Compare commits

...

120 Commits

Author SHA1 Message Date
672ca8850a windowManager: add animations for fullscreen and unfullscreen
We use the newly introduced feature from Mutter to hook up our own
fullscreen and unfullscreen animations.
To give the illusion of a transition as smooth as possible, we create a
snapshot of the current contents of the actor before its state is
changed, and crossfade between the two states while the size changes.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707248
2015-10-12 15:40:30 -04:00
674ae262c8 Change incorrect parameter names
These were renamed a while ago.
2015-10-12 15:38:44 -04:00
db297e7fdb Don't crash on accesses to stale window-backed apps
The JS code could still be holding on to a reference to a window-backed app
after all windows have vanished. (For example, the dash queues an idle to
refetch apps and display them.) Avoid dying with an error message if we
attempt to activate or otherwise manipulate such a window.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674799
2015-10-11 15:31:39 -04:00
d57c146514 Updated Danish translation by scootergrisen 2015-10-11 18:34:51 +02:00
ec5a4328e3 Updated Danish translation 2015-10-11 16:30:56 +00:00
e4ee72c481 Update Arabic translation 2015-10-10 15:27:42 +04:00
31f1e9ff0a autorunManager: Do not mark the notification CRITICAL
There is nothing particularly critical about this notification, it
was only marked as such to get certain behavior like auto-expanding
and sticking-around to be acknowledged by the user (as it offers
more actions than the summary notification, so it is frustrating
when it goes away because it was missed).
As all notifications will now stay visible until we are sure the
users has seen them, the latter reasoning no longer applies.
Auto-expansion doesn't appear too important and may even be considered
annoying by users, so remove the CRITICAL hint now.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657923
2015-10-09 15:55:40 +02:00
d6c049a8c9 altTab: Don't error out if we don't have windows for an app
We are currently erroring out when the tab chain doesn't contain at
least one window for an app which might happen for windows that don't
take focus like xeyes. This leaves us in a state where we can't show
the switcher at all. Let's just ignore these apps instead of looking
broken.
2015-10-08 18:27:07 +02:00
44047ac881 shell-glsl-quad: Set the pipeline blend string explicitly
The default pipeline color is opaque white and blending is turned
off. If we only draw with that color (e.g. because animations are
disabled and we're always drawn with opacity == 255), blending is kept
disabled since cogl_pipeline_set_color() returns early if the color
doesn't change from what was there before.

In our case we always want blending to be enabled which we can achieve
by setting the blending string ourselves.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=755827
2015-10-08 18:27:07 +02:00
464d5d8a13 st-button: Don't rely on hover to accept clicks
Since commit 4f1f226828 we only consider buttons clicked when the
release event had a corresponding press event. However as we use
the hover state to check whether a release event actually occurred
on the button, we dismiss any clicks in cases where we missed the
enter event - most likely due to some other actor holding a grab.
Instead, check whether the button contains the event's source, which
should be less error-prone.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=748919
2015-10-07 15:05:36 +02:00
29811a85dc Updated Portuguese translation 2015-10-07 06:07:27 +00:00
36ee4e6c3b panel: Hide app menu when disabled by settings
While the GtkSettings::gtk-shell-shows-app-menu property is meant to
reflect a desktop capability (i.e. in the GNOME case: the app menu is
shown in the top bar), it is possible for users to overwrite it.
Respect the setting and actually hide the menu in that case.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745919
2015-10-05 14:08:20 +02:00
2036e4c85c st: Remove wrong indentation
GObject-Introspection started warning for wrong annotations, and
StGenericAccessible::set-current-value has a return value annotation
even if it returns nothing. This generates the warning:

src/st/st-generic-accessible.c:146: Warning: St:
StGenericAccessible::set-current-value: invalid return annotation

Which, coupled with fatal warnings, breaks the Shell build.
2015-10-05 12:04:55 +01:00
f24034de84 Updated Czech translation 2015-10-05 11:56:30 +02:00
522ff86081 Updated Spanish translation 2015-10-05 07:46:19 +00:00
669e3c8ed9 Updated Spanish translation 2015-10-05 07:41:45 +00:00
ce850f464c Updated Kazakh translation 2015-10-04 12:00:33 +00:00
03eaa61cef Updated Portuguese translation 2015-10-04 07:34:03 +00:00
e10e953d24 Updated Finnish translation 2015-10-04 07:22:29 +00:00
2b47bb3d82 Updated Serbian Latin translation 2015-10-01 23:39:29 +00:00
73d819116c Updated Serbian translation 2015-10-01 23:38:05 +00:00
c8dd984663 Updated German translation 2015-10-01 20:43:16 +00:00
6087eb6d0e Updated Irish translation 2015-09-30 22:30:18 -06:00
97b43d1d36 Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
2015-10-01 07:22:35 +07:00
57ebadbaf8 Updated Lithuanian translation 2015-09-30 22:17:38 +03:00
cad7bb1151 Updated Greek translation 2015-09-30 10:38:28 +03:00
9a376d47c5 Updated Brazilian Portuguese translation 2015-09-29 19:09:31 +00:00
b79adc05f4 Updated Russian translation 2015-09-29 19:07:25 +00:00
f765c5e319 Updated Korean translation 2015-09-29 19:14:47 +09:00
edc445c0c9 Updated Italian translation 2015-09-29 07:03:06 +00:00
ab6b0f3f7f Updated Slovak translation 2015-09-29 05:32:58 +00:00
5e7902e733 Updated Polish translation 2015-09-29 00:53:38 +02:00
f9f821aa55 Updated Swedish translation 2015-09-28 22:40:28 +00:00
9ed4b2a5ae Updated Galician translation 2015-09-28 22:34:41 +00:00
0130ced790 Updated French translation 2015-09-28 21:39:48 +00:00
8dab07af82 Update Czech translation
Fixes #737598.
2015-09-28 17:10:10 -04:00
f6cd3fa5ed panel: improve string for system menu, bug 755755
Refer to the system menu in the top bar as "System" rather than "Settings" as
it contains more than just settings and "Settings" is already used for the
settings panel. "System" is also used elsewhere, so include context for
translators.
2015-09-28 16:29:12 -04:00
faae1a028e browser-plugin: try to avoid a crash
Quite tempted to delete this unmaintained and unreliable plugin, but I
can stand it not working so long as it at least stops crashing, so let's
try this first.

Hopefully mitigates bug #737932.
2015-09-27 13:14:08 -05:00
f5e32184fe theme: Update sass submodule to pick up menu size changes
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708472
2015-09-25 20:24:32 +02:00
18c7138237 Check error of g_dbus_proxy_new_sync call
Otherwise errors pile up and we crash later on.
2015-09-24 13:33:47 -04:00
3f0fbae7e2 shell_dbus_acquire_name: Don't leak the result
The GVariant returned by g_dbus_proxy_call_sync must be
freed with g_variant_unref, to prevent a leak.
2015-09-24 13:33:47 -04:00
7f1a258ff9 shell_dbus_acquire_name: Don't leak error
If fatal is not set, we return from this function in the error
case. Don't leak the GError if that happens.
2015-09-24 13:33:45 -04:00
35b38d5cb2 Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
2015-09-24 15:16:45 +07:00
09e8a437d4 Update Arabic translation 2015-09-23 23:53:04 +02:00
d2bedcc182 build: Replace deprecated GNOME_COMPILE_WARNINGS macro 2015-09-23 21:32:50 +02:00
84eda6e459 st: Don't avoid parameter list
Meh, C ...
2015-09-23 21:32:50 +02:00
f5e7530fc7 st: Add default case to switch statements 2015-09-23 21:32:50 +02:00
f983b34784 st: Handle all possible enum values in switch statements 2015-09-23 21:32:50 +02:00
36bbe64898 st: Fix constness in assignment 2015-09-23 21:32:50 +02:00
627a393ed6 st: Don't mix declarations and code 2015-09-23 21:32:50 +02:00
a025b151ef st: Don't shadow existing variables 2015-09-23 21:32:50 +02:00
18b6f13395 st: Fix signed-unsigned comparisons 2015-09-23 21:32:50 +02:00
051413550f st: Don't duplicate declarations from G_DEFINE_TYPE 2015-09-23 21:32:50 +02:00
3e10574736 shell: Add default case to switch statements
... to shut up a compiler warning.
2015-09-23 21:32:50 +02:00
9a3041004b shell: Don't shadow existing variables 2015-09-23 21:32:50 +02:00
87f71b8ce1 shell: Don't mix declarations and code 2015-09-23 21:32:50 +02:00
825146f1e3 shell: Fix signed-unsigned comparisons 2015-09-23 21:32:50 +02:00
52995416fd shell: Don't avoid parameter list
Meh, C ...
2015-09-23 21:32:50 +02:00
6c43d0247a main: Fix constness mismatches 2015-09-23 21:32:49 +02:00
9aa98d9f0c menutracker: Don't shadow existing variables 2015-09-23 21:32:49 +02:00
c3a29d6df1 theme-node: Rewrite switch statement
Some compilers warn about unhandled enum values in switch statements,
so don't use one where only two out of 21 possible values make sense.
2015-09-23 21:32:49 +02:00
82f84416a9 recorder: Rewrite switch statement
Avoid compiler warnings about unhandled enum values by using a
regular if-else statement.
2015-09-23 21:32:49 +02:00
9dd3162dbe recorder-src: Rewrite switch statement
Avoid compiler warnings about unhandled enum values by using a
regular if-else statement.
2015-09-23 21:32:49 +02:00
7ef519756a Update gvc submodule 2015-09-23 21:32:49 +02:00
3bbe74d1c1 popupMenu: Set ImageMenuItem's label-actor
While we don't use image menu items ourselves, extensions might,
so make sure they are accessible out of the box.
Spotted by Jay Strict.
2015-09-23 14:20:38 +02:00
409f6718b8 calendar: Disconnect all Notification signals on NotificationMessage destruction
The destroy signal handler is kept connected despite the NotificationMessage
being destroyed, which leaves dangling NotificationMessage objects that will
be mass destroyed when the Notification object these depend upon is finally
destroyed.

Depending on the amount of accumulated NotificationMessages, this may lead
to temporary freezes or other more funky issues when recursion limits are
hit.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=755425
2015-09-22 18:16:16 +02:00
9c0e179080 Updated Serbian Latin translation 2015-09-22 11:49:36 +00:00
b3b278d41f Updated Serbian translation 2015-09-22 11:48:55 +00:00
0f466dbafb Bump version to 3.18.0
Update NEWS.
2015-09-21 22:22:18 +02:00
fbb4a9a3a6 Updated Latvian translation 2015-09-20 22:01:15 +03:00
8ddae5cd71 Updated Swedish translation 2015-09-20 17:28:59 +00:00
b0915c7b60 Updated Brazilian Portuguese translation 2015-09-20 14:01:58 +00:00
831bb4e334 Updated Indonesian translation 2015-09-19 12:35:20 +00:00
4e025506fa Updated Irish translation 2015-09-18 10:43:04 -06:00
abccf451bf Updated Danish translation 2015-09-18 17:05:37 +02:00
14954117c0 Updated Indonesian translation 2015-09-17 01:19:59 +00:00
629f408fe5 Bump version to 3.17.92
Update NEWS.
2015-09-16 17:20:30 +02:00
86c6ab3c01 Updated Italian translation 2015-09-15 11:34:41 +00:00
4a6ff94701 Updated Czech translation 2015-09-14 16:04:24 +02:00
e480b08d58 Updated Japanese translation 2015-09-14 00:20:39 +09:00
caf53861d1 Updated Kazakh translation 2015-09-12 16:08:38 +00:00
d0480648ba Updated Persian translation 2015-09-11 23:55:57 +04:30
eb8cfe799f Finnish translation update 2015-09-10 18:46:33 +03:00
b9f2541880 Updated Norwegian bokmål translation. 2015-09-07 19:31:59 +02:00
bde9b08bfe Updated Norwegian bokmål translation. 2015-09-07 19:29:28 +02:00
8a4c862633 background: fix a race condition when loading several animations
When loading several animations at the same time, the last call
overrides the result for all of them.

This commit caches all animations separately based on the source's
schemas.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=741453
2015-09-07 06:51:42 +02:00
785c90f4b8 background: fix indentation 2015-09-07 06:49:55 +02:00
dd6a11e4c7 Updated German translation 2015-09-05 19:42:18 +00:00
64e9503adb Updated Korean translation 2015-09-06 02:06:45 +09:00
36c885bf34 style: Update from sass 2015-09-04 19:15:42 +02:00
ad7cde805d style: Update high-contrast theme
This was missed in fa0e54edbb ...
2015-09-04 18:56:11 +02:00
2c2c67f4dc Fix accidental gnome-shell-sass downgrade
... from commit 030a22d795.
2015-09-04 18:46:11 +02:00
cc4f8dfab0 Updated Kazakh translation 2015-09-04 15:51:16 +00:00
0fb13608c5 Bump version to 3.17.91
Update NEWS.
2015-09-03 15:54:26 +02:00
09dbe17da0 loginDialog: Limit user list to the available height
We currently will always allocate the user list's preferred size, so it
will grow indefinitely and never scroll; limit the height instead to
get the desired scrolling behavior when necessary.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=754525
2015-09-03 15:45:39 +02:00
fdd347c9aa po: Update French translation (remove "à large bande") 2015-09-01 11:11:38 +02:00
572095515b Updated French translation 2015-09-01 08:17:16 +00:00
f2d4aa0822 authPrompt: hide/stop spinner after verfiication completes
When the user successfully types their password, we should hide
the spinner from the button well right away, so it doesn't
consume resources until reset (which may happen significantly later
if the user is vt switched away)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=753891
2015-08-31 15:24:27 -04:00
030a22d795 authPrompt: stop spinner after its hidden
The code previously tried to stop spinner after it was hidden, but
due to an incorrect check was only stoppig it after it was shown.

Also, it was only stopping after hiding due to an animation, and
failing to stop it in the non-animated case.

This left the spinner hidden and running while VT switched away
from the login screen, only stopping when the auth prompt was
reset when switching back.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=753891
2015-08-31 15:19:26 -04:00
c70afcdb44 Updated Hungarian translation 2015-08-31 17:42:42 +00:00
526d6c03b8 Updated Hebrew translation 2015-08-30 21:17:10 +03:00
261b55300d Punjabi Translation updated 2015-08-30 09:28:47 -05:00
e13bfd9a17 Updated Greek translation 2015-08-30 12:04:22 +03:00
e096d18bac Updated Hebrew translation 2015-08-27 23:49:12 +03:00
9460f0e4f3 Updated Dutch translation Master 3.18 2015-08-26 16:45:43 +02:00
e6591f52ac Updated Galician translations 2015-08-26 00:34:43 +02:00
07e3d1fd5c Updated Galician translations 2015-08-26 00:10:39 +02:00
1fbc6b24c8 Updated Turkish translation 2015-08-25 20:05:27 +00:00
982777be94 Updated Chinese (Taiwan) translation 2015-08-25 13:00:33 +00:00
6610a34ad0 Updated Spanish translation 2015-08-25 11:30:58 +02:00
bfa8a0441a Updated Spanish translation 2015-08-25 11:05:27 +02:00
7723622ec7 Updated Portuguese translation 2015-08-25 05:18:36 +00:00
6bcc8c70ef Updated Polish translation 2015-08-24 15:32:49 +02:00
d114d5f95a Fixes to Catalan translation 2015-08-21 18:25:30 +02:00
b5c734da42 Updated Slovak translation 2015-08-21 08:43:23 +00:00
2077bb94c1 Updated Russian translation 2015-08-20 19:58:12 +00:00
65a4ee7fb4 Updated Lithuanian translation 2015-08-20 22:37:07 +03:00
debf293298 Update Catalan translation 2015-08-20 19:25:14 +02:00
a0df3e7d1e network: Unify capitalization in newly changed strings
After fa0e54edbb some strings were inconsistent.
2015-08-20 17:07:46 +02:00
0d67c2d164 Updated Slovak translation 2015-08-20 12:29:10 +00:00
80 changed files with 15613 additions and 12712 deletions

36
NEWS
View File

@ -1,3 +1,39 @@
3.18.0
======
Translations:
Sendy Aditya Suryana [id], Kris Thomsen [da], Seán de Búrca [ga],
Andika Triwidada [id], Enrico Nicoletto [pt_BR], Anders Jonsson [sv],
Rūdolfs Mazurs [lv]
3.17.92
=======
* Fix race when loading multiple background animations [Josselin; #741453]
Contributors:
Michael Biebl, Josselin Mouette, Florian Müllner
Translations:
Baurzhan Muftakhidinov [kk], Changwoo Ryu [ko], Christian Kirbach [de],
Kjartan Maraas [nb], Jiri Grönroos [fi], Arash Mousavi [fa],
Jiro Matsuzawa [ja], Marek Černocký [cs], Milo Casagrande [it]
3.17.91
=======
* Fix login screen spinner causing wakeups while VT-switched away
[Ray, Rui; #753891]
* Fix scrolling of user list on login screen [Florian; #754525]
Contributors:
Piotr Drąg, Rui Matos, Florian Müllner, Ray Strode
Translations:
Dušan Kazik [sk], Jordi Mas [ca], Aurimas Černius [lt], Stas Solovey [ru],
Piotr Drąg [pl], Pedro Albuquerque [pt], Daniel Mustieles [es],
Chao-Hsiung Liao [zh_TW], Muhammet Kara [tr], Fran Dieguez [gl],
Hannie Dumoleyn [nl], Yosef Or Boczko [he], Tom Tryfonidis [el],
A S Alam [pa], Balázs Úr [hu], Alexandre Franke [fr], Frédéric Péters [fr]
3.17.90
=======
* Avoid caret/focus viewport changes during pointer movement [Rui; #752138]

View File

@ -282,6 +282,14 @@ on_shell_signal (GDBusProxy *proxy,
{
PluginObject *obj = user_data;
/* FIXME: We have half a dozen bug reports in which this function crashes in
* WebKit due to a null NPObject. This should never happen, but since it is
* happening, let's turn the crash into a critical.
*
* https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737932
*/
g_return_if_fail (obj->instance);
if (strcmp (signal_name, "ExtensionStatusChanged") == 0)
{
gchar *uuid;
@ -312,6 +320,12 @@ on_shell_appeared (GDBusConnection *connection,
{
PluginObject *obj = (PluginObject*) user_data;
/* FIXME: Not sure if this is ever hit or not, but let's play it safe.
*
* https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737932
*/
g_return_if_fail (obj->instance);
if (obj->restart_listener)
{
NPVariant result = { NPVariantType_Void };

View File

@ -1,5 +1,6 @@
AC_PREREQ(2.63)
AC_INIT([gnome-shell],[3.17.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
AC_INIT([gnome-shell],[3.18.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
AX_IS_RELEASE([git-directory])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/shell-global.c])
@ -74,9 +75,9 @@ AS_IF([test x$enable_systemd != xno], [
AC_MSG_RESULT($enable_systemd)
CLUTTER_MIN_VERSION=1.21.5
GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=0.10.1
GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=1.45.4
GJS_MIN_VERSION=1.39.0
MUTTER_MIN_VERSION=3.17.90
MUTTER_MIN_VERSION=3.18.0
GTK_MIN_VERSION=3.15.0
GIO_MIN_VERSION=2.45.3
LIBECAL_MIN_VERSION=3.5.3
@ -220,7 +221,7 @@ if test "$enable_man" != no; then
fi
AM_CONDITIONAL(ENABLE_MAN, test "$enable_man" != no)
GNOME_COMPILE_WARNINGS([error])
AX_COMPILER_FLAGS()
case "$WARN_CFLAGS" in
*-Werror*)
WARN_CFLAGS="$WARN_CFLAGS -Wno-error=deprecated-declarations"
@ -269,7 +270,7 @@ Build configuration:
Prefix: ${prefix}
Source code location: ${srcdir}
Compiler: ${CC}
Compiler Warnings: $enable_compile_warnings
Compiler Warnings: $ax_enable_compile_warnings
Support for NetworkManager: $have_networkmanager
Support for GStreamer recording: $build_recorder

View File

@ -41,9 +41,9 @@ stage {
icon-shadow: 0 1px black;
box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #215d9c; }
.button:insensitive {
color: gray;
color: #7f7f7f;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
background-color: rgba(62, 67, 69, 0.7);
background-color: rgba(62, 67, 68, 0.7);
box-shadow: none;
text-shadow: none;
icon-shadow: none; }
@ -65,9 +65,9 @@ stage {
icon-shadow: 0 1px black;
padding: 12px; }
.modal-dialog-linked-button:insensitive {
color: gray;
color: #7f7f7f;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
background-color: rgba(62, 67, 69, 0.7);
background-color: rgba(62, 67, 68, 0.7);
box-shadow: none;
text-shadow: none;
icon-shadow: none; }
@ -107,8 +107,8 @@ StEntry {
box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4);
border-color: rgba(166, 166, 166, 0.5); }
StEntry:insensitive {
color: gray;
border-color: #0e0e0e;
color: #7f7f7f;
border-color: #0d0d0d;
box-shadow: none; }
StEntry StIcon.capslock-warning {
icon-size: 16px;
@ -142,7 +142,7 @@ StScrollBar {
.slider {
height: 1em;
-slider-height: 0.3em;
-slider-background-color: #0e0e0e;
-slider-background-color: #0d0d0d;
-slider-border-color: black;
-slider-active-background-color: #215d9c;
-slider-active-border-color: #184472;
@ -735,7 +735,7 @@ StScrollBar {
border-left-width: 1px; }
.calendar-nonwork-day {
color: gray; }
color: #7f7f7f; }
.calendar-today {
font-weight: bold;
@ -808,9 +808,13 @@ StScrollBar {
padding: 8px;
font-size: .9em; }
.system-switch-user-submenu-icon {
icon-size: 24px;
border: 1px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); }
.system-switch-user-submenu-icon.user-icon {
icon-size: 20px;
padding: 0 2px; }
.system-switch-user-submenu-icon.default-icon {
icon-size: 16px;
padding: 0 4px; }
#appMenu {
spinner-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/process-working.svg");
@ -819,7 +823,8 @@ StScrollBar {
color: transparent; }
.aggregate-menu {
width: 360px; }
min-width: 280px;
max-width: 400px; }
.aggregate-menu .popup-menu-icon {
padding: 0 4px; }
@ -1487,9 +1492,9 @@ StScrollBar {
text-shadow: none;
icon-shadow: none; }
.login-dialog .modal-dialog-button:default:insensitive {
color: gray;
color: #7f7f7f;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
background-color: rgba(62, 67, 69, 0.7);
background-color: rgba(62, 67, 68, 0.7);
box-shadow: none;
text-shadow: none;
icon-shadow: none; }

