40+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-20 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 16:47+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,31 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:9
msgid "Show the notification list"
msgstr "Tampilkan daftar pemberitahuan"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:12
msgid "Focus the active notification"
msgstr "Fokuskan pemberitahuan yang aktif"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15
msgid "Show the overview"
msgstr "Tampilkan ikhtisar"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18
msgid "Show all applications"
msgstr "Tampilkan semua aplikasi"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21
msgid "Open the application menu"
msgstr "Buka menu aplikasi"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
@@ -330,23 +306,23 @@ msgstr "Ada galat saat memuat dialog preferensi bagi %s:"
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "Ekstensi GNOME Shell"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:928
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: js/gdm/authPrompt.js:171 js/gdm/authPrompt.js:218 js/gdm/authPrompt.js:450
#: js/gdm/authPrompt.js:169 js/gdm/authPrompt.js:216 js/gdm/authPrompt.js:448
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/gdm/authPrompt.js:212 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock"
msgstr "Buka Kunci"
#: js/gdm/authPrompt.js:216
#: js/gdm/authPrompt.js:214
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Masuk"
@@ -364,7 +340,7 @@ msgstr "Tak masuk daftar?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859
#: js/gdm/loginDialog.js:854
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(cth., pengguna dari %s)"
@@ -372,12 +348,12 @@ msgstr "(cth., pengguna dari %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Nama pengguna: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201
#: js/gdm/loginDialog.js:1196
msgid "Login Window"
msgstr "Jendela Log Masuk"
@@ -481,7 +457,7 @@ msgstr "%d %B %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: js/portalHelper/main.js:87
#: js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Pengalihan Otentikasi Web"
@@ -495,44 +471,40 @@ msgstr "Tolak Akses"
msgid "Grant Access"
msgstr "Beri Akses"
#: js/ui/appDisplay.js:806
#: js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Aplikasi yang sering dipakai akan muncul di sini"
#: js/ui/appDisplay.js:926
#: js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "Sering"
#: js/ui/appDisplay.js:933
#: js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "Semua"
#: js/ui/appDisplay.js:1891
#: js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "Jendela Baru"
#: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Luncurkan menggunakan Kartu Grafis Terdedikasi"
#: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
#: js/ui/appDisplay.js:1881 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Hapus dari Favorit"
#: js/ui/appDisplay.js:1938
#: js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Tambah ke Favorit"
#: js/ui/appDisplay.js:1948
#: js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "Tampilkan Rincian"
#: js/ui/appFavorites.js:137
#: js/ui/appFavorites.js:134
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s telah ditambahkan ke favorit Anda."
#: js/ui/appFavorites.js:171
#: js/ui/appFavorites.js:168
#, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s telah dihapus dari favorit Anda."
@@ -681,7 +653,7 @@ msgstr "Drive eksternal tersambung"
msgid "External drive disconnected"
msgstr "Drive eksternal terputus"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356
#: js/ui/components/autorunManager.js:355
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Buka dengan %s"
@@ -694,8 +666,8 @@ msgstr "Sandi:"
msgid "Type again:"
msgstr "Ketik lagi:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:355 js/ui/status/network.js:931
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Sambung"
@@ -723,11 +695,11 @@ msgstr "Sandi kunci privat: "
msgid "Service: "
msgstr "Layanan: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Otentikasi diperlukan oleh jaringan nirkabel"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -736,7 +708,7 @@ msgstr ""
"Sandi atau kunci enkripsi diperlukan untuk mengakses jaringan nirkabel \"%s"
"\"."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Otentikasi 802.1X kabel"
@@ -744,15 +716,15 @@ msgstr "Otentikasi 802.1X kabel"
msgid "Network name: "
msgstr "Nama jaringan: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "Otentikasi DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "Perlu kode PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Kode PIN diperlukan untuk perangkat data seluler"
@@ -760,17 +732,17 @@ msgstr "Kode PIN diperlukan untuk perangkat data seluler"
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Sandi jaringan data seluler"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Perlu suatu sandi untuk menyambung ke \"%s\"."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1736
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Manajer Jaringan"
@@ -796,12 +768,12 @@ msgstr "Maaf, tidak berhasil. Silakan coba lagi."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
#: js/ui/components/telepathyClient.js:760
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s sekarang dikenal sebagai %s"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:155
msgid "Windows"
msgstr "Jendela"
@@ -1086,50 +1058,6 @@ msgstr "Gambaran"
msgid "Type to search…"
msgstr "Ketik untuk mencari…"
#: js/ui/padOsd.js:37
msgid "New shortcut…"
msgstr "Pintasan Baru..."
#: js/ui/padOsd.js:86
msgid "Application defined"
msgstr "Aplikasi yang didefinisikan"
#: js/ui/padOsd.js:87
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Tampilkan bantuan di layar "
#: js/ui/padOsd.js:88
msgid "Switch monitor"
msgstr "Ganti monitor"
#: js/ui/padOsd.js:89
msgid "Assign keystroke"
msgstr "Tetapkan keystroke"
#: js/ui/padOsd.js:143
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
#: js/ui/padOsd.js:597
msgid "Edit…"
msgstr "Sunting…"
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
msgid "None"
msgstr "Nihil"
#: js/ui/padOsd.js:648
msgid "Press a button to configure"
msgstr "Tekan tombol untuk mengkonfigurasi"
#: js/ui/padOsd.js:649
msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Tekan Esc untuk keluar"
#: js/ui/padOsd.js:652
msgid "Press any key to exit"
msgstr "Tekan tombol apa saja untuk keluar"
#: js/ui/panel.js:358
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -1167,10 +1095,6 @@ msgstr "Ketikkan Perintah"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: js/ui/runDialog.js:277
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "Memulai ulang tidak tersedia di Wayland"
#: js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
msgstr "Memulai ulang..."
@@ -1197,7 +1121,7 @@ msgstr[0] "%d pemberitahuan baru"
msgid "Lock"
msgstr "Kunci"
#: js/ui/screenShield.js:707
#: js/ui/screenShield.js:704
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME perlu mengunci layar"
@@ -1208,11 +1132,11 @@ msgstr "GNOME perlu mengunci layar"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "Tak bisa mengunci"
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Kunci diblokir oleh suatu aplikasi"
@@ -1296,7 +1220,7 @@ msgstr "Teks Besar"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:627
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Pengaturan Bluetooth"
@@ -1312,16 +1236,16 @@ msgid "Off"
msgstr "Mati"
#: js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "On"
msgstr "Hidup"
msgid "Not In Use"
msgstr "Tidak Dipakai"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Nyalakan"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:356 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/network.js:1406 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Matikan"
@@ -1368,18 +1292,18 @@ msgstr "Beri %s akses ke lokasi Anda?"
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Akses lokasi dapat diubah setiap saat dari pengaturan privasi."
#: js/ui/status/network.js:104
#: js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<tak dikenal>"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:454 js/ui/status/network.js:1320
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s Mati"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:457
#: js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s Tersambung"
@@ -1387,187 +1311,168 @@ msgstr "%s Tersambung"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:462
#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s Tak Dikelola"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:465
#: js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s Memutus"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:472 js/ui/status/network.js:1312
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s Menyambung"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:475
#: js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s Memerlukan Otentikasi"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:483
#: js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Firmware Hilang Untuk %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:487
#: js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s Tak tersedia"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:490
#: js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "Koneksi %s Gagal"
#: js/ui/status/network.js:506
#: js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Pengaturan Kabel"
#: js/ui/status/network.js:548
#: js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Pengaturan Data Seluler"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:591 js/ui/status/network.js:1317
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s Perangkat Keras Dinonaktifkan"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:595
#: js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s Dinonaktifkan"
#: js/ui/status/network.js:635
#: js/ui/status/network.js:632
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Sambungkan ke Internet"
#: js/ui/status/network.js:825
#: js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Mode Pesawat Terbang Menyala"
#: js/ui/status/network.js:826
#: js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Wi-Fi dinonaktifkan ketika mode pesawat terbang menyala."
#: js/ui/status/network.js:827
#: js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Matikan Mode Pesawat Terbang"
#: js/ui/status/network.js:836
#: js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Wi-Fi Mati"
#: js/ui/status/network.js:837
#: js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Wi-Fi perlu dinyalakan untuk menyambung ke suatu jaringan."
#: js/ui/status/network.js:838
#: js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Nyalakan Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:863
#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Jaringan Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:865
#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "Pilih jaringan"
#: js/ui/status/network.js:895
#: js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "Tiada Jaringan"
#: js/ui/status/network.js:916 js/ui/status/rfkill.js:115
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Pakai saklar perangkat keras untuk mematikan"
#: js/ui/status/network.js:1183
#: js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Pilih Jaringan"
#: js/ui/status/network.js:1189
#: js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Pengaturan Wi-Fi"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1308
#: js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s Hotspot Aktif"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1323
#: js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s Tak Tersambung"
#: js/ui/status/network.js:1423
#: js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "menghubungi..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1426
#: js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "diperlukan otentikasi"
#: js/ui/status/network.js:1428
#: js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "koneksi gagal"
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1589
#: js/ui/status/rfkill.js:93
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Pengaturan Jaringan"
#: js/ui/status/network.js:1496
#: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "Pengaturan VPN"
#: js/ui/status/network.js:1515
#: js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1525
#: js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN Mati"
#: js/ui/status/network.js:1620
#, javascript-format
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s Koneksi Kabel"
#: js/ui/status/network.js:1624
#, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s Koneksi Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:1628
#, javascript-format
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s Koneksi Modem"
#: js/ui/status/network.js:1775
#: js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Koneksi gagal"
#: js/ui/status/network.js:1776
#: js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivasi koneksi jaringan gagal"
@@ -1649,11 +1554,11 @@ msgstr "Masuk sebagai pengguna lain"
msgid "Unlock Window"
msgstr "Buka Kunci Jendela"
#: js/ui/viewSelector.js:182
#: js/ui/viewSelector.js:159
msgid "Applications"
msgstr "Aplikasi"
#: js/ui/viewSelector.js:186
#: js/ui/viewSelector.js:163
msgid "Search"
msgstr "Cari"
@@ -1662,22 +1567,22 @@ msgstr "Cari"
msgid "“%s” is ready"
msgstr "'%s' siap"
#: js/ui/windowManager.js:64
#: js/ui/windowManager.js:63
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Apakah Anda ingin mempertahankan pengaturan tampilan ini?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#.
#: js/ui/windowManager.js:83
#: js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "Balikkan Tatanan"
#: js/ui/windowManager.js:86
#: js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Simpan Perubahan"
#: js/ui/windowManager.js:104
#: js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1685,7 +1590,7 @@ msgstr[0] "Perubahan tatanan akan dikembalikan dalam %d detik"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:659
#: js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
@@ -1783,19 +1688,19 @@ msgstr[0] "%u Masukan"
msgid "System Sounds"
msgstr "Suara Sistem"
#: src/main.c:380
#: src/main.c:381
msgid "Print version"
msgstr "Versi Cetak"
#: src/main.c:386
#: src/main.c:387
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Mode yang dipakai oleh layar log masuk GDM"
#: src/main.c:392
#: src/main.c:393
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr "Menggunakan mode tertentu, mis. \"gdm\" untuk layar masuk"
#: src/main.c:398
#: src/main.c:399
msgid "List possible modes"
msgstr "Menampilkan mode yang mungkin"
@@ -1821,5 +1726,20 @@ msgstr "Sandi tidak boleh kosong"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Dialog otentikasi ditolak oleh pengguna"
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgstr "Tidak Dipakai"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Sistem"
#~ msgid "Show the notification list"
#~ msgstr "Tampilkan daftar pemberitahuan"
#~ msgid "Focus the active notification"
#~ msgstr "Fokuskan pemberitahuan yang aktif"
#~ msgid "Show the overview"
#~ msgstr "Tampilkan ikhtisar"
#~ msgid "Show all applications"
#~ msgstr "Tampilkan semua aplikasi"
#~ msgid "Open the application menu"
#~ msgstr "Buka menu aplikasi"

