Compare commits
65 Commits
3.17.2
...
wip/csoria
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
6865dbdd1b | |||
741c84bc41 | |||
e92f43b83e | |||
fed79ce4e6 | |||
fc45cf03bf | |||
efde11a0f3 | |||
fb951ff9b5 | |||
f5865e895e | |||
b8c2d4c6c7 | |||
778ad49ab4 | |||
fe7dd1305f | |||
378a3df5ea | |||
e63b81d69c | |||
c2fa2cdd8a | |||
6f215427f8 | |||
67ed4e0570 | |||
8a15178557 | |||
f3ecfab378 | |||
804563d5b2 | |||
c3e5d983b9 | |||
d21edcfed5 | |||
9b69a45eee | |||
7424ee755a | |||
ff664fd1d8 | |||
fd3f03580d | |||
a09150846a | |||
f2a9c55637 | |||
eaa3f83e46 | |||
e786cc1454 | |||
cd0c632fcb | |||
d5f248cb82 | |||
6a800abe06 | |||
fe265554a7 | |||
7305466765 | |||
9ac55a98f1 | |||
a1149fb6ad | |||
dfc4cc4aaf | |||
ef7541291b | |||
248a3e6b7e | |||
6b1e381750 | |||
feaf6108f9 | |||
9ad104585d | |||
7c44af3616 | |||
0599bf41b0 | |||
eac303f84c | |||
7bdd1c625c | |||
0003760fd9 | |||
eafb8c8e38 | |||
60c8105559 | |||
54626c6f7e | |||
cca528a630 | |||
530193a3a2 | |||
52e3149040 | |||
ad297ea9dc | |||
2015fc97dc | |||
35889a0f7d | |||
dcd84a4b53 | |||
01374989b1 | |||
f300462003 | |||
1e4da1b99c | |||
e1de6cb98d | |||
59a18c4ead | |||
b881e4b62a | |||
7060ae077b | |||
a7b0910566 |
33
NEWS
33
NEWS
@ -1,3 +1,36 @@
|
||||
3.17.4
|
||||
======
|
||||
* Fix fuzziness of app menu icon [Jakub; #747932]
|
||||
* Implement 4 finger swipe gesture for touchpads [Carlos; #752250]
|
||||
* Misc. bug fixes [Florian, Alexandre, Piotr, Ray, Mario; #751921, #659969,
|
||||
#752438, #752675]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Piotr Drąg, Alexandre Franke, Carlos Garnacho, Florian Müllner,
|
||||
Mario Sanchez Prada, Jakub Steiner, Jasper St. Pierre, Ray Strode
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Benjamin Steinwender [de], Pedro Albuquerque [pt], Fabio Tomat [fur],
|
||||
Matej Urbančič [sl], Daniel Mustieles [es], Yosef Or Boczko [he],
|
||||
Daniel Martinez [an]
|
||||
|
||||
3.17.3
|
||||
======
|
||||
* Handle touch events in OSK on wayland [Rui; #750287]
|
||||
* Reinstate left/right movement to window menu [Ron; #751344]
|
||||
* Allow extensions to disable "Window is ready" notification [Adel; #748846]
|
||||
* Misc. bug fixes [Watson, Michael, Ray, Rui, Florian, Cosimo; #750465,
|
||||
#751016, #751517, #750714, #751541, #751599]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Michael Biebl, Cosimo Cecchi, Adel Gadllah, Rui Matos, Florian Müllner,
|
||||
Ray Strode, Wim Taymans, Ron Yorston, Watson Yuuma Sato
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Sebastian Rasmussen [sv], Dimitris Spingos [el], Muhammet Kara [tr],
|
||||
Stas Solovey [ru], Benjamin Steinwender [de], Balázs Úr [hu],
|
||||
Victor Ibragimov [tg], Dušan Kazik [sk], Pedro Albuquerque [pt]
|
||||
|
||||
3.17.2
|
||||
======
|
||||
* Remove StTable widget [Florian; #703833]
|
||||
|
12
configure.ac
12
configure.ac
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
AC_PREREQ(2.63)
|
||||
AC_INIT([gnome-shell],[3.17.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
|
||||
AC_INIT([gnome-shell],[3.17.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
|
||||
|
||||
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
|
||||
AC_CONFIG_SRCDIR([src/shell-global.c])
|
||||
@ -63,8 +63,8 @@ AC_ARG_ENABLE([systemd],
|
||||
[enable_systemd=$enableval],
|
||||
[enable_systemd=auto])
|
||||
AS_IF([test x$enable_systemd != xno], [
|
||||
AC_MSG_CHECKING([for libsystemd-journal])
|
||||
PKG_CHECK_EXISTS([libsystemd-journal],
|
||||
AC_MSG_CHECKING([for libsystemd])
|
||||
PKG_CHECK_EXISTS([libsystemd],
|
||||
[have_systemd=yes
|
||||
AC_DEFINE([HAVE_SYSTEMD], [1], [Define if we have systemd])],
|
||||
[have_systemd=no])
|
||||
@ -76,9 +76,9 @@ AC_MSG_RESULT($enable_systemd)
|
||||
CLUTTER_MIN_VERSION=1.21.5
|
||||
GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=0.10.1
|
||||
GJS_MIN_VERSION=1.39.0
|
||||
MUTTER_MIN_VERSION=3.17.2
|
||||
MUTTER_MIN_VERSION=3.17.4
|
||||
GTK_MIN_VERSION=3.15.0
|
||||
GIO_MIN_VERSION=2.37.0
|
||||
GIO_MIN_VERSION=2.45.3
|
||||
LIBECAL_MIN_VERSION=3.5.3
|
||||
LIBEDATASERVER_MIN_VERSION=3.13.90
|
||||
TELEPATHY_GLIB_MIN_VERSION=0.17.5
|
||||
@ -106,7 +106,7 @@ SHARED_PCS="gio-unix-2.0 >= $GIO_MIN_VERSION
|
||||
polkit-agent-1 >= $POLKIT_MIN_VERSION
|
||||
gcr-base-3 >= $GCR_MIN_VERSION"
|
||||
if test x$have_systemd = xyes; then
|
||||
SHARED_PCS="${SHARED_PCS} libsystemd-journal"
|
||||
SHARED_PCS="${SHARED_PCS} libsystemd"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(GNOME_SHELL, $SHARED_PCS)
|
||||
|
@ -51,6 +51,7 @@
|
||||
</key>
|
||||
<key name="looking-glass-history" type="as">
|
||||
<default>[]</default>
|
||||
<!-- Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see https://live.gnome.org/GnomeShell/LookingGlass -->
|
||||
<_summary>History for the looking glass dialog</_summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="always-show-log-out" type="b">
|
||||
|
@ -37,14 +37,13 @@ stage {
|
||||
icon-shadow: 0 1px black; }
|
||||
.button:focus {
|
||||
color: #eeeeec;
|
||||
border-color: #215d9c;
|
||||
box-shadow: inset 0 1px #454f52;
|
||||
text-shadow: 0 1px black;
|
||||
icon-shadow: 0 1px black; }
|
||||
icon-shadow: 0 1px black;
|
||||
box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #215d9c; }
|
||||
.button:insensitive {
|
||||
color: #7f7f7f;
|
||||
color: gray;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: rgba(62, 67, 68, 0.7);
|
||||
background-color: rgba(62, 67, 69, 0.7);
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
@ -52,9 +51,46 @@ stage {
|
||||
color: white;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: #222728;
|
||||
box-shadow: inset 0 0 black;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
|
||||
.modal-dialog-linked-button {
|
||||
border-right-width: 1px;
|
||||
color: #eeeeec;
|
||||
background-color: #2e3436;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
box-shadow: inset 0 1px #454f52;
|
||||
text-shadow: 0 1px black;
|
||||
icon-shadow: 0 1px black;
|
||||
padding: 12px; }
|
||||
.modal-dialog-linked-button:insensitive {
|
||||
color: gray;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: rgba(62, 67, 69, 0.7);
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
.modal-dialog-linked-button:active {
|
||||
color: white;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: #222728;
|
||||
box-shadow: inset 0 0 black;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
.modal-dialog-linked-button:focus {
|
||||
color: #eeeeec;
|
||||
text-shadow: 0 1px black;
|
||||
icon-shadow: 0 1px black;
|
||||
box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #215d9c; }
|
||||
.modal-dialog-linked-button:first-child {
|
||||
border-radius: 0px 0px 0px 6px; }
|
||||
.modal-dialog-linked-button:last-child {
|
||||
border-right-width: 0px;
|
||||
border-radius: 0px 0px 6px 0px; }
|
||||
.modal-dialog-linked-button:first-child:last-child {
|
||||
border-right-width: 0px;
|
||||
border-radius: 0px 0px 6px 6px; }
|
||||
|
||||
/* Entries */
|
||||
StEntry {
|
||||
@ -71,8 +107,8 @@ StEntry {
|
||||
box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4);
|
||||
border-color: rgba(166, 166, 166, 0.5); }
|
||||
StEntry:insensitive {
|
||||
color: #7f7f7f;
|
||||
border-color: #0d0d0d;
|
||||
color: gray;
|
||||
border-color: #0e0e0e;
|
||||
box-shadow: none; }
|
||||
StEntry StIcon.capslock-warning {
|
||||
icon-size: 16px;
|
||||
@ -95,10 +131,10 @@ StScrollBar {
|
||||
background-color: transparent; }
|
||||
StScrollBar StButton#vhandle, StScrollBar StButton#hhandle {
|
||||
border-radius: 8px;
|
||||
background-color: #000;
|
||||
background-color: #999999;
|
||||
margin: 3px; }
|
||||
StScrollBar StButton#vhandle:hover, StScrollBar StButton#hhandle:hover {
|
||||
background-color: #1a1a1a; }
|
||||
background-color: #cccccc; }
|
||||
StScrollBar StButton#vhandle:active, StScrollBar StButton#hhandle:active {
|
||||
background-color: #215d9c; }
|
||||
|
||||
@ -106,7 +142,7 @@ StScrollBar {
|
||||
.slider {
|
||||
height: 1em;
|
||||
-slider-height: 0.3em;
|
||||
-slider-background-color: #0d0d0d;
|
||||
-slider-background-color: #0e0e0e;
|
||||
-slider-border-color: black;
|
||||
-slider-active-background-color: #215d9c;
|
||||
-slider-active-border-color: #184472;
|
||||
@ -160,11 +196,12 @@ StScrollBar {
|
||||
background-color: white; }
|
||||
|
||||
.modal-dialog {
|
||||
border-radius: 5px;
|
||||
border-radius: 9px;
|
||||
color: #eeeeec;
|
||||
background-color: rgba(23, 25, 26, 0.95);
|
||||
border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5);
|
||||
padding: 24px; }
|
||||
border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); }
|
||||
.modal-dialog .modal-dialog-content-box {
|
||||
padding: 24px; }
|
||||
.modal-dialog .run-dialog-entry {
|
||||
width: 20em;
|
||||
margin-bottom: 6px; }
|
||||
@ -179,10 +216,6 @@ StScrollBar {
|
||||
color: #d6d6d1;
|
||||
padding-bottom: .4em; }
|
||||
|
||||
.button-dialog-button-box {
|
||||
spacing: 18px;
|
||||
padding-top: 48px; }
|
||||
|
||||
.show-processes-dialog-subject,
|
||||
.mount-question-dialog-subject,
|
||||
.end-session-dialog-subject {
|
||||
@ -411,7 +444,7 @@ StScrollBar {
|
||||
|
||||
.popup-menu-ornament {
|
||||
text-align: right;
|
||||
width: 1em; }
|
||||
width: 1.2em; }
|
||||
|
||||
.popup-menu-boxpointer,
|
||||
.candidate-popup-boxpointer {
|
||||
@ -702,7 +735,7 @@ StScrollBar {
|
||||
border-left-width: 1px; }
|
||||
|
||||
.calendar-nonwork-day {
|
||||
color: #7f7f7f; }
|
||||
color: gray; }
|
||||
|
||||
.calendar-today {
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
@ -834,7 +867,8 @@ StScrollBar {
|
||||
min-width: 470px; }
|
||||
|
||||
.nm-dialog-content {
|
||||
spacing: 20px; }
|
||||
spacing: 20px;
|
||||
padding: 24px; }
|
||||
|
||||
.nm-dialog-header-hbox {
|
||||
spacing: 10px; }
|
||||
@ -1016,7 +1050,7 @@ StScrollBar {
|
||||
color: white;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: #222728;
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
box-shadow: inset 0 0 black;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
.app-view-control:first-child {
|
||||
@ -1335,10 +1369,9 @@ StScrollBar {
|
||||
color: white; }
|
||||
.keyboard-key:focus {
|
||||
color: #eeeeec;
|
||||
border-color: #215d9c;
|
||||
box-shadow: inset 0 1px #454f52;
|
||||
text-shadow: 0 1px black;
|
||||
icon-shadow: 0 1px black; }
|
||||
icon-shadow: 0 1px black;
|
||||
box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #215d9c; }
|
||||
.keyboard-key:hover, .keyboard-key:checked {
|
||||
color: white;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
@ -1350,7 +1383,7 @@ StScrollBar {
|
||||
color: white;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: #222728;
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
box-shadow: inset 0 0 black;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
.keyboard-key:grayed {
|
||||
@ -1443,13 +1476,13 @@ StScrollBar {
|
||||
color: white;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: #1c5187;
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
box-shadow: inset 0 0 black;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
.login-dialog .modal-dialog-button:default:insensitive {
|
||||
color: #7f7f7f;
|
||||
color: gray;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: rgba(62, 67, 68, 0.7);
|
||||
background-color: rgba(62, 67, 69, 0.7);
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
|
Submodule data/theme/gnome-shell-sass updated: 3573116e4f...e0e74382f1
@ -37,14 +37,13 @@ stage {
|
||||
icon-shadow: 0 1px black; }
|
||||
.button:focus {
|
||||
color: #eeeeec;
|
||||
border-color: #215d9c;
|
||||
box-shadow: inset 0 1px #454f52;
|
||||
text-shadow: 0 1px black;
|
||||
icon-shadow: 0 1px black; }
|
||||
icon-shadow: 0 1px black;
|
||||
box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #215d9c; }
|
||||
.button:insensitive {
|
||||
color: #939695;
|
||||
color: #949796;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: rgba(66, 71, 73, 0.7);
|
||||
background-color: rgba(66, 72, 73, 0.7);
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
@ -52,9 +51,46 @@ stage {
|
||||
color: white;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: #222728;
|
||||
box-shadow: inset 0 0 black;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
|
||||
.modal-dialog-linked-button {
|
||||
border-right-width: 1px;
|
||||
color: #eeeeec;
|
||||
background-color: #2e3436;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
box-shadow: inset 0 1px #454f52;
|
||||
text-shadow: 0 1px black;
|
||||
icon-shadow: 0 1px black;
|
||||
padding: 12px; }
|
||||
.modal-dialog-linked-button:insensitive {
|
||||
color: #949796;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: rgba(66, 72, 73, 0.7);
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
.modal-dialog-linked-button:active {
|
||||
color: white;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: #222728;
|
||||
box-shadow: inset 0 0 black;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
.modal-dialog-linked-button:focus {
|
||||
color: #eeeeec;
|
||||
text-shadow: 0 1px black;
|
||||
icon-shadow: 0 1px black;
|
||||
box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #215d9c; }
|
||||
.modal-dialog-linked-button:first-child {
|
||||
border-radius: 0px 0px 0px 6px; }
|
||||
.modal-dialog-linked-button:last-child {
|
||||
border-right-width: 0px;
|
||||
border-radius: 0px 0px 6px 0px; }
|
||||
.modal-dialog-linked-button:first-child:last-child {
|
||||
border-right-width: 0px;
|
||||
border-radius: 0px 0px 6px 6px; }
|
||||
|
||||
/* Entries */
|
||||
StEntry {
|
||||
@ -71,8 +107,8 @@ StEntry {
|
||||
box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4);
|
||||
border-color: rgba(154, 154, 142, 0.5); }
|
||||
StEntry:insensitive {
|
||||
color: #939695;
|
||||
border-color: #323636;
|
||||
color: #949796;
|
||||
border-color: #333636;
|
||||
box-shadow: none; }
|
||||
StEntry StIcon.capslock-warning {
|
||||
icon-size: 16px;
|
||||
@ -95,10 +131,10 @@ StScrollBar {
|
||||
background-color: transparent; }
|
||||
StScrollBar StButton#vhandle, StScrollBar StButton#hhandle {
|
||||
border-radius: 8px;
|
||||
background-color: #393f3f;
|
||||
background-color: #a6a8a7;
|
||||
margin: 3px; }
|
||||
StScrollBar StButton#vhandle:hover, StScrollBar StButton#hhandle:hover {
|
||||
background-color: #515a5a; }
|
||||
background-color: #cacbc9; }
|
||||
StScrollBar StButton#vhandle:active, StScrollBar StButton#hhandle:active {
|
||||
background-color: #215d9c; }
|
||||
|
||||
@ -106,7 +142,7 @@ StScrollBar {
|
||||
.slider {
|
||||
height: 1em;
|
||||
-slider-height: 0.3em;
|
||||
-slider-background-color: #323636;
|
||||
-slider-background-color: #333636;
|
||||
-slider-border-color: #1c1f1f;
|
||||
-slider-active-background-color: #215d9c;
|
||||
-slider-active-border-color: #184472;
|
||||
@ -160,11 +196,12 @@ StScrollBar {
|
||||
background-color: white; }
|
||||
|
||||
.modal-dialog {
|
||||
border-radius: 5px;
|
||||
border-radius: 9px;
|
||||
color: #eeeeec;
|
||||
background-color: rgba(23, 25, 26, 0.95);
|
||||
border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5);
|
||||
padding: 24px; }
|
||||
border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); }
|
||||
.modal-dialog .modal-dialog-content-box {
|
||||
padding: 24px; }
|
||||
.modal-dialog .run-dialog-entry {
|
||||
width: 20em;
|
||||
margin-bottom: 6px; }
|
||||
@ -179,10 +216,6 @@ StScrollBar {
|
||||
color: #d6d6d1;
|
||||
padding-bottom: .4em; }
|
||||
|
||||
.button-dialog-button-box {
|
||||
spacing: 18px;
|
||||
padding-top: 48px; }
|
||||
|
||||
.show-processes-dialog-subject,
|
||||
.mount-question-dialog-subject,
|
||||
.end-session-dialog-subject {
|
||||
@ -411,7 +444,7 @@ StScrollBar {
|
||||
|
||||
.popup-menu-ornament {
|
||||
text-align: right;
|
||||
width: 1em; }
|
||||
width: 1.2em; }
|
||||
|
||||
.popup-menu-boxpointer,
|
||||
.candidate-popup-boxpointer {
|
||||
@ -702,7 +735,7 @@ StScrollBar {
|
||||
border-left-width: 1px; }
|
||||
|
||||
.calendar-nonwork-day {
|
||||
color: #939695; }
|
||||
color: #949796; }
|
||||
|
||||
.calendar-today {
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
@ -834,7 +867,8 @@ StScrollBar {
|
||||
min-width: 470px; }
|
||||
|
||||
.nm-dialog-content {
|
||||
spacing: 20px; }
|
||||
spacing: 20px;
|
||||
padding: 24px; }
|
||||
|
||||
.nm-dialog-header-hbox {
|
||||
spacing: 10px; }
|
||||
@ -1016,7 +1050,7 @@ StScrollBar {
|
||||
color: white;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: #222728;
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
box-shadow: inset 0 0 black;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
.app-view-control:first-child {
|
||||
@ -1335,10 +1369,9 @@ StScrollBar {
|
||||
color: white; }
|
||||
.keyboard-key:focus {
|
||||
color: #eeeeec;
|
||||
border-color: #215d9c;
|
||||
box-shadow: inset 0 1px #454f52;
|
||||
text-shadow: 0 1px black;
|
||||
icon-shadow: 0 1px black; }
|
||||
icon-shadow: 0 1px black;
|
||||
box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #215d9c; }
|
||||
.keyboard-key:hover, .keyboard-key:checked {
|
||||
color: white;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
@ -1350,7 +1383,7 @@ StScrollBar {
|
||||
color: white;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: #222728;
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
box-shadow: inset 0 0 black;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
.keyboard-key:grayed {
|
||||
@ -1443,13 +1476,13 @@ StScrollBar {
|
||||
color: white;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: #1c5187;
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
box-shadow: inset 0 0 black;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
.login-dialog .modal-dialog-button:default:insensitive {
|
||||
color: #939695;
|
||||
color: #949796;
|
||||
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7);
|
||||
background-color: rgba(66, 71, 73, 0.7);
|
||||
background-color: rgba(66, 72, 73, 0.7);
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
icon-shadow: none; }
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Before Width: | Height: | Size: 26 KiB After Width: | Height: | Size: 98 KiB |
@ -14,7 +14,7 @@ const ShellEntry = imports.ui.shellEntry;
|
||||
const Tweener = imports.ui.tweener;
|
||||
const UserWidget = imports.ui.userWidget;
|
||||
|
||||
const DEFAULT_BUTTON_WELL_ICON_SIZE = 24;
|
||||
const DEFAULT_BUTTON_WELL_ICON_SIZE = 16;
|
||||
const DEFAULT_BUTTON_WELL_ANIMATION_DELAY = 1.0;
|
||||
const DEFAULT_BUTTON_WELL_ANIMATION_TIME = 0.3;
|
||||
|
||||
@ -401,7 +401,7 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
updateSensitivity: function(sensitive) {
|
||||
this._updateNextButtonSensitivity(sensitive);
|
||||
this._updateNextButtonSensitivity(sensitive && this._entry.text.length > 0);
|
||||
this._entry.reactive = sensitive;
|
||||
this._entry.clutter_text.editable = sensitive;
|
||||
},
|
||||
@ -432,8 +432,9 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({
|
||||
let oldStatus = this.verificationStatus;
|
||||
this.verificationStatus = AuthPromptStatus.NOT_VERIFYING;
|
||||
this.cancelButton.reactive = true;
|
||||
this.nextButton.label = _("Next");
|
||||
|
||||
if (oldStatus == AuthPromptStatus.VERIFYING)
|
||||
if (this._userVerifier)
|
||||
this._userVerifier.cancel();
|
||||
|
||||
this._queryingService = null;
|
||||
@ -500,7 +501,7 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
cancel: function() {
|
||||
if (this.verificationStatus == AuthPromptStatus.NOT_VERIFYING || this.verificationStatus == AuthPromptStatus.VERIFICATION_SUCCEEDED) {
|
||||
if (this.verificationStatus == AuthPromptStatus.VERIFICATION_SUCCEEDED) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
this.reset();
|
||||
|
@ -584,7 +584,14 @@ const LoginDialog = new Lang.Class({
|
||||
// try a different layout, or if we have what extra space we
|
||||
// can hand out
|
||||
if (bannerAllocation) {