View File

@ -41,9 +41,9 @@ stage {
icon-shadow: 0 1px black;
box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #215d9c; }
.button:insensitive {
color: #949796;
color: #939695;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
background-color: rgba(66, 72, 73, 0.7);
background-color: rgba(66, 71, 73, 0.7);
box-shadow: none;
text-shadow: none;
icon-shadow: none; }
@ -65,9 +65,9 @@ stage {
icon-shadow: 0 1px black;
padding: 12px; }
.modal-dialog-linked-button:insensitive {
color: #949796;
color: #939695;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
background-color: rgba(66, 72, 73, 0.7);
background-color: rgba(66, 71, 73, 0.7);
box-shadow: none;
text-shadow: none;
icon-shadow: none; }
@ -107,8 +107,8 @@ StEntry {
box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4);
border-color: rgba(154, 154, 142, 0.5); }
StEntry:insensitive {
color: #949796;
border-color: #333636;
color: #939695;
border-color: #323636;
box-shadow: none; }
StEntry StIcon.capslock-warning {
icon-size: 16px;
@ -131,10 +131,10 @@ StScrollBar {
background-color: transparent; }
StScrollBar StButton#vhandle, StScrollBar StButton#hhandle {
border-radius: 8px;
background-color: #a6a8a7;
background-color: #a5a8a6;
margin: 3px; }
StScrollBar StButton#vhandle:hover, StScrollBar StButton#hhandle:hover {
background-color: #cacbc9; }
background-color: #c9cbc9; }
StScrollBar StButton#vhandle:active, StScrollBar StButton#hhandle:active {
background-color: #215d9c; }
@ -142,7 +142,7 @@ StScrollBar {
.slider {
height: 1em;
-slider-height: 0.3em;
-slider-background-color: #333636;
-slider-background-color: #323636;
-slider-border-color: #1c1f1f;
-slider-active-background-color: #215d9c;
-slider-active-border-color: #184472;
@ -735,7 +735,7 @@ StScrollBar {
border-left-width: 1px; }
.calendar-nonwork-day {
color: #949796; }
color: #939695; }
.calendar-today {
font-weight: bold;
@ -811,6 +811,7 @@ StScrollBar {
.system-switch-user-submenu-icon.user-icon {
icon-size: 20px;
padding: 0 2px; }
.system-switch-user-submenu-icon.default-icon {
icon-size: 16px;
padding: 0 4px; }
@ -822,7 +823,8 @@ StScrollBar {
color: transparent; }
.aggregate-menu {
width: 280px; }
min-width: 280px;
max-width: 400px; }
.aggregate-menu .popup-menu-icon {
padding: 0 4px; }
@ -1490,9 +1492,9 @@ StScrollBar {
text-shadow: none;
icon-shadow: none; }
.login-dialog .modal-dialog-button:default:insensitive {
color: #949796;
color: #939695;
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
background-color: rgba(66, 72, 73, 0.7);
background-color: rgba(66, 71, 73, 0.7);
box-shadow: none;
text-shadow: none;
icon-shadow: none; }

View File

@ -258,6 +258,7 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({
},
_onVerificationComplete: function() {
this.setActorInDefaultButtonWell(null);
this.verificationStatus = AuthPromptStatus.VERIFICATION_SUCCEEDED;
this.cancelButton.reactive = false;
},
@ -281,6 +282,12 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({
if (oldActor)
Tweener.removeTweens(oldActor);
let wasSpinner;
if (oldActor == this._spinner.actor)
wasSpinner = true;
else
wasSpinner = false;
let isSpinner;
if (actor == this._spinner.actor)
isSpinner = true;
@ -290,6 +297,11 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({
if (this._defaultButtonWellActor != actor && oldActor) {
if (!animate) {
oldActor.opacity = 0;
if (wasSpinner) {
if (this._spinner)
this._spinner.stop();
}
} else {
Tweener.addTween(oldActor,
{ opacity: 0,
@ -298,7 +310,7 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({
transition: 'linear',
onCompleteScope: this,
onComplete: function() {
if (isSpinner) {
if (wasSpinner) {
if (this._spinner)
this._spinner.stop();
}

View File

@ -535,6 +535,9 @@ const LoginDialog = new Lang.Class({
let centerX = dialogBox.x1 + (dialogBox.x2 - dialogBox.x1) / 2;
let centerY = dialogBox.y1 + (dialogBox.y2 - dialogBox.y1) / 2;
natWidth = Math.min(natWidth, dialogBox.x2 - dialogBox.x1);
natHeight = Math.min(natHeight, dialogBox.y2 - dialogBox.y1);
actorBox.x1 = Math.floor(centerX - natWidth / 2);
actorBox.y1 = Math.floor(centerY - natHeight / 2);
actorBox.x2 = actorBox.x1 + natWidth;

View File

@ -448,8 +448,6 @@ const AppSwitcher = new Lang.Class({
});
if (appIcon.cachedWindows.length > 0)
this._addIcon(appIcon);
else if (workspace == null)
throw new Error('%s appears to be running, but doesn\'t have any windows'.format(appIcon.app.get_name()));
}
this._curApp = -1;

View File

@ -144,6 +144,7 @@ const BackgroundCache = new Lang.Class({
this._pendingFileLoads = [];
this._fileMonitors = {};
this._backgroundSources = {};
this._animations = {};
},
monitorFile: function(file) {
@ -162,12 +163,13 @@ const BackgroundCache = new Lang.Class({
getAnimation: function(params) {
params = Params.parse(params, { file: null,
settingsSchema: null,
onLoaded: null });
if (_fileEqual0(this._animationFile, params.file)) {
if (this._animations[params.settingsSchema] && _fileEqual0(this._animationFile, params.file)) {
if (params.onLoaded) {
let id = GLib.idle_add(GLib.PRIORITY_DEFAULT, Lang.bind(this, function() {
params.onLoaded(this._animation);
params.onLoaded(this._animations[params.settingsSchema]);
return GLib.SOURCE_REMOVE;
}));
GLib.Source.set_name_by_id(id, '[gnome-shell] params.onLoaded');
@ -178,12 +180,11 @@ const BackgroundCache = new Lang.Class({
let animation = new Animation({ file: params.file });
animation.load(Lang.bind(this, function() {
this._animationFile = params.file;
this._animation = animation;
this._animations[params.settingsSchema] = animation;
if (params.onLoaded) {
let id = GLib.idle_add(GLib.PRIORITY_DEFAULT, Lang.bind(this, function() {
params.onLoaded(this._animation);
params.onLoaded(this._animations[params.settingsSchema]);
return GLib.SOURCE_REMOVE;
}));
GLib.Source.set_name_by_id(id, '[gnome-shell] params.onLoaded');
@ -403,17 +404,18 @@ const Background = new Lang.Class({
_loadAnimation: function(file) {
this._cache.getAnimation({ file: file,
onLoaded: Lang.bind(this, function(animation) {
this._animation = animation;
settingsSchema: this._settings.schema_id,
onLoaded: Lang.bind(this, function(animation) {
this._animation = animation;
if (!this._animation || this._cancellable.is_cancelled()) {
this._setLoaded();
return;
}
if (!this._animation || this._cancellable.is_cancelled()) {
this._setLoaded();
return;
}
this._updateAnimation();
this._watchFile(file);
})
this._updateAnimation();
this._watchFile(file);
})
});
},

View File

@ -1230,7 +1230,7 @@ const NotificationMessage = new Lang.Class({
this._closed = true;
this.notification.destroy(MessageTray.NotificationDestroyedReason.DISMISSED);
}));
notification.connect('destroy', Lang.bind(this,
this._destroyId = notification.connect('destroy', Lang.bind(this,
function() {
if (!this._closed)
this.close();
@ -1262,6 +1262,10 @@ const NotificationMessage = new Lang.Class({
if (this._updatedId)
this.notification.disconnect(this._updatedId);
this._updatedId = 0;
if (this._destroyId)
this.notification.disconnect(this._destroyId);
this._destroyId = 0;
}
});

View File

@ -325,9 +325,6 @@ const AutorunNotification = new Lang.Class({
this._manager = manager;
this._mount = source.mount;
// set the notification to urgent, so that it expands out
this.setUrgency(MessageTray.Urgency.CRITICAL);
},
createBanner: function() {

View File

@ -95,6 +95,7 @@ const AppMenuButton = new Lang.Class({
this._startingApps = [];
this._menuManager = panel.menuManager;
this._gtkSettings = Gtk.Settings.get_default();
this._targetApp = null;
this._appMenuNotifyId = 0;
this._actionGroupNotifyId = 0;
@ -123,11 +124,14 @@ const AppMenuButton = new Lang.Class({
this._arrow = PopupMenu.arrowIcon(St.Side.BOTTOM);
this._container.add_actor(this._arrow);
this._visible = !Main.overview.visible;
this._visible = this._gtkSettings.gtk_shell_shows_app_menu &&
!Main.overview.visible;
if (!this._visible)
this.actor.hide();
this._overviewHidingId = Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, this._sync));
this._overviewShowingId = Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this, this._sync));
this._showsAppMenuId = this._gtkSettings.connect('notify::gtk-shell-shows-app-menu',
Lang.bind(this, this._sync));
this._stop = true;
@ -305,7 +309,9 @@ const AppMenuButton = new Lang.Class({
}
}
let visible = (this._targetApp != null && !Main.overview.visibleTarget);
let visible = (this._targetApp != null &&
this._gtkSettings.gtk_shell_shows_app_menu &&
!Main.overview.visibleTarget);
if (visible)
this.show();
else
@ -378,6 +384,10 @@ const AppMenuButton = new Lang.Class({
Main.overview.disconnect(this._overviewShowingId);
this._overviewShowingId = 0;
}
if (this._showsAppMenuId > 0) {
this._gtkSettings.disconnect(this._showsAppMenuId);
this._showsAppMenuId = 0;
}
if (this._switchWorkspaceNotifyId > 0) {
global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceNotifyId);
this._switchWorkspaceNotifyId = 0;
@ -647,7 +657,7 @@ const AggregateMenu = new Lang.Class({
Extends: PanelMenu.Button,
_init: function() {
this.parent(0.0, _("Settings"), false);
this.parent(0.0, C_("System menu in the top bar", "System"), false);
this.menu.actor.add_style_class_name('aggregate-menu');
this._indicators = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-indicators-box' });

View File

@ -396,6 +396,7 @@ const PopupImageMenuItem = new Lang.Class({
this.actor.add_child(this.label);
this._icon = new St.Icon({ style_class: 'popup-menu-icon' });
this.actor.add_child(this._icon, { align: St.Align.END });
this.actor.label_actor = this.label;
this.setIcon(iconName);
},

View File

@ -469,7 +469,7 @@ const NMConnectionDevice = new Lang.Class({
return _("%s Connecting").format(this._getDescription());
case NetworkManager.DeviceState.NEED_AUTH:
/* Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier */
return _("%s requires Authentication").format(this._getDescription());
return _("%s Requires Authentication").format(this._getDescription());
case NetworkManager.DeviceState.UNAVAILABLE:
// This state is actually a compound of various states (generically unavailable,
// firmware missing), that are exposed by different properties (whose state may
@ -477,14 +477,14 @@ const NMConnectionDevice = new Lang.Class({
if (this._device.firmware_missing) {
/* Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
module, which is missing; %s is a network identifier */
return _("Firmware missing for %s").format(this._getDescription());
return _("Firmware Missing For %s").format(this._getDescription());
}
/* Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier */
return _("%s Unavailable").format(this._getDescription());
case NetworkManager.DeviceState.FAILED:
/* Translators: %s is a network identifier */
return _("%s Connection failed").format(this._getDescription());
return _("%s Connection Failed").format(this._getDescription());
default:
log('Device state invalid, is %d'.format(this._device.state));
return 'invalid';

View File

@ -692,6 +692,7 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
this._minimizeWindowDone(shellwm, actor);
this._mapWindowDone(shellwm, actor);
this._destroyWindowDone(shellwm, actor);
this._sizeChangeWindowDone(shellwm, actor);
}));
this._shellwm.connect('switch-workspace', Lang.bind(this, this._switchWorkspace));
@ -1218,9 +1219,124 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
},
_sizeChangeWindow : function(shellwm, actor, whichChange, oldFrameRect, oldBufferRect) {
let types = [Meta.WindowType.NORMAL];
if (!this._shouldAnimateActor(actor, types)) {
shellwm.completed_size_change(actor);
return;
}
if (whichChange == Meta.SizeChange.FULLSCREEN)
this._fullscreenWindow(shellwm, actor, oldFrameRect, oldBufferRect);
else if (whichChange == Meta.SizeChange.UNFULLSCREEN)
this._unfullscreenWindow(shellwm, actor, oldFrameRect, oldBufferRect);
else
shellwm.completed_size_change(actor);
},
_fullscreenWindow: function(shellwm, actor, oldFrameRect, oldBufferRect) {
let targetRect = actor.meta_window.get_frame_rect();
let actorContent = Shell.util_get_content_for_window_actor(actor, oldFrameRect);
let actorClone = new St.Widget({ content: actorContent });
actorClone.set_offscreen_redirect(Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS);
actorClone.set_position(oldFrameRect.x, oldFrameRect.y);
actorClone.set_size(oldFrameRect.width, oldFrameRect.height);
Main.uiGroup.add_actor(actorClone);
actor.__fullscreenClone = actorClone;
let scaleX = targetRect.width / oldFrameRect.width;
let scaleY = targetRect.height / oldFrameRect.height;
Tweener.addTween(actorClone,
{ x: targetRect.x,
y: targetRect.y,
scaleX: scaleX,
scaleY: scaleY,
opacity: 0,
time: WINDOW_ANIMATION_TIME,
transition: 'easeOutQuad',
onComplete: this._sizeChangeWindowDone,
onCompleteScope: this,
onCompleteParams: [shellwm, actor]
});
actor.translation_x = actor.x;
actor.translation_y = actor.y;
actor.scaleX = 1 / scaleX;
actor.scaleY = 1 / scaleY;
Tweener.addTween(actor,
{ scaleX: 1.0,
scaleY: 1.0,
translation_x: 0,
translation_y: 0,
time: WINDOW_ANIMATION_TIME,
transition: 'easeOutQuad'
});
shellwm.completed_size_change(actor);
},
_unfullscreenWindow: function(shellwm, actor, oldFrameRect, oldBufferRect) {
let targetRect = actor.meta_window.get_frame_rect();
let actorContent = Shell.util_get_content_for_window_actor(actor, oldFrameRect);
let actorClone = new St.Widget({ content: actorContent });
actorClone.set_offscreen_redirect(Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS);
actorClone.set_position(oldFrameRect.x, oldFrameRect.y);
actorClone.set_size(oldFrameRect.width, oldFrameRect.height);
Main.uiGroup.add_actor(actorClone);
actor.__unfullscreenClone = actorClone;
let scaleX = targetRect.width / oldFrameRect.width;
let scaleY = targetRect.height / oldFrameRect.height;
Tweener.addTween(actorClone,
{ x: targetRect.x,
y: targetRect.y,
scaleX: scaleX,
scaleY: scaleY,
opacity: 0,
time: WINDOW_ANIMATION_TIME,
transition: 'easeOutQuad',
onComplete: this._sizeChangeWindowDone,
onCompleteScope: this,
onCompleteParams: [shellwm, actor]
});
actor.translation_x = -actor.x;
actor.translation_y = -actor.y;
actor.scaleX = 1 / scaleX;
actor.scaleY = 1 / scaleY;
Tweener.addTween(actor,
{ scaleX: 1.0,
scaleY: 1.0,
translation_x: 0,
translation_y: 0,
time: WINDOW_ANIMATION_TIME,
transition: 'easeOutQuad'
});
shellwm.completed_size_change(actor);
},
_sizeChangeWindowDone: function(shellwm, actor) {
Tweener.removeTweens(actor);
let actorClone = actor.__fullscreenClone;
if (actorClone) {
actorClone.destroy();
delete actor.__fullscreenClone;
}
actorClone = actor.__unfullscreenClone;
if (actorClone) {
actorClone.destroy();
delete actor.__unfullscreenClone;
}
},
_hasAttachedDialogs: function(window, ignoreWindow) {
var count = 0;
window.foreach_transient(function(win) {