151
po/it.po
View File

@@ -5,24 +5,23 @@
#
# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 20:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-07 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>\n"
"Language-Team: Italiano <gnome-it-list@gnome.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-03 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System"
@@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "Estensioni di GNOME Shell"
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:926
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -375,7 +374,7 @@ msgstr "Non elencato?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859
#: js/gdm/loginDialog.js:854
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(p.e. utente o %s)"
@@ -383,12 +382,12 @@ msgstr "(p.e. utente o %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Nome utente: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201
#: js/gdm/loginDialog.js:1196
msgid "Login Window"
msgstr "Finestra di accesso"
@@ -703,8 +702,8 @@ msgstr "Password:"
msgid "Type again:"
msgstr "Inserire di nuovo:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:270
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:929
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
@@ -732,11 +731,11 @@ msgstr "Password chiave privata: "
msgid "Service: "
msgstr "Servizio: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Richiesta autenticazione dalla rete wireless"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -745,7 +744,7 @@ msgstr ""
"È richiesta una password o una chiave di cifratura per accedere alla rete "
"wireless «%s»."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticazione via cavo 802.1X"
@@ -753,15 +752,15 @@ msgstr "Autenticazione via cavo 802.1X"
msgid "Network name: "
msgstr "Nome rete: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticazione DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "Richiesto codice PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "È necessario il codice PIN per il dispositivo mobile"
@@ -769,17 +768,17 @@ msgstr "È necessario il codice PIN per il dispositivo mobile"
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Password rete mobile"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "È richiesta una password per connettersi a «%s»."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1670
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Gestore reti"
@@ -805,7 +804,7 @@ msgstr "Errore nell'autenticazione. Provare di nuovo."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
#: js/ui/components/telepathyClient.js:760
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ha cambiato nome in %s"
@@ -1086,10 +1085,9 @@ msgstr "Artista sconosciuto"
msgid "Unknown title"
msgstr "Titolo sconosciuto"
# (ndt) non molto chiaro il suo utilizzo, arriva dal un file che implementa la specifica MPRIS.
#: js/ui/mpris.js:217
msgid "Media"
msgstr "Controlli"
msgstr "Supporto"
#: js/ui/overview.js:84
msgid "Undo"
@@ -1143,10 +1141,6 @@ msgstr "Inserire un comando"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: js/ui/runDialog.js:277
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "Il riavvio non è disponibile su Wayland"
#: js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
msgstr "Riavvio…"
@@ -1186,11 +1180,11 @@ msgstr "GNOME deve bloccare lo schermo"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1292
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "Impossibile bloccare"
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1293
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Il blocco è stato impedito da un'applicazione."
@@ -1275,7 +1269,7 @@ msgstr "Caratteri grandi"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:625
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Impostazioni Bluetooth"
@@ -1295,13 +1289,13 @@ msgstr "Off"
msgid "Not In Use"
msgstr "Non in uso"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1289
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Attiva"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:179
#: js/ui/status/network.js:354 js/ui/status/network.js:1289
#: js/ui/status/network.js:1404 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Spegni"
@@ -1351,18 +1345,18 @@ msgstr ""
"L'accesso alla posizione può essere modificato in qualsiasi momento "
"attraverso le impostazioni della privacy."
#: js/ui/status/network.js:102
#: js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<sconosciuto>"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:452 js/ui/status/network.js:1318
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s spento"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:455
#: js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s collegato"
@@ -1371,60 +1365,60 @@ msgstr "%s collegato"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:460
#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s non gestito"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:463
#: js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s in disconnessione"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:470 js/ui/status/network.js:1310
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s in connessione"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:473
#: js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s richiede autenticazione"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:481
#: js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Firmware mancante per %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:485
#: js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s non disponibile"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:488
#: js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "Connessione non riuscita su %s"
#: js/ui/status/network.js:504
#: js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Impostazioni rete via cavo"
#: js/ui/status/network.js:546
#: js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Impostazioni banda larga mobile"
# (ndt) o disabilitata?
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:589 js/ui/status/network.js:1315
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s disabilitato via hardware"
@@ -1432,109 +1426,109 @@ msgstr "%s disabilitato via hardware"
# (ndt) o disabilitata?
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:593
#: js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s disabilitato"
#: js/ui/status/network.js:633
#: js/ui/status/network.js:632
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Connetti a Internet"
#: js/ui/status/network.js:823
#: js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "La modalità aereo è attiva"
#: js/ui/status/network.js:824
#: js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Il Wi-Fi è disabilitato quando la modalità aereo è attiva"
#: js/ui/status/network.js:825
#: js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Disattiva modalità aereo"
#: js/ui/status/network.js:834
#: js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Il Wi-Fi è spento"
#: js/ui/status/network.js:835
#: js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "È necessario attivare il Wi-Fi per potersi connettere a una rete."
#: js/ui/status/network.js:836
#: js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Attiva Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:861
#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Reti Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:863
#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "Seleziona una rete"
#: js/ui/status/network.js:893
#: js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "Nessuna rete"
#: js/ui/status/network.js:914 js/ui/status/rfkill.js:115
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Usare l'interruttore hardware per disattivare"
#: js/ui/status/network.js:1181
#: js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Seleziona rete"
#: js/ui/status/network.js:1187
#: js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Impostazioni Wi-Fi"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1306
#: js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "Hotspot %s attivo"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1321
#: js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s non collegato"
#: js/ui/status/network.js:1421
#: js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "connessione…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1424
#: js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "richiesta autenticazione"
#: js/ui/status/network.js:1426
#: js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "connessione non riuscita"
#: js/ui/status/network.js:1492 js/ui/status/rfkill.js:93
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Impostazioni rete"
#: js/ui/status/network.js:1494
#: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "Impostazioni VPN"
#: js/ui/status/network.js:1513
#: js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1523
#: js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN spento"
#: js/ui/status/network.js:1709
#: js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Connessione non riuscita"
#: js/ui/status/network.js:1710
#: js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Attivazione della connessione di rete non riuscita"
@@ -1792,3 +1786,12 @@ msgstr "La password non può essere vuota"
#: src/shell-polkit-authentication-agent.c:353
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Il dialogo di autenticazione è stato annullato dall'utente"
#~ msgid "Show the week date in the calendar"
#~ msgstr "Mostra il numero della settimana nel calendario"
#~ msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
#~ msgstr "Se VERO, visualizza il giorno della settimana ISO nel calendario."
#~ msgid "Use as Internet connection"
#~ msgstr "Usa come connessione a Internet"

321
po/kk.po
View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# Kazakh translation for gnome-shell.
# Copyright (C) 2015 The gnome-shell authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2012-2017.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2012-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:01+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 09:14+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -17,31 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System"
msgstr "Жүйе"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:9
msgid "Show the notification list"
msgstr "Хабарламалар тізімін көрсету"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:12
msgid "Focus the active notification"
msgstr "Белсенді хабарламаға фокусты орнату"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15
msgid "Show the overview"
msgstr "Шолуды көрсету"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18
msgid "Show all applications"
msgstr "Барлық қолданбаларды көрсету"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21
msgid "Open the application menu"
msgstr "Қолданбалар мәзірін ашу"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
@@ -315,6 +291,7 @@ msgstr "Желілік кіру"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:9
#| msgid "Network error"
msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup"
@@ -327,23 +304,23 @@ msgstr "%s үшін баптаулар сұхбатын жүктеу кезін
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "GNOME Shell кеңейтулері"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:928
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
#: js/gdm/authPrompt.js:171 js/gdm/authPrompt.js:218 js/gdm/authPrompt.js:450
#: js/gdm/authPrompt.js:169 js/gdm/authPrompt.js:216 js/gdm/authPrompt.js:448
msgid "Next"
msgstr "Келесі"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/gdm/authPrompt.js:212 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock"
msgstr "Босату"
#: js/gdm/authPrompt.js:216
#: js/gdm/authPrompt.js:214
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Кіру"
@@ -361,7 +338,7 @@ msgstr "Тізімде жоқсыз ба?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859
#: js/gdm/loginDialog.js:854
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(мыс., пайдаланушы не %s)"
@@ -369,12 +346,12 @@ msgstr "(мыс., пайдаланушы не %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Пайдаланушы аты:"
#: js/gdm/loginDialog.js:1201
#: js/gdm/loginDialog.js:1196
msgid "Login Window"
msgstr "Жүйеге кіру терезесі"
@@ -476,10 +453,11 @@ msgstr "%B %d, %l%M %p"
msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%B %d %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:57
msgid "Hotspot Login"
msgstr "Қатынау нүктесіне кіру"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Веб аутентификацияның қайта бағдарлауы"
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true;
@@ -491,44 +469,40 @@ msgstr "Тыйым салу"
msgid "Grant Access"
msgstr "Рұқсат ету"
#: js/ui/appDisplay.js:806
#: js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Жиі қолданылатын қолданбалар осында көрінеді"
#: js/ui/appDisplay.js:926
#: js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "Жиі қолданылатын"
#: js/ui/appDisplay.js:933
#: js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "Барлығы"
#: js/ui/appDisplay.js:1891
#: js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "Жаңа терезе"
#: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Бөлек графикалық картаны пайдаланып жөнелту"
#: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
#: js/ui/appDisplay.js:1881 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Таңдамалылардан өшіру"
#: js/ui/appDisplay.js:1938
#: js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Таңдамалыларға қосу"
#: js/ui/appDisplay.js:1948
#: js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "Деректерді көрсету"
#: js/ui/appFavorites.js:137
#: js/ui/appFavorites.js:134
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s таңдамалыларыңызға қосылды."
#: js/ui/appFavorites.js:171
#: js/ui/appFavorites.js:168
#, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s таңдамалыларыңыздан өшірілді."
@@ -677,7 +651,7 @@ msgstr "Сыртқы диск қосылды"
msgid "External drive disconnected"
msgstr "Сыртқы диск алынды"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356
#: js/ui/components/autorunManager.js:355
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s көмегімен ашу"
@@ -690,8 +664,8 @@ msgstr "Пароль:"
msgid "Type again:"
msgstr "Қайтадан енгізіңіз:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:355 js/ui/status/network.js:931
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Байланысу"
@@ -719,11 +693,11 @@ msgstr "Жеке кілт паролі:"
msgid "Service: "
msgstr "Қызмет:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Сымсыз желісі аутентификацияны талап етеді"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -731,7 +705,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"%s\" сымсыз желісіне қатынау үшін парольдер не шифрлеу кілттері керек."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Сымды 802.1X аутентификациясы"
@@ -739,15 +713,15 @@ msgstr "Сымды 802.1X аутентификациясы"
msgid "Network name: "
msgstr "Желі аты:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL аутентификациясы"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN коды керек"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Сымсыз кеңжолақты құрылғы үшін PIN коды керек"
@@ -755,17 +729,17 @@ msgstr "Сымсыз кеңжолақты құрылғы үшін PIN коды
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Сымсыз кеңжолақты желісінің паролі"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "\"%s\" үшін байланысты орнату үшін пароль керек."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1736
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Желілер басқарушысы"
@@ -791,12 +765,12 @@ msgstr "Кешіріңіз, талап сәтсіз. Қайтадан көрің
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
#: js/ui/components/telepathyClient.js:760
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s енді %s ретінде белгілі"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:155
msgid "Windows"
msgstr "Терезелер"
@@ -1082,50 +1056,6 @@ msgstr "Шолу"
msgid "Type to search…"
msgstr "Іздеу үшін теріңіз..."
#: js/ui/padOsd.js:37
msgid "New shortcut…"
msgstr "Жаңа жарлық…"
#: js/ui/padOsd.js:86
msgid "Application defined"
msgstr "Тағайындалған қолданбалар"
#: js/ui/padOsd.js:87
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Экрандағы көмекті көрсету"
#: js/ui/padOsd.js:88
msgid "Switch monitor"
msgstr "Мониторды ауыстыру"
#: js/ui/padOsd.js:89
msgid "Assign keystroke"
msgstr "Пернелер жарлығын тағайындау"
#: js/ui/padOsd.js:143
msgid "Done"
msgstr "Дайын"
#: js/ui/padOsd.js:597
msgid "Edit…"
msgstr "Түзету…"
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"
#: js/ui/padOsd.js:648
msgid "Press a button to configure"
msgstr "Баптау үшін батырманы басыңыз"
#: js/ui/padOsd.js:649
msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Шығу үшін Esc басыңыз"
#: js/ui/padOsd.js:652
msgid "Press any key to exit"
msgstr "Шығу үшін кез-келген батырманы басыңыз"
#: js/ui/panel.js:358
msgid "Quit"
msgstr "Шығу"
@@ -1162,10 +1092,6 @@ msgstr "Команданы енгізу"
msgid "Close"
msgstr "Жабу"
#: js/ui/runDialog.js:277
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "Қайта қосу Wayland нұсқасында қолжетерсіз"
#: js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
msgstr "Қайта қосу…"
@@ -1192,7 +1118,7 @@ msgstr[0] "%d жаңа ескерту"
msgid "Lock"
msgstr "Блоктау"
#: js/ui/screenShield.js:707
#: js/ui/screenShield.js:704
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME экранды блоктау керек"
@@ -1203,11 +1129,11 @@ msgstr "GNOME экранды блоктау керек"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "Блоктау мүмкін емес"
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Блоктауды басқа қолданба болдырмады"
@@ -1291,7 +1217,7 @@ msgstr "Үлкен мәтін"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:627
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth баптаулары"
@@ -1307,16 +1233,16 @@ msgid "Off"
msgstr "Сөнд."
#: js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "On"
msgstr "Іске қос."
msgid "Not In Use"
msgstr "Қолданылуда емес"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Іске қосу"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:356 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/network.js:1406 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Сөндіру"
@@ -1365,18 +1291,18 @@ msgstr ""
"Орналасуыңызға қатынауды кез-кезген кезде жекелік баптауларының ішінен "
"өзгертуге болады."
#: js/ui/status/network.js:104
#: js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<белгісіз>"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:454 js/ui/status/network.js:1320
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s сөндірулі"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:457
#: js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s байланысқан"
@@ -1384,187 +1310,168 @@ msgstr "%s байланысқан"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:462
#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s басқарылмайтын"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:465
#: js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s байланысты үзуде"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:472 js/ui/status/network.js:1312
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s байланысуда"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:475
#: js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s аутентификацияны талап етеді"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:483
#: js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "%s үшін бинарлы кодтары жоқ"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:487
#: js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s қолжетерсіз"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:490
#: js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "%s байланысын орнату сәтсіз"
#: js/ui/status/network.js:506
#: js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Сымды желі баптаулары"
#: js/ui/status/network.js:548
#: js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Сымсыз кеңжолақты желісінің баптаулары"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:591 js/ui/status/network.js:1317
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s құрылғылық түрде сөндірулі тұр"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:595
#: js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s сөндірулі тұр"
#: js/ui/status/network.js:635
#: js/ui/status/network.js:632
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Интернетке байланысу"
#: js/ui/status/network.js:825
#: js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Ұшақтағы режим іске қосылған"
#: js/ui/status/network.js:826
#: js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Wi-Fi ұшақтағы режимі кезінде сөндірілген болады."
#: js/ui/status/network.js:827
#: js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Ұшақтағы режимді сөндіру"
#: js/ui/status/network.js:836
#: js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Wi-Fi сөндірілген"
#: js/ui/status/network.js:837
#: js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Желіге байланысты орнату үшін Wi-Fi іске қосылған болуы тиіс."
#: js/ui/status/network.js:838
#: js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi іске қосу"
#: js/ui/status/network.js:863
#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi желілері"
#: js/ui/status/network.js:865
#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "Желіні таңдау"
#: js/ui/status/network.js:895
#: js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "Желілер жоқ"
#: js/ui/status/network.js:916 js/ui/status/rfkill.js:115
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Сөндіру үшін құрылғылық қосқышты қолданыңыз"
#: js/ui/status/network.js:1183
#: js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Желіні таңдау"
#: js/ui/status/network.js:1189
#: js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Wi-Fi баптаулары"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1308
#: js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s қатынау нүктесі белсенді"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1323
#: js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s байланыспаған"
#: js/ui/status/network.js:1423
#: js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "байланысты орнату..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1426
#: js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "аутентификация керек"
#: js/ui/status/network.js:1428
#: js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "байланысты орнату сәтсіз"
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1589
#: js/ui/status/rfkill.js:93
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Желі баптаулары"
#: js/ui/status/network.js:1496
#: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN баптаулары"
#: js/ui/status/network.js:1515
#: js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1525
#: js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN сөндірілген"
#: js/ui/status/network.js:1620
#, javascript-format
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s сымды желі байланысы"
#: js/ui/status/network.js:1624
#, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s Wi-Fi желі байланысы"
#: js/ui/status/network.js:1628
#, javascript-format
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s модем желі байланысы"
#: js/ui/status/network.js:1775
#: js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Байланыс орнату сәтсіз"
#: js/ui/status/network.js:1776
#: js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Желілік байланысты белсендіру сәтсіз"
@@ -1646,11 +1553,11 @@ msgstr "Басқа пайдаланушы ретінде жүйеге кіру"
msgid "Unlock Window"
msgstr "Блоктауды алу терезесі"
#: js/ui/viewSelector.js:182
#: js/ui/viewSelector.js:159
msgid "Applications"
msgstr "Қолданбалар"
#: js/ui/viewSelector.js:186
#: js/ui/viewSelector.js:163
msgid "Search"
msgstr "Іздеу"
@@ -1659,22 +1566,22 @@ msgstr "Іздеу"
msgid "“%s” is ready"
msgstr "\"%s\" дайын"
#: js/ui/windowManager.js:64
#: js/ui/windowManager.js:63
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Экранның бұл баптауларын сақтауды қалайсыз ба?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#.
#: js/ui/windowManager.js:83
#: js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "Баптауларды қалпына келтіру"
#: js/ui/windowManager.js:86
#: js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Өзгерістерді сақтау"
#: js/ui/windowManager.js:104
#: js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1682,7 +1589,7 @@ msgstr[0] "Өзгертілген баптаулар %d секундтан ке
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:659
#: js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
@@ -1780,19 +1687,19 @@ msgstr[0] "%u кірісі"
msgid "System Sounds"
msgstr "Жүйелік дыбыстар"
#: src/main.c:380
#: src/main.c:381
msgid "Print version"
msgstr "Баспа нұсқасы"
#: src/main.c:386
#: src/main.c:387
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "GDM жүйеге кіру экраны үшін қолданатын режимі"
#: src/main.c:392
#: src/main.c:393
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr "Жүйеге кіру экраны үшін арнайы режимді, мыс. \"gdm\", қолдану"
#: src/main.c:398
#: src/main.c:399
msgid "List possible modes"
msgstr "Қолжетерлік режимдерді тізіп шығу"
@@ -1818,11 +1725,23 @@ msgstr "Пароль бос болуы мүмкін емес"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Аутентификация терезесін пайдаланушы тайдырды"
#~ msgid "Web Authentication Redirect"
#~ msgstr "Веб аутентификацияның қайта бағдарлауы"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Жүйе"
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgstr "Қолданылуда емес"
#~ msgid "Show the notification list"
#~ msgstr "Хабарламалар тізімін көрсету"
#~ msgid "Focus the active notification"
#~ msgstr "Белсенді хабарламаға фокусты орнату"
#~ msgid "Show the overview"
#~ msgstr "Шолуды көрсету"
#~ msgid "Show all applications"
#~ msgstr "Барлық қолданбаларды көрсету"
#~ msgid "Open the application menu"
#~ msgstr "Қолданбалар мәзірін ашу"
#~ msgid "Show the week date in the calendar"
#~ msgstr "Күнтізбеде апта күнін көрсету"
@@ -1855,6 +1774,9 @@ msgstr "Аутентификация терезесін пайдаланушы
#~ msgid "Airplane Mode"
#~ msgstr "Ұшақтағы режим"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Іске қос."
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%H%M"
#~ msgstr "%H%M"
@@ -1932,6 +1854,9 @@ msgstr "Аутентификация терезесін пайдаланушы
#~ msgid "Status is set to offline"
#~ msgstr "Қалып-күй желіде емес етіп орнатылды"
#~ msgid "Encryption is not available"
#~ msgstr "Шифрлеу қолжетерсіз"
#~ msgid "Certificate is invalid"
#~ msgstr "Сертификат дұрыс емес"