|
||||
let leftOverYSpace = dialogHeight - bannerHeight - authPromptHeight - logoHeight;
|
||||
let bannerSpace;
|
||||
|
||||
if (authPromptAllocation)
|
||||
bannerSpace = authPromptAllocation.y1 - bannerAllocation.y1;
|
||||
else
|
||||
bannerSpace = 0;
|
||||
|
||||
let leftOverYSpace = bannerSpace - bannerHeight;
|
||||
|
||||
if (leftOverYSpace > 0) {
|
||||
// First figure out how much left over space is up top
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ const St = imports.gi.St;
|
||||
const Signals = imports.signals;
|
||||
const Atk = imports.gi.Atk;
|
||||
|
||||
const ANIMATED_ICON_UPDATE_TIMEOUT = 100;
|
||||
const ANIMATED_ICON_UPDATE_TIMEOUT = 14;
|
||||
|
||||
const Animation = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'Animation',
|
||||
|
@ -500,6 +500,11 @@ const AllView = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
_loadApps: function() {
|
||||
let apps = Gio.AppInfo.get_all().filter(function(appInfo) {
|
||||
try {
|
||||
let id = appInfo.get_id(); // catch invalid file encodings
|
||||
} catch(e) {
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
return appInfo.should_show();
|
||||
}).map(function(app) {
|
||||
return app.get_id();
|
||||
@ -753,7 +758,8 @@ const AllView = new Lang.Class({
|
||||
let fadeOffset = Math.min(this._grid.topPadding,
|
||||
this._grid.bottomPadding);
|
||||
this._scrollView.update_fade_effect(fadeOffset, 0);
|
||||
this._scrollView.get_effect('fade').fade_edges = true;
|
||||
if (fadeOffset > 0)
|
||||
this._scrollView.get_effect('fade').fade_edges = true;
|
||||
|
||||
if (this._availWidth != availWidth || this._availHeight != availHeight || oldNPages != this._grid.nPages()) {
|
||||
this._adjustment.value = 0;
|
||||
@ -1060,7 +1066,7 @@ const AppSearchProvider = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
getInitialResultSet: function(terms, callback, cancellable) {
|
||||
let query = terms.join(' ');
|
||||
let groups = Gio.DesktopAppInfo.search(query);
|
||||
let groups = Shell.AppSystem.search(query);
|
||||
let usage = Shell.AppUsage.get_default();
|
||||
let results = [];
|
||||
groups.forEach(function(group) {
|
||||
@ -1289,7 +1295,10 @@ const FolderIcon = new Lang.Class({
|
||||
if (!_listsIntersect(folderCategories, appCategories))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
addAppId(appInfo.get_id());
|
||||
try {
|
||||
addAppId(appInfo.get_id()); // catch invalid file encodings
|
||||
} catch(e) {
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
this.actor.visible = this.view.getAllItems().length > 0;
|
||||
|
@ -9,9 +9,15 @@ const Gio = imports.gi.Gio;
|
||||
const GObject = imports.gi.GObject;
|
||||
const Gcr = imports.gi.Gcr;
|
||||
|
||||
const Animation = imports.ui.animation;
|
||||
const ModalDialog = imports.ui.modalDialog;
|
||||
const ShellEntry = imports.ui.shellEntry;
|
||||
const CheckBox = imports.ui.checkBox;
|
||||
const Tweener = imports.ui.tweener;
|
||||
|
||||
const WORK_SPINNER_ICON_SIZE = 24;
|
||||
const WORK_SPINNER_ANIMATION_DELAY = 1.0;
|
||||
const WORK_SPINNER_ANIMATION_TIME = 0.3;
|
||||
|
||||
const KeyringDialog = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'KeyringDialog',
|
||||
@ -58,27 +64,54 @@ const KeyringDialog = new Lang.Class({
|
||||
{ y_fill: true,
|
||||
y_align: St.Align.START });
|
||||
|
||||
this._workSpinner = null;
|
||||
this._controlTable = null;
|
||||
|
||||
|
||||
this._cancelButton = this.addButton({ label: '',
|
||||
action: Lang.bind(this, this._onCancelButton),
|
||||
key: Clutter.Escape },
|
||||
{ expand: true, x_fill: false, x_align: St.Align.START });
|
||||
this.placeSpinner({ expand: false,
|
||||
x_fill: false,
|
||||
y_fill: false,
|
||||
x_align: St.Align.END,
|
||||
y_align: St.Align.MIDDLE });
|
||||
key: Clutter.Escape });
|
||||
this._continueButton = this.addButton({ label: '',
|
||||
action: Lang.bind(this, this._onContinueButton),
|
||||
default: true },
|
||||
{ expand: false, x_fill: false, x_align: St.Align.END });
|
||||
default: true });
|
||||
|
||||
this.prompt.bind_property('cancel-label', this._cancelButton, 'label', GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
|
||||
this.prompt.bind_property('continue-label', this._continueButton, 'label', GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_createSpinner: function() {
|
||||
let spinnerIcon = Gio.File.new_for_uri('resource:///org/gnome/shell/theme/process-working.svg');
|
||||
this._workSpinner = new Animation.AnimatedIcon(spinnerIcon, WORK_SPINNER_ICON_SIZE);
|
||||
this._workSpinner.actor.opacity = 0;
|
||||
this._workSpinner.actor.show();
|
||||
},
|
||||
|
||||
_setWorking: function(working) {
|
||||
if (!this._workSpinner)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
Tweener.removeTweens(this._workSpinner.actor);
|
||||
if (working) {
|
||||
this._workSpinner.play();
|
||||
Tweener.addTween(this._workSpinner.actor,
|
||||
{ opacity: 255,
|
||||
delay: WORK_SPINNER_ANIMATION_DELAY,
|
||||
time: WORK_SPINNER_ANIMATION_TIME,
|
||||
transition: 'linear'
|
||||
});
|
||||
} else {
|
||||
Tweener.addTween(this._workSpinner.actor,
|
||||
{ opacity: 0,
|
||||
time: WORK_SPINNER_ANIMATION_TIME,
|
||||
transition: 'linear',
|
||||
onCompleteScope: this,
|
||||
onComplete: function() {
|
||||
if (this._workSpinner)
|
||||
this._workSpinner.stop();
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
_buildControlTable: function() {
|
||||
let layout = new Clutter.GridLayout({ orientation: Clutter.Orientation.VERTICAL });
|
||||
let table = new St.Widget({ style_class: 'keyring-dialog-control-table',
|
||||
@ -101,15 +134,19 @@ const KeyringDialog = new Lang.Class({
|
||||
ShellEntry.addContextMenu(this._passwordEntry, { isPassword: true });
|
||||
this._passwordEntry.clutter_text.connect('activate', Lang.bind(this, this._onPasswordActivate));
|
||||
|
||||
this._createSpinner();
|
||||
if (rtl) {
|
||||
layout.attach(this._passwordEntry, 0, row, 1, 1);
|
||||
layout.attach(label, 1, row, 1, 1);
|
||||
layout.attach(this._workSpinner.actor, 0, row, 1, 1);
|
||||
layout.attach(this._passwordEntry, 1, row, 1, 1);
|
||||
layout.attach(label, 2, row, 1, 1);
|
||||
} else {
|
||||
layout.attach(label, 0, row, 1, 1);
|
||||
layout.attach(this._passwordEntry, 1, row, 1, 1);
|
||||
layout.attach(this._workSpinner.actor, 2, row, 1, 1);
|
||||
}
|
||||
row++;
|
||||
} else {
|
||||
this._workSpinner = null;
|
||||
this._passwordEntry = null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -178,7 +215,7 @@ const KeyringDialog = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
this._continueButton.can_focus = sensitive;
|
||||
this._continueButton.reactive = sensitive;
|
||||
this.setWorking(!sensitive);
|
||||
this._setWorking(!sensitive);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_ensureOpen: function() {
|
||||
|
@ -13,13 +13,19 @@ const Mainloop = imports.mainloop;
|
||||
const Polkit = imports.gi.Polkit;
|
||||
const PolkitAgent = imports.gi.PolkitAgent;
|
||||
|
||||
const Animation = imports.ui.animation;
|
||||
const Components = imports.ui.components;
|
||||
const ModalDialog = imports.ui.modalDialog;
|
||||
const ShellEntry = imports.ui.shellEntry;
|
||||
const UserWidget = imports.ui.userWidget;
|
||||
const Tweener = imports.ui.tweener;
|
||||
|
||||
const DIALOG_ICON_SIZE = 48;
|
||||
|
||||
const WORK_SPINNER_ICON_SIZE = 24;
|
||||
const WORK_SPINNER_ANIMATION_DELAY = 1.0;
|
||||
const WORK_SPINNER_ANIMATION_TIME = 0.3;
|
||||
|
||||
const AuthenticationDialog = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'AuthenticationDialog',
|
||||
Extends: ModalDialog.ModalDialog,
|
||||
@ -136,6 +142,7 @@ const AuthenticationDialog = new Lang.Class({
|
||||
this._passwordEntry.clutter_text.connect('activate', Lang.bind(this, this._onEntryActivate));
|
||||
this._passwordBox.add(this._passwordEntry,
|
||||
{ expand: true });
|
||||
this._addSpinner();
|
||||
this.setInitialKeyFocus(this._passwordEntry);
|
||||
this._passwordBox.hide();
|
||||
|
||||
@ -165,17 +172,10 @@ const AuthenticationDialog = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
this._cancelButton = this.addButton({ label: _("Cancel"),
|
||||
action: Lang.bind(this, this.cancel),
|
||||
key: Clutter.Escape },
|
||||
{ expand: true, x_fill: false, x_align: St.Align.START });
|
||||
this.placeSpinner({ expand: false,
|
||||
x_fill: false,
|
||||
y_fill: false,
|
||||
x_align: St.Align.END,
|
||||
y_align: St.Align.MIDDLE });
|
||||
key: Clutter.Escape });
|
||||
this._okButton = this.addButton({ label: _("Authenticate"),
|
||||
action: Lang.bind(this, this._onAuthenticateButtonPressed),
|
||||
default: true },
|
||||
{ expand: false, x_fill: false, x_align: St.Align.END });
|
||||
default: true });
|
||||
|
||||
this._doneEmitted = false;
|
||||
|
||||
@ -183,6 +183,39 @@ const AuthenticationDialog = new Lang.Class({
|
||||
this._cookie = cookie;
|
||||
},
|
||||
|
||||
_addSpinner: function() {
|
||||
let spinnerIcon = Gio.File.new_for_uri('resource:///org/gnome/shell/theme/process-working.svg');
|
||||
this._workSpinner = new Animation.AnimatedIcon(spinnerIcon, WORK_SPINNER_ICON_SIZE);
|
||||
this._workSpinner.actor.opacity = 0;
|
||||
this._workSpinner.actor.show();
|
||||
|
||||
this._passwordBox.add(this._workSpinner.actor);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_setWorking: function(working) {
|
||||
Tweener.removeTweens(this._workSpinner.actor);
|
||||
if (working) {
|
||||
this._workSpinner.play();
|
||||
Tweener.addTween(this._workSpinner.actor,
|
||||
{ opacity: 255,
|
||||
delay: WORK_SPINNER_ANIMATION_DELAY,
|
||||
time: WORK_SPINNER_ANIMATION_TIME,
|
||||
transition: 'linear'
|
||||
});
|
||||
} else {
|
||||
Tweener.addTween(this._workSpinner.actor,
|
||||
{ opacity: 0,
|
||||
time: WORK_SPINNER_ANIMATION_TIME,
|
||||
transition: 'linear',
|
||||
onCompleteScope: this,
|
||||
onComplete: function() {
|
||||
if (this._workSpinner)
|
||||
this._workSpinner.stop();
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
performAuthentication: function() {
|
||||
this.destroySession();
|
||||
this._session = new PolkitAgent.Session({ identity: this._identityToAuth,
|
||||
@ -229,7 +262,7 @@ const AuthenticationDialog = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
this._okButton.can_focus = sensitive;
|
||||
this._okButton.reactive = sensitive;
|
||||
this.setWorking(!sensitive);
|
||||
this._setWorking(!sensitive);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_onEntryActivate: function() {
|
||||
|
@ -24,9 +24,6 @@ const KEYBOARD_TYPE = 'keyboard-type';
|
||||
const A11Y_APPLICATIONS_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.a11y.applications';
|
||||
const SHOW_KEYBOARD = 'screen-keyboard-enabled';
|
||||
|
||||
const CURSOR_BUS_NAME = 'org.gnome.SettingsDaemon.Cursor';
|
||||
const CURSOR_OBJECT_PATH = '/org/gnome/SettingsDaemon/Cursor';
|
||||
|
||||
const CARIBOU_BUS_NAME = 'org.gnome.Caribou.Daemon';
|
||||
const CARIBOU_OBJECT_PATH = '/org/gnome/Caribou/Daemon';
|
||||
|
||||
@ -114,6 +111,35 @@ const Key = new Lang.Class({
|
||||
key.release();
|
||||
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||
}));
|
||||
button.connect('touch-event', Lang.bind(this,
|
||||
function (actor, event) {
|
||||
let device = event.get_device();
|
||||
let sequence = event.get_event_sequence();
|
||||
|
||||
// We only handle touch events here on wayland. On X11
|
||||
// we do get emulated pointer events, which already works
|
||||
// for single-touch cases. Besides, the X11 passive touch grab
|
||||
// set up by Mutter will make us see first the touch events
|
||||
// and later the pointer events, so it will look like two
|
||||
// unrelated series of events, we want to avoid double handling
|
||||
// in these cases.
|
||||
if (!Meta.is_wayland_compositor())
|
||||
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||
|
||||
if (!this._touchPressed &&
|
||||
event.type() == Clutter.EventType.TOUCH_BEGIN) {
|
||||
device.sequence_grab(sequence, actor);
|
||||
this._touchPressed = true;
|
||||
key.press();
|
||||
} else if (this._touchPressed &&
|
||||
event.type() == Clutter.EventType.TOUCH_END &&
|
||||
device.sequence_get_grabbed_actor(sequence) == actor) {
|
||||
device.sequence_ungrab(sequence);
|
||||
this._touchPressed = false;
|
||||
key.release();
|
||||
}
|
||||
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||
}));
|
||||
|
||||
return button;
|
||||
},
|
||||
@ -178,9 +204,6 @@ const Keyboard = new Lang.Class({
|
||||
this._keyboardSettings.connect('changed', Lang.bind(this, this._sync));
|
||||
this._a11yApplicationsSettings = new Gio.Settings({ schema_id: A11Y_APPLICATIONS_SCHEMA });
|
||||
this._a11yApplicationsSettings.connect('changed', Lang.bind(this, this._sync));
|
||||
this._watchNameId = Gio.bus_watch_name(Gio.BusType.SESSION, CURSOR_BUS_NAME, 0,
|
||||
Lang.bind(this, this._sync),
|
||||
Lang.bind(this, this._sync));
|
||||
this._daemonProxy = null;
|
||||
this._lastDeviceId = null;
|
||||
|
||||
|
@ -4,6 +4,7 @@ const Atspi = imports.gi.Atspi;
|
||||
const Clutter = imports.gi.Clutter;
|
||||
const GDesktopEnums = imports.gi.GDesktopEnums;
|
||||
const Gio = imports.gi.Gio;
|
||||
const GLib = imports.gi.GLib;
|
||||
const Shell = imports.gi.Shell;
|
||||
const St = imports.gi.St;
|
||||
const Lang = imports.lang;
|
||||
@ -22,6 +23,8 @@ const MOUSE_POLL_FREQUENCY = 50;
|
||||
const CROSSHAIRS_CLIP_SIZE = [100, 100];
|
||||
const NO_CHANGE = 0.0;
|
||||
|
||||
const POINTER_REST_TIME = 1000; // milliseconds
|
||||
|
||||
// Settings
|
||||
const APPLICATIONS_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.a11y.applications';
|
||||
const SHOW_KEY = 'screen-magnifier-enabled';
|
||||
@ -709,6 +712,9 @@ const ZoomRegion = new Lang.Class({
|
||||
this._xCaret = 0;
|
||||
this._yCaret = 0;
|
||||
|
||||
this._pointerIdleMonitor = Meta.IdleMonitor.get_for_device(Meta.VIRTUAL_CORE_POINTER_ID);
|
||||
this._scrollContentsTimerId = 0;
|
||||
|
||||
Main.layoutManager.connect('monitors-changed',
|
||||
Lang.bind(this, this._monitorsChanged));
|
||||
this._focusCaretTracker.connect('caret-moved',
|
||||
@ -1068,6 +1074,26 @@ const ZoomRegion = new Lang.Class({
|
||||
return this._isMouseOverRegion();
|
||||
},
|
||||
|
||||
_clearScrollContentsTimer: function() {
|
||||
if (this._scrollContentsTimerId != 0) {
|
||||
Mainloop.source_remove(this._scrollContentsTimerId);
|
||||
this._scrollContentsTimerId = 0;
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
_scrollContentsToDelayed: function(x, y) {
|
||||
if (this._pointerIdleMonitor.get_idletime() >= POINTER_REST_TIME) {
|
||||
this.scrollContentsTo(x, y);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._clearScrollContentsTimer();
|
||||
this._scrollContentsTimerId = Mainloop.timeout_add(POINTER_REST_TIME, Lang.bind(this, function() {
|
||||
this._scrollContentsToDelayed(x, y);
|
||||
return GLib.SOURCE_REMOVE;
|
||||
}));
|
||||
},
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* scrollContentsTo:
|
||||
* Shift the contents of the magnified view such it is centered on the given
|
||||
@ -1076,6 +1102,8 @@ const ZoomRegion = new Lang.Class({
|
||||
* @y: The y-coord of the point to center on.
|
||||
*/
|
||||
scrollContentsTo: function(x, y) {
|
||||
this._clearScrollContentsTimer();
|
||||
|
||||
this._followingCursor = false;
|
||||
this._changeROI({ xCenter: x,
|
||||
yCenter: y });
|
||||
@ -1381,7 +1409,7 @@ const ZoomRegion = new Lang.Class({
|
||||
else if (this._caretTrackingMode == GDesktopEnums.MagnifierCaretTrackingMode.CENTERED)
|
||||
[xCaret, yCaret] = this._centerFromPointCentered(xCaret, yCaret);
|
||||
|
||||
this.scrollContentsTo(xCaret, yCaret);
|
||||
this._scrollContentsToDelayed(xCaret, yCaret);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_centerFromFocusPosition: function() {
|
||||
@ -1395,7 +1423,7 @@ const ZoomRegion = new Lang.Class({
|
||||
else if (this._focusTrackingMode == GDesktopEnums.MagnifierFocusTrackingMode.CENTERED)
|
||||
[xFocus, yFocus] = this._centerFromPointCentered(xFocus, yFocus);
|
||||
|
||||
this.scrollContentsTo(xFocus, yFocus);
|
||||
this._scrollContentsToDelayed(xFocus, yFocus);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_centerFromPointPush: function(xPoint, yPoint) {
|
||||
|
@ -69,26 +69,6 @@ const Urgency = {
|
||||
CRITICAL: 3
|
||||
};
|
||||
|
||||
function _fixMarkup(text, allowMarkup) {
|
||||
if (allowMarkup) {
|
||||
// Support &, ", ', < and >, escape all other
|
||||
// occurrences of '&'.
|
||||
let _text = text.replace(/&(?!amp;|quot;|apos;|lt;|gt;)/g, '&');
|
||||
|
||||
// Support <b>, <i>, and <u>, escape anything else
|
||||
// so it displays as raw markup.
|
||||
_text = _text.replace(/<(?!\/?[biu]>)/g, '<');
|
||||
|
||||
try {
|
||||
Pango.parse_markup(_text, -1, '');
|
||||
return _text;
|
||||
} catch (e) {}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// !allowMarkup, or invalid markup
|
||||
return GLib.markup_escape_text(text, -1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
const FocusGrabber = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'FocusGrabber',
|
||||
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ const Tweener = imports.ui.tweener;
|
||||
const OPEN_AND_CLOSE_TIME = 0.1;
|
||||
const FADE_OUT_DIALOG_TIME = 1.0;
|
||||
|
||||
const WORK_SPINNER_ICON_SIZE = 24;
|
||||
const WORK_SPINNER_ICON_SIZE = 16;
|
||||
const WORK_SPINNER_ANIMATION_DELAY = 1.0;
|
||||
const WORK_SPINNER_ANIMATION_TIME = 0.3;
|
||||
|
||||
|
@ -15,8 +15,7 @@ const OsdMonitorLabel = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'OsdMonitorLabel',
|
||||
|
||||
_init: function(monitor, label) {
|
||||
this._actor = new St.Widget({ opacity: 0,
|
||||
x_expand: true,
|
||||
this._actor = new St.Widget({ x_expand: true,
|
||||
y_expand: true });
|
||||
|
||||
this._monitor = monitor;
|
||||
@ -34,10 +33,6 @@ const OsdMonitorLabel = new Lang.Class({
|
||||
this._position();
|
||||
|
||||
Meta.disable_unredirect_for_screen(global.screen);
|
||||
Tweener.addTween(this._actor,
|
||||
{ opacity: 255,
|
||||
time: FADE_TIME,
|
||||
transition: 'easeOutQuad' });
|
||||
},
|
||||
|
||||
_position: function() {
|
||||
@ -52,15 +47,8 @@ const OsdMonitorLabel = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
destroy: function() {
|
||||
Tweener.addTween(this._actor,
|
||||
{ opacity: 0,
|
||||
time: FADE_TIME,
|
||||
transition: 'easeOutQuad',
|
||||
onComplete: Lang.bind(this, function() {
|
||||
this._actor.destroy();
|
||||
Meta.enable_unredirect_for_screen(global.screen);
|
||||
})
|
||||
});
|
||||
this._actor.destroy();
|
||||
Meta.enable_unredirect_for_screen(global.screen);
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
|
@ -107,13 +107,6 @@ const Overview = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
this._overviewCreated = true;
|
||||
|
||||
// The main Background actors are inside global.window_group which are
|
||||
// hidden when displaying the overview, so we create a new
|
||||
// one. Instances of this class share a single CoglTexture behind the
|
||||
// scenes which allows us to show the background with different
|
||||
// rendering options without duplicating the texture data.
|
||||
let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor;
|
||||
|
||||
let layout = new Clutter.BinLayout();
|
||||
this._stack = new Clutter.Actor({ layout_manager: layout });
|
||||
this._stack.add_constraint(new LayoutManager.MonitorConstraint({ primary: true }));
|
||||
@ -128,6 +121,11 @@ const Overview = new Lang.Class({
|
||||
y_expand: true });
|
||||
this._overview._delegate = this;
|
||||
|
||||
// The main Background actors are inside global.window_group which are
|
||||
// hidden when displaying the overview, so we create a new
|
||||
// one. Instances of this class share a single CoglTexture behind the
|
||||
// scenes which allows us to show the background with different
|
||||
// rendering options without duplicating the texture data.