555
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

328
po/ca.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-02 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-28 19:32+0100\n"
"Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"El GNOME Shell només carregarà extensions que afirmin ser compatibles amb la "
"versió en execució. Si s'activa aquesta opció, es desactivarà la comprovació "
"i es provarà de carregar totes les extensions sense tenir en compte les "
"versions amb que afirmin ser compatibles."
"versions amb què afirmin ser compatibles."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
@ -324,7 +324,7 @@ msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "Extensions del GNOME Shell"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:166 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "(p. ex. l'usuari o %s)"
msgid "Username: "
msgstr "Nom d'usuari:"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1180
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1181
msgid "Login Window"
msgstr "Finestra d'entrada"
@ -526,12 +526,12 @@ msgid "Display Settings"
msgstr "Paràmetres de la pantalla"
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
#: ../js/ui/status/system.js:357
#: ../js/ui/status/system.js:366
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday).
#: ../js/ui/calendar.js:53
#: ../js/ui/calendar.js:55
msgctxt "calendar-no-work"
msgid "06"
msgstr "06"
@ -541,94 +541,94 @@ msgstr "06"
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
#.
#: ../js/ui/calendar.js:82
#: ../js/ui/calendar.js:84
msgctxt "grid sunday"
msgid "S"
msgstr "Dg"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday
#: ../js/ui/calendar.js:84
#: ../js/ui/calendar.js:86
msgctxt "grid monday"
msgid "M"
msgstr "Dl"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday
#: ../js/ui/calendar.js:86
#: ../js/ui/calendar.js:88
msgctxt "grid tuesday"
msgid "T"
msgstr "Dt"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday
#: ../js/ui/calendar.js:88
#: ../js/ui/calendar.js:90
msgctxt "grid wednesday"
msgid "W"
msgstr "Dc"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
#: ../js/ui/calendar.js:90
#: ../js/ui/calendar.js:92
msgctxt "grid thursday"
msgid "T"
msgstr "Dj"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
#: ../js/ui/calendar.js:92
#: ../js/ui/calendar.js:94
msgctxt "grid friday"
msgid "F"
msgstr "Dv"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
#: ../js/ui/calendar.js:94
#: ../js/ui/calendar.js:96
msgctxt "grid saturday"
msgid "S"
msgstr "Ds"
#: ../js/ui/calendar.js:564
#: ../js/ui/calendar.js:566
msgid "Previous month"
msgstr "Mes anterior"
#: ../js/ui/calendar.js:574
#: ../js/ui/calendar.js:576
msgid "Next month"
msgstr "Mes següent"
#: ../js/ui/calendar.js:781
#: ../js/ui/calendar.js:783
msgid "Week %V"
msgstr "Setmana %V"
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
#.
#: ../js/ui/calendar.js:1187
#: ../js/ui/calendar.js:1188
msgctxt "event list time"
msgid "All Day"
msgstr "Tot el dia"
#: ../js/ui/calendar.js:1289
#: ../js/ui/calendar.js:1291
msgid "Clear section"
msgstr "Neteja la secció"
#: ../js/ui/calendar.js:1516
#: ../js/ui/calendar.js:1518
msgid "Events"
msgstr "Cites"
#: ../js/ui/calendar.js:1525
#: ../js/ui/calendar.js:1527
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A %d de %B"
#: ../js/ui/calendar.js:1529
#: ../js/ui/calendar.js:1531
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A %d de %B de %Y"
#: ../js/ui/calendar.js:1614
#: ../js/ui/calendar.js:1616
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
#: ../js/ui/calendar.js:1765
#: ../js/ui/calendar.js:1767
msgid "No Notifications"
msgstr "Cap notificació"
#: ../js/ui/calendar.js:1768
#: ../js/ui/calendar.js:1770
msgid "No Events"
msgstr "Cap cita"
@ -645,16 +645,16 @@ msgstr "S'ha desconnectat un dispositiu extern"
msgid "Open with %s"
msgstr "Obre amb %s"
#: ../js/ui/components/keyring.js:94 ../js/ui/components/polkitAgent.js:285
#: ../js/ui/components/keyring.js:120 ../js/ui/components/polkitAgent.js:315
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: ../js/ui/components/keyring.js:120
#: ../js/ui/components/keyring.js:153
msgid "Type again:"
msgstr "Torneu a escriure-la:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:277
#: ../js/ui/status/network.js:359 ../js/ui/status/network.js:919
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:269
#: ../js/ui/status/network.js:352 ../js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Connecta"
@ -740,19 +740,19 @@ msgstr "Contrasenya de la xarxa de banda ampla mòbil"
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Cal introduir una contrasenya per connectar-vos a «%s»."
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1657
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Gestor de connexions de xarxa"
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:54
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:60
msgid "Authentication Required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:96
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:102
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:175
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:182
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentica"
@ -760,13 +760,13 @@ msgstr "Autentica"
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:271 ../js/ui/shellMountOperation.js:383
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:301 ../js/ui/shellMountOperation.js:383
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "No ha funcionat. Torneu-ho a provar."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:757
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "En/na %s ara es diu %s"
@ -982,17 +982,13 @@ msgstr "Amaga els errors"
msgid "Show Errors"
msgstr "Mostra els errors"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:716 ../js/ui/status/location.js:71
#: ../js/ui/status/location.js:176
#: ../js/ui/lookingGlass.js:716
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode)
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../js/ui/status/location.js:179
#: ../js/ui/status/network.js:592 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
@ -1046,7 +1042,7 @@ msgstr "Surt"
msgid "Activities"
msgstr "Activitats"
#: ../js/ui/panel.js:755
#: ../js/ui/panel.js:754
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior"
@ -1091,7 +1087,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d notificació nova"
msgstr[1] "%d notificacions noves"
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
msgid "Lock"
msgstr "Bloqueja"
@ -1190,16 +1186,10 @@ msgstr "Alt contrast"
msgid "Large Text"
msgstr "Text gran"
#. The Bluetooth menu only appears when Bluetooth is in use,
#. so just statically build it with a "Turn Off" menu item.
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:49
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178
#: ../js/ui/status/network.js:360 ../js/ui/status/network.js:1282
#: ../js/ui/status/network.js:1393 ../js/ui/status/rfkill.js:91
#: ../js/ui/status/rfkill.js:118
#: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279
#: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90
#: ../js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Desactiva"
@ -1207,16 +1197,17 @@ msgstr "Desactiva"
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Paràmetres del Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:104
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:105
#, javascript-format
msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d dispositiu connectat"
msgstr[1] "%d dispositius connectats"
msgid "%d Connected"
msgid_plural "%d Connected"
msgstr[0] "%d connectat"
msgstr[1] "%d connectats"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:106 ../js/ui/status/network.js:1310
msgid "Not Connected"
msgstr "No connectat"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:107
msgid "Not In Use"
msgstr "No s'usa"
#: ../js/ui/status/brightness.js:44
msgid "Brightness"
@ -1226,11 +1217,11 @@ msgstr "Brillantor"
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Mostra la disposició del teclat"
#: ../js/ui/status/location.js:65
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
#: ../js/ui/status/location.js:71 ../js/ui/status/location.js:177
msgid "Location Enabled"
msgstr "Ubicació habilitada"
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:177
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:178
msgid "Disable"
msgstr "Inhabilita"
@ -1239,10 +1230,14 @@ msgid "Privacy Settings"
msgstr "Paràmetres de privacitat"
#: ../js/ui/status/location.js:176
msgid "In Use"
msgstr "En ús"
msgid "Location In Use"
msgstr "Ubicació en ús"
#: ../js/ui/status/location.js:180
msgid "Location Disabled"
msgstr "Ubicació inhabilitada"
#: ../js/ui/status/location.js:181
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
@ -1250,61 +1245,84 @@ msgstr "Habilita"
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconegut>"
#: ../js/ui/status/network.js:457 ../js/ui/status/network.js:1308
#: ../js/ui/status/network.js:1512
msgid "Off"
msgstr "Desactivat"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s apagat"
#: ../js/ui/status/network.js:459
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s connectat"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu)
#: ../js/ui/status/network.js:463
msgid "Unmanaged"
msgstr "No gestionat"
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s no gestionat"
#: ../js/ui/status/network.js:465
msgid "Disconnecting"
msgstr "S'està desconnectant"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s s'està desconnectant"
#: ../js/ui/status/network.js:471 ../js/ui/status/network.js:1302
msgid "Connecting"
msgstr "S'està connectant"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s s'està connectant"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:474
msgid "Authentication required"
msgstr "Cal autenticació"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s requereix autenticació"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:482
msgid "Firmware missing"
msgstr "Manca el microprogramari"
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Manca el microprogramari per %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:486
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s no disponible"
#: ../js/ui/status/network.js:488 ../js/ui/status/network.js:1696
msgid "Connection failed"
msgstr "Ha fallat la connexió"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "%s ha fallat la connexió"
#: ../js/ui/status/network.js:504
#: ../js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Paràmetres de la xarxa amb fils"
#: ../js/ui/status/network.js:546 ../js/ui/status/network.js:624
#: ../js/ui/status/network.js:545 ../js/ui/status/network.js:624
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Configuració de la xarxa de banda ampla mòbil"
#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1306
msgid "Hardware Disabled"
msgstr "Maquinari inhabilitat"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s maquinari inhabilitat"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s Inhabilitat"
#: ../js/ui/status/network.js:632
msgid "Use as Internet connection"
@ -1328,7 +1346,7 @@ msgstr "La xarxa sense fil està desactivada"
#: ../js/ui/status/network.js:825
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "S'ha activar la xarxa sense fils per poder-se connectar a una xarxa."
msgstr "S'ha d'activar la xarxa sense fils per poder-se connectar a una xarxa."
#: ../js/ui/status/network.js:826
msgid "Turn On Wi-Fi"
@ -1346,52 +1364,68 @@ msgstr "Trieu una xarxa"
msgid "No Networks"
msgstr "Cap xarxa"
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/rfkill.js:116
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Utilitza l'interruptor de maquinari per desactivar-la"
#: ../js/ui/status/network.js:1174
#: ../js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Trieu una xarxa"
#: ../js/ui/status/network.js:1180
#: ../js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Paràmetres del sense fil"
#: ../js/ui/status/network.js:1282
#: ../js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Activa"
#: ../js/ui/status/network.js:1299
msgid "Hotspot Active"
msgstr "Hostpot actiu"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "Hostpot %s actiu"
#: ../js/ui/status/network.js:1410
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s no està connectat"
#: ../js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "s'està connectant..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "cal autenticació"
#: ../js/ui/status/network.js:1415
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "ha fallat la connexió"
#: ../js/ui/status/network.js:1481 ../js/ui/status/rfkill.js:94
#: ../js/ui/status/network.js:1482 ../js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Paràmetres de xarxa"
#: ../js/ui/status/network.js:1483
#: ../js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "Paràmetres de la VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1502
#: ../js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN apagat"
#: ../js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Ha fallat la connexió"
#: ../js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Ha fallat l'activació de la connexió de xarxa"
@ -1421,42 +1455,34 @@ msgstr "%d%02d Queda (%d%%)"
msgid "%d%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "%d%02d Fins que estigui del tot carregada (%d%%)"
#: ../js/ui/status/power.js:119
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: ../js/ui/status/power.js:121
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically
#. changing the menu contents.
#: ../js/ui/status/rfkill.js:88
msgid "Airplane Mode"
msgstr "Mode d'avió"
msgid "Airplane Mode On"
msgstr "El mode d'avió és actiu"
#: ../js/ui/status/rfkill.js:90
msgid "On"
msgstr "Activat"
#: ../js/ui/status/system.js:337
#: ../js/ui/status/system.js:343
msgid "Switch User"
msgstr "Canvia d'usuari"
#: ../js/ui/status/system.js:342
#: ../js/ui/status/system.js:348
msgid "Log Out"
msgstr "Surt"
#: ../js/ui/status/system.js:361
#: ../js/ui/status/system.js:353
msgid "Account Settings"
msgstr "Paràmetres del compte"
#: ../js/ui/status/system.js:370
msgid "Orientation Lock"
msgstr "Bloqueja l'orientació"
#: ../js/ui/status/system.js:369
#: ../js/ui/status/system.js:378
msgid "Suspend"
msgstr "Atura temporalment"
#: ../js/ui/status/system.js:372
#: ../js/ui/status/system.js:381
msgid "Power Off"
msgstr "Apaga"
@ -1504,11 +1530,11 @@ msgstr "Voleu mantenir aquesta configuració de la pantalla?"
msgid "Revert Settings"
msgstr "Descarta els canvis"
#: ../js/ui/windowManager.js:86
#: ../js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Mantén els canvis"
#: ../js/ui/windowManager.js:105
#: ../js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@ -1517,7 +1543,7 @@ msgstr[1] "Es descartaran els canvis d'aquí %d segons"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#: ../js/ui/windowManager.js:660
#: ../js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
@ -1650,6 +1676,32 @@ msgstr "La contrasenya no pot ser buida"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "L'usuari ha descartat el diàleg d'autenticació"
#~ msgid "Bluetooth"
#~ msgstr "Bluetooth"
#~ msgid "%d Connected Device"
#~ msgid_plural "%d Connected Devices"
#~ msgstr[0] "%d dispositiu connectat"
#~ msgstr[1] "%d dispositius connectats"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Desactivat"
#~ msgid "Authentication required"
#~ msgstr "Cal autenticació"
#~ msgid "UPS"
#~ msgstr "UPS"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "Bateria"
#~ msgid "Airplane Mode"
#~ msgstr "Mode d'avió"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Activat"
#~ msgid "Show the message tray"
#~ msgstr "Mostra la safata de missatges"

464
po/cs.po
View File

@ -1,8 +1,9 @@
# Czech translation of gnome-shell.
# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 the author(s) of gnome-shell.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
#
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015.
# Adam Matoušek <adamatousek@gmail.com>, 2012, 2013.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-24 08:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 22:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 08:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-04 11:42-0400\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
@ -309,15 +310,16 @@ msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "Rozšíření GNOME Shell"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:166 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
#: ../js/gdm/authPrompt.js:447
msgid "Next"
msgstr "Následující"
msgstr "Další"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
@ -333,21 +335,29 @@ msgstr "Přihlásit se"
msgid "Choose Session"
msgstr "Vybrat sezení"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
#: ../js/gdm/loginDialog.js:431
msgid "Not listed?"
msgstr "Nejste na seznamu?"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:847
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: ../js/gdm/loginDialog.js:850
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(např. uživatel nebo %s)"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:852 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Uživatelské jméno: "
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1180
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1184
msgid "Login Window"
msgstr "Přihlašovací okno"
@ -355,6 +365,11 @@ msgstr "Přihlašovací okno"
msgid "Authentication error"
msgstr "Chyba ověření"
#. We don't show fingerprint messages directly since it's
#. not the main auth service. Instead we use the messages
#. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead
#: ../js/gdm/util.js:473
msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(nebo otiskněte prst)"
@ -363,6 +378,8 @@ msgstr "(nebo otiskněte prst)"
msgid "Command not found"
msgstr "Příkaz nenalezen"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
#: ../js/misc/util.js:152
msgid "Could not parse command:"
msgstr "Nelze analyzovat příkaz:"
@ -372,99 +389,107 @@ msgstr "Nelze analyzovat příkaz:"
msgid "Execution of “%s” failed:"
msgstr "Vykonání „%s“ selhalo:"
#. Translators: Time in 24h format */
#. Translators: Time in 24h format
#: ../js/misc/util.js:191
msgid "%H%M"
msgstr "%k%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" */
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: ../js/misc/util.js:197
#, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "včera, %k%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" */
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: ../js/misc/util.js:203
#, no-c-format
msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A, %k%M"
#. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" */
#. i.e. "May 25, 14:30"
#: ../js/misc/util.js:209
#, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%e. %B %k%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" */
#. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: ../js/misc/util.js:215
#, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%e. %B %Y, %k%M"
#. Translators: Time in 12h format */
#. Translators: Time in 12h format
#: ../js/misc/util.js:220
msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M%p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" */
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: ../js/misc/util.js:226
#, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "včera, %l%M%p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" */
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: ../js/misc/util.js:232
#, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, %l%M%p"
#. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" */
#. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: ../js/misc/util.js:238
#, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%e. %B, %l%M%p"
#. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"*/
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: ../js/misc/util.js:244
#, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%e. %B %Y, %l%M%p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page */
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: ../js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Přesměrováno na ověření přes web"
#: ../js/ui/appDisplay.js:789
#: ../js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Zde se objeví často používané aplikace"
#: ../js/ui/appDisplay.js:909
#: ../js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "Časté"
#: ../js/ui/appDisplay.js:916
#: ../js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "Všechny"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1845
#: ../js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "Nové okno"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1873 ../js/ui/dash.js:289
#: ../js/ui/appDisplay.js:1881 ../js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstranit z oblíbených"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1879
#: ../js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Přidat mezi oblíbené"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1889
#: ../js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
@ -486,13 +511,12 @@ msgstr "Změnit pozadí…"
msgid "Display Settings"
msgstr "Nastavení displeje"
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
#: ../js/ui/status/system.js:357
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). */
#: ../js/ui/calendar.js:53
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday).
#: ../js/ui/calendar.js:55
msgctxt "calendar-no-work"
msgid "06"
msgstr "06"
@ -501,95 +525,95 @@ msgstr "06"
#. *
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
#. */
#: ../js/ui/calendar.js:82
#.
#: ../js/ui/calendar.js:84
msgctxt "grid sunday"
msgid "S"
msgstr "Ne"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday */
#: ../js/ui/calendar.js:84
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday
#: ../js/ui/calendar.js:86
msgctxt "grid monday"
msgid "M"
msgstr "Po"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday */
#: ../js/ui/calendar.js:86
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday
#: ../js/ui/calendar.js:88
msgctxt "grid tuesday"
msgid "T"
msgstr "Út"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday */
#: ../js/ui/calendar.js:88
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday
#: ../js/ui/calendar.js:90
msgctxt "grid wednesday"
msgid "W"
msgstr "St"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday */
#: ../js/ui/calendar.js:90
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
#: ../js/ui/calendar.js:92
msgctxt "grid thursday"
msgid "T"
msgstr "Čt"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday */
#: ../js/ui/calendar.js:92
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
#: ../js/ui/calendar.js:94
msgctxt "grid friday"
msgid "F"
msgstr "Pá"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday */
#: ../js/ui/calendar.js:94
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
#: ../js/ui/calendar.js:96
msgctxt "grid saturday"
msgid "S"
msgstr "So"
#: ../js/ui/calendar.js:564
#: ../js/ui/calendar.js:566
msgid "Previous month"
msgstr "Předchozí měsíc"
#: ../js/ui/calendar.js:574
#: ../js/ui/calendar.js:576
msgid "Next month"
msgstr "Následující měsíc"
#: ../js/ui/calendar.js:781
#: ../js/ui/calendar.js:783
msgid "Week %V"
msgstr "Týden %V"
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
#. */
#: ../js/ui/calendar.js:1187
#.
#: ../js/ui/calendar.js:1188
msgctxt "event list time"
msgid "All Day"
msgstr "Celý den"
#: ../js/ui/calendar.js:1289
#: ../js/ui/calendar.js:1295
msgid "Clear section"
msgstr "Vymazat část"
#: ../js/ui/calendar.js:1516
#: ../js/ui/calendar.js:1522
msgid "Events"
msgstr "Události"
#: ../js/ui/calendar.js:1525
#: ../js/ui/calendar.js:1531
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %e. %B"
#: ../js/ui/calendar.js:1529
#: ../js/ui/calendar.js:1535
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %e. %B %Y"
#: ../js/ui/calendar.js:1614
#: ../js/ui/calendar.js:1620
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornění"
#: ../js/ui/calendar.js:1765
#: ../js/ui/calendar.js:1771
msgid "No Notifications"
msgstr "Žádná upozornění"
#: ../js/ui/calendar.js:1768
#: ../js/ui/calendar.js:1774
msgid "No Events"
msgstr "Žádné události"
@ -606,19 +630,20 @@ msgstr "Externí svazek odpojen"
msgid "Open with %s"
msgstr "Otevřít s %s"
#: ../js/ui/components/keyring.js:94 ../js/ui/components/polkitAgent.js:285
#: ../js/ui/components/keyring.js:120 ../js/ui/components/polkitAgent.js:315
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: ../js/ui/components/keyring.js:120
#: ../js/ui/components/keyring.js:153
msgid "Type again:"
msgstr "Napište znovu:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:277
#: ../js/ui/status/network.js:359 ../js/ui/status/network.js:919
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:269
#: ../js/ui/status/network.js:352 ../js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
#. Cisco LEAP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:233
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:245
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:273
@ -627,6 +652,7 @@ msgstr "Připojit"
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
#. static WEP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:238
msgid "Key: "
msgstr "Klíč: "
@ -699,33 +725,33 @@ msgstr "Heslo k mobilní širokopásmové síti"
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Pro připojení k „%s“ je vyžadováno heslo."
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1657
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Network Manager"
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:54
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:60
msgid "Authentication Required"
msgstr "Je vyžadováno ověření"
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:96
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:102
msgid "Administrator"
msgstr "Správce"
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:175
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:182
msgid "Authenticate"
msgstr "Ověřit"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. */
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:271 ../js/ui/shellMountOperation.js:383
#. * for instance.
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:301 ../js/ui/shellMountOperation.js:383
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Ověření bohužel nebylo úspěšné. Zkuste to prosím znovu."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:757
#. IM name.
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s je teď znám jako %s"
@ -738,6 +764,8 @@ msgstr "Okna"
msgid "Show Applications"
msgstr "Zobrazit aplikace"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/dash.js:449
msgid "Dash"
msgstr "Oblíbené"
@ -745,7 +773,7 @@ msgstr "Oblíbené"
# Not sure whether we've enough space for it, but anyway, looks more aesthetically with "%A".
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#. */
#.
#: ../js/ui/dateMenu.js:73
msgid "%B %e %Y"
msgstr "%e. %B, %Y"
@ -754,7 +782,7 @@ msgstr "%e. %B, %Y"
#. Translators: This is the accessible name of the date button shown
#. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the
#. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015".
#. */
#.
#: ../js/ui/dateMenu.js:80
msgid "%A %B %e %Y"
msgstr "%A, %e. %B, %Y"
@ -893,13 +921,13 @@ msgstr "Některé aplikace jsou zaneprázdněny nebo obsahují neuloženou prác
msgid "Other users are logged in."
msgstr "Jsou přihlášeni jiní uživatelé."
#. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login */
#. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:640
#, javascript-format
msgid "%s (remote)"
msgstr "%s (vzdálený)"
#. Translators: Console here refers to a tty like a VT console */
#. Translators: Console here refers to a tty like a VT console
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:643
#, javascript-format
msgid "%s (console)"
@ -918,7 +946,7 @@ msgstr "Stáhnout a nainstalovat „%s“ z extensions.gnome.org?"
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
#. translators: 'Hide' is a verb */
#. translators: 'Hide' is a verb
#: ../js/ui/legacyTray.js:66
msgid "Hide tray"
msgstr "Skrýt pořadač"
@ -931,7 +959,7 @@ msgstr "Stavové ikony"
msgid "No extensions installed"
msgstr "Nejsou nainstalována žádná rozšíření"
#. Translators: argument is an extension UUID. */
#. Translators: argument is an extension UUID.
#: ../js/ui/lookingGlass.js:697
#, javascript-format
msgid "%s has not emitted any errors."
@ -945,17 +973,13 @@ msgstr "Skrývat chyby"
msgid "Show Errors"
msgstr "Zobrazovat chyby"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:716 ../js/ui/status/location.js:71
#: ../js/ui/status/location.js:176
#: ../js/ui/lookingGlass.js:716
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../js/ui/status/location.js:179
#: ../js/ui/status/network.js:592 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
@ -994,7 +1018,7 @@ msgstr "Přehled"
#. Translators: this is the text displayed
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters. */
#. characters.
#: ../js/ui/overview.js:244
msgid "Type to search…"
msgstr "Vyhledávejte psaním…"
@ -1004,15 +1028,25 @@ msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview". */
#. in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:404
msgid "Activities"
msgstr "Činnosti"
#: ../js/ui/panel.js:755
#: ../js/ui/panel.js:650
msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: ../js/ui/panel.js:754
msgid "Top Bar"
msgstr "Horní lišta"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:289
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
@ -1030,7 +1064,7 @@ msgid "Restarting…"
msgstr "Restartuje se…"
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format */
#. long format
#: ../js/ui/screenShield.js:85
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %e. %B"
@ -1051,7 +1085,7 @@ msgstr[0] "%d nové upozornění"
msgstr[1] "%d nová upozornění"
msgstr[2] "%d nových upozornění"
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
msgid "Lock"
msgstr "Uzamknout"
@ -1059,6 +1093,13 @@ msgstr "Uzamknout"
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME potřebuje uzamknout obrazovku"
#. We could not become modal, so we can't activate the
#. screenshield. The user is probably very upset at this
#. point, but any application using global grabs is broken
#. Just tell him to stop using this app
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271
msgid "Unable to lock"
msgstr "Nelze uzamknout obrazovku"
@ -1143,14 +1184,10 @@ msgstr "Vysoký kontrast"
msgid "Large Text"
msgstr "Styl velkého textu"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:49
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178
#: ../js/ui/status/network.js:360 ../js/ui/status/network.js:1282
#: ../js/ui/status/network.js:1393 ../js/ui/status/rfkill.js:91
#: ../js/ui/status/rfkill.js:118
#: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279
#: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90
#: ../js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Vypnout"
@ -1158,17 +1195,18 @@ msgstr "Vypnout"
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Nastavení Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:104
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:105
#, javascript-format
msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d připojené zařízení"
msgstr[1] "%d připojená zařízení"
msgstr[2] "%d připojených zařízení"
msgid "%d Connected"
msgid_plural "%d Connected"
msgstr[0] "%d připojené"
msgstr[1] "%d připojená"
msgstr[2] "%d připojených"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:106 ../js/ui/status/network.js:1310
msgid "Not Connected"
msgstr "Nepřipojeno"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:107
msgid "Not In Use"
msgstr "Nepoužívá se"
#: ../js/ui/status/brightness.js:44
msgid "Brightness"
@ -1178,11 +1216,11 @@ msgstr "Jas"
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Zobrazit rozložení klávesnice"
#: ../js/ui/status/location.js:65
msgid "Location"
msgstr "Poloha"
#: ../js/ui/status/location.js:71 ../js/ui/status/location.js:177
msgid "Location Enabled"
msgstr "Zjišťování polohy je povoleno"
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:177
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:178
msgid "Disable"
msgstr "Zakázáno"
@ -1191,10 +1229,14 @@ msgid "Privacy Settings"
msgstr "Nastavení ochrany osobních údajů"
#: ../js/ui/status/location.js:176
msgid "In Use"
msgstr "Používá se"
msgid "Location In Use"
msgstr "Zjišťování polohy se používá"
#: ../js/ui/status/location.js:180
msgid "Location Disabled"
msgstr "Zjišťování polohy je zakázáno"
#: ../js/ui/status/location.js:181
msgid "Enable"
msgstr "Povoleno"
@ -1202,61 +1244,84 @@ msgstr "Povoleno"
msgid "<unknown>"
msgstr "<neznámé>"
#: ../js/ui/status/network.js:457 ../js/ui/status/network.js:1308
#: ../js/ui/status/network.js:1512
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s je vypnuto"
#: ../js/ui/status/network.js:459
msgid "Connected"
msgstr "Připojeno"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s je připojeno"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
#: ../js/ui/status/network.js:463
msgid "Unmanaged"
msgstr "Nespravováno"
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s není spravováno"
#: ../js/ui/status/network.js:465
msgid "Disconnecting"
msgstr "Odpojuje se…"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s se odpojuje"
#: ../js/ui/status/network.js:471 ../js/ui/status/network.js:1302
msgid "Connecting"
msgstr "Připojuje se…"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s se připojuje"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
#: ../js/ui/status/network.js:474
msgid "Authentication required"
msgstr "Je vyžadováno ověření"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s požaduje ověření"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing */
#: ../js/ui/status/network.js:482
msgid "Firmware missing"
msgstr "Schází firmware"
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Schází firmware pro %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
#: ../js/ui/status/network.js:486
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupné"
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s je nedostupné"
#: ../js/ui/status/network.js:488 ../js/ui/status/network.js:1696
msgid "Connection failed"
msgstr "Připojení selhalo"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "%s selhalo připojení"
#: ../js/ui/status/network.js:504
#: ../js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Nastavení připojení po drátu"
#: ../js/ui/status/network.js:546 ../js/ui/status/network.js:624
#: ../js/ui/status/network.js:545 ../js/ui/status/network.js:624
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Nastavení mobilní širokopásmové sítě"
#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1306
msgid "Hardware Disabled"
msgstr "Hardware zakázán"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s je hardwarově zakázáno"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s je zakázáno"
#: ../js/ui/status/network.js:632
msgid "Use as Internet connection"
@ -1298,52 +1363,68 @@ msgstr "Vyberte síť"
msgid "No Networks"
msgstr "Žádné sítě"
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/rfkill.js:116
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "K vypnutí použijte fyzický vypínač"
#: ../js/ui/status/network.js:1174
#: ../js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Vybrat síť"
#: ../js/ui/status/network.js:1180
#: ../js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Nastavení WiFi"
#: ../js/ui/status/network.js:1282
#: ../js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Zapnout"
#: ../js/ui/status/network.js:1299
msgid "Hotspot Active"
msgstr "Hotspot aktivní"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s je aktivní přístupový bod"
#: ../js/ui/status/network.js:1410
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s není připojeno"
#: ../js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "připojování…"
msgstr "připojuje se…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "je vyžadováno ověření"
msgstr "je požadováno ověření"
#: ../js/ui/status/network.js:1415
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "připojení selhalo"
#: ../js/ui/status/network.js:1481 ../js/ui/status/rfkill.js:94
#: ../js/ui/status/network.js:1482 ../js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Nastavení sítě"
#: ../js/ui/status/network.js:1483
#: ../js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "Nastavení VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1502
#: ../js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN je vypnuta"
#: ../js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Připojení selhalo"
#: ../js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivace síťového připojení selhala"
@ -1355,53 +1436,52 @@ msgstr "Nastavení napájení"
msgid "Fully Charged"
msgstr "Plně nabito"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78
msgid "Estimating…"
msgstr "Odhaduje se…"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:86
#, javascript-format
msgid "%d%02d Remaining (%d%%)"
msgstr "Zbývá %d%02d (%d%%)"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:91
#, javascript-format
msgid "%d%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "%d%02d do nabití (%d%%)"
#: ../js/ui/status/power.js:119
msgid "UPS"
msgstr "Záložní zdroj"
#: ../js/ui/status/power.js:121
msgid "Battery"
msgstr "Baterie"
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically
#. changing the menu contents.
#: ../js/ui/status/rfkill.js:88
msgid "Airplane Mode"
msgstr "Režim „letadlo“"
msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Režim „letadlo“ je zapnutý"
#: ../js/ui/status/rfkill.js:90
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
#: ../js/ui/status/system.js:337
#: ../js/ui/status/system.js:343
msgid "Switch User"
msgstr "Přepnout uživatele"
#: ../js/ui/status/system.js:342
#: ../js/ui/status/system.js:348
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásit se"
#: ../js/ui/status/system.js:361
#: ../js/ui/status/system.js:353
msgid "Account Settings"
msgstr "Nastavení účtu"
#: ../js/ui/status/system.js:370
msgid "Orientation Lock"
msgstr "Zámek otočení"
#: ../js/ui/status/system.js:369
#: ../js/ui/status/system.js:378
msgid "Suspend"
msgstr "Uspat do paměti"
#: ../js/ui/status/system.js:372
#: ../js/ui/status/system.js:381
msgid "Power Off"
msgstr "Vypnout"
@ -1444,16 +1524,16 @@ msgstr "Chcete zachovat nastavení displeje?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#. */
#.
#: ../js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "Obnovit původní"
#: ../js/ui/windowManager.js:86
#: ../js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Zachovat"
#: ../js/ui/windowManager.js:105
#: ../js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@ -1462,8 +1542,8 @@ msgstr[1] "Nastavení se obnoví na původní za %d sekundy"
msgstr[2] "Nastavení se obnoví na původní za %d sekund"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. */
#: ../js/ui/windowManager.js:660
#. * the width of the window and the second is the height.
#: ../js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d×%d"
@ -1538,7 +1618,7 @@ msgstr "Kalendář Evolution"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1837
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@ -1548,7 +1628,7 @@ msgstr[2] "%u výstupů"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1847
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
@ -1556,23 +1636,23 @@ msgstr[0] "%u vstup"
msgstr[1] "%u vstupy"
msgstr[2] "%u vstupů"
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2373
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
msgid "System Sounds"
msgstr "Systémové zvuky"
#: ../src/main.c:373
#: ../src/main.c:381
msgid "Print version"
msgstr "Vypsat verzi"
#: ../src/main.c:379
#: ../src/main.c:387
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Režim použitý GDM pro přihlašovací obrazovku"
#: ../src/main.c:385
#: ../src/main.c:393
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr "Použít pro přihlašovací obrazovku zadaný režim, např. „gdm“."
#: ../src/main.c:391
#: ../src/main.c:399
msgid "List possible modes"
msgstr "Vypsat možné režimy"