890
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

329
po/pa.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-sh"
"ell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-05 18:27-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 07:28-0600\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@list.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
@@ -18,30 +18,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:9
msgid "Show the notification list"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:12
msgid "Focus the active notification"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਸੂਚਨਾ ਉੱਤੇ ਫੋਕਸ"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15
msgid "Show the overview"
msgstr "ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18
msgid "Show all applications"
msgstr "ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖੋ"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21
msgid "Open the application menu"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
msgstr "ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਪਸੰਦ"
@@ -167,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:77
msgid ""
"Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it"
msgstr "ਕੀ ਡਿਫਾਲਟ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਅਡੈਪਟਰ ਇਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਹੈ"
msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:78
msgid ""
@@ -319,23 +295,23 @@ msgstr "%s ਲਈ ਪਸੰਦ ਡਾਈਲਾਗ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "ਗਨੋਮ ਸ਼ੈਲ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:928
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
#: js/gdm/authPrompt.js:171 js/gdm/authPrompt.js:218 js/gdm/authPrompt.js:450
#: js/gdm/authPrompt.js:169 js/gdm/authPrompt.js:216 js/gdm/authPrompt.js:448
msgid "Next"
msgstr "ਅੱਗੇ"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/gdm/authPrompt.js:212 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock"
msgstr "ਅਣ-ਲਾਕ"
#: js/gdm/authPrompt.js:216
#: js/gdm/authPrompt.js:214
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "ਸਾਇਨ ਇਨ"
@@ -353,7 +329,7 @@ msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859
#: js/gdm/loginDialog.js:854
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਂ %s)"
@@ -361,12 +337,12 @@ msgstr "(ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਂ %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201
#: js/gdm/loginDialog.js:1196
msgid "Login Window"
msgstr "ਲਾਗਇਨ ਵਿੰਡੋ"
@@ -470,7 +446,7 @@ msgstr "%d %B %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: js/portalHelper/main.js:87
#: js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "ਵੈੱਬ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਰੀ-ਡਾਇਰੈਕਟ"
@@ -484,35 +460,31 @@ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਉੱਤ ਪਾਬੰਦੀ"
msgid "Grant Access"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ"
#: js/ui/appDisplay.js:806
#: js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "ਆਮ ਵਰਤੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇੱਥੇ ਵਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ"
#: js/ui/appDisplay.js:926
#: js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "ਅਕਸਰ"
#: js/ui/appDisplay.js:933
#: js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "ਸਭ"
#: js/ui/appDisplay.js:1891
#: js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ"
#: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "ਵੱਖਰੇ ਗਰਾਫ਼ਿਕਸ ਕਾਰਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਚਲਾਓ"
#: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
#: js/ui/appDisplay.js:1881 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
#: js/ui/appDisplay.js:1938
#: js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
#: js/ui/appDisplay.js:1948
#: js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ ਵੇਖੋ"
@@ -670,7 +642,7 @@ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਡਰਾਇਵ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਈ"
msgid "External drive disconnected"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਡਰਾਇਵ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356
#: js/ui/components/autorunManager.js:355
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
@@ -683,8 +655,8 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
msgid "Type again:"
msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:355 js/ui/status/network.js:931
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ"
@@ -712,18 +684,18 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਪਾਸਵਰਡ: "
msgid "Service: "
msgstr "ਸਰਵਿਸ: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"“%s”."
msgstr "ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ “%s” ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਜਾਂ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ਤਾਰ 802.1X ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ"
@@ -731,15 +703,15 @@ msgstr "ਤਾਰ 802.1X ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ"
msgid "Network name: "
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN ਕੋਡ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਜੰਤਰ ਲਈ PIN ਕੋਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
@@ -747,17 +719,17 @@ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਜੰਤਰ ਲਈ PIN ਕ
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਾਸਵਰਡ"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "“%s” ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। "
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1734
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ"
@@ -783,12 +755,12 @@ msgstr "ਅਫਸੋਸ, ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਫੇਰ
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
#: js/ui/components/telepathyClient.js:760
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਹੁਣ %s ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਵੇਗਾ"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:155
msgid "Windows"
msgstr "ਵਿੰਡੋ"
@@ -930,6 +902,8 @@ msgid "Power off after updates are installed"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: js/ui/endSessionDialog.js:137
#| msgctxt "title"
#| msgid "Restart & Install Updates"
msgctxt "title"
msgid "Restart & Install Upgrade"
msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਤੇ ਅੱਪਗਰੇਡ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
@@ -943,9 +917,6 @@ msgid ""
"%s %s will be installed after restart. Upgrade installation can take a long "
"time: ensure that you have backed up and that the computer is plugged in."
msgstr ""
"ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਅਦ %s %s ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਅੱਪਗਰੇਡ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲੰਮਾ"
" ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ: "
"ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈ ਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ ਹੈ।"
#: js/ui/endSessionDialog.js:361
msgid "Running on battery power: please plug in before installing updates."
@@ -1077,54 +1048,6 @@ msgstr "ਸੰਖੇਪ"
msgid "Type to search…"
msgstr "…ਲੱਭਣ ਲਈ ਲਿਖੋ"
#: js/ui/padOsd.js:37
msgid "New shortcut…"
msgstr "...ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
#: js/ui/padOsd.js:86
#| msgid "Applications"
msgid "Application defined"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
#: js/ui/padOsd.js:87
#| msgid "Show the onscreen keyboard"
msgid "Show on-screen help"
msgstr "ਆਨ-ਸਕਰੀਨ ਮਦਦ ਵੇਖਾਓ"
#: js/ui/padOsd.js:88
#, fuzzy
#| msgid "Switch User"
msgid "Switch monitor"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ"
#: js/ui/padOsd.js:89
msgid "Assign keystroke"
msgstr "ਕੀ-ਸਟਰੋਕ ਦਿਓ"
#: js/ui/padOsd.js:143
msgid "Done"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
#: js/ui/padOsd.js:597
msgid "Edit…"
msgstr "ਸੋਧ…"
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: js/ui/padOsd.js:648
msgid "Press a button to configure"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੱਬੋ"
#: js/ui/padOsd.js:649
msgid "Press Esc to exit"
msgstr "ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ Esc ਦੱਬੋ"
#: js/ui/padOsd.js:652
msgid "Press any key to exit"
msgstr "ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੋ"
#: js/ui/panel.js:358
msgid "Quit"
msgstr "ਬਾਹਰ"
@@ -1161,11 +1084,6 @@ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਿਓ"
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: js/ui/runDialog.js:277
#| msgid "Encryption is not available"
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "ਵੇਅਲੈਂਡ ਉੱਤੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"
#: js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
msgstr "...ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
@@ -1194,7 +1112,7 @@ msgstr[1] "%d ਨਵੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"
msgid "Lock"
msgstr "ਲਾਕ"
#: js/ui/screenShield.js:707
#: js/ui/screenShield.js:704
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "ਗਨੋਮ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
@@ -1205,11 +1123,11 @@ msgstr "ਗਨੋਮ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋ
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "ਲਾਕ ਨੂੰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ"
@@ -1293,7 +1211,7 @@ msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ"
msgid "Bluetooth"
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ"
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:627
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗ"
@@ -1310,16 +1228,16 @@ msgid "Off"
msgstr "ਬੰਦ"
#: js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "On"
msgstr "ਚਾਲੂ"
msgid "Not In Use"
msgstr "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:356 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/network.js:1406 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
@@ -1365,20 +1283,19 @@ msgstr "ਕੀ ਆਪਣੇ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ %s ਨੂੰ ਪਹੁੰ
#: js/ui/status/location.js:437
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"ਟਿਕਾਣਾ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: js/ui/status/network.js:104
#: js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<ਅਣਜਾਣ>"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:454 js/ui/status/network.js:1320
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s ਬੰਦ ਹੈ"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:457
#: js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s ਕਨੈਕਟ ਹੈ"
@@ -1386,193 +1303,169 @@ msgstr "%s ਕਨੈਕਟ ਹੈ"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:462
#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s ਬਿਨ-ਪਰਬੰਧ"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:465
#: js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:472 js/ui/status/network.js:1312
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:475
#: js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:483
#: js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "%s ਲਈ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:487
#: js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s ਨਾ-ਮੌਜੂਦ"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:490
#: js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "%s ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: js/ui/status/network.js:506
#: js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "ਤਾਰ ਸੈਟਿੰਗ"
#: js/ui/status/network.js:548
#: js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਸੈਟਿੰਗ"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:591 js/ui/status/network.js:1317
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਬੰਦ ਹੈ"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:595
#: js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s ਬੰਦ ਹੈ"
#: js/ui/status/network.js:635
#: js/ui/status/network.js:632
#| msgid "Connection error"
msgid "Connect to Internet"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
#: js/ui/status/network.js:825
#: js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ"
#: js/ui/status/network.js:826
#: js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "ਜਦੋਂ ਏਅਰ-ਪਲੇਨ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"
#: js/ui/status/network.js:827
#: js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: js/ui/status/network.js:836
#: js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੈ"
#: js/ui/status/network.js:837
#: js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
#: js/ui/status/network.js:838
#: js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਚਾਲੂ"
#: js/ui/status/network.js:863
#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ"
#: js/ui/status/network.js:865
#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"
#: js/ui/status/network.js:895
#: js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ"
#: js/ui/status/network.js:916 js/ui/status/rfkill.js:115
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ"
#: js/ui/status/network.js:1183
#: js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"
#: js/ui/status/network.js:1189
#: js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸੈਟਿੰਗ"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1308
#: js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s ਹਾਟਸਪਾਟ ਸਰਗਰਮ"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1323
#: js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: js/ui/status/network.js:1423
#: js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "...ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1426
#: js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
#: js/ui/status/network.js:1428
#: js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1587
#: js/ui/status/rfkill.js:93
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ"
#: js/ui/status/network.js:1496
#: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN ਸੈਟਿੰਗ"
#: js/ui/status/network.js:1515
#: js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1525
#: js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN ਬੰਦ ਹੈ"
#: js/ui/status/network.js:1618
#, javascript-format
#| msgid "%s Connecting"
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
msgstr[1] "%s ਤਾਰ ਵਾਲੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
#: js/ui/status/network.js:1622
#, javascript-format
#| msgid "%s Connecting"
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
msgstr[1] "%s Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
#: js/ui/status/network.js:1626
#, javascript-format
#| msgid "%s Connecting"
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s ਮਾਡਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
msgstr[1] "%s ਮਾਡਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
#: js/ui/status/network.js:1773
#: js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: js/ui/status/network.js:1774
#: js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
@@ -1654,11 +1547,11 @@ msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ"
msgid "Unlock Window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਣਲਾਕ"
#: js/ui/viewSelector.js:182
#: js/ui/viewSelector.js:159
msgid "Applications"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
#: js/ui/viewSelector.js:186
#: js/ui/viewSelector.js:163
msgid "Search"
msgstr "ਖੋਜ"
@@ -1667,22 +1560,22 @@ msgstr "ਖੋਜ"
msgid "“%s” is ready"
msgstr "“%s” ਤਿਆਰ ਹੈ"
#: js/ui/windowManager.js:64
#: js/ui/windowManager.js:63
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੈਟਿੰਗ ਲਾਗੂ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#.
#: js/ui/windowManager.js:83
#: js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਵਾਪਿਸ ਲਵੋ"
#: js/ui/windowManager.js:86
#: js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਰੱਖੋ"
#: js/ui/windowManager.js:104
#: js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1691,7 +1584,7 @@ msgstr[1] "ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ ਨੂੰ %d ਸਕਿੰਟਾਂ
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:659
#: js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
@@ -1767,7 +1660,7 @@ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਕੈਲੰਡਰ"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:6
msgid "evolution"
msgstr "evolution"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
@@ -1791,19 +1684,19 @@ msgstr[1] "%u ਇੰਪੁੱਟ"
msgid "System Sounds"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਾਊਂਡ"
#: src/main.c:380
#: src/main.c:381
msgid "Print version"
msgstr "ਵਰਜਨ ਛਾਪੋ"
#: src/main.c:386
#: src/main.c:387
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਲਈ GDM ਵਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਮੋਡ"
#: src/main.c:392
#: src/main.c:393
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਖਾਸ ਮੋਡ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"gdm\" ਵਰਤੋਂ"
#: src/main.c:398
#: src/main.c:399
msgid "List possible modes"
msgstr "ਸੰਭਵ ਮੋਡ ਵੇਖਾਓ"
@@ -1829,8 +1722,23 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਡਾਈਲਾਗ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਰੱਦ ਕੀਤਾ"
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgstr "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ"
#~ msgid "Show the notification list"
#~ msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ"
#~ msgid "Focus the active notification"
#~ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਸੂਚਨਾ ਉੱਤੇ ਫੋਕਸ"
#~ msgid "Show the overview"
#~ msgstr "ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
#~ msgid "Show all applications"
#~ msgstr "ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖੋ"
#~ msgid "Open the application menu"
#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#~ msgid "Show the week date in the calendar"
#~ msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਹਫ਼ਤਾ ਮਿਤੀ ਵੇਖੋ"
@@ -1864,6 +1772,9 @@ msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਡਾਈਲਾਗ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋ
#~ msgid "Airplane Mode"
#~ msgstr "ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "ਚਾਲੂ"
#~ msgid "Show the message tray"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਟਰੇ ਵੇਖਾਓ"
@@ -2002,6 +1913,9 @@ msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਡਾਈਲਾਗ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋ
#~ msgid "Status is set to offline"
#~ msgstr "ਹਾਲਤ ਆਫਲਾਈਨ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ"
#~ msgid "Encryption is not available"
#~ msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ msgid "Certificate is invalid"
#~ msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਗਲਤ ਹੈ"
@@ -2658,6 +2572,9 @@ msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਡਾਈਲਾਗ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋ
#~ msgid "If true, display onscreen keyboard."
#~ msgstr "ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਆਨਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
#~ msgid "Show the onscreen keyboard"
#~ msgstr "ਆਨਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ ਵੇਖਾਓ"
#~ msgid "Connectivity lost"
#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ"