|
||||
this._backgroundGroup = new Meta.BackgroundGroup();
|
||||
Main.layoutManager.overviewGroup.add_child(this._backgroundGroup);
|
||||
this._bgManagers = [];
|
||||
|
@ -25,12 +25,12 @@ const RemoteMenu = imports.ui.remoteMenu;
|
||||
const Main = imports.ui.main;
|
||||
const Tweener = imports.ui.tweener;
|
||||
|
||||
const PANEL_ICON_SIZE = 24;
|
||||
const APP_MENU_ICON_MARGIN = 2;
|
||||
const PANEL_ICON_SIZE = 16;
|
||||
const APP_MENU_ICON_MARGIN = 0;
|
||||
|
||||
const BUTTON_DND_ACTIVATION_TIMEOUT = 250;
|
||||
|
||||
const SPINNER_ANIMATION_TIME = 0.2;
|
||||
const SPINNER_ANIMATION_TIME = 1.0;
|
||||
|
||||
// To make sure the panel corners blend nicely with the panel,
|
||||
// we draw background and borders the same way, e.g. drawing
|
||||
|
@ -877,7 +877,7 @@ const NMWirelessDialog = new Lang.Class({
|
||||
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
|
||||
|
||||
let file = Gio.File.new_for_uri('resource:///org/gnome/shell/theme/process-working.svg');
|
||||
this._noNetworksSpinner = new Animation.AnimatedIcon(file, 24, 24);
|
||||
this._noNetworksSpinner = new Animation.AnimatedIcon(file, 16, 16);
|
||||
this._noNetworksBox.add_actor(this._noNetworksSpinner.actor);
|
||||
this._noNetworksBox.add_actor(new St.Label({ style_class: 'no-networks-label',
|
||||
text: _("No Networks") }));
|
||||
@ -917,10 +917,7 @@ const NMWirelessDialog = new Lang.Class({
|
||||
key: Clutter.Escape });
|
||||
this._connectButton = this.addButton({ action: Lang.bind(this, this._connect),
|
||||
label: _("Connect"),
|
||||
key: Clutter.Return },
|
||||
{ expand: true,
|
||||
x_fill: false,
|
||||
x_align: St.Align.END });
|
||||
key: Clutter.Return });
|
||||
},
|
||||
|
||||
_connect: function() {
|
||||
|
@ -11,7 +11,8 @@ const WindowAttentionHandler = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
_init : function() {
|
||||
this._tracker = Shell.WindowTracker.get_default();
|
||||
global.display.connect('window-demands-attention', Lang.bind(this, this._onWindowDemandsAttention));
|
||||
this._windowDemandsAttentionId = global.display.connect('window-demands-attention',
|
||||
Lang.bind(this, this._onWindowDemandsAttention));
|
||||
},
|
||||
|
||||
_getTitleAndBanner: function(app, window) {
|
||||
|
@ -19,8 +19,6 @@ const Tweener = imports.ui.tweener;
|
||||
const WindowMenu = imports.ui.windowMenu;
|
||||
|
||||
const SHELL_KEYBINDINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.keybindings';
|
||||
const MAXIMIZE_WINDOW_ANIMATION_TIME = 0.15;
|
||||
const UNMAXIMIZE_WINDOW_ANIMATION_TIME = 0.15;
|
||||
const MINIMIZE_WINDOW_ANIMATION_TIME = 0.2;
|
||||
const SHOW_WINDOW_ANIMATION_TIME = 0.15;
|
||||
const DIALOG_SHOW_WINDOW_ANIMATION_TIME = 0.1;
|
||||
@ -83,12 +81,10 @@ const DisplayChangeDialog = new Lang.Class({
|
||||
*/
|
||||
this._cancelButton = this.addButton({ label: _("Revert Settings"),
|
||||
action: Lang.bind(this, this._onFailure),
|
||||
key: Clutter.Escape },
|
||||
{ expand: true, x_fill: false, x_align: St.Align.START });
|
||||
key: Clutter.Escape });
|
||||
this._okButton = this.addButton({ label: _("Keep Changes"),
|
||||
action: Lang.bind(this, this._onSuccess),
|
||||
default: true },
|
||||
{ expand: false, x_fill: false, x_align: St.Align.END });
|
||||
default: true });
|
||||
|
||||
this._timeoutId = Mainloop.timeout_add(ONE_SECOND, Lang.bind(this, this._tick));
|
||||
GLib.Source.set_name_by_id(this._timeoutId, '[gnome-shell] this._tick');
|
||||
@ -217,7 +213,8 @@ const WorkspaceTracker = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
_getWorkspaceSettings: function() {
|
||||
let settings = global.get_overrides_settings();
|
||||
if (settings.list_keys().indexOf('dynamic-workspaces') > -1)
|
||||
if (settings &&
|
||||
settings.settings_schema.list_keys().indexOf('dynamic-workspaces') > -1)
|
||||
return settings;
|
||||
return new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.mutter' });
|
||||
},
|
||||
@ -478,6 +475,62 @@ const TilePreview = new Lang.Class({
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
const TouchpadWorkspaceSwitchAction = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'TouchpadWorkspaceSwitchAction',
|
||||
|
||||
_init: function(actor) {
|
||||
this._dx = 0;
|
||||
this._dy = 0;
|
||||
actor.connect('captured-event', Lang.bind(this, this._handleEvent));
|
||||
},
|
||||
|
||||
_checkActivated: function() {
|
||||
const MOTION_THRESHOLD = 50;
|
||||
let allowedModes = Shell.ActionMode.NORMAL | Shell.ActionMode.OVERVIEW;
|
||||
let dir;
|
||||
|
||||
if ((allowedModes & Main.actionMode) == 0)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (this._dy < -MOTION_THRESHOLD)
|
||||
dir = Meta.MotionDirection.DOWN;
|
||||
else if (this._dy > MOTION_THRESHOLD)
|
||||
dir = Meta.MotionDirection.UP;
|
||||
else if (this._dx < -MOTION_THRESHOLD)
|
||||
dir = Meta.MotionDirection.RIGHT;
|
||||
else if (this._dx > MOTION_THRESHOLD)
|
||||
dir = Meta.MotionDirection.LEFT;
|
||||
else
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this.emit('activated', dir);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_handleEvent: function(actor, event) {
|
||||
if (event.type() != Clutter.EventType.TOUCHPAD_SWIPE)
|
||||
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||
|
||||
if (event.get_gesture_swipe_finger_count() != 4)
|
||||
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||
|
||||
if (event.get_gesture_phase() == Clutter.TouchpadGesturePhase.UPDATE) {
|
||||
let [dx, dy] = event.get_gesture_motion_delta(event);
|
||||
|
||||
this._dx += dx;
|
||||
this._dy += dy;
|
||||
} else {
|
||||
if (event.get_gesture_phase() == Clutter.TouchpadGesturePhase.END)
|
||||
this._checkActivated();
|
||||
|
||||
this._dx = 0;
|
||||
this._dy = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
Signals.addSignalMethods(TouchpadWorkspaceSwitchAction.prototype);
|
||||
|
||||
const WorkspaceSwitchAction = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'WorkspaceSwitchAction',
|
||||
Extends: Clutter.SwipeAction,
|
||||
@ -623,8 +676,6 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
this._minimizing = [];
|
||||
this._unminimizing = [];
|
||||
this._maximizing = [];
|
||||
this._unmaximizing = [];
|
||||
this._mapping = [];
|
||||
this._destroying = [];
|
||||
this._movingWindow = null;
|
||||
@ -639,8 +690,6 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
|
||||
this._shellwm.connect('kill-switch-workspace', Lang.bind(this, this._switchWorkspaceDone));
|
||||
this._shellwm.connect('kill-window-effects', Lang.bind(this, function (shellwm, actor) {
|
||||
this._minimizeWindowDone(shellwm, actor);
|
||||
this._maximizeWindowDone(shellwm, actor);
|
||||
this._unmaximizeWindowDone(shellwm, actor);
|
||||
this._mapWindowDone(shellwm, actor);
|
||||
this._destroyWindowDone(shellwm, actor);
|
||||
}));
|
||||
@ -651,8 +700,7 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
|
||||
this._shellwm.connect('show-window-menu', Lang.bind(this, this._showWindowMenu));
|
||||
this._shellwm.connect('minimize', Lang.bind(this, this._minimizeWindow));
|
||||
this._shellwm.connect('unminimize', Lang.bind(this, this._unminimizeWindow));
|
||||
this._shellwm.connect('maximize', Lang.bind(this, this._maximizeWindow));
|
||||
this._shellwm.connect('unmaximize', Lang.bind(this, this._unmaximizeWindow));
|
||||
this._shellwm.connect('size-change', Lang.bind(this, this._sizeChangeWindow));
|
||||
this._shellwm.connect('map', Lang.bind(this, this._mapWindow));
|
||||
this._shellwm.connect('destroy', Lang.bind(this, this._destroyWindow));
|
||||
this._shellwm.connect('filter-keybinding', Lang.bind(this, this._filterKeybinding));
|
||||
@ -872,15 +920,22 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
|
||||
false, -1, 1);
|
||||
|
||||
let gesture = new WorkspaceSwitchAction();
|
||||
gesture.connect('activated', Lang.bind(this, function(action, direction) {
|
||||
let newWs = global.screen.get_active_workspace().get_neighbor(direction);
|
||||
this.actionMoveWorkspace(newWs);
|
||||
}));
|
||||
gesture.connect('activated', Lang.bind(this, this._actionSwitchWorkspace));
|
||||
global.stage.add_action(gesture);
|
||||
|
||||
// This is not a normal Clutter.GestureAction, doesn't need add_action()
|
||||
gesture = new TouchpadWorkspaceSwitchAction(global.stage);
|
||||
gesture.connect('activated', Lang.bind(this, this._actionSwitchWorkspace));
|
||||
|
||||
gesture = new AppSwitchAction();
|
||||
gesture.connect('activated', Lang.bind(this, this._switchApp));
|
||||
global.stage.add_action(gesture);
|
||||
|
||||
},
|
||||
|
||||
_actionSwitchWorkspace: function(action, direction) {
|
||||
let newWs = global.screen.get_active_workspace().get_neighbor(direction);
|
||||
this.actionMoveWorkspace(newWs);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_lookupIndex: function (windows, metaWindow) {
|
||||
@ -1162,22 +1217,8 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
|
||||
_maximizeWindow : function(shellwm, actor, targetX, targetY, targetWidth, targetHeight) {
|
||||
shellwm.completed_maximize(actor);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_maximizeWindowDone : function(shellwm, actor) {
|
||||
},
|
||||
|
||||
_maximizeWindowOverwrite : function(shellwm, actor) {
|
||||
},
|
||||
|
||||
_unmaximizeWindow : function(shellwm, actor, targetX, targetY, targetWidth, targetHeight) {
|
||||
shellwm.completed_unmaximize(actor);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_unmaximizeWindowDone : function(shellwm, actor) {
|
||||
_sizeChangeWindow : function(shellwm, actor, whichChange, oldFrameRect, oldBufferRect) {
|
||||
shellwm.completed_size_change(actor);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_hasAttachedDialogs: function(window, ignoreWindow) {
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ const WindowMenu = new Lang.Class({
|
||||
window.make_above();
|
||||
}));
|
||||
if (window.is_above())
|
||||
item.setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT);
|
||||
item.setOrnament(PopupMenu.Ornament.CHECK);
|
||||
if (window.get_maximized() == Meta.MaximizeFlags.BOTH ||
|
||||
type == Meta.WindowType.DOCK ||
|
||||
type == Meta.WindowType.DESKTOP ||
|
||||
@ -93,7 +93,7 @@ const WindowMenu = new Lang.Class({
|
||||
window.stick();
|
||||
}));
|
||||
if (isSticky)
|
||||
item.setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT);
|
||||
item.setOrnament(PopupMenu.Ornament.CHECK);
|
||||
if (window.is_always_on_all_workspaces())
|
||||
item.setSensitive(false);
|
||||
|
||||
@ -101,13 +101,22 @@ const WindowMenu = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
if (!isSticky) {
|
||||
let workspace = window.get_workspace();
|
||||
let idx = workspace.index();
|
||||
if (idx > 0) {
|
||||
if (workspace != workspace.get_neighbor(Meta.MotionDirection.LEFT)) {
|
||||
this.addAction(_("Move to Workspace Left"), Lang.bind(this, function(event) {
|
||||
window.change_workspace(workspace.get_neighbor(Meta.MotionDirection.LEFT));
|
||||
}));
|
||||
}
|
||||
if (workspace != workspace.get_neighbor(Meta.MotionDirection.RIGHT)) {
|
||||
this.addAction(_("Move to Workspace Right"), Lang.bind(this, function(event) {
|
||||
window.change_workspace(workspace.get_neighbor(Meta.MotionDirection.RIGHT));
|
||||
}));
|
||||
}
|
||||
if (workspace != workspace.get_neighbor(Meta.MotionDirection.UP)) {
|
||||
this.addAction(_("Move to Workspace Up"), Lang.bind(this, function(event) {
|
||||
window.change_workspace(workspace.get_neighbor(Meta.MotionDirection.UP));
|
||||
}));
|
||||
}
|
||||
if (idx < nWorkspaces) {
|
||||
if (workspace != workspace.get_neighbor(Meta.MotionDirection.DOWN)) {
|
||||
this.addAction(_("Move to Workspace Down"), Lang.bind(this, function(event) {
|
||||
window.change_workspace(workspace.get_neighbor(Meta.MotionDirection.DOWN));
|
||||
}));
|
||||
|
297
po/an.po
297
po/an.po
@ -9,24 +9,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-17 12:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-17 19:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Martinez <entaltoaragon@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-23 08:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 08:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel <entaltoaragon@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Aragonés <softaragones@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: an\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1430206804.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:2
|
||||
#| msgid "%d new notification"
|
||||
#| msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgid "Show the notification list"
|
||||
msgstr "Amostrar a lista de notificacions"
|
||||
|
||||
@ -136,17 +135,18 @@ msgstr "Indiz de l'anvista seleccionada actual en o selector d'aplicacion."
|
||||
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
|
||||
msgstr "Historico d'o dialogo de comandos (Alt+F2)"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:12
|
||||
#. Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see https://live.gnome.org/GnomeShell/LookingGlass
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:13
|
||||
msgid "History for the looking glass dialog"
|
||||
msgstr "Historico d'o dialogo de \"looking glass\""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:13
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:14
|
||||
msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Amostrar siempre l'elemento de menú \"Trancar sesión\" en o menú de "
|
||||
"l'usuario."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:14
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-"
|
||||
"user, single-session situations."
|
||||
@ -154,14 +154,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Ista clau sobrescribe a ocultación automatica de l'elemento de menú "
|
||||
"\"Trancar sesión\" en situacions d'un solo usuario u d'una sola sesión."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si se debe recordar a clau ta amontar sistemas de fichers remotos u "
|
||||
"zifraus"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
|
||||
"filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
|
||||
@ -173,81 +173,79 @@ msgstr ""
|
||||
"s'amostrará a caixeta \"Remerar clau\". Ista clau estableix a valor "
|
||||
"predeterminada d'a caixeta."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
|
||||
msgid "Show the week date in the calendar"
|
||||
msgstr "Amostrar a calendata d'a semana en o calendario"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
|
||||
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
|
||||
msgstr "Si ye cierta, amuestra a calendata de semana ISO en o calandario."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
|
||||
msgid "Keybinding to open the application menu"
|
||||
msgstr "Asociación de teclas ta ubrir o menú de l'aplicación"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
|
||||
msgid "Keybinding to open the application menu."
|
||||
msgstr "Asociación de teclas ta ubrir o menú de l'aplicación."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
|
||||
msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
|
||||
msgstr "Asociación de teclas ta la vista \"Amostrar aplicacions\""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asociación de teclas ta ubrir la vista \"Amostrar aplicacions\" de la vista "
|
||||
"d'actividatz."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
|
||||
msgid "Keybinding to open the overview"
|
||||
msgstr "Asociación de teclas ta l'anvista cheneral"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
|
||||
msgid "Keybinding to open the Activities Overview."
|
||||
msgstr "Asociación de teclas ta ubrir l'anvista d'actividatz"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
|
||||
#| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the message tray"
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
|
||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asociación de teclas ta cambiar a visibilidat d'a lista de notificacions"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
|
||||
#| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the message tray."
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
|
||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asociación de teclas ta cambiar a visibilidat d'a lista de notificacions."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
|
||||
msgid "Keybinding to focus the active notification"
|
||||
msgstr "Asociación de teclas ta dar o foco a la notificación activa"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
|
||||
msgid "Keybinding to focus the active notification."
|
||||
msgstr "Asociación de teclas ta dar o foco a la notificación activa."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asociación de teclas que pausan y continan todas as execucions de «tweens», "
|
||||
"ta propositos de depuraci'on"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
|
||||
msgid "Which keyboard to use"
|
||||
msgstr "Que teclau usar"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
|
||||
msgid "The type of keyboard to use."
|
||||
msgstr "O tipo de teclau que usar."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
|
||||
msgid "Limit switcher to current workspace."
|
||||
msgstr "Selector de limite ta l'aria de treballo actual."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, only applications that have windows on the current workspace are "
|
||||
"shown in the switcher. Otherwise, all applications are included."
|
||||
@ -256,21 +254,21 @@ msgstr ""
|
||||
"finestras en l'aria de treballo actual. D'atra man, s'incluirán todas as "
|
||||
"aplicacions."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
|
||||
msgid "The application icon mode."
|
||||
msgstr "O modo d'icono de l'aplicación."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
||||
"only' (shows only the application icon) or 'both'."
|
||||
"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' "
|
||||
"(shows only the application icon) or 'both'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configura cómo s'amuestran as finestras en o selector. Os valore posibles "
|
||||
"son \"thumbnail-only\" (amuestra una miniatura d'a finestra), \"app-icon-only"
|
||||
"\" (solament amuestra l'icono de l'aplicación) u \"both\"."
|
||||
"son \"thumbnail-only\" (amuestra una miniatura d'a finestra), \"app-icon-"
|
||||
"only\" (solament amuestra l'icono de l'aplicación) u \"both\"."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. "
|
||||
"Otherwise, all windows are included."
|
||||
@ -278,31 +276,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Si en ye verdadero, nomás s'amostrarán en o selector finestras de l'aria de "
|
||||
"treballo actual. D'atra man, s'incluirán todas as finestras."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Acoplar un dialogo modal a la finestra pai"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ista clau sobrescribe a clau en org.gnome.mutter en executar GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activar o mosaico en os bordes en arrocegar finestras a os bordes d'a "
|
||||
"finestra"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
|
||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||
msgstr "As arias de treballo se chestionan dinámicamente"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Arias de treballo solament en a pantalla prencipal"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retardo en cambiar o foco d'o churi dica que o puntero deixa de mover-se"
|
||||
@ -311,12 +309,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network Login"
|
||||
msgstr "Encetar sesión en o rete"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:123
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:122
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
|
||||
msgstr "I habió una error en lanzar o diálogo de preferencias ta %s:"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:155
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:154
|
||||
msgid "GNOME Shell Extensions"
|
||||
msgstr "Extensions de GNOME Shell"
|
||||
|
||||
@ -327,39 +325,39 @@ msgstr "Extensions de GNOME Shell"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:217
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguient"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Desbloquiar"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Encetar sesión"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:280
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:281
|
||||
msgid "Choose Session"
|
||||
msgstr "Esleyir a sesión"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:420
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:431
|
||||
msgid "Not listed?"
|
||||
msgstr "No ye en a lista?"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:829
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:847
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(e.g., user or %s)"
|
||||
msgstr "(eix., usuario u %s)"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:834 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:852 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr "Nombre d'usuario:"
|
||||
msgstr "Nombre d'usuario: "
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1169
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1180
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Finestra d'inicio de sesión"
|
||||
|
||||
@ -452,31 +450,31 @@ msgstr "%d de %B de %Y, %l∶%M %"
|
||||
msgid "Web Authentication Redirect"
|
||||
msgstr "Rendrecera ta autentiación web"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:792
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:789
|
||||
msgid "Frequently used applications will appear here"
|
||||
msgstr "As aplicaciones usadas freqüentment amaneixerán aquí"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:912
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:909
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Freqüent"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:919
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:916
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todas"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1850
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1845
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Finestra nueva"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1878 ../js/ui/dash.js:291
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1873 ../js/ui/dash.js:289
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Sacar d'os favoritos"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1884
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1879
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Anyadir a os favoritos"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1894
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1889
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Amostrar detalles"
|
||||
|
||||
@ -490,15 +488,19 @@ msgstr "S'ha anyadiu %s a os suyos favoritos."
|
||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgstr "S'ha sacau %s d'os suyos favoritos"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:21
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19
|
||||
msgid "Change Background…"
|
||||
msgstr "Cambiar o fondo…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:21
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias de pantalla"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:357
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). */
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:53
|
||||
msgctxt "calendar-no-work"
|
||||
@ -551,54 +553,53 @@ msgctxt "grid saturday"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:563
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:564
|
||||
msgid "Previous month"
|
||||
msgstr "Mes anterior"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:573
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:574
|
||||
msgid "Next month"
|
||||
msgstr "Mes siguient"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:780
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:781
|
||||
msgid "Week %V"
|
||||
msgstr "Semana %V"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#. */
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1182
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1187
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Tot o diya"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1288
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1289
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Limpiar a sección"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1515
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1516
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Eventos"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1524
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1525
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %d de %B"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1528
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1529
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %d de %B de %Y"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1613
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1614
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificacions"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1764
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1765
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "No i hai notificacions"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1767
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1768
|
||||
msgid "No Events"
|
||||
msgstr "No i hai eventos"
|
||||
|
||||
@ -634,23 +635,23 @@ msgstr "Connectar"
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:293
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:303
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Clau de paso:"
|
||||
msgstr "Clau de paso: "
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:238
|
||||
msgid "Key: "
|
||||
msgstr "Clau:"
|
||||
msgstr "Clau: "
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:277
|
||||
msgid "Identity: "
|
||||
msgstr "Identidat:"
|
||||
msgstr "Identidat: "
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:279
|
||||
msgid "Private key password: "
|
||||
msgstr "Clau d'a clau privada:"
|
||||
msgstr "Clau d'a clau privada: "
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:291
|
||||
msgid "Service: "
|
||||
msgstr "Servicio:"
|
||||
msgstr "Servicio: "
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:320
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:658
|
||||
@ -661,8 +662,8 @@ msgstr "O ret sin cordón requiere autenticación"
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:659
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
|
||||
"“%s”."
|
||||
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network “"
|
||||
"%s”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'amenesten claus u claus de zifrau ta accedir a o ret inalambrico\"%s\"."
|
||||
|
||||
@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "Autenticación 802.1X cableada"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:327
|
||||
msgid "Network name: "
|
||||
msgstr "Nombre d'o ret:"
|
||||
msgstr "Nombre d'o ret: "
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:332
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:666
|
||||
@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "Prebe atra vegada."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name. */
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:768
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:757
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "Agora %s se dice %s"
|
||||
@ -742,11 +743,11 @@ msgstr "Agora %s se dice %s"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Finestras"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:252 ../js/ui/dash.js:293
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:250 ../js/ui/dash.js:291
|
||||
msgid "Show Applications"
|
||||
msgstr "Amostrar aplicacions"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:453
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:449
|
||||
msgid "Dash"
|
||||
msgstr "Tablero"
|
||||
|
||||
@ -754,7 +755,6 @@ msgstr "Tablero"
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
#. */
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:73
|
||||
#| msgid "%A %B %e, %Y"
|
||||
msgid "%B %e %Y"
|
||||
msgstr "%B %e %Y"
|
||||
|
||||
@ -763,7 +763,6 @@ msgstr "%B %e %Y"
|
||||
#. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015".