541
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

580
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

590
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5621
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1650
po/fa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

737
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1237
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1695
po/ga.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

538
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

358
po/he.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:28+0300\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-30 21:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
@ -307,13 +307,14 @@ msgid "GNOME Shell Extensions"
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "הרחבות GNOME Shell"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
#: ../js/gdm/authPrompt.js:435
msgid "Next"
msgstr "הבא"
@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "(משתמש או %s לדוגמה)"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "שם משתמש:"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1181
msgid "Login Window"
msgstr "חלון כניסה"
@ -461,31 +462,31 @@ msgstr "%d ב%B %Y, %l%M %p"
#: ../js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "אימות ניתוב הרשת"
#: ../js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "יישומים בשימוש תדיר יופיעו כאן"
#: ../js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "תדיר"
#: ../js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "הכול"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "חלון חדש"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1881 ../js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "הסרה מהמועדפים"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "הוספה למועדפים"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "הצגת פרטים"
@ -505,15 +506,15 @@ msgstr "החלפת הרקע…"
msgstr "החלפת הרקע…"
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:21
msgid "Display Settings"
msgid "Display Settings"
msgstr "הגדרות תצוגה"
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
#: ../js/ui/status/system.js:366
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday).
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday).
#: ../js/ui/calendar.js:55
msgctxt "calendar-no-work"
msgid "06"
@ -523,94 +524,94 @@ msgstr "65"
#. *
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
#.
#.
#: ../js/ui/calendar.js:84
msgctxt "grid sunday"
msgid "S"
msgstr "א"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday
#: ../js/ui/calendar.js:86
msgctxt "grid monday"
msgid "M"
msgstr "ב"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday
#: ../js/ui/calendar.js:88
msgctxt "grid tuesday"
msgid "T"
msgstr "ג"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday
#: ../js/ui/calendar.js:90
msgctxt "grid wednesday"
msgid "W"
msgstr "ד"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
#: ../js/ui/calendar.js:92
msgctxt "grid thursday"
msgid "T"
msgstr "ה"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
#: ../js/ui/calendar.js:94
msgctxt "grid friday"
msgid "F"
msgstr "ו"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
#: ../js/ui/calendar.js:96
msgctxt "grid saturday"
msgid "S"
msgstr "ש"
#: ../js/ui/calendar.js:566
msgid "Previous month"
msgstr "חודש קודם"
#: ../js/ui/calendar.js:576
msgid "Next month"
msgstr "חודש הבא"
#: ../js/ui/calendar.js:783
msgid "Week %V"
msgstr "שבוע %V"
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
#.
#.
#: ../js/ui/calendar.js:1188
msgctxt "event list time"
msgid "All Day"
msgstr "יום שלם"
#: ../js/ui/calendar.js:1291
msgid "Clear section"
msgstr "ניקוי מקטע"
#: ../js/ui/calendar.js:1518
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
#: ../js/ui/calendar.js:1527
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, ה־%e ב%B"
#: ../js/ui/calendar.js:1531
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, ה־%e ב%B, %Y"
#: ../js/ui/calendar.js:1616
msgid "Notifications"
msgstr "התרעות"
#: ../js/ui/calendar.js:1767
msgid "No Notifications"
msgstr "אין התרעות"
#: ../js/ui/calendar.js:1770
msgid "No Events"
msgstr "אין אירועים"
@ -627,16 +628,16 @@ msgstr "נותק כונן חיצוני"
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "פתיחה באמצעות %s"
#: ../js/ui/components/keyring.js:120 ../js/ui/components/polkitAgent.js:315
msgid "Password:"
msgstr "ססמה:"
#: ../js/ui/components/keyring.js:153
msgid "Type again:"
msgstr "נא להקליד שוב:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:277
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:269
#: ../js/ui/status/network.js:352 ../js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "התחברות"
@ -720,19 +721,19 @@ msgstr "ססמת רשת הפס הרחב הניידת"
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "נדרשת ססמה כדי להתחבר אל „%s”"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "מנהל הרשתות"
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:60
msgid "Authentication Required"
msgstr "נדרש אימות"
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:102
msgid "Administrator"
msgstr "מנהל"
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:182
msgid "Authenticate"
msgstr "אימות"
@ -740,13 +741,13 @@ msgstr "אימות"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#. * for instance.
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:301 ../js/ui/shellMountOperation.js:383
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "פעולה זו לא הצליחה, נא לנסות שוב. עמך הסליחה."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#. IM name.
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "התקנה"
#, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "הורדה והתקנה של „%s” מ־extensions.gnome.org?"
#: ../js/ui/keyboard.js:741 ../js/ui/status/keyboard.js:713
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"
@ -954,17 +955,13 @@ msgstr "הסתרת השגיאות"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:707 ../js/ui/lookingGlass.js:767
msgid "Show Errors"
msgstr "הצגת השגיאות"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:716 ../js/ui/status/location.js:71
#: ../js/ui/lookingGlass.js:716
msgid "Enabled"
msgstr "פעיל"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../js/ui/status/location.js:179
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
msgid "Disabled"
msgstr "מנוטרל"
@ -996,7 +993,7 @@ msgstr "פרטי המערכת"
#: ../js/ui/overview.js:84
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"
#: ../js/ui/overview.js:117
msgid "Overview"
msgstr "סקירה"
@ -1004,7 +1001,7 @@ msgstr "סקירה"
#. Translators: this is the text displayed
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters.
#. characters.
#: ../js/ui/overview.js:244
msgid "Type to search…"
msgstr "יש להקליד כדי לחפש…"
@ -1018,7 +1015,7 @@ msgstr "יציאה"
#: ../js/ui/panel.js:404
msgid "Activities"
msgstr "פעילויות"
#: ../js/ui/panel.js:754
msgid "Top Bar"
msgstr "הסרגל העליון"
@ -1065,7 +1062,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "התרעה חדשה אחת"
msgstr[1] "%d התרעות חדשות"
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
msgid "Lock"
msgstr "נעילה"
@ -1164,16 +1161,10 @@ msgstr "ניגודיות גבוהה"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:202
msgid "Large Text"
msgstr "טקסט גדול"
#. The Bluetooth menu only appears when Bluetooth is in use,
#. so just statically build it with a "Turn Off" menu item.
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:49
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178
#: ../js/ui/status/network.js:360 ../js/ui/status/network.js:1282
#: ../js/ui/status/network.js:1393 ../js/ui/status/rfkill.js:91
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178
#: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279
#: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90
#: ../js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "כיבוי"
@ -1181,17 +1172,17 @@ msgstr "כיבוי"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:54
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "הגדרות Bluetooth"
# javascript-format
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:105
#, c-format
msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "התקן אחד מחובר"
#, c-format
msgid "%d Connected"
msgid_plural "%d Connected"
msgstr[0] "אחד מחובר"
msgstr[1] "%d מחוברים"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:106 ../js/ui/status/network.js:1310
msgid "Not Connected"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:107
msgid "Not In Use"
msgstr "לא בשימוש"
#: ../js/ui/status/brightness.js:44
@ -1201,11 +1192,11 @@ msgstr "בהירות"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:736
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "הצגת פריסת המקלדת"
#: ../js/ui/status/location.js:65
msgid "Location"
#: ../js/ui/status/location.js:71 ../js/ui/status/location.js:177
msgid "Location Enabled"
msgstr "איכון מאופשר"
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:178
msgid "Disable"
msgstr "השבתה"
@ -1214,10 +1205,14 @@ msgid "Privacy Settings"
msgid "Privacy Settings"
msgstr "הגדרות פרטיות"
#: ../js/ui/status/location.js:176
msgid "In Use"
#: ../js/ui/status/location.js:176
msgid "Location In Use"
msgstr "איכון בשימוש"
#: ../js/ui/status/location.js:180
msgid "Location Disabled"
msgstr "איכון מושבת"
#: ../js/ui/status/location.js:181
msgid "Enable"
msgstr "אפשור"
@ -1225,61 +1220,84 @@ msgstr "אפשור"
#: ../js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
msgstr "<לא ידוע>"
#: ../js/ui/status/network.js:457 ../js/ui/status/network.js:1308
#: ../js/ui/status/network.js:1512
msgid "Off"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s כבוי"
#: ../js/ui/status/network.js:459
msgid "Connected"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s מחובר"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu)
#: ../js/ui/status/network.js:463
msgid "Unmanaged"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s לא מנוהל"
#: ../js/ui/status/network.js:465
msgid "Disconnecting"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s בהליכי ניתוק"
#: ../js/ui/status/network.js:471 ../js/ui/status/network.js:1302
msgid "Connecting"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s בהתחברות"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:474
msgid "Authentication required"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s דורש אימות"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:482
msgid "Firmware missing"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "חסרה קושחה עבור %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:486
msgid "Unavailable"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s לא זמין"
#: ../js/ui/status/network.js:488 ../js/ui/status/network.js:1696
msgid "Connection failed"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "נכשלה ההתחברות אל %s"
#: ../js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "הגדרות רשת קווית"
#: ../js/ui/status/network.js:545 ../js/ui/status/network.js:624
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "הגדרות פס־רחב נייד"
#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1306
msgid "Hardware Disabled"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s נמנוטרל חומרתית"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s מושבת"
#: ../js/ui/status/network.js:632
@ -1321,52 +1339,68 @@ msgstr "בחירת רשת"
#: ../js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
msgstr "אין רשתות"
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "שימוש במתג של החומרה לכיבוי"
#: ../js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "בחירת רשת"
#: ../js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "הגדרות רשת אלחוטית"
#: ../js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "הפעלה"
#: ../js/ui/status/network.js:1299
msgid "Hotspot Active"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "נקודה חמה %s פעילה"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s לא מחובר"
#: ../js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgid "connecting..."
msgstr "בהתחברות…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "נדרש אימות"
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "ההתחברות נכשלה"
#: ../js/ui/status/network.js:1482 ../js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "הגדרות הרשת"
#: ../js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "הגדרות VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN כבוי"
#: ../js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "ההתחברות נכשלה"
#: ../js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "הפעלת חיבור הרשת נכשלה"
@ -1396,42 +1430,34 @@ msgstr "%d%02d נותרו (%d%%)"
#, javascript-format
msgid "%d%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "%d:%02d עד לטעינה מלאה (%d%%)"
#: ../js/ui/status/power.js:119
msgid "UPS"
msgstr "אל־פסק"
#: ../js/ui/status/power.js:121
msgid "Battery"
msgstr "סוללה"
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically
#. changing the menu contents.
#: ../js/ui/status/rfkill.js:88
msgid "Airplane Mode"
#: ../js/ui/status/rfkill.js:88
msgid "Airplane Mode On"
msgstr "מצב טיסה מופעל"
#: ../js/ui/status/rfkill.js:90
msgid "On"
msgstr "פועל"
#: ../js/ui/status/system.js:343
msgid "Switch User"
msgstr "החלפת משתמש"
#: ../js/ui/status/system.js:348
msgid "Log Out"
msgstr "יציאה"
#: ../js/ui/status/system.js:353
msgid "Account Settings"
msgstr "הגדרות חשבון"
#: ../js/ui/status/system.js:370
msgid "Orientation Lock"
msgstr "נעילת כיוון"
#: ../js/ui/status/system.js:378
msgid "Suspend"
msgstr "השהיה"
#: ../js/ui/status/system.js:381
msgid "Power Off"
msgstr "כיבוי"
@ -1479,12 +1505,12 @@ msgstr "האם ברצונך לשמור הגדרות תצוגה אלה?"
#: ../js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "שחזור הגדרות"
#: ../js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "שמירת שינויים"
# javascript-format
# javascript-format
#: ../js/ui/windowManager.js:103
#, c-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
@ -1493,7 +1519,7 @@ msgstr[1] "שינויי הגדרות ישוחזרו בעוד %d שניות"
msgstr[1] "שינויי הגדרות ישוחזרו בעוד %d שניות"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#. * the width of the window and the second is the height.
#: ../js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
@ -1620,12 +1646,39 @@ msgstr "הססמאות אינן תואמות."
msgstr "הססמאות אינן תואמות."
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:750
msgid "Password cannot be blank"
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "הססמה אינה יכולה להישאר ריקה"
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "המשתמש בחר להתעלם מתיבת דו־שיח האימות"
#~ msgid "Bluetooth"
#~ msgstr "Bluetooth"
# javascript-format
#~ msgid "%d Connected Device"
#~ msgid_plural "%d Connected Devices"
#~ msgstr[0] "התקן אחד מחובר"
#~ msgstr[1] "%d התקנים מחוברים"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "כבוי"
#~ msgid "Authentication required"
#~ msgstr "נדרש אימות"
#~ msgid "UPS"
#~ msgstr "אל־פסק"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "סוללה"
#~ msgid "Airplane Mode"
#~ msgstr "מצב טיסה"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "פועל"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%H%M"
@ -2138,9 +2191,6 @@ msgstr "המשתמש בחר להתעלם מתיבת דו־שיח האימות"
#~ msgid "Mouse Settings"
#~ msgstr "הגדרות עכבר"
#~ msgid "Sound Settings"
#~ msgstr "הגדרות שמע"
#~ msgid "Region & Language Settings"
#~ msgstr "הגדרות אזור ושפה"