313
po/pl.po
View File

@@ -1,18 +1,17 @@
# Polish translation for gnome-shell.
# Copyright © 2009-2017 the gnome-shell authors.
# Copyright © 2009-2016 the gnome-shell authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2017.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2016.
# Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2009.
# Wojciech Szczęsny <wszczesny@aviary.pl>, 2013.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2009-2017.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2009-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 03:02+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-20 10:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-20 10:22+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "Historia okna dialogowego poleceń (Alt-F2)"
#. Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/LookingGlass
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:55
msgid "History for the looking glass dialog"
msgstr "Historia okna dialogowego „Looking Glass"
msgstr "Historia okna dialogowego looking glass"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:59
msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
@@ -332,23 +331,23 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "Rozszerzenia powłoki GNOME"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:928
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: js/gdm/authPrompt.js:171 js/gdm/authPrompt.js:218 js/gdm/authPrompt.js:450
#: js/gdm/authPrompt.js:169 js/gdm/authPrompt.js:216 js/gdm/authPrompt.js:448
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/gdm/authPrompt.js:212 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock"
msgstr "Odblokuj"
#: js/gdm/authPrompt.js:216
#: js/gdm/authPrompt.js:214
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Zaloguj"
@@ -366,7 +365,7 @@ msgstr "Inny użytkownik?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859
#: js/gdm/loginDialog.js:854
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(np. użytkownik lub %s)"
@@ -374,12 +373,12 @@ msgstr "(np. użytkownik lub %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Nazwa użytkownika: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201
#: js/gdm/loginDialog.js:1196
msgid "Login Window"
msgstr "Okno logowania"
@@ -481,10 +480,11 @@ msgstr "%d %B, %l%M %p"
msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%d %B %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:57
msgid "Hotspot Login"
msgstr "Logowanie do hotspotu"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Przekierowanie uwierzytelniania WWW"
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true;
@@ -496,44 +496,40 @@ msgstr "Odmów dostępu"
msgid "Grant Access"
msgstr "Udziel dostępu"
#: js/ui/appDisplay.js:806
#: js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "W tym miejscu pojawią się często używane programy"
#: js/ui/appDisplay.js:926
#: js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "Często używane"
#: js/ui/appDisplay.js:933
#: js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
#: js/ui/appDisplay.js:1891
#: js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "Nowe okno"
#: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Uruchom za pomocą dedykowanej karty graficznej"
#: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
#: js/ui/appDisplay.js:1881 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Usuń z ulubionych"
#: js/ui/appDisplay.js:1938
#: js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
#: js/ui/appDisplay.js:1948
#: js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "Wyświetl szczegóły"
#: js/ui/appFavorites.js:137
#: js/ui/appFavorites.js:134
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "Program „%s” został dodany do ulubionych."
#: js/ui/appFavorites.js:171
#: js/ui/appFavorites.js:168
#, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "Program „%s” został usunięty z ulubionych."
@@ -682,7 +678,7 @@ msgstr "Podłączono dysk zewnętrzny"
msgid "External drive disconnected"
msgstr "Odłączono dysk zewnętrzny"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356
#: js/ui/components/autorunManager.js:355
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Otwórz za pomocą „%s”"
@@ -695,8 +691,8 @@ msgstr "Hasło:"
msgid "Type again:"
msgstr "Proszę wpisać ponownie:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:355 js/ui/status/network.js:931
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
@@ -724,11 +720,11 @@ msgstr "Hasło klucza prywatnego: "
msgid "Service: "
msgstr "Usługa: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Sieć bezprzewodowa wymaga uwierzytelnienia"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -737,7 +733,7 @@ msgstr ""
"Do uzyskania dostępu do sieci bezprzewodowej „%s” wymagane jest hasło lub "
"klucze szyfrowania."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie przewodowe 802.1X"
@@ -745,15 +741,15 @@ msgstr "Uwierzytelnianie przewodowe 802.1X"
msgid "Network name: "
msgstr "Nazwa sieci: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "Uwierzytelnienie DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "Wymagany jest kod PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Do korzystania z urządzenia komórkowego wymagane jest podanie kodu PIN"
@@ -761,17 +757,17 @@ msgstr "Do korzystania z urządzenia komórkowego wymagane jest podanie kodu PI
msgid "PIN: "
msgstr "Kod PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Hasło sieci komórkowej"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Do połączenia z siecią „%s” wymagane jest hasło."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1736
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Menedżer sieci"
@@ -797,12 +793,12 @@ msgstr "To nie zadziałało. Proszę spróbować ponownie."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
#: js/ui/components/telepathyClient.js:760
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "Użytkownik %s jest teraz znany jako %s"
msgstr "Użytkownik %s jest teraz znany jako %s"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:155
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
@@ -1024,7 +1020,7 @@ msgstr "Nie zainstalowano rozszerzeń"
#: js/ui/lookingGlass.js:697
#, javascript-format
msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "Rozszerzenie %s nie wysłało żadnych błędów."
msgstr "Rozszerzenie %s nie wysłało żadnych błędów."
#: js/ui/lookingGlass.js:703
msgid "Hide Errors"
@@ -1100,50 +1096,6 @@ msgstr "Podgląd"
msgid "Type to search…"
msgstr "Wyszukiwanie…"
#: js/ui/padOsd.js:37
msgid "New shortcut…"
msgstr "Nowy skrót…"
#: js/ui/padOsd.js:86
msgid "Application defined"
msgstr "Określone przez program"
#: js/ui/padOsd.js:87
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Wyświetlenie pomocy ekranowej"
#: js/ui/padOsd.js:88
msgid "Switch monitor"
msgstr "Przełączenie monitora"
#: js/ui/padOsd.js:89
msgid "Assign keystroke"
msgstr "Przydzielenie klawiszy"
#: js/ui/padOsd.js:143
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
#: js/ui/padOsd.js:597
msgid "Edit…"
msgstr "Modyfikuj…"
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: js/ui/padOsd.js:648
msgid "Press a button to configure"
msgstr "Naciśnięcie przycisku skonfiguruje"
#: js/ui/padOsd.js:649
msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Klawisz Esc zakończy"
#: js/ui/padOsd.js:652
msgid "Press any key to exit"
msgstr "Naciśnięcie dowolnego przycisku zakończy"
#: js/ui/panel.js:358
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
@@ -1180,10 +1132,6 @@ msgstr "Proszę wprowadzić polecenie:"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: js/ui/runDialog.js:277
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "Ponowne uruchamianie jest niedostępne w technologii Wayland"
#: js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
msgstr "Ponowne uruchamianie…"
@@ -1214,7 +1162,7 @@ msgstr[2] "%d nowych powiadomień"
msgid "Lock"
msgstr "Zablokuj ekran"
#: js/ui/screenShield.js:707
#: js/ui/screenShield.js:704
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "Środowisko GNOME musi zablokować ekran"
@@ -1225,11 +1173,11 @@ msgstr "Środowisko GNOME musi zablokować ekran"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "Nie można zablokować"
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Blokowanie zostało zablokowane przez program"
@@ -1313,7 +1261,7 @@ msgstr "Duży tekst"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:627
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Ustawienia Bluetooth"
@@ -1331,16 +1279,16 @@ msgid "Off"
msgstr "Wyłączono"
#: js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "On"
msgstr "Włączono"
msgid "Not In Use"
msgstr "Nieużywane"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Włącz"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:356 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/network.js:1406 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Wyłącz"
@@ -1388,212 +1336,187 @@ msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"W każdej chwili można zmienić dostęp do położenia w ustawieniach prywatności."
#: js/ui/status/network.js:104
#: js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<nieznane>"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:454 js/ui/status/network.js:1320
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "Wyłączono sieć %s"
msgstr "Wyłączono sieć %s"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:457
#: js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "Połączono z siecią %s"
msgstr "Połączono z siecią %s"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:462
#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "Sieć %s jest niezarządzana"
msgstr "Sieć %s jest niezarządzana"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:465
#: js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "Rozłączanie z sieci %s"
msgstr "Rozłączanie z sieci %s"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:472 js/ui/status/network.js:1312
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "Łączenie z siecią %s"
msgstr "Łączenie z siecią %s"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:475
#: js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "Sieć %s wymaga uwierzytelnienia"
msgstr "Sieć %s wymaga uwierzytelnienia"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:483
#: js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Brak oprogramowania sprzętowego dla sieci %s"
msgstr "Brak oprogramowania sprzętowego dla sieci %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:487
#: js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "Sieć %s jest niedostępna"
msgstr "Sieć %s jest niedostępna"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:490
#: js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "Połączenie z siecią %s się nie powiodło"
msgstr "Połączenie z siecią %s się nie powiodło"
#: js/ui/status/network.js:506
#: js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Ustawienia sieci przewodowej"
#: js/ui/status/network.js:548
#: js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Ustawienia sieci komórkowej"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:591 js/ui/status/network.js:1317
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "Wyłączono sprzęt dla sieci %s"
msgstr "Wyłączono sprzęt dla sieci %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:595
#: js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "Wyłączono sieć %s"
msgstr "Wyłączono sieć %s"
#: js/ui/status/network.js:635
#: js/ui/status/network.js:632
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Połącz z Internetem"
#: js/ui/status/network.js:825
#: js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Tryb samolotowy jest włączony"
#: js/ui/status/network.js:826
#: js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Sieć Wi-Fi jest wyłączona, kiedy tryb samolotowy jest włączony."
#: js/ui/status/network.js:827
#: js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Wyłącz tryb samolotowy"
#: js/ui/status/network.js:836
#: js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Sieć Wi-Fi jest wyłączona"
#: js/ui/status/network.js:837
#: js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Wi-Fi musi być włączone, aby połączyć z siecią."
#: js/ui/status/network.js:838
#: js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Włącz sieć Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:863
#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Sieci Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:865
#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "Wybór sieci"
#: js/ui/status/network.js:895
#: js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "Brak sieci"
#: js/ui/status/network.js:916 js/ui/status/rfkill.js:115
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Należy użyć przełącznika sprzętowego, aby wyłączyć"
#: js/ui/status/network.js:1183
#: js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Wybierz sieć"
#: js/ui/status/network.js:1189
#: js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Ustawienia sieci Wi-Fi"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1308
#: js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "Hotspot %s jest aktywny"
msgstr "Hotspot %s jest aktywny"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1323
#: js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "Nie połączono z siecią %s"
msgstr "Nie połączono z siecią %s"
#: js/ui/status/network.js:1423
#: js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "łączenie…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1426
#: js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "wymagane jest uwierzytelnienie"
#: js/ui/status/network.js:1428
#: js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "połączenie się nie powiodło"
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1589
#: js/ui/status/rfkill.js:93
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Ustawienia sieci"
#: js/ui/status/network.js:1496
#: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "Ustawienia sieci VPN"
#: js/ui/status/network.js:1515
#: js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1525
#: js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "Wyłączono sieć VPN"
#: js/ui/status/network.js:1620
#, javascript-format
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s połączenie przewodowe"
msgstr[1] "%s połączenia przewodowe"
msgstr[2] "%s połączeń przewodowych"
#: js/ui/status/network.js:1624
#, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s połączenie Wi-Fi"
msgstr[1] "%s połączenia Wi-Fi"
msgstr[2] "%s połączeń Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:1628
#, javascript-format
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s połączenie modemowe"
msgstr[1] "%s połączenia modemowe"
msgstr[2] "%s połączeń modemowych"
#: js/ui/status/network.js:1775
#: js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Połączenie się nie powiodło"
#: js/ui/status/network.js:1776
#: js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktywacja połączenia sieciowego się nie powiodła"
@@ -1675,11 +1598,11 @@ msgstr "Zaloguj jako inny użytkownik"
msgid "Unlock Window"
msgstr "Okno odblokowania"
#: js/ui/viewSelector.js:182
#: js/ui/viewSelector.js:159
msgid "Applications"
msgstr "Programy"
#: js/ui/viewSelector.js:186
#: js/ui/viewSelector.js:163
msgid "Search"
msgstr "Wyszukiwanie"
@@ -1688,22 +1611,22 @@ msgstr "Wyszukiwanie"
msgid "“%s” is ready"
msgstr "Okno „%s” jest gotowe"
#: js/ui/windowManager.js:64
#: js/ui/windowManager.js:63
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Zachować te ustawienia ekranu?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#.
#: js/ui/windowManager.js:83
#: js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "Przywróć ustawienia"
#: js/ui/windowManager.js:86
#: js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Zachowaj zmiany"
#: js/ui/windowManager.js:104
#: js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1713,7 +1636,7 @@ msgstr[2] "Zmiany ustawień zostaną przywrócone za %d sekund"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:659
#: js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d×%d"
@@ -1815,19 +1738,19 @@ msgstr[2] "%u wejść"
msgid "System Sounds"
msgstr "Dźwięki systemowe"
#: src/main.c:380
#: src/main.c:381
msgid "Print version"
msgstr "Wyświetla wersję"
#: src/main.c:386
#: src/main.c:387
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Tryb używany przez GDM dla ekranu logowania"
#: src/main.c:392
#: src/main.c:393
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr "Używa podanego trybu, np. „gdm” dla ekranu logowania"
#: src/main.c:398
#: src/main.c:399
msgid "List possible modes"
msgstr "Wyświetla listę możliwych trybów"