|
||||
#. */
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:80
|
||||
#| msgid "%A %B %e, %Y"
|
||||
msgid "%A %B %e %Y"
|
||||
msgstr "%A %e de %B de %Y"
|
||||
|
||||
@ -772,7 +771,6 @@ msgid "Add world clocks…"
|
||||
msgstr "Adhibir reloches d'o mundo…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:161
|
||||
#| msgid "Open Clocks"
|
||||
msgid "World Clocks"
|
||||
msgstr "Reloches d'o mundo"
|
||||
|
||||
@ -916,17 +914,16 @@ msgstr "Instalar"
|
||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr "Descargar y instalar \"%s\" dende extensions.gnome.org?"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:714 ../js/ui/status/keyboard.js:580
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:747 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclau"
|
||||
|
||||
#. translators: 'Hide' is a verb */
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:64
|
||||
#| msgid "Hide Text"
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:66
|
||||
msgid "Hide tray"
|
||||
msgstr "Amagar servilla"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:104
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:107
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Iconos d'estau"
|
||||
|
||||
@ -982,7 +979,7 @@ msgstr "Veyer fuent"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Pachina web"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2133
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informacion d'o sistema"
|
||||
|
||||
@ -1024,7 +1021,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Introducir un comando"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Trancar"
|
||||
|
||||
@ -1052,27 +1049,27 @@ msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d notificación nueva"
|
||||
msgstr[1] "%d notificacions nuevas"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:345
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Blocar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:668
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:684
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "GNOME ameneste blocar a pantalla"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:795 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "No se podió blocar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:796 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:806 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Una aplicación impidió o bloqueyo"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/search.js:616
|
||||
#: ../js/ui/search.js:617
|
||||
msgid "Searching…"
|
||||
msgstr "Mirando…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/search.js:618
|
||||
#: ../js/ui/search.js:619
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "No se troboron resultaus."
|
||||
|
||||
@ -1136,11 +1133,11 @@ msgstr "Refuso de teclas"
|
||||
msgid "Mouse Keys"
|
||||
msgstr "Teclas d'o ratet"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:144
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:167
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Contraste alto"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:193
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:202
|
||||
msgid "Large Text"
|
||||
msgstr "Texto gran"
|
||||
|
||||
@ -1174,7 +1171,7 @@ msgstr "No connectau"
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "Brilo"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/keyboard.js:603
|
||||
#: ../js/ui/status/keyboard.js:736
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Amostrar a distribución d'o teclau"
|
||||
|
||||
@ -1268,7 +1265,7 @@ msgstr "O modo avión ye enchegau"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:814
|
||||
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
|
||||
msgstr "O Wi-Fi ye desactivau quan o modo avión ye enchegau."
|
||||
msgstr "O Wi-Fi ye desactivau quan o modo avión ye enchegau."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:815
|
||||
msgid "Turn Off Airplane Mode"
|
||||
@ -1385,23 +1382,23 @@ msgstr "Modo avión"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Enchegau"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:317
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Cambear d'usuario"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:322
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Trancar sesion"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:341
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:361
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Bloqueyo d'Orientación"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:349
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:369
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Suspender"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:352
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:372
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Amortar"
|
||||
|
||||
@ -1433,27 +1430,27 @@ msgstr "Aplicacions"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Mirar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19
|
||||
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:20
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "“%s” is ready"
|
||||
msgstr "\"%s\" ye parau"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:65
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:63
|
||||
msgid "Do you want to keep these display settings?"
|
||||
msgstr "Quiers mantener istas opcions de pantalla?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
|
||||
#. to avoid ellipsizing the labels.
|
||||
#. */
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:84
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:82
|
||||
msgid "Revert Settings"
|
||||
msgstr "Revertir as opcions"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:88
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:86
|
||||
msgid "Keep Changes"
|
||||
msgstr "Mantener os cambeos"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:107
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:105
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
|
||||
@ -1462,7 +1459,7 @@ msgstr[1] "Os cambeos d'as opcions serán revertius en %d segundos"
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height. */
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:599
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:660
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
@ -1499,14 +1496,48 @@ msgstr "Siempre veyible"
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Siempre en l'aria de treballo veyible"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:106
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Mover a l'aria de treballo d'a cucha"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Mover a l'aria de treballo d'a dreita"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Mover ta l'aria de treballo d'alto"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:111
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Mover ta l'aria de treballo d'abaixo"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Mover a la pantalla d'alto"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Mover a la pantalla d'abaixo"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Mover a la pantalla d'a cucha"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Mover a la pantalla d'a dreita"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Evolution Calendar"
|
||||
msgstr "Calandario d'Evolution"
|
||||
@ -1561,11 +1592,11 @@ msgstr "Desconoxiu"
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Ha fallau en aventar \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:714
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:742
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "As claus de paso no coinciden."
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:722
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:750
|
||||
msgid "Password cannot be blank"
|
||||
msgstr "A clau de paso no puede estar vueda"
|
||||
|
||||
@ -1803,14 +1834,6 @@ msgstr "L'usuario refusó o dialogo d'autenticación"
|
||||
#~ msgid "The maximum accuracy level of location."
|
||||
#~ msgstr "O maximo libel de precisión d'ubicación."
|
||||
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "Configures the maximum level of location accuracy applications are "
|
||||
#~| "allowed to see. Valid options are 'off' (disable location tracking), "
|
||||
#~| "'country', 'city', 'neighborhood', 'street', and 'exact' (typically "
|
||||
#~| "requires GPS receiver). Please keep in mind that this only controls what "
|
||||
#~| "Geoclue will allow applications to see and they can find user's location "
|
||||
#~| "on their own using network resources (albeit with street-level accuracy "
|
||||
#~| "at best)."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Configures the maximum level of location accuracy applications are "
|
||||
#~ "allowed to see. Valid options are 'off' (disable location tracking), "
|
||||
@ -1822,8 +1845,8 @@ msgstr "L'usuario refusó o dialogo d'autenticación"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Configura o ran maximo de precisión d'ubicación que as aplicacions "
|
||||
#~ "pueden veyer. As opcions validas son 'off' (seguimiento d'ubicación "
|
||||
#~ "desenchegau), 'country', 'city', 'neighborhood', 'street', and "
|
||||
#~ "'exact' (typicament requier GPS "
|
||||
#~ "desenchegau), 'country', 'city', 'neighborhood', 'street', and 'exact' "
|
||||
#~ "(typicament requier GPS "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Orden d'os botons en a barra de titol"
|
||||
@ -1968,7 +1991,6 @@ msgstr "L'usuario refusó o dialogo d'autenticación"
|
||||
#~ msgid "Session…"
|
||||
#~ msgstr "Sesión…"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Power Off"
|
||||
#~ msgid "Power"
|
||||
#~ msgstr "Enerchía"
|
||||
|
||||
@ -2132,11 +2154,9 @@ msgstr "L'usuario refusó o dialogo d'autenticación"
|
||||
#~ msgid "%d%%"
|
||||
#~ msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#~| msgid "AC adapter"
|
||||
#~ msgid "AC Adapter"
|
||||
#~ msgstr "Adaptador de corrient"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Laptop battery"
|
||||
#~ msgid "Laptop Battery"
|
||||
#~ msgstr "Bateria d'o portatil"
|
||||
|
||||
@ -2149,11 +2169,9 @@ msgstr "L'usuario refusó o dialogo d'autenticación"
|
||||
#~ msgid "PDA"
|
||||
#~ msgstr "PDA"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Cell phone"
|
||||
#~ msgid "Cell Phone"
|
||||
#~ msgstr "Telefono movil"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Media player"
|
||||
#~ msgid "Media Player"
|
||||
#~ msgstr "Reproductor multimeya"
|
||||
|
||||
@ -2163,7 +2181,6 @@ msgstr "L'usuario refusó o dialogo d'autenticación"
|
||||
#~ msgid "Computer"
|
||||
#~ msgstr "Equipo"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Unknown"
|
||||
#~ msgctxt "device"
|
||||
#~ msgid "Unknown"
|
||||
#~ msgstr "Desconoxiu"
|
||||
|
153
po/cs.po
153
po/cs.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-25 11:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-24 08:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 22:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@ -134,15 +134,16 @@ msgstr "Číslo aktuálně zvolené stránky ve výběru aplikací."
|
||||
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
|
||||
msgstr "Historie příkazového dialogového okna (Alt-F2)"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:12
|
||||
#. Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see https://live.gnome.org/GnomeShell/LookingGlass
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:13
|
||||
msgid "History for the looking glass dialog"
|
||||
msgstr "Historie dialogového okna „looking glass“ (Alt-F2)"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:13
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:14
|
||||
msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
|
||||
msgstr "V nabídce uživatele vždy zobrazovat položku „Odhlásit“."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:14
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-"
|
||||
"user, single-session situations."
|
||||
@ -150,14 +151,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Tento klíč ruší automatické skrývání položky nabídky „Odhlásit“ v situacích "
|
||||
"s jedním uživatelem a jedním sezením."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zdali si pamatovat heslo k připojování šifrovaných či vzdálených souborových "
|
||||
"systémů"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
|
||||
"filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
|
||||
@ -169,76 +170,76 @@ msgstr ""
|
||||
"zaškrtávací pole „Pamatovat si heslo“. Tento klíč určuje výchozí stav této "
|
||||
"volby."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
|
||||
msgid "Show the week date in the calendar"
|
||||
msgstr "Zobrazovat v kalendáři čísla týdnů"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
|
||||
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
|
||||
msgstr "Je-li zapnuto, zobrazovat v kalendáři čísla týdnů dle ISO."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
|
||||
msgid "Keybinding to open the application menu"
|
||||
msgstr "Klávesová zkratka otevírající nabidku aplikací"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
|
||||
msgid "Keybinding to open the application menu."
|
||||
msgstr "Klávesová zkratka sloužící k otevření nabídky aplikací."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
|
||||
msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
|
||||
msgstr "Klávesová zkratka otevírající zobrazení aplikací"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klávesová zkratka sloužící k otevření nabídky aplikací v Přehledu činností."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
|
||||
msgid "Keybinding to open the overview"
|
||||
msgstr "Klávesová zkratka otevírající přehled"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
|
||||
msgid "Keybinding to open the Activities Overview."
|
||||
msgstr "Klávesová zkratka sloužící k otevření přehledu činností"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
|
||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list"
|
||||
msgstr "Klávesová zkratka přepínající viditelnost seznamu upozornění"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
|
||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list."
|
||||
msgstr "Klávesová zkratka sloužící k přepnutí viditelnosti seznamu upozornění."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
|
||||
msgid "Keybinding to focus the active notification"
|
||||
msgstr "Klávesová zkratka zaměřující aktivního upozornění"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
|
||||
msgid "Keybinding to focus the active notification."
|
||||
msgstr "Klávesová zkratka sloužící k zaměření aktivního upozornění."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klávesová zkratka k pozastavení a opětovnému spuštění všech běžících animací "
|
||||
"tweens; pro účely ladění"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
|
||||
msgid "Which keyboard to use"
|
||||
msgstr "Která klávesnice se má používat"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
|
||||
msgid "The type of keyboard to use."
|
||||
msgstr "Typ klávesnice, který se má používat."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
|
||||
msgid "Limit switcher to current workspace."
|
||||
msgstr "Omezit přepínání jen na aktuální plochu"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, only applications that have windows on the current workspace are "
|
||||
"shown in the switcher. Otherwise, all applications are included."
|
||||
@ -246,11 +247,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Je-li zapnuto, objeví se v přepínači aplikací jen ty, co jsou na aktuální "
|
||||
"pracovní ploše. V opačném případě jsou zahrnuty všechny aplikace."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
|
||||
msgid "The application icon mode."
|
||||
msgstr "Režim ikon aplikací"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
||||
@ -260,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||
"only“ (zobrazí náhled okna), „app-icon-only“ (zobrazí pouze ikonu aplikace) "
|
||||
"a „both“ (zobrazí náhled i ikonu)."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. "
|
||||
"Otherwise, all windows are included."
|
||||
@ -268,28 +269,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Je-li zapnuto, objeví se v přepínači oken jen ty, co jsou na aktuální "
|
||||
"pracovní ploše. V opačném případě jsou zahrnuta všechna okna."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Modální dialogová okna připojovat k rodičovskému oknu"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr "Když běží GNOME Shell, tento klíč přepíše klíč v org.gnome.mutter"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "Okna upuštěná u okraje obrazovky nechat řadit jako dlaždice"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
|
||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||
msgstr "Pracovní plochy jsou spravovány dynamicky"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Pracovní plochy jen na hlavním monitoru"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr "Se změnou zaměření v režimu myši čekat na zastavení pohybu ukazatele"
|
||||
|
||||
@ -336,17 +337,17 @@ msgstr "Vybrat sezení"
|
||||
msgid "Not listed?"
|
||||
msgstr "Nejste na seznamu?"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:840
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:847
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(e.g., user or %s)"
|
||||
msgstr "(např. uživatel nebo %s)"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:845 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:852 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno: "
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1173
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1180
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Přihlašovací okno"
|
||||
|
||||
@ -439,31 +440,31 @@ msgstr "%e. %B %Y, %l∶%M %p"
|
||||
msgid "Web Authentication Redirect"
|
||||
msgstr "Přesměrováno na ověření přes web"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:788
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:789
|
||||
msgid "Frequently used applications will appear here"
|
||||
msgstr "Zde se objeví často používané aplikace"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:908
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:909
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Časté"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:915
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:916
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Všechny"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1844
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1845
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nové okno"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1872 ../js/ui/dash.js:289
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1873 ../js/ui/dash.js:289
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Odstranit z oblíbených"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1878
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1879
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Přidat mezi oblíbené"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1888
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1889
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
|
||||
|
||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení displeje"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:334
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:357
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "Instalovat"
|
||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr "Stáhnout a nainstalovat „%s“ z extensions.gnome.org?"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:718 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:741 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Klávesnice"
|
||||
|
||||
@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "Zobrazit zdroj"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Webová stránka"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1504
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informace o systému"
|
||||
|
||||
@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "Informace o systému"
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:124
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:117
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Přehled"
|
||||
|
||||
@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "Přehled"
|
||||
#. in the search entry when no search is
|
||||
#. active; it should not exceed ~30
|
||||
#. characters. */
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:246
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:244
|
||||
msgid "Type to search…"
|
||||
msgstr "Vyhledávejte psaním…"
|
||||
|
||||
@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Zadejte příkaz:"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:153
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
@ -1050,19 +1051,19 @@ msgstr[0] "%d nové upozornění"
|
||||
msgstr[1] "%d nová upozornění"
|
||||
msgstr[2] "%d nových upozornění"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Uzamknout"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:668
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:684
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "GNOME potřebuje uzamknout obrazovku"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:795 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Nelze uzamknout obrazovku"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:796 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:806 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Zamknutí bylo zablokováno některou z aplikací"
|
||||
|
||||
@ -1384,23 +1385,23 @@ msgstr "Režim „letadlo“"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Zapnuto"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:314
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Přepnout uživatele"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:319
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Odhlásit se"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:338
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:361
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Zámek otočení"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:346
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:369
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Uspat do paměti"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:349
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:372
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Vypnout"
|
||||
|
||||
@ -1432,27 +1433,27 @@ msgstr "Aplikace"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hledat"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19
|
||||
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:20
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "“%s” is ready"
|
||||
msgstr "Připraveno „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:65
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:63
|
||||
msgid "Do you want to keep these display settings?"
|
||||
msgstr "Chcete zachovat nastavení displeje?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
|
||||
#. to avoid ellipsizing the labels.
|
||||
#. */
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:84
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:82
|
||||
msgid "Revert Settings"
|
||||
msgstr "Obnovit původní"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:88
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:86
|
||||
msgid "Keep Changes"
|
||||
msgstr "Zachovat"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:107
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:105
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
|
||||
@ -1462,7 +1463,7 @@ msgstr[2] "Nastavení se obnoví na původní za %d sekund"
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height. */
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:613
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:660
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d × %d"
|
||||
@ -1499,27 +1500,35 @@ msgstr "Vždy nahoře"
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Vždy na viditelné ploše"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:106
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Přesunout o plochu doleva"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Přesunout o plochu doprava"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Přesunout o plochu výš"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:111
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Přesunout o plochu níž"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:127
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Přesunout o monitor výš"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:133
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Přesunout o monitor níž"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:139
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Přesunout o monitor doleva"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:145
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Přesunout o monitor doprava"
|
||||
|
||||
@ -1577,11 +1586,11 @@ msgstr "Neznámé"
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Nelze spustit „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:714
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:742
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Hesla si neodpovídají."
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:722
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:750
|
||||
msgid "Password cannot be blank"
|
||||
msgstr "Heslo nemůže být prázdné."
|
||||
|
||||
|
230
po/de.po
230
po/de.po
@ -21,16 +21,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-22 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-22 12:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernd Homuth <dev@hmt.im>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 08:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 19:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b@stbe.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
|
||||
msgid "System"
|
||||
@ -101,8 +101,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Erweiterungen der GNOME-Shell besitzen eine UUID-Eigenschaft. Dieser "
|
||||
"Schlüssel listet Erweiterungen auf, welche geladen werden sollen. Jede zu "
|
||||
"ladende Erweiterung muss in dieser Liste erscheinen. Sie können diese Liste "
|
||||
"auch mit den D-Bus-Methoden EnableExtension und DisableExtension in org."
|
||||
"gnome.Shell bearbeiten."
|
||||
"auch mit den D-Bus-Methoden EnableExtension und DisableExtension in org.gnome."
|
||||
"Shell bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:5
|
||||
msgid "Disables the validation of extension version compatibility"
|
||||
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current "
|
||||
"running version. Enabling this option will disable this check and try to "
|
||||
"load all extensions regardless of the versions they claim to support."
|
||||
"running version. Enabling this option will disable this check and try to load "
|
||||
"all extensions regardless of the versions they claim to support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GNOME-Shell lädt nur Erweiterungen, die die aktuelle Version unterstützen. "
|
||||
"Durch Aktivieren dieser Option wird die interne Kompatibilitätsprüfung "
|
||||
@ -130,8 +130,8 @@ msgid ""
|
||||
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
|
||||
"favorites area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Programme, welche auf diese Bezeichner zutreffen, werden im Favoriten-"
|
||||
"Bereich angezeigt."
|
||||
"Programme, welche auf diese Bezeichner zutreffen, werden im Favoriten-Bereich "
|
||||
"angezeigt."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:9
|
||||
msgid "App Picker View"
|
||||
@ -162,8 +162,7 @@ msgstr ""
|
||||
"»Abmelden« in Einzelbenutzer, Einzelsitzungssituationen."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
|
||||
msgid "Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legt fest, ob Passwörter für eingehängte, verschlüsselte oder entfernte "
|
||||
"Dateisysteme gespeichert werden"
|
||||
@ -171,13 +170,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
|
||||
"filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
|
||||
"'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default "
|
||||
"state of the checkbox."
|
||||
"filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a 'Remember "
|
||||
"Password' checkbox will be present. This key sets the default state of the "
|
||||
"checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Shell wird ein Passwort anfragen, sobald ein verschlüsseltes Gerät oder "
|
||||
"ein entferntes Dateisystem eingehängt wird. Falls das Passwort für die "
|
||||
"Zukunft gespeichert werden kann, wird ein Ankreuzfeld »An Passwort erinnern« "
|
||||
"ein entferntes Dateisystem eingehängt wird. Falls das Passwort für die Zukunft "
|
||||
"gespeichert werden kann, wird ein Ankreuzfeld »An Passwort erinnern« "
|
||||
"angeboten. Dieser Schlüssel stellt den Standardstatus für dieses Ankreuzfeld "
|
||||
"ein."
|
||||
|
||||
@ -239,8 +238,8 @@ msgstr "Tastenkombination zur Ausrichtung auf die aktiven Benachrichtigungen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tastenkombination, die alle laufenden Zwischenbilder anhält und fortsetzt. "
|
||||
"Zur Fehlerdiagnose."
|
||||
"Tastenkombination, die alle laufenden Zwischenbilder anhält und fortsetzt. Zur "
|
||||
"Fehlerdiagnose."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
|
||||
msgid "Which keyboard to use"
|
||||
@ -269,13 +268,13 @@ msgstr "Der Modus der Anwendungssymbole."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
||||
"only' (shows only the application icon) or 'both'."
|
||||
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are "
|
||||
"'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows "
|
||||
"only the application icon) or 'both'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legt fest, wie Fenster im Fensterwechsler dargestellt werden. Mögliche Werte "
|
||||
"sind »thumbnail-only« (Vorschaubilder der Fenster werden angezeigt), »app-"
|
||||
"icon-only« (Nur das Anwendungssymbol wird angezeigt) oder »both« (beides)."
|
||||
"sind »thumbnail-only« (Vorschaubilder der Fenster werden angezeigt), »app-icon-"
|
||||
"only« (Nur das Anwendungssymbol wird angezeigt) oder »both« (beides)."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -290,8 +289,7 @@ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Modalen Dialog an übergeordnetes Fenster binden"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in org.gnome.mutter, wenn die "
|
||||
"GNOME-Shell läuft."
|
||||
@ -299,8 +297,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Größenanpassung aktivieren, wenn ein Fenster an die Bildschirmkante "
|
||||
"verschoben wird"
|
||||
"Größenanpassung aktivieren, wenn ein Fenster an die Bildschirmkante verschoben "
|
||||
"wird"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
|
||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||
@ -319,12 +317,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network Login"
|
||||
msgstr "Netzwerkanmeldung"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:123
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:122
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
|
||||
msgstr "Beim Laden des Einstellungsdialogs für %s ist ein Fehler aufgetreten:"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:155
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:154
|
||||
msgid "GNOME Shell Extensions"
|
||||
msgstr "GNOME-Shell-Erweiterungen"
|
||||
|
||||
@ -335,39 +333,39 @@ msgstr "GNOME-Shell-Erweiterungen"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:217
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Entsperren"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:280
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:281
|
||||
msgid "Choose Session"
|
||||
msgstr "Sitzung wählen"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:421
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:431
|
||||
msgid "Not listed?"
|
||||
msgstr "Nicht aufgeführt?"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:830
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:847
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(e.g., user or %s)"
|
||||
msgstr "(z.B. Benutzer oder %s)"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:835 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:852 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr "Benutzername:"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1163
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1180
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Anmeldefenster"
|
||||
|
||||
@ -461,31 +459,31 @@ msgstr "%e. %B %Y, %H:%M"
|
||||
msgid "Web Authentication Redirect"
|
||||
msgstr "Umleitung zu einer Internet-Anmeldung"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:792
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:789
|
||||
msgid "Frequently used applications will appear here"
|
||||
msgstr "Häufig genutzte Anwendungen werden hier erscheinen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:912
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:909
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Häufig"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:919
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:916
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1850
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1845
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Neues Fenster"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1878 ../js/ui/dash.js:291
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1873 ../js/ui/dash.js:289
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1884
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1879
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1894
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1889
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Details anzeigen"
|
||||
|
||||
@ -499,15 +497,19 @@ msgstr "%s wurde zu Ihren Favoriten hinzugefügt"
|
||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgstr "%s wurde aus Ihren Favoriten entfernt"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:21
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19
|
||||
msgid "Change Background…"
|
||||
msgstr "Hintergrund ändern …"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:21
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:357
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). */
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:53
|
||||
msgctxt "calendar-no-work"
|
||||
@ -575,7 +577,7 @@ msgstr "Woche %V"
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#. */
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1183
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1187
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Ganztägig"
|
||||
@ -669,8 +671,7 @@ msgstr "Anmeldung für Funknetzwerk wird benötigt"
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:659
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
|
||||
"“%s”."