443
po/hu.po
View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 13:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 08:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@ -136,15 +136,16 @@ msgstr "Az aktuálisan kiválasztott nézet indexe az alkalmazás-választóban.
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
msgstr "A parancsablak (Alt-F2) előzményei"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:12
#. Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see https://live.gnome.org/GnomeShell/LookingGlass
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "History for the looking glass dialog"
msgstr "A távcső ablak előzményei"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:13
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
msgstr "Mindig jelenjen meg a „Kijelentkezés” menüelem a felhasználói menüben."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:14
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
msgid ""
"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-"
"user, single-session situations."
@ -152,13 +153,13 @@ msgstr ""
"Ez a kulcs felülbírálja a „Kijelentkezés” menüelem automatikus elrejtését "
"egyfelhasználós, egyedüli munkamenet esetén."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
msgstr ""
"Megjegyezze-e a jelszót a titkosított vagy távoli fájlrendszerek csatolásához"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
"The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
"filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
@ -170,77 +171,77 @@ msgstr ""
"egy „Jelszó megjegyzése” négyzet. Ez a kulcs beállítja a jelölőnégyzet "
"alapértelmezett állapotát."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Show the week date in the calendar"
msgstr "Hetek számának megjelenítése a naptárban"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
msgstr "Ha igazra van állítva, a naptárban megjelenik az ISO hétszám."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Keybinding to open the application menu"
msgstr "Billentyűtársítás az alkalmazásmenü megnyitásához"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Keybinding to open the application menu."
msgstr "Billentyűtársítás az alkalmazásmenü megnyitásához."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
msgstr "Billentyűtársítás az „Alkalmazások megjelenítése” nézet megnyitásához"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
msgid ""
"Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
msgstr ""
"Billentyűtársítás a Tevékenységek áttekintés „Alkalmazások megjelenítése” "
"nézetének megnyitásához."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Keybinding to open the overview"
msgstr "Billentyűtársítás az áttekintés megnyitásához"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Keybinding to open the Activities Overview."
msgstr "Billentyűtársítás a Tevékenységek áttekintés megnyitásához."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list"
msgstr "Billentyűtársítás az értesítési lista láthatóságának módosításához"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list."
msgstr "Billentyűtársítás az értesítési lista láthatóságának módosításához."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Keybinding to focus the active notification"
msgstr "Billentyűtársítás az aktív értesítés fókuszálásához"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Keybinding to focus the active notification."
msgstr "Billentyűtársítás az aktív értesítés fókuszálásához."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
msgid ""
"Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes"
msgstr ""
"Billentyűtársítás, amely minden futó átkötést szüneteltet és folytat "
"hibakeresési célból"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Which keyboard to use"
msgstr "A használandó billentyűzet"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "The type of keyboard to use."
msgstr "Használandó billentyűzet típusa."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Limit switcher to current workspace."
msgstr "Váltó korlátozása a jelenlegi munkaterületre."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"If true, only applications that have windows on the current workspace are "
"shown in the switcher. Otherwise, all applications are included."
@ -249,11 +250,11 @@ msgstr ""
"amelyek ablakokkal rendelkeznek az aktuális munkaterületen. Egyébként minden "
"alkalmazás fel van véve."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "The application icon mode."
msgstr "Az alkalmazás ikon mód."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
msgid ""
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
@ -263,7 +264,7 @@ msgstr ""
"„thumbnail-only” (az ablak bélyegképének megjelenítése), „app-icon-only” (az "
"alkalmazás ikonjának megjelenítése) vagy „both” (mindkettő)."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
msgid ""
"If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. "
"Otherwise, all windows are included."
@ -271,30 +272,30 @@ msgstr ""
"Ha igaz, akkor csak az aktuális munkaterületről származó ablakok lesznek "
"megjelenítve a váltón. Egyébként minden ablak fel lesz véve."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "Kizárólagos párbeszédablak csatolása a szülő ablakhoz"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr ""
"Ez a kulcs felülbírálja az org.gnome.mutter helyen lévő kulcsot, amikor a "
"GNOME Shell fut."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Szélek csempézésének engedélyezése ablakok képernyőszélekre ejtésekor"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr "Munkaterületek dinamikus kezelése"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Munkaterületek csak az elsődleges monitoron"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr ""
"Fókuszváltozások késleltetése a mutató mozgásának megállásáig egér módban"
@ -313,13 +314,14 @@ msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "GNOME Shell kiterjesztések"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:166 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
#: ../js/gdm/authPrompt.js:435
msgid "Next"
msgstr "Következő"
@ -341,17 +343,17 @@ msgstr "Válasszon munkamenetet"
msgid "Not listed?"
msgstr "Nincs a listán?"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:840
#: ../js/gdm/loginDialog.js:847
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(például: felhasználó vagy %s)"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:845 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
#: ../js/gdm/loginDialog.js:852 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Felhasználónév: "
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1173
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1181
msgid "Login Window"
msgstr "Bejelentkezési ablak"
@ -444,31 +446,31 @@ msgstr "%Y. %B %d., %l.%M %p"
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Web hitelesítés átirányítás"
#: ../js/ui/appDisplay.js:788
#: ../js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Itt jelennek meg a gyakran használt alkalmazások"
#: ../js/ui/appDisplay.js:908
#: ../js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "Gyakori"
#: ../js/ui/appDisplay.js:915
#: ../js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "Összes"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1844
#: ../js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "Új ablak"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1872 ../js/ui/dash.js:289
#: ../js/ui/appDisplay.js:1881 ../js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eltávolítás a Kedvencek közül"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1878
#: ../js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1888
#: ../js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "Részletek megjelenítése"
@ -491,12 +493,12 @@ msgid "Display Settings"
msgstr "Kijelző beállításai"
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
#: ../js/ui/status/system.js:357
#: ../js/ui/status/system.js:366
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). */
#: ../js/ui/calendar.js:53
#: ../js/ui/calendar.js:55
msgctxt "calendar-no-work"
msgid "06"
msgstr "06"
@ -506,94 +508,94 @@ msgstr "06"
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
#. */
#: ../js/ui/calendar.js:82
#: ../js/ui/calendar.js:84
msgctxt "grid sunday"
msgid "S"
msgstr "V"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday */
#: ../js/ui/calendar.js:84
#: ../js/ui/calendar.js:86
msgctxt "grid monday"
msgid "M"
msgstr "H"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday */
#: ../js/ui/calendar.js:86
#: ../js/ui/calendar.js:88
msgctxt "grid tuesday"
msgid "T"
msgstr "K"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday */
#: ../js/ui/calendar.js:88
#: ../js/ui/calendar.js:90
msgctxt "grid wednesday"
msgid "W"
msgstr "Sz"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday */
#: ../js/ui/calendar.js:90
#: ../js/ui/calendar.js:92
msgctxt "grid thursday"
msgid "T"
msgstr "Cs"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday */
#: ../js/ui/calendar.js:92
#: ../js/ui/calendar.js:94
msgctxt "grid friday"
msgid "F"
msgstr "P"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday */
#: ../js/ui/calendar.js:94
#: ../js/ui/calendar.js:96
msgctxt "grid saturday"
msgid "S"
msgstr "Sz"
#: ../js/ui/calendar.js:564
#: ../js/ui/calendar.js:566
msgid "Previous month"
msgstr "Előző hónap"
#: ../js/ui/calendar.js:574
#: ../js/ui/calendar.js:576
msgid "Next month"
msgstr "Következő hónap"
#: ../js/ui/calendar.js:781
#: ../js/ui/calendar.js:783
msgid "Week %V"
msgstr "%V. hét"
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
#. */
#: ../js/ui/calendar.js:1187
#: ../js/ui/calendar.js:1188
msgctxt "event list time"
msgid "All Day"
msgstr "Egész nap"
#: ../js/ui/calendar.js:1289
#: ../js/ui/calendar.js:1291
msgid "Clear section"
msgstr "Szakasz törlése"
#: ../js/ui/calendar.js:1516
#: ../js/ui/calendar.js:1518
msgid "Events"
msgstr "Események"
#: ../js/ui/calendar.js:1525
#: ../js/ui/calendar.js:1527
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %B %d."
#: ../js/ui/calendar.js:1529
#: ../js/ui/calendar.js:1531
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %Y. %B %d."
#: ../js/ui/calendar.js:1614
#: ../js/ui/calendar.js:1616
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
#: ../js/ui/calendar.js:1765
#: ../js/ui/calendar.js:1767
msgid "No Notifications"
msgstr "Nincsenek értesítések"
#: ../js/ui/calendar.js:1768
#: ../js/ui/calendar.js:1770
msgid "No Events"
msgstr "Nincsenek események"
@ -610,16 +612,16 @@ msgstr "Külső meghajtó leválasztva"
msgid "Open with %s"
msgstr "Megnyitás ezzel: %s"
#: ../js/ui/components/keyring.js:94 ../js/ui/components/polkitAgent.js:285
#: ../js/ui/components/keyring.js:120 ../js/ui/components/polkitAgent.js:315
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
#: ../js/ui/components/keyring.js:120
#: ../js/ui/components/keyring.js:153
msgid "Type again:"
msgstr "Írja be újra:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:277
#: ../js/ui/status/network.js:359 ../js/ui/status/network.js:919
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:269
#: ../js/ui/status/network.js:352 ../js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Kapcsolódás"
@ -703,19 +705,19 @@ msgstr "Mobil széles sávú hálózat jelszava"
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Jelszó szükséges a kapcsolódáshoz a következőhöz: „%s”."
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1657
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Hálózatkezelő"
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:54
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:60
msgid "Authentication Required"
msgstr "Hitelesítés szükséges"
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:96
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:102
msgid "Administrator"
msgstr "Rendszergazda"
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:175
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:182
msgid "Authenticate"
msgstr "Hitelesítés"
@ -723,13 +725,13 @@ msgstr "Hitelesítés"
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. */
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:271 ../js/ui/shellMountOperation.js:383
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:301 ../js/ui/shellMountOperation.js:383
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "A hitelesítés sikertelen. Próbálja újra."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:757
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s mostantól %s néven ismert"
@ -912,7 +914,7 @@ msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr ""
"Letölti és telepíti a következőt az extensions.gnome.org webhelyről: „%s”?"
#: ../js/ui/keyboard.js:747 ../js/ui/status/keyboard.js:713
#: ../js/ui/keyboard.js:741 ../js/ui/status/keyboard.js:713
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
@ -943,17 +945,13 @@ msgstr "Hibák elrejtése"
msgid "Show Errors"
msgstr "Hibák megjelenítése"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:716 ../js/ui/status/location.js:71
#: ../js/ui/status/location.js:176
#: ../js/ui/lookingGlass.js:716
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../js/ui/status/location.js:179
#: ../js/ui/status/network.js:592 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"
@ -985,7 +983,7 @@ msgstr "Rendszerinformációk"
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: ../js/ui/overview.js:124
#: ../js/ui/overview.js:117
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
@ -993,7 +991,7 @@ msgstr "Áttekintés"
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters. */
#: ../js/ui/overview.js:246
#: ../js/ui/overview.js:244
msgid "Type to search…"
msgstr "Gépeljen a kereséshez…"
@ -1007,7 +1005,7 @@ msgstr "Kilépés"
msgid "Activities"
msgstr "Tevékenységek"
#: ../js/ui/panel.js:755
#: ../js/ui/panel.js:754
msgid "Top Bar"
msgstr "Felső sáv"
@ -1047,7 +1045,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d új értesítés"
msgstr[1] "%d új értesítés"
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
msgid "Lock"
msgstr "Zárolás"
@ -1139,14 +1137,10 @@ msgstr "Nagy kontraszt"
msgid "Large Text"
msgstr "Nagy szöveg"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:49
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178
#: ../js/ui/status/network.js:360 ../js/ui/status/network.js:1282
#: ../js/ui/status/network.js:1393 ../js/ui/status/rfkill.js:91
#: ../js/ui/status/rfkill.js:118
#: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279
#: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90
#: ../js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Kikapcsolás"
@ -1154,16 +1148,19 @@ msgstr "Kikapcsolás"
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth-beállítások"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:104
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices */
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:105
#, javascript-format
msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d eszköz kapcsolódott"
msgstr[1] "%d eszköz kapcsolódott"
#| msgid "Connected"
msgid "%d Connected"
msgid_plural "%d Connected"
msgstr[0] "%d kapcsolódva"
msgstr[1] "%d kapcsolódva"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:106 ../js/ui/status/network.js:1310
msgid "Not Connected"
msgstr "Nincs kapcsolat"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:107
#| msgid "In Use"
msgid "Not In Use"
msgstr "Nincs használatban"
#: ../js/ui/status/brightness.js:44
msgid "Brightness"
@ -1173,11 +1170,12 @@ msgstr "Fényerő"
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Billentyűzetkiosztás megjelenítése"
#: ../js/ui/status/location.js:65
msgid "Location"
msgstr "Hely"
#: ../js/ui/status/location.js:71 ../js/ui/status/location.js:177
#| msgid "Location"
msgid "Location Enabled"
msgstr "Hely engedélyezve"
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:177
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:178
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
@ -1186,10 +1184,16 @@ msgid "Privacy Settings"
msgstr "Adatvédelmi beállítások"
#: ../js/ui/status/location.js:176
msgid "In Use"
msgstr "Használatban"
#| msgid "Location"
msgid "Location In Use"
msgstr "Hely használatban"
#: ../js/ui/status/location.js:180
#| msgid "Connection failed"
msgid "Location Disabled"
msgstr "Hely letiltva"
#: ../js/ui/status/location.js:181
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
@ -1197,61 +1201,94 @@ msgstr "Engedélyezés"
msgid "<unknown>"
msgstr "<ismeretlen>"
#: ../js/ui/status/network.js:457 ../js/ui/status/network.js:1308
#: ../js/ui/status/network.js:1512
msgid "Off"
msgstr "Ki"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s ki"
#: ../js/ui/status/network.js:459
msgid "Connected"
msgstr "Kapcsolódva"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
#| msgid "Connected"
msgid "%s Connected"
msgstr "%s kapcsolódva"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
#: ../js/ui/status/network.js:463
msgid "Unmanaged"
msgstr "Felügyeletlen"
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
#| msgid "Unmanaged"
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s felügyeletlen"
#: ../js/ui/status/network.js:465
msgid "Disconnecting"
msgstr "Bontás…"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
#| msgid "Disconnecting"
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s leválasztása"
#: ../js/ui/status/network.js:471 ../js/ui/status/network.js:1302
msgid "Connecting"
msgstr "Kapcsolódás"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
#| msgid "Connecting"
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s kapcsolódás"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
#: ../js/ui/status/network.js:474
msgid "Authentication required"
msgstr "Hitelesítés szükséges"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
#| msgid "Wired 802.1X authentication"
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s hitelesítést igényel"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing */
#: ../js/ui/status/network.js:482
msgid "Firmware missing"
msgstr "Hiányzó firmware"
#. module, which is missing; %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
#| msgid "Firmware missing"
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Hiányzó firmware ennél: %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
#: ../js/ui/status/network.js:486
msgid "Unavailable"
msgstr "Nem érhető el"
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
#| msgid "Unavailable"
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s nem érhető el"
#: ../js/ui/status/network.js:488 ../js/ui/status/network.js:1696
msgid "Connection failed"
msgstr "Kapcsolódás meghiúsult"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
#| msgid "Connection failed"
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "%s kapcsolódás meghiúsult"
#: ../js/ui/status/network.js:504
#: ../js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Vezetékes beállítások"
#: ../js/ui/status/network.js:546 ../js/ui/status/network.js:624
#: ../js/ui/status/network.js:545 ../js/ui/status/network.js:624
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Mobil széles sáv beállításai"
#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1306
msgid "Hardware Disabled"
msgstr "Hardver kikapcsolva"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
#| msgid "Hardware Disabled"
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s hardver letiltva"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
#| msgid "Disabled"
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s letiltva"
#: ../js/ui/status/network.js:632
msgid "Use as Internet connection"
@ -1293,52 +1330,71 @@ msgstr "Válasszon egy hálózatot"
msgid "No Networks"
msgstr "Nincs hálózat"
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/rfkill.js:116
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "A hardveres kapcsolóval kapcsolja ki"
#: ../js/ui/status/network.js:1174
#: ../js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Válasszon hálózatot"
#: ../js/ui/status/network.js:1180
#: ../js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Wi-Fi beállítások"
#: ../js/ui/status/network.js:1282
#: ../js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Bekapcsolás"
#: ../js/ui/status/network.js:1299
msgid "Hotspot Active"
msgstr "A hotspot aktív"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
#| msgid "Hotspot Active"
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s hotspot aktív"
#: ../js/ui/status/network.js:1410
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
#| msgid "Not Connected"
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s nincs kapcsolódva"
#: ../js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "kapcsolódás…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "hitelesítés szükséges"
#: ../js/ui/status/network.js:1415
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "a kapcsolódás meghiúsult"
#: ../js/ui/status/network.js:1481 ../js/ui/status/rfkill.js:94
#: ../js/ui/status/network.js:1482 ../js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Hálózati beállítások"
#: ../js/ui/status/network.js:1483
#: ../js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN beállítások"
#: ../js/ui/status/network.js:1502
#: ../js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1513
#| msgid "Power Off"
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN ki"
#: ../js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Kapcsolódás meghiúsult"
#: ../js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "A hálózati kapcsolat aktiválása meghiúsult"
@ -1364,39 +1420,33 @@ msgstr "%d.%02d van hátra (%d%%)"
msgid "%d%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "%d.%02d a feltöltésig (%d%%)"
#: ../js/ui/status/power.js:119
msgid "UPS"
msgstr "Szünetmentes táp"
#: ../js/ui/status/power.js:121
msgid "Battery"
msgstr "Akkumulátor"
#: ../js/ui/status/rfkill.js:88
msgid "Airplane Mode"
msgstr "Repülőgép üzemmód"
#| msgid "Airplane Mode is On"
msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Repülőgép üzemmód be"
#: ../js/ui/status/rfkill.js:90
msgid "On"
msgstr "Be"
#: ../js/ui/status/system.js:337
#: ../js/ui/status/system.js:343
msgid "Switch User"
msgstr "Felhasználóváltás"
#: ../js/ui/status/system.js:342
#: ../js/ui/status/system.js:348
msgid "Log Out"
msgstr "Kijelentkezés"
#: ../js/ui/status/system.js:361
#: ../js/ui/status/system.js:353
#| msgid "Sound Settings"
msgid "Account Settings"
msgstr "Fiókbeállítások"
#: ../js/ui/status/system.js:370
msgid "Orientation Lock"
msgstr "Tájolás zárolása"
#: ../js/ui/status/system.js:369
#: ../js/ui/status/system.js:378
msgid "Suspend"
msgstr "Felfüggesztés"
#: ../js/ui/status/system.js:372
#: ../js/ui/status/system.js:381
msgid "Power Off"
msgstr "Kikapcsolás"
@ -1428,27 +1478,27 @@ msgstr "Alkalmazások"
msgid "Search"
msgstr "Oldalsáv"
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:20
#, javascript-format
msgid "“%s” is ready"
msgstr "„%s” kész"
#: ../js/ui/windowManager.js:65
#: ../js/ui/windowManager.js:63
msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Meg szeretné tartani ezeket a kijelzőbeállításokat?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#. */
#: ../js/ui/windowManager.js:84
#: ../js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "Beállítások visszavonása"
#: ../js/ui/windowManager.js:88
#: ../js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Módosítások megtartása"
#: ../js/ui/windowManager.js:107
#: ../js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@ -1457,7 +1507,7 @@ msgstr[1] "A beállítások módosításai %d másodperc múlva visszavonásra k
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. */
#: ../js/ui/windowManager.js:605
#: ../js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
@ -1495,12 +1545,10 @@ msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Mindig a látható munkaterületen"
#: ../js/ui/windowMenu.js:105
#| msgid "Move to Workspace Up"
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Áthelyezés a bal oldali munkaterületre"
#: ../js/ui/windowMenu.js:110
#| msgid "Move to Workspace Up"
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Áthelyezés a jobb oldali munkaterületre"
@ -1593,6 +1641,32 @@ msgstr "A jelszó nem lehet üres"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "A hitelesítési ablakot a felhasználó bezárta"
#~ msgid "Bluetooth"
#~ msgstr "Bluetooth"
#~ msgid "%d Connected Device"
#~ msgid_plural "%d Connected Devices"
#~ msgstr[0] "%d eszköz kapcsolódott"
#~ msgstr[1] "%d eszköz kapcsolódott"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Ki"
#~ msgid "Authentication required"
#~ msgstr "Hitelesítés szükséges"
#~ msgid "UPS"
#~ msgstr "Szünetmentes táp"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "Akkumulátor"
#~ msgid "Airplane Mode"
#~ msgstr "Repülőgép üzemmód"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Be"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%H%M"
#~ msgstr "%k.%M"
@ -2107,9 +2181,6 @@ msgstr "A hitelesítési ablakot a felhasználó bezárta"
#~ msgid "Mouse Settings"
#~ msgstr "Egérbeállítások"
#~ msgid "Sound Settings"
#~ msgstr "Hangbeállítások"
#~ msgid "Region & Language Settings"
#~ msgstr "Területi és nyelvi beállítások"