View File

@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Sessão na rede"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:9
msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup"
msgstr "Grupo de Trabalho na Rede"
#: js/extensionPrefs/main.js:117
#, javascript-format
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Calendário do Evolution"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:6
msgid "evolution"
msgstr "evolution"
msgstr "Evolution"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device

File diff suppressed because it is too large Load Diff

167
po/ru.po
View File

@@ -19,16 +19,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 20:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 00:07+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 20:49+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Расширения GNOME Shell"
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:926
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Нет в списке?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859
#: js/gdm/loginDialog.js:854
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(например, пользователь или %s)"
@@ -375,12 +375,12 @@ msgstr "(например, пользователь или %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Имя пользователя: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201
#: js/gdm/loginDialog.js:1196
msgid "Login Window"
msgstr "Окно входа в систему"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "%A, %H%M"
#: js/misc/util.js:209
#, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%e %b., %H%M"
msgstr "%d %b., %H%M"
# fix даты
#. Translators: this is the month name, day number, year
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "%e %b., %H%M"
#: js/misc/util.js:215
#, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%e %b. %Y, %H%M"
msgstr "%d %b. %Y, %H%M"
# по всей видимости разрабы коммент перепутали c "Translators: Time in 12h format"
#. Translators: Time in 12h format
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "%A, %l%M %p"
#: js/misc/util.js:238
#, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%e %b., %l%M %p"
msgstr "%d %b., %l%M %p"
# fix даты
#. Translators: this is the month name, day number, year
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "%e %b., %l%M %p"
#: js/misc/util.js:244
#, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%e %b. %Y, %l%M %p"
msgstr "%d %b. %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page
@@ -655,16 +655,17 @@ msgstr "Весь день"
msgid "Events"
msgstr "События"
# fix для даты в календаре и на экране блокировки, за разъяснением обращаться к Stas Solovey <whats_up@tut.by>
#: js/ui/calendar.js:845
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %e %b."
msgstr "%A, %d %b."
# fix для даты в календаре и на экране блокировки
#: js/ui/calendar.js:849
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %e %b. %Y"
msgstr "%A, %d %b. %Y"
#: js/ui/calendar.js:931
msgid "Notifications"
@@ -699,8 +700,8 @@ msgstr "Пароль:"
msgid "Type again:"
msgstr "Введите ещё раз:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:270
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:929
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Соединиться"
@@ -728,11 +729,11 @@ msgstr "Пароль личного ключа: "
msgid "Service: "
msgstr "Служба: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Беспроводная сеть требует подтверждения подлинности"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -740,7 +741,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Для доступа к беспроводной сети «%s» требуется пароль или ключ шифрования."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Аутентификация Wired 802.1X"
@@ -748,15 +749,15 @@ msgstr "Аутентификация Wired 802.1X"
msgid "Network name: "
msgstr "Название сети: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "Аутентификация DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "Требуется PIN-код"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Для широкополосного мобильного устройства требуется PIN-код"
@@ -764,17 +765,17 @@ msgstr "Для широкополосного мобильного устрой
msgid "PIN: "
msgstr "PIN-код: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Пароль для мобильной широкополосной сети"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Для подключения к «%s» требуется пароль."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1670
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Диспетчер сети"
@@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "Не удалось подтвердить подлинность. По
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
#: js/ui/components/telepathyClient.js:760
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "Контакт %s теперь известен как %s"
@@ -957,6 +958,8 @@ msgid "Power off after updates are installed"
msgstr "Выключить после установки обновлений"
#: js/ui/endSessionDialog.js:137
#| msgctxt "title"
#| msgid "Restart & Install Updates"
msgctxt "title"
msgid "Restart & Install Upgrade"
msgstr "Перезапуск и установка обновлений"
@@ -1142,10 +1145,6 @@ msgstr "Введите команду"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: js/ui/runDialog.js:277
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "Перезапуск не доступен при использовании Wayland"
#: js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
msgstr "Перезапуск…"
@@ -1188,11 +1187,11 @@ msgstr "GNOME необходимо заблокировать экран"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1292
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "Не удалось заблокировать"
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1293
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Блокировке помешало приложение"
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgstr "Крупный текст"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:625
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Настроить Bluetooth"
@@ -1297,13 +1296,13 @@ msgstr "Выключено"
msgid "Not In Use"
msgstr "Не используется"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1289
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Включить"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:179
#: js/ui/status/network.js:354 js/ui/status/network.js:1289
#: js/ui/status/network.js:1404 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Выключить"
@@ -1352,18 +1351,18 @@ msgstr ""
"Параметры доступа к данным местоположения можно изменить в любое время в "
"настройках конфиденциальности."
#: js/ui/status/network.js:102
#: js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<неизвестно>"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:452 js/ui/status/network.js:1318
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "Выключено %s"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:455
#: js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "Подключено %s"
@@ -1371,168 +1370,168 @@ msgstr "Подключено %s"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:460
#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "Не управляется %s"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:463
#: js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "Отключение %s"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:470 js/ui/status/network.js:1310
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "Подключение %s"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:473
#: js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "Требуется аутентификация для %s"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:481
#: js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Отсутствует прошивка для %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:485
#: js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "Недоступно %s"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:488
#: js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "Сбой подключения %s"
#: js/ui/status/network.js:504
#: js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Параметры проводных соединений"
#: js/ui/status/network.js:546
#: js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Параметры широкополосной мобильной связи"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:589 js/ui/status/network.js:1315
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "Оборудование выключено %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:593
#: js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "Выключено %s"
#: js/ui/status/network.js:633
#: js/ui/status/network.js:632
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Подключиться к Интернету"
#: js/ui/status/network.js:823
#: js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Включён режим авиаперелёта"
#: js/ui/status/network.js:824
#: js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Когда включён режим авиаперелёта, адаптер Wi-Fi выключен."
#: js/ui/status/network.js:825
#: js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Выключить режим авиаперелёта"
#: js/ui/status/network.js:834
#: js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Wi-Fi выключен"
#: js/ui/status/network.js:835
#: js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Для подключения к сети, адаптер Wi-Fi должен быть включён."
#: js/ui/status/network.js:836
#: js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Включить Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:861
#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Сети Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:863
#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "Выберите сеть"
#: js/ui/status/network.js:893
#: js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "Сети отсутствуют"
#: js/ui/status/network.js:914 js/ui/status/rfkill.js:115
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Используйте механический переключатель, чтобы выключить"
#: js/ui/status/network.js:1181
#: js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Выбрать сеть"
#: js/ui/status/network.js:1187
#: js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Параметры Wi-Fi"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1306
#: js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "Точка доступа %s включена"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1321
#: js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "Не подключено %s"
#: js/ui/status/network.js:1421
#: js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "подключение…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1424
#: js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "требуется подтверждение подлинности"
#: js/ui/status/network.js:1426
#: js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "сбой подключения"
#: js/ui/status/network.js:1492 js/ui/status/rfkill.js:93
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Настроить сеть"
#: js/ui/status/network.js:1494
#: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "Параметры VPN"
#: js/ui/status/network.js:1513
#: js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1523
#: js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "Соединение VPN выключено"
#: js/ui/status/network.js:1709
#: js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Сбой подключения"
#: js/ui/status/network.js:1710
#: js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Не удалось активировать сетевое подключение"
@@ -1800,19 +1799,6 @@ msgstr "Пароль не может быть пустым"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Аутентификация отклонена пользователем"
#, fuzzy
#~| msgid "Applications"
#~ msgid "Application defined"
#~ msgstr "Приложения"
#, fuzzy
#~| msgid "Switch User"
#~ msgid "Switch monitor"
#~ msgstr "Сменить пользователя"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Включено"
#~ msgid "Show the week date in the calendar"
#~ msgstr "Показывать в календаре нумерацию недель"
@@ -1847,3 +1833,6 @@ msgstr "Аутентификация отклонена пользователе
#~ msgid "Airplane Mode"
#~ msgstr "Режим авиаперелёта"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Включено"