|
||||
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network “%s”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passwörter oder Schlüssel sind erforderlich, um auf das Funknetzwerk »%s« "
|
||||
"zuzugreifen."
|
||||
@ -742,7 +743,7 @@ msgstr "Entschuldigung, das hat nicht geklappt. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name. */
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:728
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:757
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "%s heißt jetzt %s"
|
||||
@ -751,12 +752,12 @@ msgstr "%s heißt jetzt %s"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Fenster"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:252 ../js/ui/dash.js:293
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:250 ../js/ui/dash.js:291
|
||||
msgid "Show Applications"
|
||||
msgstr "Anwendungen anzeigen"
|
||||
|
||||
# Würde ich so übernehmen, oder evtl. »Dock«.
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:453
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:449
|
||||
msgid "Dash"
|
||||
msgstr "Dash"
|
||||
|
||||
@ -923,17 +924,16 @@ msgstr "Installieren"
|
||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr "»%s« von extensions.gnome.org herunterladen und installieren?"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:714 ../js/ui/status/keyboard.js:724
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:747 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastatur"
|
||||
|
||||
#. translators: 'Hide' is a verb */
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:64
|
||||
#| msgid "Hide Text"
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:66
|
||||
msgid "Hide tray"
|
||||
msgstr "Ablage verbergen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:104
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:107
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Statussymbole"
|
||||
|
||||
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Quelle zeigen"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Webseite"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1507
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeminformationen"
|
||||
|
||||
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen Befehl ein"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
@ -1062,27 +1062,27 @@ msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d neue Benachrichtigung"
|
||||
msgstr[1] "%d neue Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:345
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Sperren"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:668
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:684
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "GNOME muss den Bildschirm sperren"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:795 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Sperrung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:796 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:806 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Sperrung wurde von einer Anwendung blockiert"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/search.js:616
|
||||
#: ../js/ui/search.js:617
|
||||
msgid "Searching…"
|
||||
msgstr "Suche läuft …"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/search.js:618
|
||||
#: ../js/ui/search.js:619
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Keine Ergebnisse."
|
||||
|
||||
@ -1146,11 +1146,11 @@ msgstr "Tastenanschlagfunktion"
|
||||
msgid "Mouse Keys"
|
||||
msgstr "Tastaturmaus"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:144
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:167
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Hoher Kontrast"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:193
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:202
|
||||
msgid "Large Text"
|
||||
msgstr "Große Schrift"
|
||||
|
||||
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Nicht verbunden"
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "Helligkeit"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/keyboard.js:747
|
||||
#: ../js/ui/status/keyboard.js:736
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Tastaturbelegung anzeigen"
|
||||
|
||||
@ -1398,23 +1398,23 @@ msgstr "Flugzeugmodus"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "An"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:317
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Benutzer wechseln"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:322
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:341
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:361
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Hoch-/Querformats-Fixierung"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:349
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:369
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "In Bereitschaft versetzen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:352
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:372
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Ausschalten"
|
||||
|
||||
@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Anwendungen"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19
|
||||
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:20
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "“%s” is ready"
|
||||
msgstr "»%s« ist bereit"
|
||||
@ -1471,12 +1471,11 @@ msgstr "Beibehalten"
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
|
||||
msgstr[0] "Die Änderungen der Einstellungen werden in %d Sekunde zurückgesetzt"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Die Änderungen der Einstellungen werden in %d Sekunden zurückgesetzt"
|
||||
msgstr[1] "Die Änderungen der Einstellungen werden in %d Sekunden zurückgesetzt"
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height. */
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:599
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:605
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
@ -1513,14 +1512,38 @@ msgstr "Immer im Vordergrund"
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Immer auf der sichtbaren Arbeitsfläche"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:106
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Eine Arbeitsfläche nach links bewegen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Eine Arbeitsfläche nach rechts bewegen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Eine Arbeitsfläche nach oben verschieben"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:111
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Eine Arbeitsfläche nach unten verschieben"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Auf den Bildschirm nach oben verschieben"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Auf den Bildschirm nach unten verschieben"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Auf den Bildschirm nach links verschieben"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Auf den Bildschirm nach rechts verschieben"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Evolution Calendar"
|
||||
msgstr "Evolution-Kalender"
|
||||
@ -1574,11 +1597,11 @@ msgstr "Unbekannt"
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:714
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:742
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:722
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:750
|
||||
msgid "Password cannot be blank"
|
||||
msgstr "Es muss ein Passwort angegeben werden"
|
||||
|
||||
@ -1745,8 +1768,8 @@ msgstr "Der Dialog zur Anmeldung wurde vom Benutzer geschlossen"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Verbindung wurde durch eine neue Verbindung mit der gleichen "
|
||||
#~ "Ressource ersetzt"
|
||||
#~ "Die Verbindung wurde durch eine neue Verbindung mit der gleichen Ressource "
|
||||
#~ "ersetzt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account already exists on the server"
|
||||
#~ msgstr "Dieses Konto ist bereits auf dem Server vorhanden"
|
||||
@ -1768,9 +1791,9 @@ msgstr "Der Dialog zur Anmeldung wurde vom Benutzer geschlossen"
|
||||
#~ "The length of the server certificate, or the depth of the server "
|
||||
#~ "certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Länge des Server-Zertifikats oder die Tiefe der Server-"
|
||||
#~ "Zertifikatskette überschreiten die durch die kryptografische Bibliothek "
|
||||
#~ "gegebenen Beschränkungen"
|
||||
#~ "Die Länge des Server-Zertifikats oder die Tiefe der Server-Zertifikatskette "
|
||||
#~ "überschreiten die durch die kryptografische Bibliothek gegebenen "
|
||||
#~ "Beschränkungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal error"
|
||||
#~ msgstr "Interner Fehler"
|
||||
@ -1819,29 +1842,28 @@ msgstr "Der Dialog zur Anmeldung wurde vom Benutzer geschlossen"
|
||||
#~ msgstr "Maximale Ortsauflösung"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Configures the maximum level of location accuracy applications are "
|
||||
#~ "allowed to see. Valid options are 'off' (disable location tracking), "
|
||||
#~ "'country', 'city', 'neighborhood', 'street', and 'exact' (typically "
|
||||
#~ "requires GPS receiver). Please keep in mind that this only controls what "
|
||||
#~ "GeoClue will allow applications to see and they can find user's location "
|
||||
#~ "on their own using network resources (albeit with street-level accuracy "
|
||||
#~ "at best)."
|
||||
#~ "Configures the maximum level of location accuracy applications are allowed "
|
||||
#~ "to see. Valid options are 'off' (disable location tracking), 'country', "
|
||||
#~ "'city', 'neighborhood', 'street', and 'exact' (typically requires GPS "
|
||||
#~ "receiver). Please keep in mind that this only controls what GeoClue will "
|
||||
#~ "allow applications to see and they can find user's location on their own "
|
||||
#~ "using network resources (albeit with street-level accuracy at best)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Legt die maximale Ortsauflösung für Anwendungen fest. Gültige Werte sind "
|
||||
#~ "»off« (Ortung deaktiviert), »country« (Land), »city« (Stadt), "
|
||||
#~ "»neighborhood« (Nachbarschaft), »street« (Straße) und »exact« (genau, "
|
||||
#~ "benötigt üblicherweise einen GPS-Empfänger). Bitte bedenken Sie, dass "
|
||||
#~ "diese Einstellung nur festlegt, welche Informationen GeoClue an "
|
||||
#~ "Anwendungen weitergibt. Die Anwendungen können jedoch selbst den Ort des "
|
||||
#~ "Benutzers durch Analyse von Netzwerkressourcen ausfindig machen (jedoch "
|
||||
#~ "im besten Fall mit Straßengenauigkeit)."
|
||||
#~ "benötigt üblicherweise einen GPS-Empfänger). Bitte bedenken Sie, dass diese "
|
||||
#~ "Einstellung nur festlegt, welche Informationen GeoClue an Anwendungen "
|
||||
#~ "weitergibt. Die Anwendungen können jedoch selbst den Ort des Benutzers "
|
||||
#~ "durch Analyse von Netzwerkressourcen ausfindig machen (jedoch im besten "
|
||||
#~ "Fall mit Straßengenauigkeit)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Anordnung der Knöpfe auf der Titelleiste"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
#~ "GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in org.gnome.desktop.wm."
|
||||
#~ "preferences, wenn die GNOME-Shell läuft."
|
||||
|
155
po/el.po
155
po/el.po
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2012.
|
||||
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013, 2014.
|
||||
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013, 2014, 2015.
|
||||
# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell.po.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-15 08:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 20:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-05 08:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-06 09:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
@ -312,14 +312,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network Login"
|
||||
msgstr "Σύνδεση δικτύου"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:123
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:122
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του παραθύρου διαλόγου των προτιμήσεων "
|
||||
"για %s:"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:155
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:154
|
||||
msgid "GNOME Shell Extensions"
|
||||
msgstr "Επεκτάσεις GNOME Shell"
|
||||
|
||||
@ -330,39 +330,39 @@ msgstr "Επεκτάσεις GNOME Shell"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:217
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Επόμενο"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Ξεκλείδωμα"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Σύνδεση"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:280
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:281
|
||||
msgid "Choose Session"
|
||||
msgstr "Επιλογή συνεδρίας"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:421
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:431
|
||||
msgid "Not listed?"
|
||||
msgstr "Δεν είστε στη λίστα;"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:830
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:840
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(e.g., user or %s)"
|
||||
msgstr "(π.χ, χρήστης ή %s)"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:835 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:845 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr "Όνομα χρήστη: "
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1170
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1173
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Παράθυρο σύνδεσης"
|
||||
|
||||
@ -455,53 +455,58 @@ msgstr "%B %d %Y, %l∶%M %p"
|
||||
msgid "Web Authentication Redirect"
|
||||
msgstr "Ανακατεύθυνση πιστοποίησης ιστού"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:792
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:788
|
||||
msgid "Frequently used applications will appear here"
|
||||
msgstr "Οι πιο συχνά χρησιμοποιούμενες εφαρμογές θα εμφανιστούν εδώ"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:912
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:908
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Συχνά"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:919
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:915
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Όλα"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1850
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1844
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Νέο παράθυρο"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1878 ../js/ui/dash.js:291
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1872 ../js/ui/dash.js:289
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1884
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1878
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1894
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1888
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:132
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been added to your favorites."
|
||||
msgstr "Tο %s προστέθηκε στα αγαπημένα σας."
|
||||
msgstr "Το %s προστέθηκε στα αγαπημένα σας."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:166
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgstr "Tο %s αφαιρέθηκε από τα αγαπημένα σας."
|
||||
msgstr "Το %s αφαιρέθηκε από τα αγαπημένα σας."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:21
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19
|
||||
msgid "Change Background…"
|
||||
msgstr "Αλλαγή παρασκηνίου…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:21
|
||||
#| msgid "Privacy Settings"
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:357
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). */
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:53
|
||||
msgctxt "calendar-no-work"
|
||||
@ -554,53 +559,53 @@ msgctxt "grid saturday"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "Σα"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:563
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:564
|
||||
msgid "Previous month"
|
||||
msgstr "Προηγούμενος μήνας"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:573
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:574
|
||||
msgid "Next month"
|
||||
msgstr "Επόμενος μήνας"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:780
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:781
|
||||
msgid "Week %V"
|
||||
msgstr "Εβδομάδα %V"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#. */
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1182
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1187
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Όλη μέρα"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1288
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1289
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Εκκαθάριση περιοχής"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1515
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1516
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Συμβάντα"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1524
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1525
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %B %d"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1528
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1529
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %d %B, %Y"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1613
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1614
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Ειδοποιήσεις"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1764
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1765
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "Καμία ειδοποίηση"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1767
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1768
|
||||
msgid "No Events"
|
||||
msgstr "Κανένα συμβάν"
|
||||
|
||||
@ -736,7 +741,7 @@ msgstr "Συγνώμη, αυτό δεν λειτούργησε. Παρακαλο
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name. */
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:775
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:757
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "Ο %s είναι τώρα γνωστός ως %s"
|
||||
@ -745,11 +750,11 @@ msgstr "Ο %s είναι τώρα γνωστός ως %s"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Παράθυρα"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:252 ../js/ui/dash.js:293
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:250 ../js/ui/dash.js:291
|
||||
msgid "Show Applications"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:453
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:449
|
||||
msgid "Dash"
|
||||
msgstr "Ταμπλό"
|
||||
|
||||
@ -918,16 +923,16 @@ msgstr "Εγκατάσταση"
|
||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr "Λήψη και εγκατάσταση του “%s” από το extensions.gnome.org;"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:714 ../js/ui/status/keyboard.js:580
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:747 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Πληκτρολόγιο"
|
||||
|
||||
#. translators: 'Hide' is a verb */
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:64
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:66
|
||||
msgid "Hide tray"
|
||||
msgstr "Απόκρυψη περιοχής ειδοποιήσεων"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:104
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:107
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Εικονίδια κατάστασης"
|
||||
|
||||
@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "Προβολή πηγής"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Ιστοσελίδα"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2133
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1506
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Πληροφορίες συστήματος"
|
||||
|
||||
@ -1025,7 +1030,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Πληκτρολογήστε μια εντολή"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:153
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
@ -1053,27 +1058,27 @@ msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d νέα ειδοποίηση"
|
||||
msgstr[1] "%d νέες ειδοποιήσεις"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:345
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Κλείδωμα"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:668
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:684
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "Το GNOME χρειάζεται να κλειδώσει την οθόνη"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:795 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Αδυναμία κλειδώματος"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:796 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:806 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Το κλείδωμα εμποδίσθηκε από μια εφαρμογή"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/search.js:616
|
||||
#: ../js/ui/search.js:617
|
||||
msgid "Searching…"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/search.js:618
|
||||
#: ../js/ui/search.js:619
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα."
|
||||
|
||||
@ -1137,11 +1142,11 @@ msgstr "Πλήκτρα αναπήδησης"
|
||||
msgid "Mouse Keys"
|
||||
msgstr "Πλήκτρα ποντικιού"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:144
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:167
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Υψηλή αντίθεση"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:193
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:202
|
||||
msgid "Large Text"
|
||||
msgstr "Μεγάλο κείμενο"
|
||||
|
||||
@ -1175,7 +1180,7 @@ msgstr "Χωρίς σύνδεση"
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "Φωτεινότητα"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/keyboard.js:603
|
||||
#: ../js/ui/status/keyboard.js:736
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση διάταξης πληκτρολογίου"
|
||||
|
||||
@ -1387,23 +1392,23 @@ msgstr "Λειτουργία αεροπλάνου"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:317
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Αλλαγή χρήστη"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:322
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Αποσύνδεση"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:341
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:361
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Κλείδωμα προσανατολισμού"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:349
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:369
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Αναστολή"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:352
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:372
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Τερματισμός"
|
||||
|
||||
@ -1464,7 +1469,7 @@ msgstr[1] "Οι αλλαγές ρυθμίσεων θα επανέλθουν σε
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height. */
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:599
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:605
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
@ -1509,6 +1514,24 @@ msgstr "Μετακίνηση στο χώρο εργασίας πάνω"
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση στο χώρο εργασίας κάτω"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:127
|
||||
#| msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση στην πάνω οθόνη"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:133
|
||||
#| msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση στην κάτω οθόνη"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:139
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση στην αριστερή οθόνη"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:145
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση στη δεξιά οθόνη"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Evolution Calendar"
|
||||
msgstr "Ημερολόγιο Evolution"
|
||||
|
179
po/he.po
179
po/he.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-01 11:35+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 13:28+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: עברית <>\n"
|
||||
@ -134,30 +134,31 @@ msgstr "Index of the currently selected view in the application picker."
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:11
|
||||
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
|
||||
msgstr "History for command (Alt-F2) dialog"
|
||||
|
||||
|
||||
#. Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see https://live.gnome.org/GnomeShell/LookingGlass
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:13
|
||||
msgid "History for the looking glass dialog"
|
||||
msgstr "History for the looking glass dialog"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:14
|
||||
msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
|
||||
msgstr "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-"
|
||||
"user, single-session situations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-"
|
||||
"user, single-session situations."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
|
||||
msgid ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-"
|
||||
"user, single-session situations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-"
|
||||
"user, single-session situations."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
|
||||
"filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
|
||||
@ -168,75 +169,75 @@ msgstr ""
|
||||
"filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
|
||||
"'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default "
|
||||
"state of the checkbox."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
|
||||
msgid "Show the week date in the calendar"
|
||||
msgstr "Show the week date in the calendar"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
|
||||
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
|
||||
msgstr "If true, display the ISO week date in the calendar."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
|
||||
msgid "Keybinding to open the application menu"
|
||||
msgstr "Keybinding to open the application menu"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
|
||||
msgid "Keybinding to open the application menu."
|
||||
msgstr "Keybinding to open the application menu."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
|
||||
msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
|
||||
msgstr "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
|
||||
msgid "Keybinding to open the overview"
|
||||
msgstr "Keybinding to open the overview"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
|
||||
msgid "Keybinding to open the Activities Overview."
|
||||
msgstr "Keybinding to open the Activities Overview."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
|
||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list"
|
||||
msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the notification list"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
|
||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list."
|
||||
msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the notification list."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
|
||||
msgid "Keybinding to focus the active notification"
|
||||
msgstr "Keybinding to focus the active notification"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
|
||||
msgid "Keybinding to focus the active notification."
|
||||
msgstr "Keybinding to focus the active notification."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
|
||||
msgid "Which keyboard to use"
|
||||
msgstr "Which keyboard to use"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
|
||||
msgid "The type of keyboard to use."
|
||||
msgstr "The type of keyboard to use."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
|
||||
msgid "Limit switcher to current workspace."
|
||||
msgstr "Limit switcher to current workspace."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, only applications that have windows on the current workspace are "
|
||||
@ -244,51 +245,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If true, only applications that have windows on the current workspace are "
|
||||
"shown in the switcher. Otherwise, all applications are included."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
|
||||
msgid "The application icon mode."
|
||||
msgstr "The application icon mode."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
||||
"only' (shows only the application icon) or 'both'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
||||
"only' (shows only the application icon) or 'both'."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
||||
"only' (shows only the application icon) or 'both'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
||||
"only' (shows only the application icon) or 'both'."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. "
|
||||
"Otherwise, all windows are included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. "
|
||||
"Otherwise, all windows are included."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
|
||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||
msgstr "Workspaces are managed dynamically"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "לא רשום?"
|
||||
msgstr "לא רשום?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this message is shown below the username entry field
|
||||
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
|
||||
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:847
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(e.g., user or %s)"
|
||||
@ -347,12 +348,12 @@ msgstr "(משתמש או %s לדוגמה)"
|
||||
|
||||
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
|
||||
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
|
||||
#. (and don't even care of which one)
|
||||
#. (and don't even care of which one)
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:852 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr "שם משתמש:"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1180
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "חלון כניסה"
|
||||
@ -460,31 +461,31 @@ msgstr "%d ב%B %Y, %l∶%M %p"
|
||||
#: ../js/portalHelper/main.js:85
|
||||
msgid "Web Authentication Redirect"
|
||||
msgstr "אימות ניתוב הרשת"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:789
|
||||
msgid "Frequently used applications will appear here"
|
||||
msgstr "יישומים בשימוש תדיר יופיעו כאן"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:909
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "תדיר"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:916
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "הכול"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1845
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "חלון חדש"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1873 ../js/ui/dash.js:289
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "הסרה מהמועדפים"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1879
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "הוספה למועדפים"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1889
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "הצגת פרטים"
|
||||
@ -507,7 +508,7 @@ msgid "Display Settings"
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "הצגת הגדרות"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:357
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות"
|
||||
@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "התקנה"
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr "הורדה והתקנה של „%s” מ־extensions.gnome.org?"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:747 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "מקלדת"
|
||||
@ -987,7 +988,7 @@ msgstr "צפייה במקור"
|
||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:758
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "דף אינטרנט"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "פרטי המערכת"
|
||||
@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:70
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "נא להזין פקודה"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "סגירה"
|
||||
@ -1064,11 +1065,11 @@ msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "התרעה חדשה אחת"
|
||||
msgstr[1] "%d התרעות חדשות"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "נעילה"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:684
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "על GNOME לנעול את המסך"
|
||||
@ -1079,11 +1080,11 @@ msgstr "על GNOME לנעול את המסך"
|
||||
#. Just tell him to stop using this app
|
||||
#.
|
||||
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
|
||||
#. screen, where we're not affected by grabs
|
||||
#. screen, where we're not affected by grabs
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "לא ניתן לנעול"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:806 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "הנעילה נחסמה ע״י היישום"
|
||||
@ -1414,23 +1415,23 @@ msgstr "מצב טיסה"
|
||||
#: ../js/ui/status/rfkill.js:90
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "פועל"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "החלפת משתמש"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "יציאה"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:361
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "נעילת כיוון"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:369
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "השהיה"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:372
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "כיבוי"
|
||||
@ -1462,28 +1463,28 @@ msgstr "יישומים"
|
||||
#: ../js/ui/viewSelector.js:163
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "חיפוש"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:20
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "“%s” is ready"
|
||||
msgstr "„%s” מוכן"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:63
|
||||
msgid "Do you want to keep these display settings?"