704
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

650
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

503
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

649
po/kk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

639
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

653
po/lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

610
po/lv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

322
po/nb.po
View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.17.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-30 11:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Åka Sikrom <a4NOSPAMPLEASETHANKYOU@hush.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-07 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-07 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: Norwegian bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -307,14 +307,14 @@ msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "Utvidelser for GNOME Shell"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:166 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/network.js:916
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
#: ../js/gdm/authPrompt.js:435
#: ../js/gdm/authPrompt.js:447
msgid "Next"
msgstr "Neste"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Ikke listet?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: ../js/gdm/loginDialog.js:847
#: ../js/gdm/loginDialog.js:850
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(f.eks. bruker eller %s)"
@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "(f.eks. bruker eller %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: ../js/gdm/loginDialog.js:852 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
#: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Brukernavn: "
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1180
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1184
msgid "Login Window"
msgstr "Innloggingsvindu"
@ -462,31 +462,31 @@ msgstr "%d %B %Y, %H.%M"
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Omdirigering av autentisering på nett"
#: ../js/ui/appDisplay.js:789
#: ../js/ui/appDisplay.js:794
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Ofte brukte programmer vises her"
#: ../js/ui/appDisplay.js:909
#: ../js/ui/appDisplay.js:914
msgid "Frequent"
msgstr "Ofte"
#: ../js/ui/appDisplay.js:916
#: ../js/ui/appDisplay.js:921
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1845
#: ../js/ui/appDisplay.js:1853
msgid "New Window"
msgstr "Nytt vindu"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1873 ../js/ui/dash.js:289
#: ../js/ui/appDisplay.js:1881 ../js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fjern fra favoritter"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1879
#: ../js/ui/appDisplay.js:1887
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Legg til i favoritter"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1889
#: ../js/ui/appDisplay.js:1897
msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljer"
@ -509,12 +509,12 @@ msgid "Display Settings"
msgstr "Innstillinger for skjerm"
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
#: ../js/ui/status/system.js:357
#: ../js/ui/status/system.js:366
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday).
#: ../js/ui/calendar.js:53
#: ../js/ui/calendar.js:55
msgctxt "calendar-no-work"
msgid "06"
msgstr "06"
@ -524,94 +524,94 @@ msgstr "06"
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
#.
#: ../js/ui/calendar.js:82
#: ../js/ui/calendar.js:84
msgctxt "grid sunday"
msgid "S"
msgstr "S"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday
#: ../js/ui/calendar.js:84
#: ../js/ui/calendar.js:86
msgctxt "grid monday"
msgid "M"
msgstr "M"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday
#: ../js/ui/calendar.js:86
#: ../js/ui/calendar.js:88
msgctxt "grid tuesday"
msgid "T"
msgstr "T"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday
#: ../js/ui/calendar.js:88
#: ../js/ui/calendar.js:90
msgctxt "grid wednesday"
msgid "W"
msgstr "O"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
#: ../js/ui/calendar.js:90
#: ../js/ui/calendar.js:92
msgctxt "grid thursday"
msgid "T"
msgstr "T"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
#: ../js/ui/calendar.js:92
#: ../js/ui/calendar.js:94
msgctxt "grid friday"
msgid "F"
msgstr "F"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
#: ../js/ui/calendar.js:94
#: ../js/ui/calendar.js:96
msgctxt "grid saturday"
msgid "S"
msgstr "L"
#: ../js/ui/calendar.js:564
#: ../js/ui/calendar.js:566
msgid "Previous month"
msgstr "Forrige måned"
#: ../js/ui/calendar.js:574
#: ../js/ui/calendar.js:576
msgid "Next month"
msgstr "Neste måned"
#: ../js/ui/calendar.js:781
#: ../js/ui/calendar.js:783
msgid "Week %V"
msgstr "Uke %V"
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
#.
#: ../js/ui/calendar.js:1187
#: ../js/ui/calendar.js:1188
msgctxt "event list time"
msgid "All Day"
msgstr "Hele dagen"
#: ../js/ui/calendar.js:1289
#: ../js/ui/calendar.js:1291
msgid "Clear section"
msgstr "Tøm seksjon"
#: ../js/ui/calendar.js:1516
#: ../js/ui/calendar.js:1518
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
#: ../js/ui/calendar.js:1525
#: ../js/ui/calendar.js:1527
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A %B %d"
#: ../js/ui/calendar.js:1529
#: ../js/ui/calendar.js:1531
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A %B %d, %Y"
#: ../js/ui/calendar.js:1614
#: ../js/ui/calendar.js:1616
msgid "Notifications"
msgstr "Varslinger"
#: ../js/ui/calendar.js:1765
#: ../js/ui/calendar.js:1767
msgid "No Notifications"
msgstr "Ingen varslinger"
#: ../js/ui/calendar.js:1768
#: ../js/ui/calendar.js:1770
msgid "No Events"
msgstr "Ingen hendelser"
@ -628,16 +628,16 @@ msgstr "Ekstern stasjon koblet fra"
msgid "Open with %s"
msgstr "Åpne med %s"
#: ../js/ui/components/keyring.js:94 ../js/ui/components/polkitAgent.js:285
#: ../js/ui/components/keyring.js:120 ../js/ui/components/polkitAgent.js:315
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#: ../js/ui/components/keyring.js:120
#: ../js/ui/components/keyring.js:153
msgid "Type again:"
msgstr "Skriv på nytt:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:277
#: ../js/ui/status/network.js:359 ../js/ui/status/network.js:919
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:269
#: ../js/ui/status/network.js:352 ../js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Koble til"
@ -723,19 +723,19 @@ msgstr "Nettverkspassord for mobilt bredbånd"
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Du må oppgi et passord for å koble til «%s»."
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1657
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Nettverkshåndtering"
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:54
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:60
msgid "Authentication Required"
msgstr "Autentisering kreves"
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:96
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:102
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:175
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:182
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentiser"
@ -743,13 +743,13 @@ msgstr "Autentiser"
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:271 ../js/ui/shellMountOperation.js:383
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:301 ../js/ui/shellMountOperation.js:383
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Beklager, det virket ikke. Prøv igjen."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:757
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s er nå kjent som %s"
@ -962,17 +962,13 @@ msgstr "Skjul feil"
msgid "Show Errors"
msgstr "Vis feil"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:716 ../js/ui/status/location.js:71
#: ../js/ui/status/location.js:176
#: ../js/ui/lookingGlass.js:716
msgid "Enabled"
msgstr "Slått på"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode)
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../js/ui/status/location.js:179
#: ../js/ui/status/network.js:592 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
msgid "Disabled"
msgstr "Slått av"
@ -1026,7 +1022,7 @@ msgstr "Avslutt"
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
#: ../js/ui/panel.js:755
#: ../js/ui/panel.js:754
msgid "Top Bar"
msgstr "Topp-panel"
@ -1071,7 +1067,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d ny varsling"
msgstr[1] "%d nye varslinger"
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
@ -1170,16 +1166,10 @@ msgstr "Høy kontrast"
msgid "Large Text"
msgstr "Stor tekst"
#. The Bluetooth menu only appears when Bluetooth is in use,
#. so just statically build it with a "Turn Off" menu item.
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:49
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178
#: ../js/ui/status/network.js:360 ../js/ui/status/network.js:1282
#: ../js/ui/status/network.js:1393 ../js/ui/status/rfkill.js:91
#: ../js/ui/status/rfkill.js:118
#: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279
#: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90
#: ../js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Slå av"
@ -1187,16 +1177,17 @@ msgstr "Slå av"
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth-innstillinger"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:104
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:105
#, javascript-format
msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d tilkoblet enhet"
msgstr[1] "%d tilkoblede enheter"
msgid "%d Connected"
msgid_plural "%d Connected"
msgstr[0] "%d koblet til"
msgstr[1] "%d koblet til"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:106 ../js/ui/status/network.js:1310
msgid "Not Connected"
msgstr "Ikke koblet til"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:107
msgid "Not In Use"
msgstr "Ikke i bruk"
#: ../js/ui/status/brightness.js:44
msgid "Brightness"
@ -1206,11 +1197,11 @@ msgstr "Lysstyrke"
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Vis tastaturutforming"
#: ../js/ui/status/location.js:65
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
#: ../js/ui/status/location.js:71 ../js/ui/status/location.js:177
msgid "Location Enabled"
msgstr "Plassering slått på"
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:177
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:178
msgid "Disable"
msgstr "Slå av"
@ -1219,10 +1210,14 @@ msgid "Privacy Settings"
msgstr "Innstillinger for personvern"
#: ../js/ui/status/location.js:176
msgid "In Use"
msgstr "I bruk"
msgid "Location In Use"
msgstr "Plassering i bruk"
#: ../js/ui/status/location.js:180
msgid "Location Disabled"
msgstr "Plassering slått av"
#: ../js/ui/status/location.js:181
msgid "Enable"
msgstr "Slå på"
@ -1230,61 +1225,84 @@ msgstr "Slå på"
msgid "<unknown>"
msgstr "<ukjent>"
#: ../js/ui/status/network.js:457 ../js/ui/status/network.js:1308
#: ../js/ui/status/network.js:1512
msgid "Off"
msgstr "Av"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s av"
#: ../js/ui/status/network.js:459
msgid "Connected"
msgstr "Koblet til"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s koblet til"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu)
#: ../js/ui/status/network.js:463
msgid "Unmanaged"
msgstr "Håndteres ikke"
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s håndteres ikke"
#: ../js/ui/status/network.js:465
msgid "Disconnecting"
msgstr "Kobler fra"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s kobler fra"
#: ../js/ui/status/network.js:471 ../js/ui/status/network.js:1302
msgid "Connecting"
msgstr "Kobler til"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s kobler til"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:474
msgid "Authentication required"
msgstr "Denne tilkoblingen krever autentisering"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s krever autentisering"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:482
msgid "Firmware missing"
msgstr "Fastvare mangler"
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Fastvare mangler for %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:486
msgid "Unavailable"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s er ikke tilgjengelig"
#: ../js/ui/status/network.js:488 ../js/ui/status/network.js:1696
msgid "Connection failed"
msgstr "Tilkobling mislyktes"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "%s tilkobling mislyktes"
#: ../js/ui/status/network.js:504
#: ../js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Innstillinger for trådbundet nettverk"
#: ../js/ui/status/network.js:546 ../js/ui/status/network.js:624
#: ../js/ui/status/network.js:545 ../js/ui/status/network.js:624
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Innstillinger for mobilt bredbånd"
#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1306
msgid "Hardware Disabled"
msgstr "Maskinvare slått av"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s maskinvare slått av"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s slått av"
#: ../js/ui/status/network.js:632
msgid "Use as Internet connection"
@ -1326,52 +1344,68 @@ msgstr "Velg et nettverk"
msgid "No Networks"
msgstr "Ingen nettverk"
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/rfkill.js:116
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Bruk maskinvarebryter til å slå av"
#: ../js/ui/status/network.js:1174
#: ../js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
msgstr "Velg nettverk"
#: ../js/ui/status/network.js:1180
#: ../js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: ../js/ui/status/network.js:1282
#: ../js/ui/status/network.js:1279
msgid "Turn On"
msgstr "Slå på"
#: ../js/ui/status/network.js:1299
msgid "Hotspot Active"
msgstr "Trådløst aksesspunkt aktivt"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:1296
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s aksesspunkt aktivt"
#: ../js/ui/status/network.js:1410
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s ikke koblet til"
#: ../js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "kobler til …"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "autentisering kreves"
#: ../js/ui/status/network.js:1415
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "tilkobling mislyktes"
#: ../js/ui/status/network.js:1481 ../js/ui/status/rfkill.js:94
#: ../js/ui/status/network.js:1482 ../js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Innstillinger for nettverk"
#: ../js/ui/status/network.js:1483
#: ../js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "Innstillinger for VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1502
#: ../js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN av"
#: ../js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Tilkobling mislyktes"
#: ../js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivering av nettverkstilkobling mislyktes"
@ -1401,42 +1435,34 @@ msgstr "%d:%02d gjenstår (%d%%)"
msgid "%d%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "%d:%02d til batteriet er fullt (%d%%)"
#: ../js/ui/status/power.js:119
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: ../js/ui/status/power.js:121
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically
#. changing the menu contents.
#: ../js/ui/status/rfkill.js:88
msgid "Airplane Mode"
msgstr "Flymodus"
msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Flymodus er slått på"
#: ../js/ui/status/rfkill.js:90
msgid "On"
msgstr "På"
#: ../js/ui/status/system.js:337
#: ../js/ui/status/system.js:343
msgid "Switch User"
msgstr "Bytt bruker"
#: ../js/ui/status/system.js:342
#: ../js/ui/status/system.js:348
msgid "Log Out"
msgstr "Logg ut"
#: ../js/ui/status/system.js:361
#: ../js/ui/status/system.js:353
msgid "Account Settings"
msgstr "Innstillinger for konto"
#: ../js/ui/status/system.js:370
msgid "Orientation Lock"
msgstr "Lås for orientering"
#: ../js/ui/status/system.js:369
#: ../js/ui/status/system.js:378
msgid "Suspend"
msgstr "Hvilemodus"
#: ../js/ui/status/system.js:372
#: ../js/ui/status/system.js:381
msgid "Power Off"
msgstr "Slå av"
@ -1484,11 +1510,11 @@ msgstr "Vil du beholde disse skjerminnstillingene?"
msgid "Revert Settings"
msgstr "Forkast innstillinger"
#: ../js/ui/windowManager.js:86
#: ../js/ui/windowManager.js:85
msgid "Keep Changes"
msgstr "Behold endringer"
#: ../js/ui/windowManager.js:105
#: ../js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@ -1497,7 +1523,7 @@ msgstr[1] "Endringer i innstillingene forkastes om %d sekunder"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#: ../js/ui/windowManager.js:660
#: ../js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

509
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

556
po/pa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

552
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

569
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,7 +12,7 @@
# Djavan Fagundes <djavan@comum.org>, 2012.
# Juan Diego Martins da Costa Cruz <juan.martins@ifrn.edu.br>, 2013.
# Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>, 2014.
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013, 2014.
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2013, 2014,2015.
# Georges Basile Stavracas Neto <georges.stavracas@gmail.com>, 2014.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014, 2015.
# Felipe Braga <fbobraga@gmail.com>, 2015.
@ -22,16 +22,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 20:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-10 20:38-0300\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 16:08-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
#: ../js/gdm/authPrompt.js:435
#: ../js/gdm/authPrompt.js:447
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
@ -359,21 +359,29 @@ msgstr "Entrar"
msgid "Choose Session"
msgstr "Escolher sessão"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
#: ../js/gdm/loginDialog.js:431
msgid "Not listed?"
msgstr "Não está listado?"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:847
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: ../js/gdm/loginDialog.js:850
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(ex.: usuário ou %s)"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:852 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Username: "
msgstr "Nome de usuário: "
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1181
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1184
msgid "Login Window"
msgstr "Janela de sessão"
@ -381,6 +389,11 @@ msgstr "Janela de sessão"
msgid "Authentication error"
msgstr "Erro de autenticação"
#. We don't show fingerprint messages directly since it's
#. not the main auth service. Instead we use the messages
#. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead
#: ../js/gdm/util.js:473
msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(ou deslize o dedo)"
@ -389,6 +402,8 @@ msgstr "(ou deslize o dedo)"
msgid "Command not found"
msgstr "Comando não encontrado"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
#: ../js/misc/util.js:152
msgid "Could not parse command:"
msgstr "Não foi possível analisar comando:"
@ -398,70 +413,78 @@ msgstr "Não foi possível analisar comando:"
msgid "Execution of “%s” failed:"
msgstr "A execução de \"%s\" falhou:"
#. Translators: Time in 24h format */
#. Translators: Time in 24h format
#: ../js/misc/util.js:191
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" */
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: ../js/misc/util.js:197
#, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "Ontem, %H%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" */
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: ../js/misc/util.js:203
#, no-c-format
msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A, %H%M"
#. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" */
#. i.e. "May 25, 14:30"
#: ../js/misc/util.js:209
#, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%d de %B, %H%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" */
#. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: ../js/misc/util.js:215
#, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%d de %B de %Y, %H%M"
#. Translators: Time in 12h format */
#. Translators: Time in 12h format
#: ../js/misc/util.js:220
msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M %p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" */
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: ../js/misc/util.js:226
#, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Ontem, %l%M %p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" */
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: ../js/misc/util.js:232
#, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" */
#. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: ../js/misc/util.js:238
#, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%d de %B, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"*/
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: ../js/misc/util.js:244
#, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%d de %B de %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
#. * window, until we know the title of the actual login page */
#. * window, until we know the title of the actual login page
#: ../js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Redirecionamento para autenticação web"
@ -512,12 +535,11 @@ msgstr "Alterar plano de fundo…"
msgid "Display Settings"
msgstr "Configurações de exibição"
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
#: ../js/ui/status/system.js:357
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). */
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday).
#: ../js/ui/calendar.js:55
msgctxt "calendar-no-work"
msgid "06"
@ -527,43 +549,43 @@ msgstr "06"
#. *
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
#. */
#.
#: ../js/ui/calendar.js:84
msgctxt "grid sunday"
msgid "S"
msgstr "D"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday */
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday
#: ../js/ui/calendar.js:86
msgctxt "grid monday"
msgid "M"
msgstr "S"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday */
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday
#: ../js/ui/calendar.js:88
msgctxt "grid tuesday"
msgid "T"
msgstr "T"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday */
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday
#: ../js/ui/calendar.js:90
msgctxt "grid wednesday"
msgid "W"
msgstr "Q"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday */
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
#: ../js/ui/calendar.js:92
msgctxt "grid thursday"
msgid "T"
msgstr "Q"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday */
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
#: ../js/ui/calendar.js:94
msgctxt "grid friday"
msgid "F"
msgstr "S"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday */
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
#: ../js/ui/calendar.js:96
msgctxt "grid saturday"
msgid "S"
@ -583,39 +605,39 @@ msgstr "Semana %V"
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
#. */
#.
#: ../js/ui/calendar.js:1188
msgctxt "event list time"
msgid "All Day"
msgstr "Dia todo"
#: ../js/ui/calendar.js:1291
#: ../js/ui/calendar.js:1295
msgid "Clear section"
msgstr "Limpar seção"
#: ../js/ui/calendar.js:1518
#: ../js/ui/calendar.js:1522
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: ../js/ui/calendar.js:1527
#: ../js/ui/calendar.js:1531
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d de %B"
#: ../js/ui/calendar.js:1531
#: ../js/ui/calendar.js:1535
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"
#: ../js/ui/calendar.js:1616
#: ../js/ui/calendar.js:1620
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
#: ../js/ui/calendar.js:1767
#: ../js/ui/calendar.js:1771
msgid "No Notifications"
msgstr "Nenhuma notificação"
#: ../js/ui/calendar.js:1770
#: ../js/ui/calendar.js:1774
msgid "No Events"
msgstr "Nenhum evento"
@ -640,11 +662,12 @@ msgstr "Senha:"
msgid "Type again:"
msgstr "Digite novamente:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:277
#: ../js/ui/status/network.js:359 ../js/ui/status/network.js:919
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:269
#: ../js/ui/status/network.js:352 ../js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#. Cisco LEAP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:233
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:245
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:273
@ -653,6 +676,7 @@ msgstr "Conectar"
msgid "Password: "
msgstr "Senha: "
#. static WEP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:238
msgid "Key: "
msgstr "Chave: "
@ -725,7 +749,7 @@ msgstr "Senha da rede de banda larga móvel"
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Uma senha é necessária para se conectar a \"%s\""
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1654
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Gerenciador de rede"
@ -744,13 +768,13 @@ msgstr "Autenticação"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. */
#. * for instance.
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:301 ../js/ui/shellMountOperation.js:383
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Desculpe, isto não funcionou. Por favor, tente novamente."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name. */
#. IM name.
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
@ -764,13 +788,15 @@ msgstr "Janelas"
msgid "Show Applications"
msgstr "Mostrar aplicativos"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/dash.js:449
msgid "Dash"
msgstr "Dash"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#. */
#.
#: ../js/ui/dateMenu.js:73
msgid "%B %e %Y"
msgstr "%e de %B de %Y"
@ -778,7 +804,7 @@ msgstr "%e de %B de %Y"
#. Translators: This is the accessible name of the date button shown
#. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the
#. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015".
#. */
#.
#: ../js/ui/dateMenu.js:80
msgid "%A %B %e %Y"
msgstr "%A, %e de %B de %Y"
@ -911,13 +937,13 @@ msgstr "Alguns aplicativos estão ocupados ou possuem trabalhos não salvos."
msgid "Other users are logged in."
msgstr "Outros usuários estão com sessão aberta."
#. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login */
#. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:640
#, javascript-format
msgid "%s (remote)"
msgstr "%s (remoto)"
#. Translators: Console here refers to a tty like a VT console */
#. Translators: Console here refers to a tty like a VT console
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:643
#, javascript-format
msgid "%s (console)"
@ -936,7 +962,7 @@ msgstr "Baixar e instalar \"%s\" de extensions.gnome.org?"
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#. translators: 'Hide' is a verb */
#. translators: 'Hide' is a verb
#: ../js/ui/legacyTray.js:66
msgid "Hide tray"
msgstr "Esconder bandeja"
@ -949,7 +975,7 @@ msgstr "Ícones de status"
msgid "No extensions installed"
msgstr "Nenhuma extensão instalada"
#. Translators: argument is an extension UUID. */
#. Translators: argument is an extension UUID.
#: ../js/ui/lookingGlass.js:697
#, javascript-format
msgid "%s has not emitted any errors."
@ -963,17 +989,13 @@ msgstr "Ocultar erros"
msgid "Show Errors"
msgstr "Exibir erros"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:716 ../js/ui/status/location.js:71
#: ../js/ui/status/location.js:176
#: ../js/ui/lookingGlass.js:716
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../js/ui/status/location.js:179
#: ../js/ui/status/network.js:592 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
@ -1012,7 +1034,7 @@ msgstr "Panorama"
#. Translators: this is the text displayed
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters. */
#. characters.
#: ../js/ui/overview.js:244
msgid "Type to search…"
msgstr "Digite para pesquisar…"
@ -1022,15 +1044,25 @@ msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview". */
#. in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:404
msgid "Activities"
msgstr "Atividades"
#: ../js/ui/panel.js:755
#: ../js/ui/panel.js:650
msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../js/ui/panel.js:754
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:289
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
@ -1048,7 +1080,7 @@ msgid "Restarting…"
msgstr "Reiniciando…"
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format */
#. long format
#: ../js/ui/screenShield.js:85
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d de %B"
@ -1067,7 +1099,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d nova notificação"
msgstr[1] "%d novas notificações"
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
@ -1075,6 +1107,13 @@ msgstr "Bloquear"
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME precisa bloquear a tela"
#. We could not become modal, so we can't activate the
#. screenshield. The user is probably very upset at this
#. point, but any application using global grabs is broken
#. Just tell him to stop using this app
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271
msgid "Unable to lock"
msgstr "Não foi possível bloquear"
@ -1159,14 +1198,10 @@ msgstr "Alto contraste"
msgid "Large Text"
msgstr "Texto grande"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:49
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178
#: ../js/ui/status/network.js:360 ../js/ui/status/network.js:1279
#: ../js/ui/status/network.js:1390 ../js/ui/status/rfkill.js:91
#: ../js/ui/status/rfkill.js:118
#: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279
#: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90
#: ../js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Desligar"
@ -1174,16 +1209,18 @@ msgstr "Desligar"
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Configurações de Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:104
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:105
#, javascript-format
msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d dispositivo conectado"
msgstr[1] "%d dispositivos conectados"
msgid "%d Connected"
msgid_plural "%d Connected"
msgstr[0] "%d conectado"
msgstr[1] "%d conectados"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:106 ../js/ui/status/network.js:1307
msgid "Not Connected"
msgstr "Não conectado"
# Livre no sentido de disponível, ou seja, não estar em uso --Enrico
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:107
msgid "Not In Use"
msgstr "Livre"
#: ../js/ui/status/brightness.js:44
msgid "Brightness"
@ -1193,11 +1230,11 @@ msgstr "Brilho"
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Exibir disposição de teclado"
#: ../js/ui/status/location.js:65
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: ../js/ui/status/location.js:71 ../js/ui/status/location.js:177
msgid "Location Enabled"
msgstr "Localização habilitada"
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:177
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:178
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
@ -1206,10 +1243,14 @@ msgid "Privacy Settings"
msgstr "Configurações de privacidade"
#: ../js/ui/status/location.js:176
msgid "In Use"
msgstr "Em uso"
msgid "Location In Use"
msgstr "Localização em uso"
#: ../js/ui/status/location.js:180
msgid "Location Disabled"
msgstr "Localização desabilitada"
#: ../js/ui/status/location.js:181
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
@ -1217,62 +1258,85 @@ msgstr "Habilitar"
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconhecido>"
#: ../js/ui/status/network.js:457 ../js/ui/status/network.js:1305
#: ../js/ui/status/network.js:1509
msgid "Off"
msgstr "Off"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s desligado"
#: ../js/ui/status/network.js:459
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "Conectado a %s"
# Não gerenciável para transmitir a idéia que o Networkmanager não consegue gerenciar o dispositivo --Enrico
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
#: ../js/ui/status/network.js:463
msgid "Unmanaged"
msgstr "Não gerenciável"
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s não é gerenciável"
#: ../js/ui/status/network.js:465
msgid "Disconnecting"
msgstr "Desconectando"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "Desconectando de %s"
#: ../js/ui/status/network.js:471 ../js/ui/status/network.js:1299
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "Conectando a %s"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
#: ../js/ui/status/network.js:474
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticação necessária"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s requer autenticação"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing */
#: ../js/ui/status/network.js:482
msgid "Firmware missing"
msgstr "Firmware em falta"
#. module, which is missing; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "Firmware em falta para %s"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
#: ../js/ui/status/network.js:486
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponível"
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s está indisponível"
#: ../js/ui/status/network.js:488 ../js/ui/status/network.js:1693
msgid "Connection failed"
msgstr "Falha de conexão"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "Falha na conexão de %s"
#: ../js/ui/status/network.js:504
#: ../js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Configurações da rede cabeada"
#: ../js/ui/status/network.js:546 ../js/ui/status/network.js:624
#: ../js/ui/status/network.js:545 ../js/ui/status/network.js:624
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Configurações de banda larga móvel"
#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1303
msgid "Hardware Disabled"
msgstr "Hardware desabilitado"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "Hardware de %s desabilitado"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s está desabilitado"
#: ../js/ui/status/network.js:632
msgid "Use as Internet connection"
@ -1314,7 +1378,7 @@ msgstr "Selecione uma rede"
msgid "No Networks"
msgstr "Nenhuma rede"
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/rfkill.js:116
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Usar alternador de hardware para desligar"
@ -1330,36 +1394,52 @@ msgstr "Configurações de Wi-Fi"
msgid "Turn On"
msgstr "Ligar"
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:1296
msgid "Hotspot Active"
msgstr "Ponto de acesso ativo"
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "Ponto de acesso %s está ativo"
#: ../js/ui/status/network.js:1407
#. Translators: %s is a network identifier
#: ../js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s não está conectado"
#: ../js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "conectando..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
#: ../js/ui/status/network.js:1410
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "autenticação necessária"
#: ../js/ui/status/network.js:1412
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "conexão falhou"
#: ../js/ui/status/network.js:1478 ../js/ui/status/rfkill.js:94
#: ../js/ui/status/network.js:1482 ../js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Configurações de rede"
#: ../js/ui/status/network.js:1480
#: ../js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "Configurações de VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1499
#: ../js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1694
#: ../js/ui/status/network.js:1513
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN desligada"
#: ../js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Falha de conexão"
#: ../js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Falha ao ativar a conexão da rede"
@ -1371,55 +1451,52 @@ msgstr "Configurações de energia"
msgid "Fully Charged"
msgstr "Completamente carregada"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78
msgid "Estimating…"
msgstr "Estimando…"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:86
#, javascript-format
msgid "%d%02d Remaining (%d%%)"
msgstr "%d:%02d restante(s) (%d%%)"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:91
#, javascript-format
msgid "%d%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "%d:%02d até completamente carregada (%d%%)"
# UPS significa uninterruptible power supply, mas no Brasil vejo usando mais
# "No-break", que é a mesma coisa, então optei pela segunda. -- Rafael Ferreira
#: ../js/ui/status/power.js:119
msgid "UPS"
msgstr "No-break"
#: ../js/ui/status/power.js:121
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically
#. changing the menu contents.
#: ../js/ui/status/rfkill.js:88
msgid "Airplane Mode"
msgstr "Modo avião"
msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Modo avião ligado"
#: ../js/ui/status/rfkill.js:90
msgid "On"
msgstr "On"
#: ../js/ui/status/system.js:337
#: ../js/ui/status/system.js:343
msgid "Switch User"
msgstr "Alternar usuário"
#: ../js/ui/status/system.js:342
#: ../js/ui/status/system.js:348
msgid "Log Out"
msgstr "Encerrar sessão"
#: ../js/ui/status/system.js:361
#: ../js/ui/status/system.js:353
msgid "Account Settings"
msgstr "Configurações de conta"
#: ../js/ui/status/system.js:370
msgid "Orientation Lock"
msgstr "Bloqueio da orientação"
#: ../js/ui/status/system.js:369
#: ../js/ui/status/system.js:378
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
#: ../js/ui/status/system.js:372
#: ../js/ui/status/system.js:381
msgid "Power Off"
msgstr "Desligar"
@ -1462,7 +1539,7 @@ msgstr "Você deseja manter essas configurações de exibição?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels.
#. */
#.
#: ../js/ui/windowManager.js:82
msgid "Revert Settings"
msgstr "Reverter configurações"
@ -1479,7 +1556,7 @@ msgstr[0] "Alterações nas configurações serão revertidas em %d segundo"
msgstr[1] "Alterações nas configurações serão revertidas em %d segundos"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. */
#. * the width of the window and the second is the height.
#: ../js/ui/windowManager.js:658
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
@ -1518,12 +1595,10 @@ msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre na área de trabalho visível"
#: ../js/ui/windowMenu.js:105
#| msgid "Move to Workspace Up"
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mover para a área de trabalho esquerda"
#: ../js/ui/windowMenu.js:110
#| msgid "Move to Workspace Up"
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mover para a área de trabalho direita"
@ -1557,7 +1632,7 @@ msgstr "Agenda do Evolution"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1837
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@ -1566,30 +1641,30 @@ msgstr[1] "%u saídas"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1847
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u entrada"
msgstr[1] "%u entradas"
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2373
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do sistema"
#: ../src/main.c:373
#: ../src/main.c:381
msgid "Print version"
msgstr "Versão de impressão"
#: ../src/main.c:379
#: ../src/main.c:387
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Modo usado pelo GDM para a tela de início de sessão"
#: ../src/main.c:385
#: ../src/main.c:393
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr "Utilizar um modo específico, ex.: \"gdm\" para a tela de login"
#: ../src/main.c:391
#: ../src/main.c:399
msgid "List possible modes"
msgstr "Listar modos possíveis"
@ -1615,6 +1690,34 @@ msgstr "A senha não pode estar em branco"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "O diálogo de autenticação foi descartado pelo usuário"
#~ msgid "Bluetooth"
#~ msgstr "Bluetooth"
#~ msgid "%d Connected Device"
#~ msgid_plural "%d Connected Devices"
#~ msgstr[0] "%d dispositivo conectado"
#~ msgstr[1] "%d dispositivos conectados"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Off"
#~ msgid "Authentication required"
#~ msgstr "Autenticação necessária"
# UPS significa uninterruptible power supply, mas no Brasil vejo usando mais
# "No-break", que é a mesma coisa, então optei pela segunda. -- Rafael Ferreira
#~ msgid "UPS"
#~ msgstr "No-break"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "Bateria"
#~ msgid "Airplane Mode"
#~ msgstr "Modo avião"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "On"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%H%M"
#~ msgstr "%H%M"