341
po/sk.po
View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-24 20:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-20 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -19,35 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:9
msgid "Show the notification list"
msgstr "Zobraziť zoznam s oznámeniami"
# nazov klavesovej skratky
#: data/50-gnome-shell-system.xml:12
msgid "Focus the active notification"
msgstr "Zamerať aktívne oznámenie"
# nazov klavesovej skratky
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15
msgid "Show the overview"
msgstr "Zobraziť prehľad"
# nazov klavesovej skratky
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18
msgid "Show all applications"
msgstr "Zobraziť všetky aplikácie"
# nazov klavesovej skratky
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21
msgid "Open the application menu"
msgstr "Otvoriť ponuku aplikácií"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
@@ -330,6 +302,7 @@ msgstr "Sieťové prihlásenie"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:9
#| msgid "Network error"
msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup"
@@ -342,23 +315,23 @@ msgstr "Vyskytla sa chyba pri načítavaní dialógového okna nastavení pre %s
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "Rozšírenia pre Shell prostredia GNOME"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:928
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: js/gdm/authPrompt.js:171 js/gdm/authPrompt.js:218 js/gdm/authPrompt.js:450
#: js/gdm/authPrompt.js:169 js/gdm/authPrompt.js:216 js/gdm/authPrompt.js:448
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/gdm/authPrompt.js:212 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock"
msgstr "Odomknúť"
#: js/gdm/authPrompt.js:216
#: js/gdm/authPrompt.js:214
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Prihlásiť sa"
@@ -378,7 +351,7 @@ msgstr "Nie ste v zozname?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859
#: js/gdm/loginDialog.js:854
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(napr., používateľ alebo %s)"
@@ -386,12 +359,12 @@ msgstr "(napr., používateľ alebo %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Používateľské meno: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201
#: js/gdm/loginDialog.js:1196
msgid "Login Window"
msgstr "Prihlasovacie okno"
@@ -496,10 +469,14 @@ msgstr "%d. %B, %l:%M %p"
msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%d. %B %Y, %l:%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:57
msgid "Hotspot Login"
msgstr "Prihlásenie do hotspotu"
# PM: Nie som si istý
# TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
# window, until we know the title of the actual login page
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Presmerovanie webového overenia totožnosti"
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true;
@@ -511,44 +488,40 @@ msgstr "Odmietnuť prístup"
msgid "Grant Access"
msgstr "Udeliť prístup"
#: js/ui/appDisplay.js:806
#: js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Tu sa objavia často používané aplikácie"
#: js/ui/appDisplay.js:926
#: js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "Často používané"
#: js/ui/appDisplay.js:933
#: js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "Všetky"
#: js/ui/appDisplay.js:1891
#: js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "Nové okno"
#: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Spustiť pomocou prídavnej grafickej karty"
#: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
#: js/ui/appDisplay.js:1881 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstrániť z obľúbených"
#: js/ui/appDisplay.js:1938
#: js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pridať do obľúbených"
#: js/ui/appDisplay.js:1948
#: js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "Zobraziť podrobnosti"
#: js/ui/appFavorites.js:137
#: js/ui/appFavorites.js:134
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "Program %s bol pridaný medzi obľúbené."
#: js/ui/appFavorites.js:171
#: js/ui/appFavorites.js:168
#, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "Program %s bol odstránený z obľúbených."
@@ -701,7 +674,7 @@ msgid "External drive disconnected"
msgstr "Externá jednotka bola odpojená"
# DK: doplnil som slovo "programu", aby to znelo prirodzenejsie. priklad:po pripojeni USB kluca bolo zobrazene "Otvoriť pomocou Súbory"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356
#: js/ui/components/autorunManager.js:355
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Otvoriť pomocou programu %s"
@@ -714,8 +687,8 @@ msgstr "Heslo:"
msgid "Type again:"
msgstr "Zadajte znovu:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:355 js/ui/status/network.js:931
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Pripojiť"
@@ -743,11 +716,11 @@ msgstr "Heslo k súkromnému kľúču: "
msgid "Service: "
msgstr "Služba: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Bezdrôtová sieť vyžaduje overenie totožnosti"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -756,7 +729,7 @@ msgstr ""
"Na prístup do bezdrôtovej siete „%s“ sú vyžadované heslá alebo šifrovacie "
"kľúče."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Overenie totožnosti k drôtovej sieti 802.1X"
@@ -764,15 +737,15 @@ msgstr "Overenie totožnosti k drôtovej sieti 802.1X"
msgid "Network name: "
msgstr "Názov siete: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "Overenie totožnosti k DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "Požaduje sa kód PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Pre zariadenie mobilnej širokopásmovej siete je potrebný kód PIN"
@@ -780,17 +753,17 @@ msgstr "Pre zariadenie mobilnej širokopásmovej siete je potrebný kód PIN"
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Heslo k mobilnej širokopásmovej sieti"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Na pripojenie k „%s“ sa požaduje heslo."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1736
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Správca siete"
@@ -817,12 +790,12 @@ msgstr "Prepáčte, ale nezabralo to. Skúste to, prosím, znova."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
#: js/ui/components/telepathyClient.js:760
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "Kontakt %s odteraz vystupuje ako %s"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:155
msgid "Windows"
msgstr "Okná"
@@ -1122,50 +1095,6 @@ msgstr "Prehľad"
msgid "Type to search…"
msgstr "Zadajte text na vyhľadanie…"
#: js/ui/padOsd.js:37
msgid "New shortcut…"
msgstr "Nová skratka…"
#: js/ui/padOsd.js:86
msgid "Application defined"
msgstr "Definované aplikáciou"
#: js/ui/padOsd.js:87
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Zobraziť pomocníka na obrazovke"
#: js/ui/padOsd.js:88
msgid "Switch monitor"
msgstr "Prepnúť monitor"
#: js/ui/padOsd.js:89
msgid "Assign keystroke"
msgstr "Priradiť klávesu"
#: js/ui/padOsd.js:143
msgid "Done"
msgstr "Dokončiť"
#: js/ui/padOsd.js:597
msgid "Edit…"
msgstr "Upraviť…"
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#: js/ui/padOsd.js:648
msgid "Press a button to configure"
msgstr "Stlačte kláves na spustenie konfigurácie"
#: js/ui/padOsd.js:649
msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Stlačte kláves Esc na skončenie"
#: js/ui/padOsd.js:652
msgid "Press any key to exit"
msgstr "Stlačte akýkoľvek kláves na skončenie"
#: js/ui/panel.js:358
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
@@ -1202,10 +1131,6 @@ msgstr "Zadajte príkaz"
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
#: js/ui/runDialog.js:277
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "Reštart nie je dostupný s protokolom Wayland"
#: js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
msgstr "Reštartuje sa…"
@@ -1239,7 +1164,7 @@ msgstr[2] "%d nových oznámení"
msgid "Lock"
msgstr "Uzamknúť"
#: js/ui/screenShield.js:707
#: js/ui/screenShield.js:704
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "Prostredie GNOME vyžaduje uzamknutie obrazovky"
@@ -1250,11 +1175,11 @@ msgstr "Prostredie GNOME vyžaduje uzamknutie obrazovky"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "Nepodarilo sa uzamknúť obrazovku"
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Uzamknutie bolo zablokované aplikáciou"
@@ -1341,7 +1266,7 @@ msgstr "Veľký text"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:627
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Nastavenia Bluetooth"
@@ -1359,18 +1284,17 @@ msgstr[2] "%d pripojených"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
# režim v lietadle
#: js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "On"
msgstr "Zapnutý"
msgid "Not In Use"
msgstr "Nepoužíva sa"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Zapnúť"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:356 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/network.js:1406 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Vypnúť"
@@ -1419,18 +1343,18 @@ msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Prístup k umiestneniu sa dá zmeniť kedykoľvek v nastaveniach súkromia."
# zariadenie
#: js/ui/status/network.js:104
#: js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<neznáme>"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:454 js/ui/status/network.js:1320
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s vypnuté"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:457
#: js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s pripojené"
@@ -1438,194 +1362,169 @@ msgstr "%s pripojené"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:462
#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s nespravované"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:465
#: js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "Odpája sa %s"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:472 js/ui/status/network.js:1312
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "Pripája sa %s"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:475
#: js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s vyžaduje overenie totožnosti"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:483
#: js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Chýba firmvér pre %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:487
#: js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s nedostupné"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:490
#: js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "Pripojenie %s zlyhalo"
#: js/ui/status/network.js:506
#: js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Nastavenia drôtovej siete"
#: js/ui/status/network.js:548
#: js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Nastavenia mobilnej širokopásmovej siete"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:591 js/ui/status/network.js:1317
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "Hardvér %s zakázaný"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:595
#: js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s zakázané"
#: js/ui/status/network.js:635
#: js/ui/status/network.js:632
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Pripojiť k internetu"
#: js/ui/status/network.js:825
#: js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Režim v lietadle je zapnutý"
#: js/ui/status/network.js:826
#: js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Sieť Wi-Fi je zakázaná, keď je zapnutý režim v lietadle"
#: js/ui/status/network.js:827
#: js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Vypnúť režim v lietadle"
#: js/ui/status/network.js:836
#: js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Sieť Wi-Fi je vypnutá"
#: js/ui/status/network.js:837
#: js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Na pripojenie k sieti je potrebné zapnúť Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:838
#: js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Zapnúť Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:863
#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Siete Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:865
#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "Vyberte sieť"
#: js/ui/status/network.js:895
#: js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "Žiadne siete"
#: js/ui/status/network.js:916 js/ui/status/rfkill.js:115
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Na vypnutie použite hardvérový prepínač"
# item menu
#: js/ui/status/network.js:1183
#: js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Vybrať sieť"
#: js/ui/status/network.js:1189
#: js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Nastavenia siete Wi-Fi"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1308
#: js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "Hotspot %s aktívny"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1323
#: js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s nepripojené"
#: js/ui/status/network.js:1423
#: js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "pripája sa…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1426
#: js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "požaduje sa overenie totožnosti"
#: js/ui/status/network.js:1428
#: js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "pripojenie zlyhalo"
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1589
#: js/ui/status/rfkill.js:93
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Nastavenia siete"
#: js/ui/status/network.js:1496
#: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "Nastavenia VPN"
#: js/ui/status/network.js:1515
#: js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1525
#: js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "Pripojenie VPN vypnuté"
#: js/ui/status/network.js:1620
#, javascript-format
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s drôtové pripojenie"
msgstr[1] "%s drôtové pripojenia"
msgstr[2] "%s drôtových pripojení"
#: js/ui/status/network.js:1624
#, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s pripojenie k sieti Wi-Fi"
msgstr[1] "%s pripojenia k sieti Wi-Fi"
msgstr[2] "%s pripojení k sieti Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:1628
#, javascript-format
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s pripojenie modemom"
msgstr[1] "%s pripojenia modemom"
msgstr[2] "%s pripojení modemom"
#: js/ui/status/network.js:1775
#: js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Pripojenie zlyhalo"
#: js/ui/status/network.js:1776
#: js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivácia pripojenia k sieti zlyhala"
@@ -1708,11 +1607,11 @@ msgstr "Prihlásiť ako iný používateľ"
msgid "Unlock Window"
msgstr "Odomykacie okno"
#: js/ui/viewSelector.js:182
#: js/ui/viewSelector.js:159
msgid "Applications"
msgstr "Aplikácie"
#: js/ui/viewSelector.js:186
#: js/ui/viewSelector.js:163
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
@@ -1723,22 +1622,22 @@ msgstr "Hľadať"
msgid "“%s” is ready"
msgstr "Program „%s“ je pripravený"
#: js/ui/windowManager.js:64
#: js/ui/windowManager.js:63
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Chcete ponechať tieto nastavenia displeja?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#.
#: js/ui/windowManager.js:83
#: js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "Vrátiť nastavenia"
#: js/ui/windowManager.js:86
#: js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Uchovať zmeny"
#: js/ui/windowManager.js:104
#: js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1748,7 +1647,7 @@ msgstr[2] "Zmeny nastavení budú vrátené za %d sekúnd"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:659
#: js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
@@ -1850,19 +1749,19 @@ msgstr[2] "%u vstupov"
msgid "System Sounds"
msgstr "Systémové zvuky"
#: src/main.c:380
#: src/main.c:381
msgid "Print version"
msgstr "Verzia pre tlač"
#: src/main.c:386
#: src/main.c:387
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Režim používaný správcom GDM pre prihlasovaciu obrazovku"
#: src/main.c:392
#: src/main.c:393
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr "Použitie zvláštneho režimu, napr. „gdm“ pre prihlasovaciu obrazovku"
#: src/main.c:398
#: src/main.c:399
msgid "List possible modes"
msgstr "Zoznam možných režimov"
@@ -1889,14 +1788,27 @@ msgstr "Heslo nemôže byť prázdne"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Dialógové okno overenia totožnosti bolo zatvorené používateľom"
# PM: Nie som si istý
# TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
# window, until we know the title of the actual login page
#~ msgid "Web Authentication Redirect"
#~ msgstr "Presmerovanie webového overenia totožnosti"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Systém"
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgstr "Nepoužíva sa"
#~ msgid "Show the notification list"
#~ msgstr "Zobraziť zoznam s oznámeniami"
# nazov klavesovej skratky
#~ msgid "Focus the active notification"
#~ msgstr "Zamerať aktívne oznámenie"
# nazov klavesovej skratky
#~ msgid "Show the overview"
#~ msgstr "Zobraziť prehľad"
# nazov klavesovej skratky
#~ msgid "Show all applications"
#~ msgstr "Zobraziť všetky aplikácie"
# nazov klavesovej skratky
#~ msgid "Open the application menu"
#~ msgstr "Otvoriť ponuku aplikácií"
#~ msgid "Show the week date in the calendar"
#~ msgstr "Zobraziť čísla týždňov v kalendári"
@@ -1932,6 +1844,10 @@ msgstr "Dialógové okno overenia totožnosti bolo zatvorené používateľom"
#~ msgid "Airplane Mode"
#~ msgstr "Režim v lietadle"
# režim v lietadle
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Zapnutý"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%H%M"
#~ msgstr "%H%M"
@@ -2009,6 +1925,9 @@ msgstr "Dialógové okno overenia totožnosti bolo zatvorené používateľom"
#~ msgid "Status is set to offline"
#~ msgstr "Stav je nastavený na odhlásený"
#~ msgid "Encryption is not available"
#~ msgstr "Šifrovanie nie je dostupné"
#~ msgid "Certificate is invalid"
#~ msgstr "Certifikát je neplatný"