|
||||
msgstr "האם ברצונך לשמור הגדרות תצוגה אלה?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
|
||||
#. to avoid ellipsizing the labels.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:82
|
||||
msgid "Revert Settings"
|
||||
msgstr "שחזור הגדרות"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:86
|
||||
msgid "Keep Changes"
|
||||
msgstr "שמירת שינויים"
|
||||
|
||||
# javascript-format
|
||||
# javascript-format
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
@ -1492,7 +1493,7 @@ msgstr[1] "שינויי הגדרות ישוחזרו בעוד %d שניות"
|
||||
msgstr[1] "שינויי הגדרות ישוחזרו בעוד %d שניות"
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:604
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
@ -1529,27 +1530,35 @@ msgstr "תמיד עליון"
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:89
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "הצגה בכל מרחבי העבודה"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "הזזה למרחב העבודה שמשמאל"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "הזזה למרחב העבודה שמימין"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "הזזה למרחב העבודה שמלמעלה"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "הזזה למרחב העבודה שמלמטה"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "הזה לצג שמלמעלה"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "הזזה לצג שמלמטה"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "הזזה לצג שמשמאל"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "הזזה לצג שמימין"
|
||||
@ -1605,11 +1614,11 @@ msgstr "לא ידוע"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "אירע כשל בטעינת „%s”"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:742
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "הססמאות אינן תואמות."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:750
|
||||
msgid "Password cannot be blank"
|
||||
msgstr "הססמה לא יכולה להישאר ריקה"
|
||||
|
74
po/hu.po
74
po/hu.po
@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-09 08:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-09 14:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 13:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
|
||||
msgid "System"
|
||||
@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Kijelző beállításai"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:334
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:357
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Letölti és telepíti a következőt az extensions.gnome.org webhelyről: „%s”?"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:718 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:747 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Billentyűzet"
|
||||
|
||||
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Forrás megtekintése"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Weblap"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1504
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Rendszerinformációk"
|
||||
|
||||
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Adjon meg egy parancsot"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:153
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Bezárás"
|
||||
|
||||
@ -1047,19 +1047,19 @@ msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d új értesítés"
|
||||
msgstr[1] "%d új értesítés"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Zárolás"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:668
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:684
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "A GNOME-nak zárolnia kell a képernyőt"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:795 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Nem lehet zárolni"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:796 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:806 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "A zárolást egy alkalmazás blokkolta"
|
||||
|
||||
@ -1380,23 +1380,23 @@ msgstr "Repülőgép üzemmód"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Be"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:314
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Felhasználóváltás"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:319
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Kijelentkezés"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:338
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:361
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Tájolás zárolása"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:346
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:369
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Felfüggesztés"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:349
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:372
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Kikapcsolás"
|
||||
|
||||
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr[1] "A beállítások módosításai %d másodperc múlva visszavonásra k
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height. */
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:613
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:605
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
@ -1494,29 +1494,39 @@ msgstr "Mindig felül"
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Mindig a látható munkaterületen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:106
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
#| msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Áthelyezés a bal oldali munkaterületre"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
#| msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Áthelyezés a jobb oldali munkaterületre"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Mozgatás a felső munkaterületre"
|
||||
msgstr "Áthelyezés a felső munkaterületre"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:111
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Mozgatás az alsó munkaterületre"
|
||||
msgstr "Áthelyezés az alsó munkaterületre"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:127
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Mozgatás a felső kijelzőre"
|
||||
msgstr "Áthelyezés a felső kijelzőre"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:133
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Mozgatás az alsó kijelzőre"
|
||||
msgstr "Áthelyezés az alsó kijelzőre"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:139
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Mozgatás a bal oldali kijelzőre"
|
||||
msgstr "Áthelyezés a bal oldali kijelzőre"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:145
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Mozgatás a jobb oldali kijelzőre"
|
||||
msgstr "Áthelyezés a jobb oldali kijelzőre"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Evolution Calendar"
|
||||
@ -1571,11 +1581,11 @@ msgstr "Ismeretlen"
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "„%s” indítása meghiúsult"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:714
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:742
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:722
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:750
|
||||
msgid "Password cannot be blank"
|
||||
msgstr "A jelszó nem lehet üres"
|
||||
|
||||
|
148
po/nb.po
148
po/nb.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.17.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 15:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 15:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-30 11:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 11:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Åka Sikrom <a4NOSPAMPLEASETHANKYOU@hush.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Language: Norwegian bokmål\n"
|
||||
@ -131,15 +131,16 @@ msgstr "Indeks for valgt visning i programvelgeren."
|
||||
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
|
||||
msgstr "Historikk for kommandodialog (Alt-F2)"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:12
|
||||
#. Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see https://live.gnome.org/GnomeShell/LookingGlass
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:13
|
||||
msgid "History for the looking glass dialog"
|
||||
msgstr "Historikk for forstørrelsesglass-dialogen"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:13
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:14
|
||||
msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
|
||||
msgstr "Alltid vis menyoppføringen «Logg ut» i brukermenyen."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:14
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-"
|
||||
"user, single-session situations."
|
||||
@ -147,12 +148,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Denne nøkkelen overstyrer skjuling av menyoppføringen «Logg ut» i "
|
||||
"situasjonen én bruker, én sesjon."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
|
||||
msgstr "Om passord til eksterne eller krypterte filsystemer skal huskes."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
|
||||
"filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
|
||||
@ -164,76 +165,76 @@ msgstr ""
|
||||
"avkryssingsboks med teksten «Husk passord». Denne nøkkelen bestemmer "
|
||||
"standardverdien for avkryssingsboksen."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
|
||||
msgid "Show the week date in the calendar"
|
||||
msgstr "Vis ukedato/ukenummer i kalender"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
|
||||
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
|
||||
msgstr "Viser ISO-ukedato i kalenderen hvis «true»."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
|
||||
msgid "Keybinding to open the application menu"
|
||||
msgstr "Tastaturbinding som åpner programmenyen"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
|
||||
msgid "Keybinding to open the application menu."
|
||||
msgstr "Tastaturbinding som åpner programmenyen."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
|
||||
msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
|
||||
msgstr "Tastaturbinding som åpner visningen «Vis programmer»"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tastaturbinding som åpner visningen «Vis programmer» i aktivitetsoversikten."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
|
||||
msgid "Keybinding to open the overview"
|
||||
msgstr "Tastaturbinding som åpner oversikten"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
|
||||
msgid "Keybinding to open the Activities Overview."
|
||||
msgstr "Tastaturbinding som åpner aktivitetsoversikten."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
|
||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list"
|
||||
msgstr "Tastaturbinding som slår av/på visning av varslingsliste"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
|
||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list."
|
||||
msgstr "Tastaturbinding som slår av/på visning av varslingsliste."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
|
||||
msgid "Keybinding to focus the active notification"
|
||||
msgstr "Tastaturbinding som fokuserer aktiv varsling"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
|
||||
msgid "Keybinding to focus the active notification."
|
||||
msgstr "Tastaturbinding som fokuserer aktiv varsling."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hurtigtast som stanser og fortsetter pågående bevegelser til "
|
||||
"feilsøkingsformål"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
|
||||
msgid "Which keyboard to use"
|
||||
msgstr "Tastatur som skal brukes"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
|
||||
msgid "The type of keyboard to use."
|
||||
msgstr "Type tastatur som skal brukes."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
|
||||
msgid "Limit switcher to current workspace."
|
||||
msgstr "Begrens programveksling til gjeldende arbeidsområde."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, only applications that have windows on the current workspace are "
|
||||
"shown in the switcher. Otherwise, all applications are included."
|
||||
@ -242,11 +243,11 @@ msgstr ""
|
||||
"gjeldende arbeidsområder som vises i programveksleren. I motsatt fall kan du "
|
||||
"veksle mellom programmer på tvers av arbeidsområder."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
|
||||
msgid "The application icon mode."
|
||||
msgstr "Ikonmodus for programmet."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
||||
@ -256,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
||||
"valgalternativer er «thumbnail-only» (viser miniatyrbilde av vinduet), «app-"
|
||||
"icon-only» (viser bare programikonet) og «both» (viser begge forannevnte)."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. "
|
||||
"Otherwise, all windows are included."
|
||||
@ -265,30 +266,30 @@ msgstr ""
|
||||
"arbeidsområder som vises i programveksleren. I motsatt fall vises vinduer "
|
||||
"fra alle arbeidsområder."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Fest modal dialog til opphavsvinduet"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.mutter når GNOME Shell kjøres."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Del opp skjermkantene i fliser når brukeren drar og slipper vinduer på dem"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
|
||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||
msgstr "Arbeidsområder håndteres dynamisk"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Arbeidsområder vises kun på hovedskjerm"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr "Utsett fokusendringer i musmodus til peker slutter å bevege seg"
|
||||
|
||||
@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:435
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Neste"
|
||||
|
||||
@ -339,7 +341,7 @@ msgstr "Ikke listet?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this message is shown below the username entry field
|
||||
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:840
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:847
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(e.g., user or %s)"
|
||||
msgstr "(f.eks. bruker eller %s)"
|
||||
@ -347,12 +349,12 @@ msgstr "(f.eks. bruker eller %s)"
|
||||
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
|
||||
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
|
||||
#. (and don't even care of which one)
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:845 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:852 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr "Brukernavn: "
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1173
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1180
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Innloggingsvindu"
|
||||
|
||||
@ -460,31 +462,31 @@ msgstr "%d %B %Y, %H.%M"
|
||||
msgid "Web Authentication Redirect"
|
||||
msgstr "Omdirigering av autentisering på nett"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:788
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:789
|
||||
msgid "Frequently used applications will appear here"
|
||||
msgstr "Ofte brukte programmer vises her"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:908
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:909
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Ofte"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:915
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:916
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1844
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1845
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nytt vindu"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1872 ../js/ui/dash.js:289
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1873 ../js/ui/dash.js:289
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Fjern fra favoritter"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1878
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1879
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Legg til i favoritter"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1888
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1889
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Vis detaljer"
|
||||
|
||||
@ -507,7 +509,7 @@ msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for skjerm"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:334
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:357
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
@ -929,7 +931,7 @@ msgstr "Installer"
|
||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr "Vil du laste ned og installere «%s» fra extensions.gnome.org?"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:718 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:741 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastatur"
|
||||
|
||||
@ -994,7 +996,7 @@ msgstr "Vis kildekode"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Nettside"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1506
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeminformasjon"
|
||||
|
||||
@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr "Systeminformasjon"
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Angre"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:124
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:117
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Oversikt"
|
||||
|
||||
@ -1010,7 +1012,7 @@ msgstr "Oversikt"
|
||||
#. in the search entry when no search is
|
||||
#. active; it should not exceed ~30
|
||||
#. characters.
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:246
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:244
|
||||
msgid "Type to search…"
|
||||
msgstr "Skriv for å søke …"
|
||||
|
||||
@ -1041,7 +1043,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Skriv inn en kommando"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:153
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
@ -1069,7 +1071,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d ny varsling"
|
||||
msgstr[1] "%d nye varslinger"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Lås"
|
||||
|
||||
@ -1418,23 +1420,23 @@ msgstr "Flymodus"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "På"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:314
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Bytt bruker"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:319
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Logg ut"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:338
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:361
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Lås for orientering"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:346
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:369
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Hvilemodus"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:349
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:372
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Slå av"
|
||||
|
||||
@ -1466,27 +1468,27 @@ msgstr "Programmer"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19
|
||||
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:20
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "“%s” is ready"
|
||||
msgstr "«%s» er klar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:65
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:63
|
||||
msgid "Do you want to keep these display settings?"
|
||||
msgstr "Vil du beholde disse skjerminnstillingene?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
|
||||
#. to avoid ellipsizing the labels.
|
||||
#.
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:84
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:82
|
||||
msgid "Revert Settings"
|
||||
msgstr "Forkast innstillinger"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:88
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:86
|
||||
msgid "Keep Changes"
|
||||
msgstr "Behold endringer"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:107
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:105
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
|
||||
@ -1495,7 +1497,7 @@ msgstr[1] "Endringer i innstillingene forkastes om %d sekunder"
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:613
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:660
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
@ -1532,27 +1534,35 @@ msgstr "Alltid øverst"
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Alltid på synlig arbeidsområde"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:106
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Gå til arbeidsområdet til venstre"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Gå til arbeidsområdet til høyre"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Gå til arbeidsområdet over"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:111
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Gå til arbeidsområdet under"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:127
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Flytt til skjermen over"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:133
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Flytt til skjermen under"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:139
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Flytt til skjermen til venstre"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:145
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Flytt til skjermen til høyre"
|
||||
|
||||
@ -1608,11 +1618,11 @@ msgstr "Ukjent"
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å starte «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:714
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:742
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Passordene er ikke like."
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:722
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:750
|
||||
msgid "Password cannot be blank"
|
||||
msgstr "Passordet kan ikke være tomt"
|
||||
|
||||
|
108
po/ru.po
108
po/ru.po
@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 18:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 20:32+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 00:28+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -326,16 +326,16 @@ msgstr "Расширения GNOME Shell"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:217
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Далее"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Разблокировать"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Войти"
|
||||
@ -494,15 +494,19 @@ msgstr "Приложение %s добавлено в избранное."
|
||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgstr "Приложение %s удалено из избранного."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:334
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:21
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19
|
||||
msgid "Change Background…"
|
||||
msgstr "Изменить фон…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:21
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Параметры дисплея"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:357
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
||||
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). */
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:53
|
||||
msgctxt "calendar-no-work"
|
||||
@ -575,35 +579,35 @@ msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Весь день"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1293
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1289
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Очистить секцию"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1520
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1516
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "События"
|
||||
|
||||
# fix для даты в календаре и на экране блокировки, за разъяснением обращаться к Stas Solovey <whats_up@tut.by>
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1529
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1525
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %d %b."
|
||||
|
||||
# fix для даты в календаре и на экране блокировки
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1533
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1529
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %d %b. %Y"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1618
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1614
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Уведомления"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1769
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1765
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "Уведомлений нет"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1772
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1768
|
||||
msgid "No Events"
|
||||
msgstr "Событий нет"
|
||||
|
||||
@ -738,7 +742,7 @@ msgstr "Не удалось подтвердить подлинность. По
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name. */
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:732
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:757
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "Контакт %s теперь известен как %s"
|
||||
@ -927,16 +931,16 @@ msgstr "Установить"
|
||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr "Загрузить и установить расширение «%s» из extensions.gnome.org?"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:714 ../js/ui/status/keyboard.js:724
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:747 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Клавиатура"
|
||||
|
||||
#. translators: 'Hide' is a verb */
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:64
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:66
|
||||
msgid "Hide tray"
|
||||
msgstr "Скрыть лоток"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:105
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:107
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Значки состояния"
|
||||
|
||||
@ -992,7 +996,7 @@ msgstr "Показать код"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Веб-страница"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1507
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Системная информация"
|
||||
|
||||
@ -1034,7 +1038,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Введите команду"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
@ -1065,19 +1069,19 @@ msgstr[0] "%d новое уведомление"
|
||||
msgstr[1] "%d новых уведомления"
|
||||
msgstr[2] "%d новых уведомлений"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Заблокировать"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:668
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:684
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "GNOME необходимо заблокировать экран"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:795 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Не удалось заблокировать"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:796 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:806 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Блокировке помешало приложение"
|
||||
|
||||
@ -1188,7 +1192,7 @@ msgstr "Не подключено"
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "Яркость"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/keyboard.js:747
|
||||
#: ../js/ui/status/keyboard.js:736
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Показать раскладку клавиатуры"
|
||||
|
||||
@ -1406,23 +1410,23 @@ msgstr "Режим авиаперелёта"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Включено"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:314
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Сменить пользователя"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:319
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Завершить сеанс"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:338
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:361
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Заблокировать положение"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:346
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:369
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Ждущий режим"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:349
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:372
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Выключить"
|
||||
|
||||
@ -1484,7 +1488,7 @@ msgstr[2] "Изменения параметров будут отменены
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height. */
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:613
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:605
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
@ -1521,14 +1525,40 @@ msgstr "Всегда сверху"
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Всегда на видимом рабочем месте"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:106
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
#| msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Переместить на рабочее влево"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
#| msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Переместить на рабочее место вправо"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Переместить на рабочее место вверх"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:111
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Переместить на рабочее место вниз"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Переместить на экран вверх"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Переместить на экран вниз"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Переместить на экран влево"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Переместить на экран вправо"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Evolution Calendar"
|
||||
msgstr "Календарь Evolution"
|
||||
@ -1584,11 +1614,11 @@ msgstr "Неизвестное приложение"
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Не удалось запустить «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:714
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:742
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Пароли не совпадают."
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:722
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:750
|
||||
msgid "Password cannot be blank"
|
||||
msgstr "Пароль не может быть пустым"
|
||||
|
||||
|
84
po/sk.po
84
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 08:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 10:52+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-29 08:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 12:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
|
||||
msgid "System"
|
||||
@ -292,16 +292,16 @@ msgstr "Vybrať reláciu"
|
||||
msgid "Not listed?"
|
||||
msgstr "Nie ste v zozname?"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:840
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:847
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(e.g., user or %s)"
|
||||
msgstr "(napr., používateľ alebo %s)"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:845 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 ../js/ui/components/networkAgent.js:289
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:852 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 ../js/ui/components/networkAgent.js:289
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr "Používateľské meno: "
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1173
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1180
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Prihlasovacie okno"
|
||||
|
||||
@ -400,31 +400,31 @@ msgstr "%d. %B %Y, %l:%M %p"
|
||||
msgid "Web Authentication Redirect"
|
||||
msgstr "Presmerovanie webového overenia totožnosti"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:788
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:789
|
||||
msgid "Frequently used applications will appear here"
|
||||
msgstr "Tu sa objavia často používané aplikácie"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:908
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:909
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Často používané"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:915
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:916
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Všetky"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1844
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1845
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nové okno"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1872 ../js/ui/dash.js:289
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1873 ../js/ui/dash.js:289
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Odstrániť z obľúbených"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1878
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1879
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Pridať do obľúbených"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1888
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1889
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Zobraziť podrobnosti"
|
||||
|
||||
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Zmeniť pozadie…"
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia displeja"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650 ../js/ui/status/system.js:334
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650 ../js/ui/status/system.js:357
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia"
|
||||
|
||||
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Inštalovať"
|
||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr "Stiahnuť a nainštalovať „%s“ z extensions.gnome.org?"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:718 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:747 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Klávesnica"
|
||||
|
||||
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Zobraziť zdroj"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Webová stránka"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1504
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informácie o systéme"
|
||||
|
||||
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Zadajte príkaz"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:153
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavrieť"
|
||||
|
||||
@ -990,19 +990,19 @@ msgstr[0] "%d nové oznámenie"
|
||||
msgstr[1] "%d nové oznámenia"
|
||||
msgstr[2] "%d nových oznámení"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Uzamknúť"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:668
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:684
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "Prostredie GNOME vyžaduje uzamknutie obrazovky"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:795 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa uzamknúť obrazovku"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:796 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:806 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Uzamknutie bolo zablokované aplikáciou"
|
||||
|
||||
@ -1328,24 +1328,24 @@ msgstr "Režim v lietadle"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Zapnutý"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:314
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Prepnúť používateľa"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:319
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Odhlásiť sa"
|
||||
|
||||
# action button
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:338
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:361
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Uzamknutie orientácie"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:346
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:369
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Uspať"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:349
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:372
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Vypnúť"
|
||||
|
||||
@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr[2] "Zmeny nastavení budú vrátené za %d sekúnd"
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height. */
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:613
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:605
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
@ -1444,29 +1444,37 @@ msgstr "Vždy navrchu"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:89
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Vždy vo viditeľnom priestore"
|
||||
msgstr "Vždy vo viditeľnom pracovnom priestore"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:106
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Presunúť do ľavého pracovného priestoru"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Presunúť do pravého pracovného priestoru"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Presunúť do vyššieho priestoru"
|
||||
msgstr "Presunúť do vyššieho pracovného priestoru"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:111
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Presunúť do nižšieho priestoru"
|
||||
msgstr "Presunúť do nižšieho pracovného priestoru"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:127
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Presunúť na monitor vyššie"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:133
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Presunúť na monitor nižšie"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:139
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Presunúť na monitor vľavo"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:145
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Presunúť na monitor vpravo"
|
||||
|
||||
@ -1524,11 +1532,11 @@ msgstr "Neznámy"
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:714
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:742
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Heslá sa nezhodujú."
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:722
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:750
|
||||
msgid "Password cannot be blank"
|
||||
msgstr "Heslo nemôže byť prázdne"
|
||||
|
||||
|
86
po/sl.po
86
po/sl.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-10 08:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-10 20:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-08 08:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-08 15:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@ -340,17 +340,17 @@ msgstr "Izbor seje"
|
||||
msgid "Not listed?"
|
||||
msgstr "Ali je ni na seznamu?"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:840
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:847
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(e.g., user or %s)"
|
||||
msgstr "(na primer, uporabnika ali %s)"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:845 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:852 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr "Uporabniško ime: "
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1173
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1180
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Prijavno okno"
|
||||
|
||||
@ -443,31 +443,31 @@ msgstr "%B %d %Y, %l∶%M %p"
|
||||
msgid "Web Authentication Redirect"
|
||||
msgstr "Preusmeritev spletnega overjanja"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:788
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:789
|
||||
msgid "Frequently used applications will appear here"
|
||||
msgstr "Pogosto uporabljeni programi bodo prikazani tu"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:908
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:909
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Pogosto"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:915
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:916
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vse"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1844
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1845
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Novo okno"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1872 ../js/ui/dash.js:289
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1873 ../js/ui/dash.js:289
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1878
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1879
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Dodaj med priljubljene"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1888
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1889
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Pokaži besedilo"
|
||||
|
||||
@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve zaslona"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:334
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:357
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Namesti"
|
||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr "Prejmi in namesti “%s” preko povezave na extensions.gnome.org?"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:718 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:747 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tipkovnica"
|
||||
|
||||
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Poglej vir"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Spletna stran"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1504
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Podrobnosti sistema"
|
||||
|
||||
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Vnos ukaza"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:153
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zapri"
|
||||
|
||||
@ -1059,19 +1059,19 @@ msgstr[1] "%d novo obvestilo"
|
||||
msgstr[2] "%d novi obvestili"
|
||||
msgstr[3] "%d nova obvestila"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Zakleni"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:668
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:684
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "Zakleniti je treba zaslon"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:795 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Zaklep ni mogoč"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:796 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:806 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Zaklep je preprečil program"
|
||||
|
||||
@ -1394,23 +1394,23 @@ msgstr "Način letala"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Povezano"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:314
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Preklopi uporabnika"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:319
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Odjava"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:338
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:361
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Zaklep položaja"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:346
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:369
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Zaustavi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:349
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:372
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Izklop"
|
||||
|
||||
@ -1442,27 +1442,27 @@ msgstr "Programi"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Poišči"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19
|
||||
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:20
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "“%s” is ready"
|
||||
msgstr "“%s” storitev je pripravljena"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:65
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:63
|
||||
msgid "Do you want to keep these display settings?"
|
||||
msgstr "Ali želite ohraniti te nastavitve zaslona?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
|
||||
#. to avoid ellipsizing the labels.
|
||||
#. */
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:84
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:82
|
||||
msgid "Revert Settings"
|
||||
msgstr "Povrni nastavitve"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:88
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:86
|
||||
msgid "Keep Changes"
|
||||
msgstr "Sledi spremembam"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:107
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:105
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
|
||||
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr[3] "Spremembe nastavitev bodo povrnjene v %d sekundah."
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height. */
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:613
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:604
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
@ -1510,27 +1510,35 @@ msgstr "Vedno na vrhu"
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Vedno na dejavni delovni površini"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:106
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Premakni na delovno površino na levi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Premakni na delovno površino na desni"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Premakni na zgornjo delovno površino"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:111
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Premakni na spodnjo delovno površino"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:127
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "\t"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:133
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Premakni na zaslon spodaj"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:139
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Premakni na zaslon levo"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:145
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Premakni na zaslon desno"
|
||||
|
||||
@ -1590,11 +1598,11 @@ msgstr "Neznano"
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Zaganjanje “%s” je spodletelo"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:714
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:742
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Gesli se ne skladata."