560
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

793
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

747
po/sr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

594
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

275
po/tr.po
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 08:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-09 20:02+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 08:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 23:04+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Display Settings"
msgstr "Görüntü Ayarları"
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
#: ../js/ui/status/system.js:357
#: ../js/ui/status/system.js:366
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "Parola:"
msgid "Type again:"
msgstr "Terkar yazın:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:277
#: ../js/ui/status/network.js:359 ../js/ui/status/network.js:919
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:269
#: ../js/ui/status/network.js:352 ../js/ui/status/network.js:919
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Mobil geniş bant ağ parolası"
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "“%s”e bağlanmak için parola gerekli."
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1654
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1658
msgid "Network Manager"
msgstr "Ağ Yöneticisi"
@ -940,17 +940,13 @@ msgstr "Hataları Gizle"
msgid "Show Errors"
msgstr "Hataları Göster"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:716 ../js/ui/status/location.js:71
#: ../js/ui/status/location.js:176
#: ../js/ui/lookingGlass.js:716
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../js/ui/status/location.js:179
#: ../js/ui/status/network.js:592 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
@ -1004,7 +1000,7 @@ msgstr "Kapat"
msgid "Activities"
msgstr "Etkinlikler"
#: ../js/ui/panel.js:755
#: ../js/ui/panel.js:754
msgid "Top Bar"
msgstr "Tepe Çubuğu"
@ -1042,7 +1038,7 @@ msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d yeni bildirim"
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"
@ -1134,14 +1130,10 @@ msgstr "Yüksek Karşıtlık"
msgid "Large Text"
msgstr "Büyük Yazı"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:49
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178
#: ../js/ui/status/network.js:360 ../js/ui/status/network.js:1279
#: ../js/ui/status/network.js:1390 ../js/ui/status/rfkill.js:91
#: ../js/ui/status/rfkill.js:118
#: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279
#: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90
#: ../js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off"
msgstr "Kapat"
@ -1149,15 +1141,18 @@ msgstr "Kapat"
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth Ayarları"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:104
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices */
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:105
#, javascript-format
msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d Bağlı Cihaz"
#| msgid "Connected"
msgid "%d Connected"
msgid_plural "%d Connected"
msgstr[0] "%d Cihaz Bağlandı"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:106 ../js/ui/status/network.js:1307
msgid "Not Connected"
msgstr "Bağlı Değil"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:107
#| msgid "In Use"
msgid "Not In Use"
msgstr "Kullanımda Değil"
#: ../js/ui/status/brightness.js:44
msgid "Brightness"
@ -1167,11 +1162,12 @@ msgstr "Parlaklık"
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Klavye Düzenini Göster"
#: ../js/ui/status/location.js:65
msgid "Location"
msgstr "Konum"
#: ../js/ui/status/location.js:71 ../js/ui/status/location.js:177
#| msgid "Location"
msgid "Location Enabled"
msgstr "Konum Etkinleştirildi"
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:177
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:178
msgid "Disable"
msgstr "Devre Dışı Bırak"
@ -1180,10 +1176,16 @@ msgid "Privacy Settings"
msgstr "Gizlilik Ayarları"
#: ../js/ui/status/location.js:176
msgid "In Use"
msgstr "Kullanımda"
#| msgid "Location"
msgid "Location In Use"
msgstr "Konum Kullanımda"
#: ../js/ui/status/location.js:180
#| msgid "Connection failed"
msgid "Location Disabled"
msgstr "Konum Devre Dışı"
#: ../js/ui/status/location.js:181
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
@ -1191,61 +1193,94 @@ msgstr "Etkinleştir"
msgid "<unknown>"
msgstr "<bilinmeyen>"
#: ../js/ui/status/network.js:457 ../js/ui/status/network.js:1305
#: ../js/ui/status/network.js:1509
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:1308
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s Kapalı"
#: ../js/ui/status/network.js:459
msgid "Connected"
msgstr "Bağlı"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
#| msgid "Connected"
msgid "%s Connected"
msgstr "%s Bağlandı"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
#: ../js/ui/status/network.js:463
msgid "Unmanaged"
msgstr "Yönetilmeyen"
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
#| msgid "Unmanaged"
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s Yönetilmiyor"
#: ../js/ui/status/network.js:465
msgid "Disconnecting"
msgstr "Bağlantı Kesiliyor"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:462
#, javascript-format
#| msgid "Disconnecting"
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s Bağlantısı Kesiliyor"
#: ../js/ui/status/network.js:471 ../js/ui/status/network.js:1299
msgid "Connecting"
msgstr "Bağlantı Kuruluyor"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
#| msgid "Connecting"
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s Bağlanıyor"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
#: ../js/ui/status/network.js:474
msgid "Authentication required"
msgstr "Kimlik doğrulama gerekir"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:472
#, javascript-format
#| msgid "Wired 802.1X authentication"
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s Kimlik Doğrulaması Gerektiriyor"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing */
#: ../js/ui/status/network.js:482
msgid "Firmware missing"
msgstr "Ürün Bilgisi eksik"
#. module, which is missing; %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:480
#, javascript-format
#| msgid "Firmware missing"
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "%s İçin Ürün Bilgisi Eksik"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
#: ../js/ui/status/network.js:486
msgid "Unavailable"
msgstr "Kullanılamaz"
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:484
#, javascript-format
#| msgid "Unavailable"
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s Kullanılamaz"
#: ../js/ui/status/network.js:488 ../js/ui/status/network.js:1693
msgid "Connection failed"
msgstr "Bağlantı başarısız oldu"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:487
#, javascript-format
#| msgid "Connection failed"
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "%s Bağlantısı Başarısız Oldu"
#: ../js/ui/status/network.js:504
#: ../js/ui/status/network.js:503
msgid "Wired Settings"
msgstr "Kablolu Ağ Ayarları"
#: ../js/ui/status/network.js:546 ../js/ui/status/network.js:624
#: ../js/ui/status/network.js:545 ../js/ui/status/network.js:624
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Mobil Geniş Bant Ayarları"
#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1303
msgid "Hardware Disabled"
msgstr "Donanım Devre Dışı"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format
#| msgid "Hardware Disabled"
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s Donanımı Devre Dışı"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:592
#, javascript-format
#| msgid "Disabled"
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s Devre Dışı"
#: ../js/ui/status/network.js:632
msgid "Use as Internet connection"
@ -1287,7 +1322,7 @@ msgstr "Bir ağ seçin"
msgid "No Networks"
msgstr "Ağ Yok"
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/rfkill.js:116
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/rfkill.js:115
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Kapatmak için donanım anahtarını kullanın."
@ -1303,36 +1338,55 @@ msgstr "Kablosuz Ağ Ayarları"
msgid "Turn On"
msgstr "Aç"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:1296
msgid "Hotspot Active"
msgstr "Hotspot Etkin"
#, javascript-format
#| msgid "Hotspot Active"
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s Etkin Noktası Aktif"
#: ../js/ui/status/network.js:1407
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:1311
#, javascript-format
#| msgid "Not Connected"
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s Bağlı Değil"
#: ../js/ui/status/network.js:1411
msgid "connecting..."
msgstr "bağlanıyor..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
#: ../js/ui/status/network.js:1410
#: ../js/ui/status/network.js:1414
msgid "authentication required"
msgstr "kimlik doğrulaması gerekli"
#: ../js/ui/status/network.js:1412
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "connection failed"
msgstr "bağlantı başarısız"
#: ../js/ui/status/network.js:1478 ../js/ui/status/rfkill.js:94
#: ../js/ui/status/network.js:1482 ../js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Ağ Ayarları"
#: ../js/ui/status/network.js:1480
#: ../js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN Ayarları"
#: ../js/ui/status/network.js:1499
#: ../js/ui/status/network.js:1503
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1694
#: ../js/ui/status/network.js:1513
#| msgid "Power Off"
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN Kapalı"
#: ../js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed"
msgstr "Bağlantı başarısız oldu"
#: ../js/ui/status/network.js:1698
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Ağ bağlantısının etkinleştirilmesi başarısız oldu"
@ -1358,39 +1412,33 @@ msgstr "%d%02d Kaldı (%%%d)"
msgid "%d%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "Tamamen Dolmasına %d%02d Kaldı (%%%d)"
#: ../js/ui/status/power.js:119
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: ../js/ui/status/power.js:121
msgid "Battery"
msgstr "Pil"
#: ../js/ui/status/rfkill.js:88
msgid "Airplane Mode"
msgstr "Uçak Kipi"
#| msgid "Airplane Mode is On"
msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Uçak Kipi Açık"
#: ../js/ui/status/rfkill.js:90
msgid "On"
msgstr "Açık"
#: ../js/ui/status/system.js:337
#: ../js/ui/status/system.js:343
msgid "Switch User"
msgstr "Kullanıcı Değiştir"
#: ../js/ui/status/system.js:342
#: ../js/ui/status/system.js:348
msgid "Log Out"
msgstr "Oturumu Kapat"
#: ../js/ui/status/system.js:361
#: ../js/ui/status/system.js:353
#| msgid "Power Settings"
msgid "Account Settings"
msgstr "Hesap Ayarları"
#: ../js/ui/status/system.js:370
msgid "Orientation Lock"
msgstr "Yönelim Kilidi"
#: ../js/ui/status/system.js:369
#: ../js/ui/status/system.js:378
msgid "Suspend"
msgstr "Beklet"
#: ../js/ui/status/system.js:372
#: ../js/ui/status/system.js:381
msgid "Power Off"
msgstr "Kapat"
@ -1488,12 +1536,10 @@ msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Her Zaman Görünür Çalışma Alanında"
#: ../js/ui/windowMenu.js:105
#| msgid "Move to Workspace Up"
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Soldaki Çalışma Alanına Taşı"
#: ../js/ui/windowMenu.js:110
#| msgid "Move to Workspace Up"
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Sağdaki Çalışma Alanına Taşı"
@ -1583,6 +1629,31 @@ msgstr "Parola boş bırakılamaz"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Kimlik doğrulama penceresi kullanıcı tarafından kapatıldı"
#~ msgid "Bluetooth"
#~ msgstr "Bluetooth"
#~ msgid "%d Connected Device"
#~ msgid_plural "%d Connected Devices"
#~ msgstr[0] "%d Bağlı Cihaz"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Kapalı"
#~ msgid "Authentication required"
#~ msgstr "Kimlik doğrulama gerekir"
#~ msgid "UPS"
#~ msgstr "UPS"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "Pil"
#~ msgid "Airplane Mode"
#~ msgstr "Uçak Kipi"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Açık"
#~| msgid "Show the message tray"
#~ msgid "Show the message list"
#~ msgstr "İleti listesini göster"

691
po/vi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -45,8 +45,8 @@ static void gnome_shell_plugin_unminimize (MetaPlugin *plugin,
static void gnome_shell_plugin_size_change (MetaPlugin *plugin,
MetaWindowActor *actor,
MetaSizeChange which_change,
MetaRectangle *old_rect,
MetaRectangle *new_rect);
MetaRectangle *old_frame_rect,
MetaRectangle *old_buffer_rect);
static void gnome_shell_plugin_map (MetaPlugin *plugin,
MetaWindowActor *actor);
static void gnome_shell_plugin_destroy (MetaPlugin *plugin,

View File

@ -176,15 +176,15 @@ gtk_menu_tracker_section_sync_separators (GtkMenuTrackerSection *section,
if (subsection)
{
gboolean could_have_separator;
gboolean section_could_have_separator;
could_have_separator = (section->with_separators && n_items > 0) || subsection->separator_label;
section_could_have_separator = (section->with_separators && n_items > 0) || subsection->separator_label;
/* Only pass the parent_model and parent_index in case they may be used to create the separator. */
n_items += gtk_menu_tracker_section_sync_separators (subsection, tracker, offset + n_items,
could_have_separator,
could_have_separator ? section->model : NULL,
could_have_separator ? i : 0);
section_could_have_separator,
section_could_have_separator ? section->model : NULL,
section_could_have_separator ? i : 0);
}
else
n_items++;
@ -197,11 +197,11 @@ gtk_menu_tracker_section_sync_separators (GtkMenuTrackerSection *section,
if (should_have_separator > section->has_separator)
{
/* Add a separator */
GtkMenuTrackerItem *item;
GtkMenuTrackerItem *menuitem;
item = _gtk_menu_tracker_item_new (tracker->observable, parent_model, parent_index, NULL, TRUE);
(* tracker->insert_func) (item, offset, tracker->user_data);
g_object_unref (item);
menuitem = _gtk_menu_tracker_item_new (tracker->observable, parent_model, parent_index, NULL, TRUE);
(* tracker->insert_func) (menuitem, offset, tracker->user_data);
g_object_unref (menuitem);
section->has_separator = TRUE;
}

Submodule src/gvc updated: fac3a900e5...0a79019088

View File

@ -51,11 +51,11 @@ enum {
static int _shell_debug;
static void
shell_dbus_acquire_name (GDBusProxy *bus,
guint32 request_name_flags,
guint32 *request_name_result,
gchar *name,
gboolean fatal)
shell_dbus_acquire_name (GDBusProxy *bus,
guint32 request_name_flags,
guint32 *request_name_result,
const gchar *name,
gboolean fatal)
{
GError *error = NULL;
GVariant *request_name_variant;
@ -69,24 +69,26 @@ shell_dbus_acquire_name (GDBusProxy *bus,
&error)))
{
g_printerr ("failed to acquire %s: %s\n", name, error->message);
g_clear_error (&error);
if (!fatal)
return;
exit (1);
}
g_variant_get (request_name_variant, "(u)", request_name_result);
g_variant_unref (request_name_variant);
}
static void
shell_dbus_acquire_names (GDBusProxy *bus,
guint32 request_name_flags,
gchar *name,
gboolean fatal, ...) G_GNUC_NULL_TERMINATED;
shell_dbus_acquire_names (GDBusProxy *bus,
guint32 request_name_flags,
const gchar *name,
gboolean fatal, ...) G_GNUC_NULL_TERMINATED;
static void
shell_dbus_acquire_names (GDBusProxy *bus,
guint32 request_name_flags,
gchar *name,
gboolean fatal, ...)
shell_dbus_acquire_names (GDBusProxy *bus,
guint32 request_name_flags,
const gchar *name,
gboolean fatal, ...)
{
va_list al;
guint32 request_name_result;
@ -130,6 +132,12 @@ shell_dbus_init (gboolean replace)
NULL, /* cancellable */
&error);
if (!bus)
{
g_printerr ("Failed to get a session bus proxy: %s", error->message);
exit (1);
}
request_name_flags = G_BUS_NAME_OWNER_FLAGS_ALLOW_REPLACEMENT;
if (replace)
request_name_flags |= DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING;
@ -454,7 +462,7 @@ main (int argc, char **argv)
/* Initialize the global object */
if (session_mode == NULL)
session_mode = is_gdm_mode ? "gdm" : "user";
session_mode = is_gdm_mode ? (char *)"gdm" : (char *)"user";
_shell_global_init ("session-mode", session_mode, NULL);

View File

@ -182,7 +182,7 @@ shell_app_system_finalize (GObject *object)
* Return Value: (transfer none): The global #ShellAppSystem singleton
*/
ShellAppSystem *
shell_app_system_get_default ()
shell_app_system_get_default (void)
{
static ShellAppSystem *instance = NULL;
@ -348,6 +348,9 @@ _shell_app_system_notify_app_state_changed (ShellAppSystem *self,
case SHELL_APP_STATE_STOPPED:
g_hash_table_remove (self->priv->running_apps, app);
break;
default:
g_warn_if_reached();
break;
}
g_signal_emit (self, signals[APP_STATE_CHANGED], 0, app);
}

View File

@ -996,7 +996,7 @@ on_enable_monitoring_key_changed (GSettings *settings,
* Return Value: (transfer none): The global #ShellAppUsage instance
*/
ShellAppUsage *
shell_app_usage_get_default ()
shell_app_usage_get_default (void)
{
static ShellAppUsage *instance;

View File

@ -156,16 +156,20 @@ static MetaWindow *
window_backed_app_get_window (ShellApp *app)
{
g_assert (app->info == NULL);
g_assert (app->running_state);
g_assert (app->running_state->windows);
return app->running_state->windows->data;
if (app->running_state)
{
g_assert (app->running_state->windows);
return app->running_state->windows->data;
}
else
return NULL;
}
static ClutterActor *
window_backed_app_get_icon (ShellApp *app,
int size)
{
MetaWindow *window;
MetaWindow *window = NULL;
ClutterActor *actor;
gint scale;
ShellGlobal *global;
@ -181,14 +185,16 @@ window_backed_app_get_icon (ShellApp *app,
* window-backend apps, it's possible we get a request for the icon.
* Avoid asserting here and just return an empty image.
*/
if (app->running_state == NULL)
if (app->running_state != NULL)
window = window_backed_app_get_window (app);
if (window == NULL)
{
actor = clutter_texture_new ();
g_object_set (actor, "opacity", 0, "width", (float) size, "height", (float) size, NULL);
return actor;
}
window = window_backed_app_get_window (app);
actor = st_texture_cache_bind_cairo_surface_property (st_texture_cache_get_default (),
G_OBJECT (window),
"icon");
@ -232,9 +238,10 @@ shell_app_get_name (ShellApp *app)
else
{
MetaWindow *window = window_backed_app_get_window (app);
const char *name;
const char *name = NULL;
name = meta_window_get_wm_class (window);
if (window)
name = meta_window_get_wm_class (window);
if (!name)
name = C_("program", "Unknown");
return name;
@ -491,6 +498,9 @@ shell_app_activate_full (ShellApp *app,
case SHELL_APP_STATE_RUNNING:
shell_app_activate_window (app, NULL, timestamp);
break;
default:
g_assert_not_reached();
break;
}
}
@ -699,7 +709,7 @@ static int
shell_app_get_last_user_time (ShellApp *app)
{
GSList *iter;
int last_user_time;
guint32 last_user_time;
last_user_time = 0;
@ -709,7 +719,7 @@ shell_app_get_last_user_time (ShellApp *app)
last_user_time = MAX (last_user_time, meta_window_get_user_time (iter->data));
}
return last_user_time;
return (int)last_user_time;
}
/**
@ -1151,7 +1161,13 @@ shell_app_launch (ShellApp *app,
if (app->info == NULL)
{
MetaWindow *window = window_backed_app_get_window (app);
meta_window_activate (window, timestamp);
/* We don't use an error return if there no longer any windows, because the
* user attempting to activate a stale window backed app isn't something
* we would expect the caller to meaningfully handle or display an error
* message to the user.
*/
if (window)
meta_window_activate (window, timestamp);
return TRUE;
}

View File

@ -139,6 +139,7 @@ shell_glsl_quad_constructed (GObject *object)
if (G_UNLIKELY (klass->base_pipeline == NULL))
{
klass->base_pipeline = cogl_pipeline_new (ctx);
cogl_pipeline_set_blend (klass->base_pipeline, "RGBA = ADD (SRC_COLOR * (SRC_COLOR[A]), DST_COLOR * (1-SRC_COLOR[A]))", NULL);
if (klass->build_pipeline != NULL)
klass->build_pipeline (self);

View File

@ -68,7 +68,6 @@ shell_gtk_embed_window_created_cb (MetaDisplay *display,
{
ClutterActor *window_actor =
CLUTTER_ACTOR (meta_window_get_compositor_private (window));
MetaDisplay *display = shell_global_get_display (shell_global_get ());
GCallback remove_cb = G_CALLBACK (shell_gtk_embed_remove_window_actor);
cairo_region_t *empty_region;

View File

@ -125,9 +125,10 @@ on_window_draw (GtkWidget *window,
WindowInfo *info)
{
cairo_rectangle_int_t allocation;
gtk_widget_get_allocation (window, &allocation);
double x_offset, y_offset;
gtk_widget_get_allocation (window, &allocation);
/* We draw an arbitrary pattern of red lines near the border of the
* window to make it more clear than empty windows if something
* is drastrically wrong.