View File

@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Мрежна пријава"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:9
msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup"
msgstr "мрежна-раднагрупа"
#: js/extensionPrefs/main.js:117
#, javascript-format
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Календар Еволуције"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:6
msgid "evolution"
msgstr "evolution"
msgstr "еволуција"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device

View File

@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Mrežna prijava"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:9
msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup"
msgstr "mrežna-radnagrupa"
#: js/extensionPrefs/main.js:117
#, javascript-format
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Kalendar Evolucije"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:6
msgid "evolution"
msgstr "evolution"
msgstr "evolucija"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device

311
po/tr.po
View File

@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 12:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-20 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 22:11+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -26,30 +26,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:9
msgid "Show the notification list"
msgstr "Bildirim listesini göster"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:12
msgid "Focus the active notification"
msgstr "Etkin bildirime odaklan"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15
msgid "Show the overview"
msgstr "Genel görünümü göster"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18
msgid "Show all applications"
msgstr "Tüm uygulamaları göster"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21
msgid "Open the application menu"
msgstr "Uygulama menüsünü aç"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
msgstr "GNOME Kabuğu Eklenti Tercihleri"
@@ -322,6 +298,7 @@ msgstr "Ağ Girişi"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:9
#| msgid "Network error"
msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup"
@@ -334,23 +311,23 @@ msgstr "%s için tercihler iletişim penceresi yüklenirken hata oluştu:"
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "GNOME Kabuğu Uzantıları"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:928
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: js/gdm/authPrompt.js:171 js/gdm/authPrompt.js:218 js/gdm/authPrompt.js:450
#: js/gdm/authPrompt.js:169 js/gdm/authPrompt.js:216 js/gdm/authPrompt.js:448
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/gdm/authPrompt.js:212 js/ui/shellMountOperation.js:403
#: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock"
msgstr "Kilit Aç"
#: js/gdm/authPrompt.js:216
#: js/gdm/authPrompt.js:214
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Giriş"
@@ -368,7 +345,7 @@ msgstr "Listede yok mu?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859
#: js/gdm/loginDialog.js:854
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(örneğin, kullanıcı veya %s)"
@@ -376,12 +353,12 @@ msgstr "(örneğin, kullanıcı veya %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271
#: js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Kullanıcı Adı: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201
#: js/gdm/loginDialog.js:1196
msgid "Login Window"
msgstr "Oturum Açma Penceresi"
@@ -485,7 +462,7 @@ msgstr "%d %B %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: js/portalHelper/main.js:87
#: js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Web Kimlik Doğrulama Yönlendirmesi"
@@ -499,35 +476,31 @@ msgstr "Erişimi Reddet"
msgid "Grant Access"
msgstr "Erişime İzin Ver"
#: js/ui/appDisplay.js:806
#: js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Sık kullanılan uygulamalar burada yer alacak"
#: js/ui/appDisplay.js:926
#: js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "Sık sık"
#: js/ui/appDisplay.js:933
#: js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "Hepsi"
#: js/ui/appDisplay.js:1891
#: js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "Yeni Pencere"
#: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Adanmış Ekran Kartıyla Başlat"
#: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
#: js/ui/appDisplay.js:1881 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanlardan Çıkar"
#: js/ui/appDisplay.js:1938
#: js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle"
#: js/ui/appDisplay.js:1948
#: js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "Ayrıntıları Göster"
@@ -685,7 +658,7 @@ msgstr "Harici sürücü bağlandı"
msgid "External drive disconnected"
msgstr "Harici sürücü ayrıldı"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356
#: js/ui/components/autorunManager.js:355
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s ile Aç"
@@ -698,8 +671,8 @@ msgstr "Parola:"
msgid "Type again:"
msgstr "Terkar yazın:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:355 js/ui/status/network.js:931
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
@@ -727,11 +700,11 @@ msgstr "Özel anahtar parolası: "
msgid "Service: "
msgstr "Hizmet: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Kablosuz ağ için kimlik doğrulama gerekiyor"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -740,7 +713,7 @@ msgstr ""
"“%s” kablosuz ağına erişmek için parolalar veya şifreleme anahtarları "
"gerekiyor."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Kablolu 802.1X kimlik doğrulaması"
@@ -748,15 +721,15 @@ msgstr "Kablolu 802.1X kimlik doğrulaması"
msgid "Network name: "
msgstr "Ağ adı: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL kimlik doğrulama"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN kodu gerekli"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Mobil geniş bant aygıtı için PIN kodu gerekli"
@@ -764,17 +737,17 @@ msgstr "Mobil geniş bant aygıtı için PIN kodu gerekli"
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mobil geniş bant ağ parolası"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "“%s”e bağlanmak için parola gerekli."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1734
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Ağ Yöneticisi"
@@ -800,12 +773,12 @@ msgstr "Üzgünüm ama işe yaramadı. Lütfen tekrar deneyin."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
#: js/ui/components/telepathyClient.js:760
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s, şimdi %s olarak biliniyor"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:155
msgid "Windows"
msgstr "Pencereler"
@@ -1090,52 +1063,6 @@ msgstr "Genel Görünüm"
msgid "Type to search…"
msgstr "Aramak için buraya yazın..."
#: js/ui/padOsd.js:37
msgid "New shortcut…"
msgstr "Yeni kısayol…"
#: js/ui/padOsd.js:86
#| msgid "Applications"
msgid "Application defined"
msgstr "Uygulama tanımlı"
#: js/ui/padOsd.js:87
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Ekranda yardımı göster"
#: js/ui/padOsd.js:88
#| msgid "Switch User"
msgid "Switch monitor"
msgstr "Monitör değiştir"
#: js/ui/padOsd.js:89
msgid "Assign keystroke"
msgstr "Tuş vuruşu ata"
#: js/ui/padOsd.js:143
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#: js/ui/padOsd.js:597
msgid "Edit…"
msgstr "Düzenle…"
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
msgid "None"
msgstr "Yok"
#: js/ui/padOsd.js:648
msgid "Press a button to configure"
msgstr "Yapılandırmak için bir düğmeye basın"
#: js/ui/padOsd.js:649
msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Çıkmak için Esc'ye basın"
#: js/ui/padOsd.js:652
msgid "Press any key to exit"
msgstr "Çıkmak için herhangi bir tuşa basın"
#: js/ui/panel.js:358
msgid "Quit"
msgstr "Kapat"
@@ -1172,11 +1099,6 @@ msgstr "Komut Girin"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: js/ui/runDialog.js:277
#| msgid "Encryption is not available"
msgid "Restart is not available on Wayland"
msgstr "Wayland'da yeniden başlatma kullanılabilir değil"
#: js/ui/runDialog.js:282
msgid "Restarting…"
msgstr "Yeniden başlatılıyor..."
@@ -1203,7 +1125,7 @@ msgstr[0] "%d yeni bildirim"
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"
#: js/ui/screenShield.js:707
#: js/ui/screenShield.js:704
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME'un ekranı kilitlemesi gerekiyor"
@@ -1214,11 +1136,11 @@ msgstr "GNOME'un ekranı kilitlemesi gerekiyor"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
msgid "Unable to lock"
msgstr "Kilitlenemedi"
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Kilitleme bir uygulama tarafından engellendi"
@@ -1302,7 +1224,7 @@ msgstr "Büyük Yazı"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:627
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth Ayarları"
@@ -1318,16 +1240,16 @@ msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
#: js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "On"
msgstr "ık"
msgid "Not In Use"
msgstr "Kullanımda Değil"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Aç"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:356 js/ui/status/network.js:1291
#: js/ui/status/network.js:1406 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
#: js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Kapat"
@@ -1374,18 +1296,18 @@ msgstr "%s uygulaması konumunuza erişebilsin mi?"
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Konum erişimi, gizlilik ayarlarından her zaman değiştirilebilir."
#: js/ui/status/network.js:104
#: js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<bilinmeyen>"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:454 js/ui/status/network.js:1320
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s Kapalı"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:457
#: js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s Bağlandı"
@@ -1393,190 +1315,168 @@ msgstr "%s Bağlandı"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:462
#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s Yönetilmiyor"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:465
#: js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s Bağlantısı Kesiliyor"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:472 js/ui/status/network.js:1312
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s Bağlanıyor"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:475
#: js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s Kimlik Doğrulaması Gerektiriyor"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:483
#: js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "%s İçin Ürün Bilgisi Eksik"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:487
#: js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s Kullanılamaz"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:490
#: js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "%s Bağlantısı Başarısız Oldu"
#: js/ui/status/network.js:506
#: js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Kablolu Ağ Ayarları"
#: js/ui/status/network.js:548
#: js/ui/status/network.js:545
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Mobil Geniş Bant Ayarları"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:591 js/ui/status/network.js:1317
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s Donanımı Devre Dışı"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:595
#: js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s Devre Dışı"
#: js/ui/status/network.js:635
#: js/ui/status/network.js:632
msgid "Connect to Internet"
msgstr "İnternet'e Bağlan"
#: js/ui/status/network.js:825
#: js/ui/status/network.js:813
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Uçak Kipi Açık"
#: js/ui/status/network.js:826
#: js/ui/status/network.js:814
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Uçak kipi açıldığında kablosuz ağ devre dışı kalır."
#: js/ui/status/network.js:827
#: js/ui/status/network.js:815
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Uçak Kipini Kapat"
#: js/ui/status/network.js:836
#: js/ui/status/network.js:824
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Kablosuz Ağ Kapalı"
#: js/ui/status/network.js:837
#: js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Bir ağa bağlanmak için kablosuz ağın açık olması gerekir."
#: js/ui/status/network.js:838
#: js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Kablosuz Ağı Aç"
#: js/ui/status/network.js:863
#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Kablosuz Ağlar"
#: js/ui/status/network.js:865
#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
msgstr "Bir ağ seçin"
#: js/ui/status/network.js:895
#: js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "Ağ Yok"
#: js/ui/status/network.js:916 js/ui/status/rfkill.js:115
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Kapatmak için donanım anahtarını kullanın."
#: js/ui/status/network.js:1183
#: js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Ağ Seç"
#: js/ui/status/network.js:1189
#: js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Kablosuz Ağ Ayarları"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1308
#: js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s Etkin Noktası Aktif"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1323
#: js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s Bağlı Değil"
#: js/ui/status/network.js:1423
#: js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "bağlanıyor..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1426
#: js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "kimlik doğrulaması gerekli"
#: js/ui/status/network.js:1428
#: js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "bağlantı başarısız"
#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1587
#: js/ui/status/rfkill.js:93
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Ağ Ayarları"
#: js/ui/status/network.js:1496
#: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN Ayarları"
#: js/ui/status/network.js:1515
#: js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1525
#: js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN Kapalı"
#: js/ui/status/network.js:1618
#, javascript-format
#| msgid "%s Connecting"
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s Kablolu Bağlantı"
#: js/ui/status/network.js:1622
#, javascript-format
#| msgid "%s Connecting"
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s Kablosuz Ağ Bağlantısı"
#: js/ui/status/network.js:1626
#, javascript-format
#| msgid "%s Connecting"
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s Modem Bağlantısı"
#: js/ui/status/network.js:1773
#: js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Bağlantı başarısız oldu"
#: js/ui/status/network.js:1774
#: js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Ağ bağlantısının etkinleştirilmesi başarısız oldu"
@@ -1658,11 +1558,11 @@ msgstr "Başka kullanıcı olarak oturum aç"
msgid "Unlock Window"
msgstr "Kilit Açma Penceresi"
#: js/ui/viewSelector.js:182
#: js/ui/viewSelector.js:159
msgid "Applications"
msgstr "Uygulamalar"
#: js/ui/viewSelector.js:186
#: js/ui/viewSelector.js:163
msgid "Search"
msgstr "Ara"
@@ -1671,22 +1571,22 @@ msgstr "Ara"
msgid "“%s” is ready"
msgstr "“%s” hazır"
#: js/ui/windowManager.js:64
#: js/ui/windowManager.js:63
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Bu görüntü ayarlarını saklamak istiyor musunuz?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#.
#: js/ui/windowManager.js:83
#: js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "Ayarları Eski Haline Getir"
#: js/ui/windowManager.js:86
#: js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Değişiklikleri Sakla"
#: js/ui/windowManager.js:104
#: js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1694,7 +1594,7 @@ msgstr[0] "Ayarlardaki değişiklikler %d saniye içinde eski haline döndürül
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:659
#: js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
@@ -1792,19 +1692,19 @@ msgstr[0] "%u Girdi"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistem Sesleri"
#: src/main.c:380
#: src/main.c:381
msgid "Print version"
msgstr "Sürümü yazdır"
#: src/main.c:386
#: src/main.c:387
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Oturum açma ekranında GDM tarafından kullanılan kip"
#: src/main.c:392
#: src/main.c:393
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr "Oturum açma için -\"gdm\" gibi- özel bir kip kullan"
#: src/main.c:398
#: src/main.c:399
msgid "List possible modes"
msgstr "Mevcut kipleri listele"
@@ -1830,8 +1730,23 @@ msgstr "Parola boş bırakılamaz"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Kimlik doğrulama penceresi kullanıcı tarafından kapatıldı"
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgstr "Kullanımda Değil"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Sistem"
#~ msgid "Show the notification list"
#~ msgstr "Bildirim listesini göster"
#~ msgid "Focus the active notification"
#~ msgstr "Etkin bildirime odaklan"
#~ msgid "Show the overview"
#~ msgstr "Genel görünümü göster"
#~ msgid "Show all applications"
#~ msgstr "Tüm uygulamaları göster"
#~ msgid "Open the application menu"
#~ msgstr "Uygulama menüsünü aç"
#~ msgid "Show the week date in the calendar"
#~ msgstr "Hafta tarihini takvimde göster"
@@ -1861,6 +1776,9 @@ msgstr "Kimlik doğrulama penceresi kullanıcı tarafından kapatıldı"
#~ msgid "Airplane Mode"
#~ msgstr "Uçak Kipi"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Açık"
#~| msgid "Show the message tray"
#~ msgid "Show the message list"
#~ msgstr "İleti listesini göster"
@@ -1942,6 +1860,9 @@ msgstr "Kimlik doğrulama penceresi kullanıcı tarafından kapatıldı"
#~ msgid "Status is set to offline"
#~ msgstr "Durum çevrimdıına ayarlı"
#~ msgid "Encryption is not available"
#~ msgstr "Şifreleme kullanılabilir değil"
#~ msgid "Certificate is invalid"
#~ msgstr "Sertifika geçersiz"