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:722
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:750
|
||||
msgid "Password cannot be blank"
|
||||
msgstr "Geslo ne more biti prazno"
|
||||
|
||||
|
116
po/sv.po
116
po/sv.po
@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-17 17:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-17 19:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 20:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 12:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: svenska <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
|
||||
msgid "System"
|
||||
@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "Fördröj fokusändringar i musläge tills pekare slutar röra sig"
|
||||
msgid "Network Login"
|
||||
msgstr "Nätverksinloggning"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:123
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:122
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
|
||||
msgstr "Det uppstod ett fel vid inläsning av inställningsdialogen för %s:"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:155
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:154
|
||||
msgid "GNOME Shell Extensions"
|
||||
msgstr "Tillägg för GNOME-skal"
|
||||
|
||||
@ -314,39 +314,39 @@ msgstr "Tillägg för GNOME-skal"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:217
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Nästa"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Lås upp"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Logga in"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:280
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:281
|
||||
msgid "Choose Session"
|
||||
msgstr "Välj session"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:420
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:431
|
||||
msgid "Not listed?"
|
||||
msgstr "Inte listad?"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:829
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:840
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(e.g., user or %s)"
|
||||
msgstr "(till exempel användare eller %s)"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:834 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:845 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr "Användarnamn: "
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1162
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1173
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Inloggningsfönster"
|
||||
|
||||
@ -439,31 +439,31 @@ msgstr "%d %B %Y, %l∶%M %p"
|
||||
msgid "Web Authentication Redirect"
|
||||
msgstr "Omdirigering för webbautentisering"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:792
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:788
|
||||
msgid "Frequently used applications will appear here"
|
||||
msgstr "Ofta använda program kommer visas här"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:912
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:908
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Ofta använda"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:919
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:915
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alla"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1850
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1844
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nytt fönster"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1878 ../js/ui/dash.js:291
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1872 ../js/ui/dash.js:289
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Ta bort från favoriter"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1884
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1878
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Lägg till som favorit"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1894
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1888
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Visa detaljer"
|
||||
|
||||
@ -477,15 +477,19 @@ msgstr "%s har lagts till i dina favoriter."
|
||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgstr "%s har tagits bort från dina favoriter."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:21
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19
|
||||
msgid "Change Background…"
|
||||
msgstr "Ändra bakgrund…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:21
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Skärminställningar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:334
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). */
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:53
|
||||
msgctxt "calendar-no-work"
|
||||
@ -553,7 +557,7 @@ msgstr "Vecka %V"
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#. */
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1183
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1187
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Hela dagen"
|
||||
@ -720,7 +724,7 @@ msgstr "Tyvärr, det fungerade inte. Försök igen."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name. */
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:728
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:757
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "%s är nu känd som %s"
|
||||
@ -729,11 +733,11 @@ msgstr "%s är nu känd som %s"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Fönster"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:252 ../js/ui/dash.js:293
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:250 ../js/ui/dash.js:291
|
||||
msgid "Show Applications"
|
||||
msgstr "Visa program"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:453
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:449
|
||||
msgid "Dash"
|
||||
msgstr "Snabbstartspanel"
|
||||
|
||||
@ -901,16 +905,16 @@ msgstr "Installera"
|
||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr "Hämta och installera ”%s” från extensions.gnome.org?"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:714 ../js/ui/status/keyboard.js:724
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:718 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tangentbord"
|
||||
|
||||
#. translators: 'Hide' is a verb */
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:64
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:66
|
||||
msgid "Hide tray"
|
||||
msgstr "Dölj aktivitetsfält"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:104
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:107
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Statusikoner"
|
||||
|
||||
@ -966,7 +970,7 @@ msgstr "Visa källa"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Webbsida"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1507
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1504
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeminformation"
|
||||
|
||||
@ -1008,7 +1012,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Ange ett kommando"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:153
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
|
||||
@ -1036,7 +1040,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d ny avisering"
|
||||
msgstr[1] "%d nya aviseringar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:345
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Lås"
|
||||
|
||||
@ -1052,11 +1056,11 @@ msgstr "Kunde inte låsa"
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Låsning hindrades av ett program"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/search.js:616
|
||||
#: ../js/ui/search.js:617
|
||||
msgid "Searching…"
|
||||
msgstr "Söker…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/search.js:618
|
||||
#: ../js/ui/search.js:619
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Inga sökträffar."
|
||||
|
||||
@ -1120,11 +1124,11 @@ msgstr "Studsande tangenter"
|
||||
msgid "Mouse Keys"
|
||||
msgstr "Mustangenter"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:144
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:167
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Hög kontrast"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:193
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:202
|
||||
msgid "Large Text"
|
||||
msgstr "Stor text"
|
||||
|
||||
@ -1158,7 +1162,7 @@ msgstr "Ej ansluten"
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "Ljusstyrka"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/keyboard.js:747
|
||||
#: ../js/ui/status/keyboard.js:736
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Visa tangentbordslayout"
|
||||
|
||||
@ -1370,23 +1374,23 @@ msgstr "Flygplansläge"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "På"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:317
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:314
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Växla användare"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:322
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:319
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Logga ut"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:341
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:338
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Skärmrotation"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:349
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:346
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Vänteläge"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:352
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:349
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Stäng av"
|
||||
|
||||
@ -1447,7 +1451,7 @@ msgstr[1] "Inställningarna kommer återställas om %d sekunder"
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height. */
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:599
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:613
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
@ -1492,6 +1496,22 @@ msgstr "Flytta till arbetsyta ovan"
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Flytta till arbetsyta nedan"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:127
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Flytta till skärm uppåt"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:133
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Flytta till skärm nedåt"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:139
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Flytta till skärm åt vänster"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:145
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Flytta till skärm åt höger"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Evolution Calendar"
|
||||
msgstr "Evolution-kalender"
|
||||
|
58
po/tg.po
58
po/tg.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 19:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-05 09:50+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 20:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:20+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: tg\n"
|
||||
@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Танзимоти дисплей"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:334
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:357
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Танзимот"
|
||||
|
||||
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Насб кардан"
|
||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr "“%s”-ро аз extensions.gnome.org боргирӣ ва насб мекунед?"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:718 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:747 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Клавиатура"
|
||||
|
||||
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Намоиш додани манбаъ"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Саҳифаи веб"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1504
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Маълумоти система"
|
||||
|
||||
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "toggle-switch-us"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Фармонеро ворид кунед"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:153
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Пӯшидан"
|
||||
|
||||
@ -1049,19 +1049,19 @@ msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d огоҳии нав"
|
||||
msgstr[1] "%d огоҳии нав"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Қулф кардан"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:668
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:684
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "GNOME бояд экранро қулф кунад"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:795 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Қулф карда намешавад"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:796 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:806 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Қулф аз тарави барнома баста шудааст"
|
||||
|
||||
@ -1382,23 +1382,23 @@ msgstr "Ҳолати ҳавопаймо"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Фаъол"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:314
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Таъвизи корбар"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:319
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Баромад"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:338
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:361
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Қулфи самт"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:346
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:369
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Таваққуф"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:349
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:372
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Хомӯш кардан"
|
||||
|
||||
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr[1] "Тағйироти танзимот баъд аз %d сония ба
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height. */
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:613
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:605
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
@ -1496,27 +1496,35 @@ msgstr "Ҳамеша дар боло"
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Ҳамеша дар фазои кории намоён"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:106
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Интиқол додан ба фазои кории чап"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Интиқол додан ба фазои кории рост"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Интиқол додан ба фазои кории боло"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:111
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Интиқол додан ба фазои кории поён"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:127
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Интиқол ба канори болои монитор"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:133
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Интиқол ба канори поёни монитор"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:139
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Интиқол ба канори чапи монитор"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:145
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Интиқол ба канори рости монитор"
|
||||
|
||||
@ -1573,11 +1581,11 @@ msgstr "Номаълум"
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Оғози “%s” қатъ шудааст"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:714
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:742
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Паролҳо мувофиқат намекунанд."
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:722
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:750
|
||||
msgid "Password cannot be blank"
|
||||
msgstr "Парол бояд холӣ набошад"
|
||||
|
||||
@ -1806,7 +1814,7 @@ msgstr "Равзанаи гуфтугӯи санҷиши ҳакконият бо
|
||||
#~ "маҳдудиятҳое, ки бо китобхонаи рамзгузорӣ таъин шудаанд, дарозтар мебошад"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal error"
|
||||
#~ msgstr "Хатогии дохилӣ"
|
||||
#~ msgstr "Хатои дохилӣ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to connect to %s"
|
||||
#~ msgstr "Пайвастшавӣ ба %s имконнопазир аст"
|
||||
|
126
po/tr.po
126
po/tr.po
@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-22 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-22 16:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-09 08:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-09 20:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
|
||||
@ -308,12 +308,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network Login"
|
||||
msgstr "Ağ Girişi"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:123
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:122
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
|
||||
msgstr "%s için tercihler iletişim penceresi yüklenirken hata oluştu:"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:155
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:154
|
||||
msgid "GNOME Shell Extensions"
|
||||
msgstr "GNOME Kabuğu Uzantıları"
|
||||
|
||||
@ -324,39 +324,39 @@ msgstr "GNOME Kabuğu Uzantıları"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:217
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Sonraki"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Kilit Aç"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Giriş"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:280
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:281
|
||||
msgid "Choose Session"
|
||||
msgstr "Oturum Seçin"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:421
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:431
|
||||
msgid "Not listed?"
|
||||
msgstr "Listede yok mu?"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:830
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:840
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(e.g., user or %s)"
|
||||
msgstr "(örneğin, kullanıcı veya %s)"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:835 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:845 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr "Kullanıcı Adı: "
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1163
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1173
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Oturum Açma Penceresi"
|
||||
|
||||
@ -449,31 +449,31 @@ msgstr "%d %B %Y, %l∶%M %p"
|
||||
msgid "Web Authentication Redirect"
|
||||
msgstr "Web Kimlik Doğrulama Yönlendirmesi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:792
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:788
|
||||
msgid "Frequently used applications will appear here"
|
||||
msgstr "Sık kullanılan uygulamalar burada yer alacak"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:912
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:908
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Sık sık"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:919
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:915
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Hepsi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1850
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1844
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Yeni Pencere"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1878 ../js/ui/dash.js:291
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1872 ../js/ui/dash.js:289
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Sık Kullanılanlardan Çıkar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1884
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1878
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1894
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1888
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Ayrıntıları Göster"
|
||||
|
||||
@ -487,15 +487,20 @@ msgstr "%s sık kullanılanlarınıza eklendi."
|
||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgstr "%s sık kullanılanlarınızdan çıkarıldı."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:21
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19
|
||||
msgid "Change Background…"
|
||||
msgstr "Arkaplanı Değiştir…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:21
|
||||
#| msgid "Privacy Settings"
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Görüntü Ayarları"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:357
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). */
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:53
|
||||
msgctxt "calendar-no-work"
|
||||
@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "%V. Hafta"
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#. */
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1183
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1187
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Tüm Gün"
|
||||
@ -730,7 +735,7 @@ msgstr "Üzgünüm ama işe yaramadı. Lütfen tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name. */
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:728
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:757
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "%s, şimdi %s olarak biliniyor"
|
||||
@ -739,11 +744,11 @@ msgstr "%s, şimdi %s olarak biliniyor"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Pencereler"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:252 ../js/ui/dash.js:293
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:250 ../js/ui/dash.js:291
|
||||
msgid "Show Applications"
|
||||
msgstr "Uygulamaları Göster"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:453
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:449
|
||||
msgid "Dash"
|
||||
msgstr "Konsol"
|
||||
|
||||
@ -903,17 +908,16 @@ msgstr "Kur"
|
||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr "extensions.gnome.org adresinden “%s” indirilip kurulsun mu?"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:714 ../js/ui/status/keyboard.js:724
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:747 ../js/ui/status/keyboard.js:713
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Klavye"
|
||||
|
||||
#. translators: 'Hide' is a verb */
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:64
|
||||
#| msgid "Hide Text"
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:66
|
||||
msgid "Hide tray"
|
||||
msgstr "Tepsiyi gizle"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:104
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:107
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Durum Simgeleri"
|
||||
|
||||
@ -969,7 +973,7 @@ msgstr "Kaynağı Görüntüle"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Web Sayfası"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1507
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1506
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Sistem Bilgisi"
|
||||
|
||||
@ -1011,7 +1015,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Komut Girin"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:153
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
@ -1037,27 +1041,27 @@ msgid "%d new notification"
|
||||
msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d yeni bildirim"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:345
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:365
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Kilitle"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:668
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:684
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "GNOME'un ekranı kilitlemesi gerekiyor"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:795 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Kilitlenemedi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:796 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:806 ../js/ui/screenShield.js:1272
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Kilitleme bir uygulama tarafından engellendi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/search.js:616
|
||||
#: ../js/ui/search.js:617
|
||||
msgid "Searching…"
|
||||
msgstr "Aranıyor…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/search.js:618
|
||||
#: ../js/ui/search.js:619
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Sonuç yok."
|
||||
|
||||
@ -1121,11 +1125,11 @@ msgstr "Zıplayan Tuşlar"
|
||||
msgid "Mouse Keys"
|
||||
msgstr "Fare Tuşları"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:144
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:167
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Yüksek Karşıtlık"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:193
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:202
|
||||
msgid "Large Text"
|
||||
msgstr "Büyük Yazı"
|
||||
|
||||
@ -1158,7 +1162,7 @@ msgstr "Bağlı Değil"
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "Parlaklık"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/keyboard.js:747
|
||||
#: ../js/ui/status/keyboard.js:736
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Klavye Düzenini Göster"
|
||||
|
||||
@ -1369,23 +1373,23 @@ msgstr "Uçak Kipi"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Açık"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:317
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:337
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Değiştir"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:322
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:342
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Oturumu Kapat"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:341
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:361
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Yönelim Kilidi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:349
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:369
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Beklet"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:352
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:372
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
@ -1445,7 +1449,7 @@ msgstr[0] "Ayarlardaki değişiklikler %d saniye içinde eski haline döndürül
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height. */
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:599
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:605
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
@ -1490,6 +1494,24 @@ msgstr "Üstteki Çalışma Alanına Taşı"
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Alttaki Çalışma Alanına Taşı"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:127
|
||||
#| msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Üstteki Monitöre Taşı"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:133
|
||||
#| msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Alttaki Monitöre Taşı"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:139
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Soldaki Monitöre Taşı"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:145
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Sağdaki Monitöre Taşı"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Evolution Calendar"
|
||||
msgstr "Evolution Takvim"
|
||||
|
@ -42,18 +42,11 @@ static void gnome_shell_plugin_minimize (MetaPlugin *plugin,
|
||||
MetaWindowActor *actor);
|
||||
static void gnome_shell_plugin_unminimize (MetaPlugin *plugin,
|
||||
MetaWindowActor *actor);
|
||||
static void gnome_shell_plugin_maximize (MetaPlugin *plugin,
|
||||
static void gnome_shell_plugin_size_change (MetaPlugin *plugin,
|
||||
MetaWindowActor *actor,
|
||||
gint x,
|
||||
gint y,
|
||||
gint width,
|
||||
gint height);
|
||||
static void gnome_shell_plugin_unmaximize (MetaPlugin *plugin,
|
||||
MetaWindowActor *actor,
|
||||
gint x,
|
||||
gint y,
|
||||
gint width,
|
||||
gint height);
|
||||
MetaSizeChange which_change,
|
||||
MetaRectangle *old_rect,
|
||||
MetaRectangle *new_rect);
|
||||
static void gnome_shell_plugin_map (MetaPlugin *plugin,
|
||||
MetaWindowActor *actor);
|
||||
static void gnome_shell_plugin_destroy (MetaPlugin *plugin,
|
||||
@ -134,8 +127,7 @@ gnome_shell_plugin_class_init (GnomeShellPluginClass *klass)
|
||||
plugin_class->map = gnome_shell_plugin_map;
|
||||
plugin_class->minimize = gnome_shell_plugin_minimize;
|
||||
plugin_class->unminimize = gnome_shell_plugin_unminimize;
|
||||
plugin_class->maximize = gnome_shell_plugin_maximize;
|
||||
plugin_class->unmaximize = gnome_shell_plugin_unmaximize;
|
||||
plugin_class->size_change = gnome_shell_plugin_size_change;
|
||||
plugin_class->destroy = gnome_shell_plugin_destroy;
|
||||
|
||||
plugin_class->switch_workspace = gnome_shell_plugin_switch_workspace;
|
||||
@ -281,27 +273,13 @@ gnome_shell_plugin_unminimize (MetaPlugin *plugin,
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
gnome_shell_plugin_maximize (MetaPlugin *plugin,
|
||||
MetaWindowActor *actor,
|
||||
gint x,
|
||||
gint y,
|
||||
gint width,
|
||||
gint height)
|
||||
gnome_shell_plugin_size_change (MetaPlugin *plugin,
|
||||
MetaWindowActor *actor,
|
||||
MetaSizeChange which_change,
|
||||
MetaRectangle *old_frame_rect,
|
||||
MetaRectangle *old_buffer_rect)
|
||||
{
|
||||
_shell_wm_maximize (get_shell_wm (),
|
||||
actor, x, y, width, height);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
gnome_shell_plugin_unmaximize (MetaPlugin *plugin,
|
||||
MetaWindowActor *actor,
|
||||
gint x,
|
||||
gint y,
|
||||
gint width,
|
||||
gint height)
|
||||
{
|
||||
_shell_wm_unmaximize (get_shell_wm (),
|
||||
actor, x, y, width, height);
|
||||
_shell_wm_size_change (get_shell_wm (), actor, which_change, old_frame_rect, old_buffer_rect);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
|
2
src/gvc
2
src/gvc
Submodule src/gvc updated: e14dbe8aa6...fac3a900e5
12
src/main.c
12
src/main.c
@ -174,19 +174,19 @@ shell_prefs_init (void)
|
||||
{
|
||||
ShellGlobal *global = shell_global_get ();
|
||||
GSettings *settings = shell_global_get_overrides_settings (global);
|
||||
char **keys, **k, *schema_id;
|
||||
GSettingsSchema *schema;
|
||||
char **keys, **k;
|
||||
|
||||
if (!settings)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
g_object_get (G_OBJECT (settings), "schema-id", &schema_id, NULL);
|
||||
g_object_get (G_OBJECT (settings), "settings-schema", &schema, NULL);
|
||||
|
||||
keys = g_settings_list_keys (settings);
|
||||
for (keys = k = g_settings_list_keys (settings); *k; k++)
|
||||
meta_prefs_override_preference_schema (*k, schema_id);
|
||||
for (keys = k = g_settings_schema_list_keys (schema); *k; k++)
|
||||
meta_prefs_override_preference_schema (*k, g_settings_schema_get_id (schema));
|
||||
|
||||
g_strfreev (keys);
|
||||
g_free (schema_id);
|
||||
g_settings_schema_unref (schema);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
|
@ -83,12 +83,18 @@ scan_startup_wm_class_to_id (ShellAppSystem *self)
|
||||
for (l = apps; l != NULL; l = l->next)
|
||||
{
|
||||
GAppInfo *info = l->data;
|
||||
const char *startup_wm_class, *id;
|
||||
const char *startup_wm_class, *id, *old_id;
|
||||
|
||||
id = g_app_info_get_id (info);
|
||||
startup_wm_class = g_desktop_app_info_get_startup_wm_class (G_DESKTOP_APP_INFO (info));
|
||||
|
||||
if (startup_wm_class != NULL)
|
||||
if (startup_wm_class == NULL)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
/* In case multiple .desktop files set the same StartupWMClass, prefer
|
||||
* the one where ID and StartupWMClass match */
|
||||
old_id = g_hash_table_lookup (priv->startup_wm_class_to_id, startup_wm_class);
|
||||
if (old_id == NULL || strcmp (id, startup_wm_class) == 0)
|
||||
g_hash_table_insert (priv->startup_wm_class_to_id,
|
||||
g_strdup (startup_wm_class), g_strdup (id));
|
||||
}
|
||||
@ -377,3 +383,28 @@ shell_app_system_get_running (ShellAppSystem *self)
|
||||
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* shell_app_system_search:
|
||||
* @search_string: the search string to use
|
||||
*
|
||||
* Wrapper around g_desktop_app_info_search() that replaces results that
|
||||
* don't validate as UTF-8 with the empty string.
|
||||
*
|
||||
* Returns: (array zero-terminated=1) (element-type GStrv) (transfer full): a
|
||||
* list of strvs. Free each item with g_strfreev() and free the outer
|
||||
* list with g_free().