View File

@ -626,7 +626,7 @@ shell_perf_log_collect_statistics (ShellPerfLog *perf_log)
{
gint64 event_time = get_time ();
gint64 collection_time;
int i;
guint i;
if (!perf_log->enabled)
return;
@ -672,6 +672,9 @@ shell_perf_log_collect_statistics (ShellPerfLog *perf_log)
statistic->recorded = TRUE;
}
break;
default:
g_warning ("Unsupported signature in event");
break;
}
}
@ -819,7 +822,7 @@ shell_perf_log_dump_events (ShellPerfLog *perf_log,
GError **error)
{
GString *output;
int i;
guint i;
output = g_string_new (NULL);
g_string_append (output, "[ ");

View File

@ -156,17 +156,17 @@ shell_recorder_src_send_event (GstElement * element, GstEvent * event)
ShellRecorderSrc *src = SHELL_RECORDER_SRC (element);
gboolean res;
switch (GST_EVENT_TYPE (event)) {
case GST_EVENT_EOS:
if (GST_EVENT_TYPE (event) == GST_EVENT_EOS)
{
shell_recorder_src_close (src);
gst_event_unref (event);
res = TRUE;
break;
default:
}
else
{
res = GST_CALL_PARENT_WITH_DEFAULT (GST_ELEMENT_CLASS, send_event, (element,
event), FALSE);
break;
}
}
return res;
}

View File

@ -1182,23 +1182,20 @@ recorder_pipeline_bus_watch (GstBus *bus,
{
RecorderPipeline *pipeline = data;
switch (message->type)
if (message->type == GST_MESSAGE_EOS)
{
case GST_MESSAGE_EOS:
recorder_pipeline_closed (pipeline);
return FALSE; /* remove watch */
case GST_MESSAGE_ERROR:
{
GError *error;
}
else if (message->type == GST_MESSAGE_ERROR)
{
GError *error;
gst_message_parse_error (message, &error, NULL);
g_warning ("Error in recording pipeline: %s\n", error->message);
g_error_free (error);
recorder_pipeline_closed (pipeline);
return FALSE; /* remove watch */
}
default:
break;
gst_message_parse_error (message, &error, NULL);
g_warning ("Error in recording pipeline: %s\n", error->message);
g_error_free (error);
recorder_pipeline_closed (pipeline);
return FALSE; /* remove watch */
}
/* Leave the watch in place */

View File

@ -13,6 +13,7 @@
#include <gtk/gtk.h>
#include <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.h>
#include <gdk/gdkx.h>
#include <meta/meta-shaped-texture.h>
#include <locale.h>
#ifdef HAVE__NL_TIME_FIRST_WEEKDAY
@ -84,7 +85,7 @@ shell_util_get_transformed_allocation (ClutterActor *actor,
*/
ClutterVertex v[4];
gfloat x_min, x_max, y_min, y_max;
gint i;
guint i;
g_return_if_fail (CLUTTER_IS_ACTOR (actor));
@ -165,7 +166,7 @@ shell_util_format_date (const char *format,
*/
/* Copied from gtkcalendar.c */
int
shell_util_get_week_start ()
shell_util_get_week_start (void)
{
int week_start;
#ifdef HAVE__NL_TIME_FIRST_WEEKDAY
@ -403,3 +404,57 @@ shell_util_text_insert_keyval (ClutterActor *actor,
clutter_actor_event (actor, &event, FALSE);
}
static gboolean
canvas_draw_cb (ClutterContent *content,
cairo_t *cr,
gint width,
gint height,
gpointer user_data)
{
cairo_surface_t *surface = user_data;
cairo_set_source_surface (cr, surface, 0, 0);
cairo_paint (cr);
return FALSE;
}
/**
* shell_util_get_content_for_window_actor:
* @window_actor: a #MetaWindowActor
* @window_rect: a #MetaRectangle
*
* Returns: (transfer full): a new #ClutterContent
*/
ClutterContent *
shell_util_get_content_for_window_actor (MetaWindowActor *window_actor,
MetaRectangle *window_rect)
{
ClutterActor *texture;
ClutterContent *content;
cairo_surface_t *surface;
cairo_rectangle_int_t clip;
gfloat actor_x, actor_y;
texture = meta_window_actor_get_texture (window_actor);
clutter_actor_get_position (CLUTTER_ACTOR (window_actor), &actor_x, &actor_y);
clip.x = window_rect->x - (gint) actor_x;
clip.y = window_rect->y - (gint) actor_y;
clip.width = window_rect->width;
clip.height = window_rect->height;
surface = meta_shaped_texture_get_image (META_SHAPED_TEXTURE (texture),
&clip);
content = clutter_canvas_new ();
clutter_canvas_set_size (CLUTTER_CANVAS (content),
clip.width, clip.height);
g_signal_connect (content, "draw",
G_CALLBACK (canvas_draw_cb), surface);
clutter_content_invalidate (content);
cairo_surface_destroy (surface);
return content;
}

View File

@ -8,6 +8,7 @@
#include <libsoup/soup.h>
#include <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.h>
#include <meta/meta-cursor-tracker.h>
#include <meta/meta-window-actor.h>
G_BEGIN_DECLS
@ -50,6 +51,9 @@ gboolean shell_util_need_background_refresh (void);
void shell_util_text_insert_keyval (ClutterActor *actor,
guint keyval);
ClutterContent * shell_util_get_content_for_window_actor (MetaWindowActor *window_actor,
MetaRectangle *window_rect);
G_END_DECLS
#endif /* __SHELL_UTIL_H__ */

View File

@ -865,7 +865,7 @@ shell_startup_sequence_create_icon (ShellStartupSequence *sequence, guint size)
* Return Value: (transfer none): The global #ShellWindowTracker instance
*/
ShellWindowTracker *
shell_window_tracker_get_default ()
shell_window_tracker_get_default (void)
{
static ShellWindowTracker *instance;

View File

@ -15,8 +15,8 @@ void _shell_wm_unminimize (ShellWM *wm,
void _shell_wm_size_change(ShellWM *wm,
MetaWindowActor *actor,
MetaSizeChange which_change,
MetaRectangle *old_rect,
MetaRectangle *new_rect);
MetaRectangle *old_frame_rect,
MetaRectangle *old_buffer_rect);
void _shell_wm_map (ShellWM *wm,
MetaWindowActor *actor);
void _shell_wm_destroy (ShellWM *wm,

View File

@ -211,7 +211,7 @@ st_button_button_release (ClutterActor *actor,
{
gboolean is_click;
is_click = button->priv->grabbed && st_widget_get_hover (ST_WIDGET (button));
is_click = button->priv->grabbed && clutter_actor_contains (actor, event->source);
st_button_release (button, device, mask, is_click ? event->button : 0, NULL);
button->priv->grabbed &= ~mask;
@ -801,9 +801,6 @@ struct _StButtonAccessibleClass
StWidgetAccessibleClass parent_class;
};
static void st_button_accessible_class_init (StButtonAccessibleClass *klass);
static void st_button_accessible_init (StButtonAccessible *button);
/* AtkObject */
static void st_button_accessible_initialize (AtkObject *obj,
gpointer data);

View File

@ -94,8 +94,8 @@ st_drawing_area_paint (ClutterActor *self)
}
if (priv->texture != NULL &&
(width != cogl_texture_get_width (priv->texture) ||
height != cogl_texture_get_height (priv->texture)))
(width != (int)cogl_texture_get_width (priv->texture) ||
height != (int)cogl_texture_get_height (priv->texture)))
{
cogl_object_unref (priv->texture);
priv->texture = NULL;

View File

@ -144,8 +144,6 @@ st_generic_accessible_class_init (StGenericAccessibleClass *klass)
* Emitted when atk_value_set_current_value() is called on
* @self. Right now we only care about doubles, so the value is
* directly returned by the signal.
*
* Return value: value of the current element.
*/
st_generic_accessible_signals[SET_CURRENT_VALUE] =
g_signal_new ("set-current-value",

View File

@ -408,9 +408,6 @@ struct _StLabelAccessibleClass
StWidgetAccessibleClass parent_class;
};
static void st_label_accessible_class_init (StLabelAccessibleClass *klass);
static void st_label_accessible_init (StLabelAccessible *label);
/* AtkObject */
static void st_label_accessible_initialize (AtkObject *obj,
gpointer data);

View File

@ -211,7 +211,7 @@ calculate_gaussian_kernel (gdouble sigma,
{
gdouble *ret, sum;
gdouble exp_divisor;
gint half, i;
guint half, i;
g_return_val_if_fail (sigma > 0, NULL);
@ -383,9 +383,6 @@ _st_create_shadow_pipeline (StShadow *shadow_spec,
if (G_UNLIKELY (shadow_pipeline_template == NULL))
{
CoglContext *ctx =
clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
shadow_pipeline_template = cogl_pipeline_new (ctx);
/* We set up the pipeline to blend the shadow texture with the combine

View File

@ -450,6 +450,7 @@ adjust_with_direction (StAdjustment *adj,
delta = 1.0;
break;
case CLUTTER_SCROLL_SMOOTH:
default:
g_assert_not_reached ();
break;
}
@ -485,6 +486,9 @@ st_scroll_bar_scroll_event (ClutterActor *actor,
case CLUTTER_SCROLL_RIGHT:
adjust_with_direction (priv->adjustment, event->direction);
break;
default:
g_return_val_if_reached (FALSE);
break;
}
return TRUE;

View File

@ -378,6 +378,9 @@ st_scroll_view_get_preferred_width (ClutterActor *actor,
* but that's not cleanly defined at the moment */
min_width = 0;
break;
default:
g_warn_if_reached();
break;
}
switch (priv->vscrollbar_policy)
@ -396,6 +399,9 @@ st_scroll_view_get_preferred_width (ClutterActor *actor,
*/
account_for_vscrollbar = !priv->overlay_scrollbars;
break;
default:
g_warn_if_reached();
break;
}
if (account_for_vscrollbar)
@ -452,6 +458,9 @@ st_scroll_view_get_preferred_height (ClutterActor *actor,
/* We've requested space for the scrollbar, subtract it back out */
for_width -= sb_width;
break;
default:
g_warn_if_reached();
break;
}
switch (priv->hscrollbar_policy)
@ -470,6 +479,9 @@ st_scroll_view_get_preferred_height (ClutterActor *actor,
*/
account_for_hscrollbar = !priv->overlay_scrollbars;
break;
default:
g_warn_if_reached();
break;
}
clutter_actor_get_preferred_height (priv->child, for_width,
@ -489,6 +501,9 @@ st_scroll_view_get_preferred_height (ClutterActor *actor,
* but that's not cleanly defined at the moment */
min_height = 0;
break;
default:
g_warn_if_reached();
break;
}
if (account_for_hscrollbar)
@ -759,6 +774,9 @@ st_scroll_view_scroll_event (ClutterActor *self,
case CLUTTER_SCROLL_RIGHT:
adjust_with_direction (priv->hadjustment, event->direction);
break;
default:
g_warn_if_reached();
break;
}
return TRUE;

View File

@ -335,6 +335,9 @@ st_theme_node_get_corner_border_widths (StThemeNode *node,
if (border_width_2)
*border_width_2 = node->border_width[ST_SIDE_LEFT];
break;
default:
g_assert_not_reached();
break;
}
}
@ -381,6 +384,9 @@ st_theme_node_lookup_corner (StThemeNode *node,
over (&node->border_color[ST_SIDE_BOTTOM], &corner.color, &corner.border_color_1);
over (&node->border_color[ST_SIDE_LEFT], &corner.color, &corner.border_color_2);
break;
default:
g_assert_not_reached();
break;
}
if (corner.color.alpha == 0 &&
@ -433,6 +439,9 @@ get_background_scale (StThemeNode *node,
else if (node->background_size_h > -1)
*scale_w = node->background_size_h / background_image_height;
break;
default:
g_assert_not_reached();
break;
}
if (*scale_h < 0.0)
*scale_h = *scale_w;
@ -960,7 +969,7 @@ st_theme_node_prerender_background (StThemeNode *node,
gboolean draw_background_image_shadow = FALSE;
gboolean has_visible_outline;
ClutterColor border_color;
int border_width[4];
guint border_width[4];
guint rowstride;
guchar *data;
ClutterActorBox actor_box;
@ -1298,15 +1307,15 @@ st_theme_node_load_border_image (StThemeNode *node)
if (node->border_slices_texture == COGL_INVALID_HANDLE)
{
StBorderImage *border_image;
GFile *file;
int scale_factor;
border_image = st_theme_node_get_border_image (node);
if (border_image == NULL)
goto out;
GFile *file;
file = st_border_image_get_file (border_image);
int scale_factor;
g_object_get (node->context, "scale-factor", &scale_factor, NULL);
node->border_slices_texture = st_texture_cache_load_file_to_cogl_texture (st_texture_cache_get_default (),
@ -1350,12 +1359,12 @@ st_theme_node_load_background_image (StThemeNode *node)
{
GFile *background_image;
StShadow *background_image_shadow_spec;
int scale_factor;
background_image = st_theme_node_get_background_image (node);
if (background_image == NULL)
goto out;
int scale_factor;
g_object_get (node->context, "scale-factor", &scale_factor, NULL);
background_image_shadow_spec = st_theme_node_get_background_image_shadow (node);
@ -1588,10 +1597,10 @@ st_theme_node_paint_borders (StThemeNodePaintState *state,
{
StThemeNode *node = state->node;
float width, height;
int border_width[4];
guint border_width[4];
guint border_radius[4];
int max_border_radius = 0;
int max_width_radius[4];
guint max_border_radius = 0;
guint max_width_radius[4];
int corner_id, side_id;
ClutterColor border_color;
guint8 alpha;
@ -1720,6 +1729,9 @@ st_theme_node_paint_borders (StThemeNodePaintState *state,
max_width_radius[ST_CORNER_BOTTOMLEFT], height,
0, 0.5, 0.5, 1);
break;
default:
g_assert_not_reached();
break;
}
}
}
@ -1814,6 +1826,9 @@ st_theme_node_paint_borders (StThemeNodePaintState *state,
verts[7] = height - border_width[ST_SIDE_BOTTOM];
}
break;
default:
g_assert_not_reached();
break;
}
cogl_rectangles (verts, n_rects);
}

View File

@ -30,10 +30,8 @@
#include "st-theme-context.h"
#include "st-theme-node-private.h"
static void st_theme_node_init (StThemeNode *node);
static void st_theme_node_class_init (StThemeNodeClass *klass);
static void st_theme_node_dispose (GObject *object);
static void st_theme_node_finalize (GObject *object);
static void st_theme_node_finalize (GObject *object);
static const ClutterColor BLACK_COLOR = { 0, 0, 0, 0xff };
static const ClutterColor TRANSPARENT_COLOR = { 0, 0, 0, 0 };
@ -596,6 +594,9 @@ get_color_from_rgba_term (CRTerm *term,
case 3:
a = value;
break;
default:
g_assert_not_reached();
break;
}
arg = arg->next;
@ -840,26 +841,21 @@ st_theme_node_lookup_time (StThemeNode *node,
if (strcmp (decl->property->stryng->str, property_name) == 0)
{
CRTerm *term = decl->value;
int factor = 1;
if (term->type != TERM_NUMBER)
continue;
switch (term->content.num->type)
{
case NUM_TIME_S:
*value = 1000 * term->content.num->val;
result = TRUE;
break;
case NUM_TIME_MS:
*value = term->content.num->val;
result = TRUE;
break;
default:
;
}
if (term->content.num->type != NUM_TIME_S ||
term->content.num->type != NUM_TIME_MS)
continue;
if (result)
break;
if (term->content.num->type == NUM_TIME_S)
factor = 1000;
*value = factor * term->content.num->val;
result = TRUE;
break;
}
}
@ -1109,6 +1105,7 @@ get_length_from_term (StThemeNode *node,
case NUM_FREQ_KHZ:
case NUM_UNKNOWN_TYPE:
case NB_NUM_TYPE:
default:
g_warning ("Ignoring invalid type of number of length property");
return VALUE_NOT_FOUND;
}
@ -3023,7 +3020,7 @@ st_theme_node_get_border_image (StThemeNode *node)
CRStyleSheet *base_stylesheet;
int borders[4];
int n_borders = 0;
int i;
int j;
const char *url;
int border_top;
@ -3053,7 +3050,7 @@ st_theme_node_get_border_image (StThemeNode *node)
/* Followed by 0 to 4 numbers or percentages. *Not lengths*. The interpretation
* of a number is supposed to be pixels if the image is pixel based, otherwise CSS pixels.
*/
for (i = 0; i < 4; i++)
for (j = 0; j < 4; j++)
{
if (term == NULL)
break;
@ -3257,6 +3254,9 @@ parse_shadow_property (StThemeNode *node,
"not allowed");
*spread = value;
break;
default:
g_warning ("Ignoring excess values in shadow definition");
break;
}
continue;
}
@ -3633,6 +3633,9 @@ st_theme_node_get_icon_colors (StThemeNode *node)
case SUCCESS:
node->icon_colors->success = color;
break;
default:
g_assert_not_reached();
break;
}
}
}

View File

@ -615,6 +615,9 @@ additional_selector_matches_style (StTheme *a_this,
if (!pseudo_class_add_sel_matches_style (a_this, cur_add_sel, a_node))
return FALSE;
break;
default:
g_warning ("Unhandled selector type %d", cur_add_sel->type);
return FALSE;
}
}
@ -909,6 +912,10 @@ add_matched_properties (StTheme *a_this,
}
}
break;
case AT_RULE_STMT:
case AT_PAGE_RULE_STMT:
case AT_CHARSET_RULE_STMT:
case AT_FONT_FACE_RULE_STMT:
default:
break;
}

View File

@ -349,7 +349,7 @@ static void
st_widget_finalize (GObject *gobject)
{
StWidgetPrivate *priv = ST_WIDGET (gobject)->priv;
int i;
guint i;
g_free (priv->style_class);
g_free (priv->pseudo_class);
@ -623,9 +623,9 @@ st_widget_get_theme_node (StWidget *widget)
* requiring separate style sheets.
*/
if (clutter_actor_get_text_direction (CLUTTER_ACTOR (widget)) == CLUTTER_TEXT_DIRECTION_RTL)
direction_pseudo_class = "rtl";
direction_pseudo_class = (char *)"rtl";
else
direction_pseudo_class = "ltr";
direction_pseudo_class = (char *)"ltr";
if (priv->pseudo_class)
pseudo_class = g_strconcat(priv->pseudo_class, " ",
@ -1495,7 +1495,7 @@ static void
st_widget_init (StWidget *actor)
{
StWidgetPrivate *priv;
int i;
guint i;
actor->priv = priv = ST_WIDGET_GET_PRIVATE (actor);
priv->transition_animation = NULL;
@ -1849,6 +1849,8 @@ filter_by_position (GList *children,
continue;
break;
case GTK_DIR_TAB_BACKWARD:
case GTK_DIR_TAB_FORWARD:
default:
g_return_val_if_reached (NULL);
}
@ -2014,6 +2016,8 @@ st_widget_real_navigate_focus (StWidget *widget,
case GTK_DIR_RIGHT:
sort_box.x2 = sort_box.x1;
break;
case GTK_DIR_TAB_FORWARD:
case GTK_DIR_TAB_BACKWARD:
default:
g_warn_if_reached ();
}
@ -2210,7 +2214,7 @@ st_set_slow_down_factor (gfloat factor)
* Returns: the global factor applied to all animation durations
*/
gfloat
st_get_slow_down_factor ()
st_get_slow_down_factor (void)
{
return st_slow_down_factor;
}
@ -2430,8 +2434,6 @@ st_widget_remove_accessible_state (StWidget *widget,
/* GObject */
static void st_widget_accessible_class_init (StWidgetAccessibleClass *klass);
static void st_widget_accessible_init (StWidgetAccessible *widget);
static void st_widget_accessible_dispose (GObject *gobject);
/* AtkObject */

View File

@ -107,8 +107,10 @@ assert_foreground_color (StThemeNode *node,
guint32 expected)
{
ClutterColor color;
guint32 value;
st_theme_node_get_foreground_color (node, &color);
guint32 value = clutter_color_to_pixel (&color);
value = clutter_color_to_pixel (&color);
if (expected != value)
{
@ -124,8 +126,10 @@ assert_background_color (StThemeNode *node,
guint32 expected)
{
ClutterColor color;
guint32 value;
st_theme_node_get_background_color (node, &color);
guint32 value = clutter_color_to_pixel (&color);
value = clutter_color_to_pixel (&color);
if (expected != value)
{
@ -148,9 +152,9 @@ side_to_string (StSide side)
return "bottom";
case ST_SIDE_LEFT:
return "left";
default:
return "<unknown>";
}
return "<unknown>";
}
static void
@ -160,8 +164,10 @@ assert_border_color (StThemeNode *node,
guint32 expected)
{
ClutterColor color;
guint32 value;
st_theme_node_get_border_color (node, side, &color);
guint32 value = clutter_color_to_pixel (&color);
value = clutter_color_to_pixel (&color);
if (expected != value)
{