1273
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -335,7 +335,7 @@ INTROSPECTION_GIRS += ShellMenu-0.1.gir
CLEANFILES += ShellMenu-0.1.gir
Shell-0.1.gir: gnome-shell St-1.0.gir ShellMenu-0.1.gir
Shell_0_1_gir_INCLUDES = Clutter-$(LIBMUTTER_API_VERSION) ClutterX11-$(LIBMUTTER_API_VERSION) Meta-$(LIBMUTTER_API_VERSION) TelepathyGLib-0.12 Soup-2.4
Shell_0_1_gir_INCLUDES = Clutter-1.0 ClutterX11-1.0 Meta-3.0 TelepathyGLib-0.12 Soup-2.4
if HAVE_NETWORKMANAGER
Shell_0_1_gir_INCLUDES += NetworkManager-1.0 NMClient-1.0
endif
@@ -350,7 +350,7 @@ INTROSPECTION_GIRS += Shell-0.1.gir
CLEANFILES += Shell-0.1.gir
St-1.0.gir: libst-1.0.la
St_1_0_gir_INCLUDES = Clutter-$(LIBMUTTER_API_VERSION) Gtk-3.0
St_1_0_gir_INCLUDES = Clutter-1.0 Gtk-3.0
St_1_0_gir_CFLAGS = $(st_cflags) -DST_COMPILATION
St_1_0_gir_LIBS = libst-1.0.la
St_1_0_gir_FILES = $(filter-out %-private.h $(st_non_gir_sources), $(addprefix $(srcdir)/,$(st_source_h))) \

View File

@@ -30,7 +30,6 @@ main (int argc, char *argv[])
{
g_message("Failed to defined ARGV: %s", error->message);
g_error_free (error);
g_object_unref (context);
return 1;
}
@@ -44,11 +43,9 @@ main (int argc, char *argv[])
{
g_message ("Execution of main.js threw exception: %s", error->message);
g_error_free (error);
g_object_unref (context);
return status;
}
g_object_unref (context);
return 0;
}

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ except ImportError:
print('The Python simplejson module is required')
sys.exit(1)
from gi.repository import Gio, GLib
from gi.repository import Gio
SAMPLE_EXTENSION_FILES = {
"extension.js": """
@@ -172,30 +172,6 @@ def disable_extension(uuid):
settings.set_strv(ENABLED_EXTENSIONS_KEY, extensions)
print("%r is now disabled." % (uuid,), file=sys.stderr)
def reload_extension(uuid):
settings = Gio.Settings(schema='org.gnome.shell')
extensions = settings.get_strv(ENABLED_EXTENSIONS_KEY)
if uuid not in extensions:
print("%r is not enabled or installed." % (uuid,), file=sys.stderr)
sys.exit(1)
proxy = Gio.DBusProxy.new_sync(Gio.bus_get_sync(Gio.BusType.SESSION, None),
Gio.DBusProxyFlags.NONE,
None,
'org.gnome.Shell',
'/org/gnome/Shell',
'org.gnome.Shell.Extensions',
None)
proxy.call_sync('ReloadExtension',
GLib.Variant('(s)', (uuid,)),
Gio.DBusCallFlags.NONE,
-1,
None)
print("%r reloaded." % (uuid,), file=sys.stderr)
def main():
parser = optparse.OptionParser()
parser.add_option("-d", "--disable-extension", dest="disable",
@@ -204,8 +180,6 @@ def main():
help="Enable a GNOME Shell extension")
parser.add_option("-c", "--create-extension", dest="create", action="store_true",
help="Create a new GNOME Shell extension")
parser.add_option("-r", "--reload-extension", dest="reload",
help="Reload a GNOME Shell extension")
options, args = parser.parse_args()
if args:
@@ -221,9 +195,6 @@ def main():
elif options.create:
create_extension()
elif options.reload:
reload_extension(options.reload)
else:
parser.print_usage()
sys.exit(1)

View File

@@ -42,8 +42,6 @@ static void gnome_shell_plugin_minimize (MetaPlugin *plugin,
MetaWindowActor *actor);
static void gnome_shell_plugin_unminimize (MetaPlugin *plugin,
MetaWindowActor *actor);
static void gnome_shell_plugin_size_changed (MetaPlugin *plugin,
MetaWindowActor *actor);
static void gnome_shell_plugin_size_change (MetaPlugin *plugin,
MetaWindowActor *actor,
MetaSizeChange which_change,
@@ -129,7 +127,6 @@ gnome_shell_plugin_class_init (GnomeShellPluginClass *klass)
plugin_class->map = gnome_shell_plugin_map;
plugin_class->minimize = gnome_shell_plugin_minimize;
plugin_class->unminimize = gnome_shell_plugin_unminimize;
plugin_class->size_changed = gnome_shell_plugin_size_changed;
plugin_class->size_change = gnome_shell_plugin_size_change;
plugin_class->destroy = gnome_shell_plugin_destroy;
@@ -239,7 +236,6 @@ gnome_shell_plugin_start (MetaPlugin *plugin)
* If there was a generic "hook into bug-buddy for non-C crashes"
* infrastructure, here would be the place to put it.
*/
g_object_unref (gjs_context);
exit (1);
}
}
@@ -276,13 +272,6 @@ gnome_shell_plugin_unminimize (MetaPlugin *plugin,
}
static void
gnome_shell_plugin_size_changed (MetaPlugin *plugin,
MetaWindowActor *actor)
{
_shell_wm_size_changed (get_shell_wm (), actor);
}
static void
gnome_shell_plugin_size_change (MetaPlugin *plugin,
MetaWindowActor *actor,

View File

@@ -30,7 +30,6 @@ main (int argc, char *argv[])
{
g_message("Failed to define ARGV: %s", error->message);
g_error_free (error);
g_object_unref (context);
return 1;
}
@@ -45,11 +44,9 @@ main (int argc, char *argv[])
{
g_message ("Execution of main.js threw exception: %s", error->message);
g_error_free (error);
g_object_unref (context);
return status;
}
g_object_unref (context);
return 0;
}

View File

@@ -360,7 +360,6 @@ list_modes (const char *option_name,
if (!gjs_context_eval (context, script, -1, "<main>", &status, NULL))
g_message ("Retrieving list of available modes failed.");
g_object_unref (context);
exit (status);
}
@@ -470,9 +469,12 @@ main (int argc, char **argv)
ecode = meta_run ();
g_debug ("Doing final cleanup");
_shell_global_destroy_gjs_context (shell_global_get ());
g_object_unref (shell_global_get ());
if (g_getenv ("GNOME_SHELL_ENABLE_CLEANUP"))
{
g_printerr ("Doing final cleanup...\n");
g_object_unref (shell_global_get ());
}
g_object_unref (sender);
return ecode;

View File

@@ -127,7 +127,6 @@ main(int argc, char **argv)
gjs_context_gc (js_context);
gjs_context_gc (js_context);
g_object_unref (js_context);
g_free (script);
exit (code);
}

View File

@@ -112,40 +112,19 @@ scan_startup_wm_class_to_id (ShellAppSystem *self)
static gboolean
app_is_stale (ShellApp *app)
{
GDesktopAppInfo *info, *old;
GAppInfo *old_info, *new_info;
gboolean is_unchanged;
GDesktopAppInfo *info;
gboolean is_stale;
if (shell_app_is_window_backed (app))
return FALSE;
info = g_desktop_app_info_new (shell_app_get_id (app));
if (!info)
return TRUE;
is_stale = (info == NULL);
old = shell_app_get_app_info (app);
old_info = G_APP_INFO (old);
new_info = G_APP_INFO (info);
if (info)
g_object_unref (info);
is_unchanged =
g_app_info_should_show (old_info) == g_app_info_should_show (new_info) &&
strcmp (g_desktop_app_info_get_filename (old),
g_desktop_app_info_get_filename (info)) == 0 &&
g_strcmp0 (g_app_info_get_executable (old_info),
g_app_info_get_executable (new_info)) == 0 &&
g_strcmp0 (g_app_info_get_commandline (old_info),
g_app_info_get_commandline (new_info)) == 0 &&
strcmp (g_app_info_get_name (old_info),
g_app_info_get_name (new_info)) == 0 &&
g_strcmp0 (g_app_info_get_description (old_info),
g_app_info_get_description (new_info)) == 0 &&
strcmp (g_app_info_get_display_name (old_info),
g_app_info_get_display_name (new_info)) == 0 &&
g_icon_equal (g_app_info_get_icon (old_info),
g_app_info_get_icon (new_info));
g_object_unref (info);
return !is_unchanged;
return is_stale;
}
static gboolean

View File

@@ -505,7 +505,7 @@ shell_app_activate_full (ShellApp *app,
case SHELL_APP_STATE_STOPPED:
{
GError *error = NULL;
if (!shell_app_launch (app, timestamp, workspace, FALSE, &error))
if (!shell_app_launch (app, timestamp, workspace, &error))
{
char *msg;
msg = g_strdup_printf (_("Failed to launch “%s”"), shell_app_get_name (app));
@@ -549,7 +549,7 @@ shell_app_open_new_window (ShellApp *app,
* as say Pidgin. Ideally, we have the application express to us
* that it supports an explicit new-window action.
*/
shell_app_launch (app, 0, workspace, FALSE, NULL);
shell_app_launch (app, 0, workspace, NULL);
}
/**
@@ -1200,14 +1200,12 @@ app_child_setup (gpointer user_data)
* shell_app_launch:
* @timestamp: Event timestamp, or 0 for current event timestamp
* @workspace: Start on this workspace, or -1 for default
* @discrete_gpu: Whether to start on the discrete GPU
* @error: A #GError
*/
gboolean
shell_app_launch (ShellApp *app,
guint timestamp,
int workspace,
gboolean discrete_gpu,
GError **error)
{
ShellGlobal *global;
@@ -1229,8 +1227,6 @@ shell_app_launch (ShellApp *app,
global = shell_global_get ();
context = shell_global_create_app_launch_context (global, timestamp, workspace);
if (discrete_gpu)
g_app_launch_context_setenv (context, "DRI_PRIME", "1");
ret = g_desktop_app_info_launch_uris_as_manager (app->info, NULL,
context,

View File

@@ -54,7 +54,6 @@ gboolean shell_app_is_on_workspace (ShellApp *app, MetaWorkspace *workspace);
gboolean shell_app_launch (ShellApp *app,
guint timestamp,
int workspace,
gboolean discrete_gpu,
GError **error);
void shell_app_launch_action (ShellApp *app,

View File

@@ -11,8 +11,6 @@ void _shell_global_init (const char *first_property_name,
void _shell_global_set_plugin (ShellGlobal *global,
MetaPlugin *plugin);
void _shell_global_destroy_gjs_context (ShellGlobal *global);
GjsContext *_shell_global_get_gjs_context (ShellGlobal *global);
gboolean _shell_global_check_xdnd_event (ShellGlobal *global,

View File

@@ -338,7 +338,7 @@ shell_global_finalize (GObject *object)
{
ShellGlobal *global = SHELL_GLOBAL (object);
g_clear_object (&global->js_context);
g_object_unref (global->js_context);
g_object_unref (global->settings);
the_object = NULL;
@@ -566,20 +566,6 @@ shell_global_get (void)
return the_object;
}
/**
* _shell_global_destroy_gjs_context: (skip)
* @self: global object
*
* Destroys the GjsContext held by ShellGlobal, in order to break reference
* counting cycles. (The GjsContext holds a reference to ShellGlobal because
* it's available as window.global inside JS.)
*/
void
_shell_global_destroy_gjs_context (ShellGlobal *self)
{
g_clear_object (&self->js_context);
}
static guint32
get_current_time_maybe_roundtrip (ShellGlobal *global)
{
@@ -1258,7 +1244,7 @@ shell_global_reexec_self (ShellGlobal *global)
GPtrArray *arr;
gsize len;
#if defined __linux__ || defined __sun
#if defined __linux__
char *buf;
char *buf_p;
char *buf_end;

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More