|
||||
*/
|
||||
char ***
|
||||
shell_app_system_search (const char *search_string)
|
||||
{
|
||||
char ***results = g_desktop_app_info_search (search_string);
|
||||
char ***groups, **ids;
|
||||
|
||||
for (groups = results; *groups; groups++)
|
||||
for (ids = *groups; *ids; ids++)
|
||||
if (!g_utf8_validate (*ids, -1, NULL))
|
||||
**ids = '\0';
|
||||
|
||||
return results;
|
||||
}
|
||||
|
@ -48,5 +48,6 @@ ShellApp *shell_app_system_lookup_desktop_wmclass (ShellAppSystem *s
|
||||
const char *wmclass);
|
||||
|
||||
GSList *shell_app_system_get_running (ShellAppSystem *self);
|
||||
char ***shell_app_system_search (const char *search_string);
|
||||
|
||||
#endif /* __SHELL_APP_SYSTEM_H__ */
|
||||
|
@ -828,10 +828,13 @@ shell_app_sync_running_state (ShellApp *app)
|
||||
{
|
||||
g_return_if_fail (app->running_state != NULL);
|
||||
|
||||
if (app->running_state->interesting_windows == 0)
|
||||
shell_app_state_transition (app, SHELL_APP_STATE_STOPPED);
|
||||
else if (app->state != SHELL_APP_STATE_STARTING)
|
||||
shell_app_state_transition (app, SHELL_APP_STATE_RUNNING);
|
||||
if (app->state != SHELL_APP_STATE_STARTING)
|
||||
{
|
||||
if (app->running_state->interesting_windows == 0)
|
||||
shell_app_state_transition (app, SHELL_APP_STATE_STOPPED);
|
||||
else
|
||||
shell_app_state_transition (app, SHELL_APP_STATE_RUNNING);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1000,10 +1003,16 @@ _shell_app_remove_window (ShellApp *app,
|
||||
|
||||
if (!meta_window_is_skip_taskbar (window))
|
||||
app->running_state->interesting_windows--;
|
||||
shell_app_sync_running_state (app);
|
||||
|
||||
if (app->running_state && app->running_state->windows == NULL)
|
||||
g_clear_pointer (&app->running_state, unref_running_state);
|
||||
if (app->running_state->windows == NULL)
|
||||
{
|
||||
g_clear_pointer (&app->running_state, unref_running_state);
|
||||
shell_app_state_transition (app, SHELL_APP_STATE_STOPPED);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
shell_app_sync_running_state (app);
|
||||
}
|
||||
|
||||
g_signal_emit (app, shell_app_signals[WINDOWS_CHANGED], 0);
|
||||
}
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ shell_embedded_window_show (GtkWidget *widget)
|
||||
/* Size is 0x0 if the GtkWindow is not shown */
|
||||
clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (window->priv->actor));
|
||||
|
||||
if (CLUTTER_ACTOR_IS_REALIZED (window->priv->actor))
|
||||
if (clutter_actor_is_realized (CLUTTER_ACTOR (window->priv->actor)))
|
||||
gtk_widget_map (widget);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ _shell_embedded_window_set_actor (ShellEmbeddedWindow *window,
|
||||
window->priv->actor = actor;
|
||||
|
||||
if (actor &&
|
||||
CLUTTER_ACTOR_IS_MAPPED (actor) &&
|
||||
clutter_actor_is_mapped (CLUTTER_ACTOR (actor)) &&
|
||||
gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (window)))
|
||||
gtk_widget_map (GTK_WIDGET (window));
|
||||
}
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ shell_generic_container_get_focus_chain (StWidget *widget)
|
||||
child != NULL;
|
||||
child = clutter_actor_get_next_sibling (child))
|
||||
{
|
||||
if (CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (child) &&
|
||||
if (clutter_actor_is_visible (child) &&
|
||||
!shell_generic_container_get_skip_paint (self, child))
|
||||
focus_chain = g_list_prepend (focus_chain, child);
|
||||
}
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ shell_generic_container_get_paint_volume (ClutterActor *self,
|
||||
{
|
||||
const ClutterPaintVolume *child_volume;
|
||||
|
||||
if (!CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (child))
|
||||
if (!clutter_actor_is_visible (child))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
if (shell_generic_container_get_skip_paint (SHELL_GENERIC_CONTAINER (self), child))
|
||||
|
@ -111,6 +111,34 @@ shell_keyring_prompt_init (ShellKeyringPrompt *self)
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gchar *
|
||||
remove_mnemonics (const GValue *value)
|
||||
{
|
||||
const gchar mnemonic = '_';
|
||||
gchar *stripped_label, *temp;
|
||||
const gchar *label;
|
||||
|
||||
g_return_val_if_fail (value != NULL, NULL);
|
||||
g_return_val_if_fail (G_VALUE_HOLDS_STRING (value), NULL);
|
||||
|
||||
label = g_value_get_string (value);
|
||||
g_return_val_if_fail (label != NULL, NULL);
|
||||
|
||||
/* Stripped label will have the original label lenght at most */
|
||||
stripped_label = temp = g_new (gchar, strlen(label) + 1);
|
||||
g_assert (stripped_label != NULL);
|
||||
|
||||
while (*label != '\0')
|
||||
{
|
||||
if (*label == mnemonic)
|
||||
label++;
|
||||
*(temp++) = *(label++);
|
||||
}
|
||||
*temp = '\0';
|
||||
|
||||
return stripped_label;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
shell_keyring_prompt_set_property (GObject *obj,
|
||||
guint prop_id,
|
||||
@ -145,7 +173,7 @@ shell_keyring_prompt_set_property (GObject *obj,
|
||||
break;
|
||||
case PROP_CHOICE_LABEL:
|
||||
g_free (self->choice_label);
|
||||
self->choice_label = g_value_dup_string (value);
|
||||
self->choice_label = remove_mnemonics (value);
|
||||
if (!self->choice_label)
|
||||
self->choice_label = g_strdup ("");
|
||||
g_object_notify (obj, "choice-label");
|
||||
@ -165,12 +193,12 @@ shell_keyring_prompt_set_property (GObject *obj,
|
||||
break;
|
||||
case PROP_CONTINUE_LABEL:
|
||||
g_free (self->continue_label);
|
||||
self->continue_label = g_value_dup_string (value);
|
||||
self->continue_label = remove_mnemonics (value);
|
||||
g_object_notify (obj, "continue-label");
|
||||
break;
|
||||
case PROP_CANCEL_LABEL:
|
||||
g_free (self->cancel_label);
|
||||
self->cancel_label = g_value_dup_string (value);
|
||||
self->cancel_label = remove_mnemonics (value);
|
||||
g_object_notify (obj, "cancel-label");
|
||||
break;
|
||||
case PROP_PASSWORD_ACTOR:
|
||||
|
@ -11,12 +11,15 @@ struct _ShellRecorderSrc
|
||||
{
|
||||
GstPushSrc parent;
|
||||
|
||||
GMutex mutex_data;
|
||||
GMutex *mutex;
|
||||
GMutex mutex;
|
||||
|
||||
GstCaps *caps;
|
||||
GAsyncQueue *queue;
|
||||
gboolean closed;
|
||||
GMutex queue_lock;
|
||||
GCond queue_cond;
|
||||
GQueue *queue;
|
||||
|
||||
gboolean eos;
|
||||
gboolean flushing;
|
||||
guint memory_used;
|
||||
guint memory_used_update_idle;
|
||||
};
|
||||
@ -32,9 +35,6 @@ enum {
|
||||
PROP_MEMORY_USED
|
||||
};
|
||||
|
||||
/* Special marker value once the source is closed */
|
||||
#define RECORDER_QUEUE_END ((GstBuffer *)1)
|
||||
|
||||
#define shell_recorder_src_parent_class parent_class
|
||||
G_DEFINE_TYPE(ShellRecorderSrc, shell_recorder_src, GST_TYPE_PUSH_SRC);
|
||||
|
||||
@ -44,9 +44,10 @@ shell_recorder_src_init (ShellRecorderSrc *src)
|
||||
gst_base_src_set_format (GST_BASE_SRC (src), GST_FORMAT_TIME);
|
||||
gst_base_src_set_live (GST_BASE_SRC (src), TRUE);
|
||||
|
||||
src->queue = g_async_queue_new ();
|
||||
src->mutex = &src->mutex_data;
|
||||
g_mutex_init (src->mutex);
|
||||
src->queue = g_queue_new ();
|
||||
g_mutex_init (&src->mutex);
|
||||
g_mutex_init (&src->queue_lock);
|
||||
g_cond_init (&src->queue_cond);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
@ -54,9 +55,9 @@ shell_recorder_src_memory_used_update_idle (gpointer data)
|
||||
{
|
||||
ShellRecorderSrc *src = data;
|
||||
|
||||
g_mutex_lock (src->mutex);
|
||||
g_mutex_lock (&src->mutex);
|
||||
src->memory_used_update_idle = 0;
|
||||
g_mutex_unlock (src->mutex);
|
||||
g_mutex_unlock (&src->mutex);
|
||||
|
||||
g_object_notify (G_OBJECT (src), "memory-used");
|
||||
|
||||
@ -70,14 +71,14 @@ static void
|
||||
shell_recorder_src_update_memory_used (ShellRecorderSrc *src,
|
||||
int delta)
|
||||
{
|
||||
g_mutex_lock (src->mutex);
|
||||
g_mutex_lock (&src->mutex);
|
||||
src->memory_used += delta;
|
||||
if (src->memory_used_update_idle == 0)
|
||||
{
|
||||
src->memory_used_update_idle = g_idle_add (shell_recorder_src_memory_used_update_idle, src);
|
||||
g_source_set_name_by_id (src->memory_used_update_idle, "[gnome-shell] shell_recorder_src_memory_used_update_idle");
|
||||
}
|
||||
g_mutex_unlock (src->mutex);
|
||||
g_mutex_unlock (&src->mutex);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* _negotiate() is called when we have to decide on a format. We
|
||||
@ -93,6 +94,62 @@ shell_recorder_src_negotiate (GstBaseSrc * base_src)
|
||||
return result;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
shell_recorder_src_unlock (GstBaseSrc * base_src)
|
||||
{
|
||||
ShellRecorderSrc *src = SHELL_RECORDER_SRC (base_src);
|
||||
|
||||
g_mutex_lock (&src->queue_lock);
|
||||
src->flushing = TRUE;
|
||||
g_cond_signal (&src->queue_cond);
|
||||
g_mutex_unlock (&src->queue_lock);
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
shell_recorder_src_unlock_stop (GstBaseSrc * base_src)
|
||||
{
|
||||
ShellRecorderSrc *src = SHELL_RECORDER_SRC (base_src);
|
||||
|
||||
g_mutex_lock (&src->queue_lock);
|
||||
src->flushing = FALSE;
|
||||
g_cond_signal (&src->queue_cond);
|
||||
g_mutex_unlock (&src->queue_lock);
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
shell_recorder_src_start (GstBaseSrc * base_src)
|
||||
{
|
||||
ShellRecorderSrc *src = SHELL_RECORDER_SRC (base_src);
|
||||
|
||||
g_mutex_lock (&src->queue_lock);
|
||||
src->flushing = FALSE;
|
||||
src->eos = FALSE;
|
||||
g_cond_signal (&src->queue_cond);
|
||||
g_mutex_unlock (&src->queue_lock);
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
shell_recorder_src_stop (GstBaseSrc * base_src)
|
||||
{
|
||||
ShellRecorderSrc *src = SHELL_RECORDER_SRC (base_src);
|
||||
|
||||
g_mutex_lock (&src->queue_lock);
|
||||
src->flushing = TRUE;
|
||||
src->eos = FALSE;
|
||||
g_queue_foreach (src->queue, (GFunc) gst_buffer_unref, NULL);
|
||||
g_queue_clear (src->queue);
|
||||
g_cond_signal (&src->queue_cond);
|
||||
g_mutex_unlock (&src->queue_lock);
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
shell_recorder_src_send_event (GstElement * element, GstEvent * event)
|
||||
{
|
||||
@ -123,17 +180,29 @@ shell_recorder_src_create (GstPushSrc *push_src,
|
||||
ShellRecorderSrc *src = SHELL_RECORDER_SRC (push_src);
|
||||
GstBuffer *buffer;
|
||||
|
||||
if (src->closed)
|
||||
return GST_FLOW_EOS;
|
||||
g_mutex_lock (&src->queue_lock);
|
||||
while (TRUE) {
|
||||
/* int the flushing state we just return FLUSHING */
|
||||
if (src->flushing) {
|
||||
g_mutex_unlock (&src->queue_lock);
|
||||
return GST_FLOW_FLUSHING;
|
||||
}
|
||||
|
||||
buffer = g_async_queue_pop (src->queue);
|
||||
buffer = g_queue_pop_head (src->queue);
|
||||
|
||||
if (buffer == RECORDER_QUEUE_END)
|
||||
{
|
||||
/* Returning UNEXPECTED here will cause a EOS message to be sent */
|
||||
src->closed = TRUE;
|
||||
/* we have a buffer, exit the loop to handle it */
|
||||
if (buffer != NULL)
|
||||
break;
|
||||
|
||||
/* no buffer, check EOS */
|
||||
if (src->eos) {
|
||||
g_mutex_unlock (&src->queue_lock);
|
||||
return GST_FLOW_EOS;
|
||||
}
|
||||
/* wait for something to happen and try again */
|
||||
g_cond_wait (&src->queue_cond, &src->queue_lock);
|
||||
}
|
||||
g_mutex_unlock (&src->queue_lock);
|
||||
|
||||
shell_recorder_src_update_memory_used (src,
|
||||
- (int)(gst_buffer_get_size(buffer) / 1024));
|
||||
@ -176,9 +245,11 @@ shell_recorder_src_finalize (GObject *object)
|
||||
g_source_remove (src->memory_used_update_idle);
|
||||
|
||||
shell_recorder_src_set_caps (src, NULL);
|
||||
g_async_queue_unref (src->queue);
|
||||
g_queue_free_full (src->queue, (GDestroyNotify) gst_buffer_unref);
|
||||
|
||||
g_mutex_clear (src->mutex);
|
||||
g_mutex_clear (&src->mutex);
|
||||
g_mutex_clear (&src->queue_lock);
|
||||
g_cond_clear (&src->queue_cond);
|
||||
|
||||
G_OBJECT_CLASS (shell_recorder_src_parent_class)->finalize (object);
|
||||
}
|
||||
@ -216,9 +287,9 @@ shell_recorder_src_get_property (GObject *object,
|
||||
gst_value_set_caps (value, src->caps);
|
||||
break;
|
||||
case PROP_MEMORY_USED:
|
||||
g_mutex_lock (src->mutex);
|
||||
g_mutex_lock (&src->mutex);
|
||||
g_value_set_uint (value, src->memory_used);
|
||||
g_mutex_unlock (src->mutex);
|
||||
g_mutex_unlock (&src->mutex);
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
|
||||
@ -270,6 +341,10 @@ shell_recorder_src_class_init (ShellRecorderSrcClass *klass)
|
||||
element_class->send_event = shell_recorder_src_send_event;
|
||||
|
||||
base_src_class->negotiate = shell_recorder_src_negotiate;
|
||||
base_src_class->unlock = shell_recorder_src_unlock;
|
||||
base_src_class->unlock_stop = shell_recorder_src_unlock_stop;
|
||||
base_src_class->start = shell_recorder_src_start;
|
||||
base_src_class->stop = shell_recorder_src_stop;
|
||||
|
||||
push_src_class->create = shell_recorder_src_create;
|
||||
}
|
||||
@ -292,7 +367,10 @@ shell_recorder_src_add_buffer (ShellRecorderSrc *src,
|
||||
shell_recorder_src_update_memory_used (src,
|
||||
(int)(gst_buffer_get_size(buffer) / 1024));
|
||||
|
||||
g_async_queue_push (src->queue, gst_buffer_ref (buffer));
|
||||
g_mutex_lock (&src->queue_lock);
|
||||
g_queue_push_tail (src->queue, gst_buffer_ref (buffer));
|
||||
g_cond_signal (&src->queue_cond);
|
||||
g_mutex_unlock (&src->queue_lock);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@ -305,10 +383,13 @@ void
|
||||
shell_recorder_src_close (ShellRecorderSrc *src)
|
||||
{
|
||||
/* We can't send a message to the source immediately or buffers that haven't
|
||||
* been pushed yet will be discarded. Instead stick a marker onto our own
|
||||
* queue to send an event once everything has been pushed.
|
||||
* been pushed yet will be discarded. Instead mark ourselves EOS, which will
|
||||
* make us send an event once everything has been pushed.
|
||||
*/
|
||||
g_async_queue_push (src->queue, RECORDER_QUEUE_END);
|
||||
g_mutex_lock (&src->queue_lock);
|
||||
src->eos = TRUE;
|
||||
g_cond_signal (&src->queue_cond);
|
||||
g_mutex_unlock (&src->queue_lock);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ shell_stack_navigate_focus (StWidget *widget,
|
||||
if (from && clutter_actor_contains (CLUTTER_ACTOR (widget), from))
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
if (CLUTTER_ACTOR_IS_MAPPED (CLUTTER_ACTOR (widget)))
|
||||
if (clutter_actor_is_mapped (CLUTTER_ACTOR (widget)))
|
||||
{
|
||||
clutter_actor_grab_key_focus (CLUTTER_ACTOR (widget));
|
||||
return TRUE;
|
||||
|
@ -12,18 +12,11 @@ void _shell_wm_minimize (ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor);
|
||||
void _shell_wm_unminimize (ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor);
|
||||
void _shell_wm_maximize (ShellWM *wm,
|
||||
void _shell_wm_size_change(ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor,
|
||||
gint x,
|
||||
gint y,
|
||||
gint width,
|
||||
gint height);
|
||||
void _shell_wm_unmaximize (ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor,
|
||||
gint x,
|
||||
gint y,
|
||||
gint width,
|
||||
gint height);
|
||||
MetaSizeChange which_change,
|
||||
MetaRectangle *old_rect,
|
||||
MetaRectangle *new_rect);
|
||||
void _shell_wm_map (ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor);
|
||||
void _shell_wm_destroy (ShellWM *wm,
|
||||
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
|
||||
#include <string.h>
|
||||
|
||||
#include <meta/meta-enum-types.h>
|
||||
#include <meta/keybindings.h>
|
||||
|
||||
#include "shell-wm-private.h"
|
||||
@ -20,8 +21,7 @@ enum
|
||||
{
|
||||
MINIMIZE,
|
||||
UNMINIMIZE,
|
||||
MAXIMIZE,
|
||||
UNMAXIMIZE,
|
||||
SIZE_CHANGE,
|
||||
MAP,
|
||||
DESTROY,
|
||||
SWITCH_WORKSPACE,
|
||||
@ -74,22 +74,14 @@ shell_wm_class_init (ShellWMClass *klass)
|
||||
NULL, NULL, NULL,
|
||||
G_TYPE_NONE, 1,
|
||||
META_TYPE_WINDOW_ACTOR);
|
||||
shell_wm_signals[MAXIMIZE] =
|
||||
g_signal_new ("maximize",
|
||||
shell_wm_signals[SIZE_CHANGE] =
|
||||
g_signal_new ("size-change",
|
||||
G_TYPE_FROM_CLASS (klass),
|
||||
G_SIGNAL_RUN_LAST,
|
||||
0,
|
||||
NULL, NULL, NULL,
|
||||
G_TYPE_NONE, 5,
|
||||
META_TYPE_WINDOW_ACTOR, G_TYPE_INT, G_TYPE_INT, G_TYPE_INT, G_TYPE_INT);
|
||||
shell_wm_signals[UNMAXIMIZE] =
|
||||
g_signal_new ("unmaximize",
|
||||
G_TYPE_FROM_CLASS (klass),
|
||||
G_SIGNAL_RUN_LAST,
|
||||
0,
|
||||
NULL, NULL, NULL,
|
||||
G_TYPE_NONE, 5,
|
||||
META_TYPE_WINDOW_ACTOR, G_TYPE_INT, G_TYPE_INT, G_TYPE_INT, G_TYPE_INT);
|
||||
G_TYPE_NONE, 4,
|
||||
META_TYPE_WINDOW_ACTOR, META_TYPE_SIZE_CHANGE, META_TYPE_RECTANGLE, META_TYPE_RECTANGLE);
|
||||
shell_wm_signals[MAP] =
|
||||
g_signal_new ("map",
|
||||
G_TYPE_FROM_CLASS (klass),
|
||||
@ -220,32 +212,11 @@ shell_wm_completed_unminimize (ShellWM *wm,
|
||||
meta_plugin_unminimize_completed (wm->plugin, actor);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* shell_wm_completed_maximize:
|
||||
* @wm: the ShellWM
|
||||
* @actor: the MetaWindowActor actor
|
||||
*
|
||||
* The plugin must call this when it has completed a window maximize effect.
|
||||
**/
|
||||
void
|
||||
shell_wm_completed_maximize (ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor)
|
||||
shell_wm_completed_size_change (ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor)
|
||||
{
|
||||
meta_plugin_maximize_completed (wm->plugin, actor);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* shell_wm_completed_unmaximize:
|
||||
* @wm: the ShellWM
|
||||
* @actor: the MetaWindowActor actor
|
||||
*
|
||||
* The plugin must call this when it has completed a window unmaximize effect.
|
||||
**/
|
||||
void
|
||||
shell_wm_completed_unmaximize (ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor)
|
||||
{
|
||||
meta_plugin_unmaximize_completed (wm->plugin, actor);
|
||||
meta_plugin_size_change_completed (wm->plugin, actor);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@ -359,25 +330,13 @@ _shell_wm_unminimize (ShellWM *wm,
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
_shell_wm_maximize (ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor,
|
||||
int target_x,
|
||||
int target_y,
|
||||
int target_width,
|
||||
int target_height)
|
||||
_shell_wm_size_change (ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor,
|
||||
MetaSizeChange which_change,
|
||||
MetaRectangle *old_frame_rect,
|
||||
MetaRectangle *old_buffer_rect)
|
||||
{
|
||||
g_signal_emit (wm, shell_wm_signals[MAXIMIZE], 0, actor, target_x, target_y, target_width, target_height);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
_shell_wm_unmaximize (ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor,
|
||||
int target_x,
|
||||
int target_y,
|
||||
int target_width,
|
||||
int target_height)
|
||||
{
|
||||
g_signal_emit (wm, shell_wm_signals[UNMAXIMIZE], 0, actor, target_x, target_y, target_width, target_height);
|
||||
g_signal_emit (wm, shell_wm_signals[SIZE_CHANGE], 0, actor, which_change, old_frame_rect, old_buffer_rect);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
|
@ -31,9 +31,7 @@ void shell_wm_completed_minimize (ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor);
|
||||
void shell_wm_completed_unminimize (ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor);
|
||||
void shell_wm_completed_maximize (ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor);
|
||||
void shell_wm_completed_unmaximize (ShellWM *wm,
|
||||
void shell_wm_completed_size_change (ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor);
|
||||
void shell_wm_completed_map (ShellWM *wm,
|
||||
MetaWindowActor *actor);
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ st_bin_allocate (ClutterActor *self,
|
||||
|
||||
clutter_actor_set_allocation (self, box, flags);
|
||||
|
||||
if (priv->child && CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (priv->child))
|
||||
if (priv->child && clutter_actor_is_visible (priv->child))
|
||||
{
|
||||
StThemeNode *theme_node = st_widget_get_theme_node (ST_WIDGET (self));
|
||||
ClutterActorBox childbox;
|
||||
@ -128,7 +128,7 @@ st_bin_get_preferred_width (ClutterActor *self,
|
||||
|
||||
st_theme_node_adjust_for_height (theme_node, &for_height);
|
||||
|
||||
if (priv->child == NULL || !CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (priv->child))
|
||||
if (priv->child == NULL || !clutter_actor_is_visible (priv->child))
|
||||
{
|
||||
if (min_width_p)
|
||||
*min_width_p = 0;
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ st_bin_get_preferred_height (ClutterActor *self,
|
||||
|
||||
st_theme_node_adjust_for_width (theme_node, &for_width);
|
||||
|
||||
if (priv->child == NULL || !CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (priv->child))
|
||||
if (priv->child == NULL || !clutter_actor_is_visible (priv->child))
|
||||
{
|
||||
if (min_height_p)
|
||||
*min_height_p = 0;
|
||||
@ -209,7 +209,7 @@ st_bin_navigate_focus (StWidget *widget,
|
||||
if (from && clutter_actor_contains (bin_actor, from))
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
if (CLUTTER_ACTOR_IS_MAPPED (bin_actor))
|
||||
if (clutter_actor_is_mapped (bin_actor))
|
||||
{
|
||||
clutter_actor_grab_key_focus (bin_actor);
|
||||
return TRUE;
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ st_entry_navigate_focus (StWidget *widget,
|
||||
if (from == priv->entry)
|
||||
return FALSE;
|
||||
else if (st_widget_get_can_focus (widget) &&
|
||||
CLUTTER_ACTOR_IS_MAPPED (priv->entry))
|
||||
clutter_actor_is_mapped (priv->entry))
|
||||
{
|
||||
clutter_actor_grab_key_focus (priv->entry);
|
||||
return TRUE;
|
||||
@ -618,7 +618,7 @@ st_entry_key_press_event (ClutterActor *actor,
|
||||
|
||||
/* copy */
|
||||
if ((event->modifier_state & CLUTTER_CONTROL_MASK)
|
||||
&& event->keyval == CLUTTER_c &&
|
||||
&& event->keyval == CLUTTER_KEY_c &&
|
||||
clutter_text_get_password_char ((ClutterText*) priv->entry) == 0)
|
||||
{
|
||||
StClipboard *clipboard;
|
||||
@ -639,7 +639,7 @@ st_entry_key_press_event (ClutterActor *actor,
|
||||
|
||||
/* cut */
|
||||
if ((event->modifier_state & CLUTTER_CONTROL_MASK)
|
||||
&& event->keyval == CLUTTER_x &&
|
||||
&& event->keyval == CLUTTER_KEY_x &&
|
||||
clutter_text_get_password_char ((ClutterText*) priv->entry) == 0)
|
||||
{
|
||||
StClipboard *clipboard;
|
||||
@ -665,7 +665,7 @@ st_entry_key_press_event (ClutterActor *actor,
|
||||
|
||||
/* delete to beginning of line */
|
||||
if ((event->modifier_state & CLUTTER_CONTROL_MASK)
|
||||
&& event->keyval == CLUTTER_u)
|
||||
&& event->keyval == CLUTTER_KEY_u)
|
||||
{
|
||||
int pos = clutter_text_get_cursor_position ((ClutterText *)priv->entry);
|
||||
clutter_text_delete_text ((ClutterText *)priv->entry, 0, pos);
|
||||
@ -676,7 +676,7 @@ st_entry_key_press_event (ClutterActor *actor,
|
||||
|
||||
/* delete to end of line */
|
||||
if ((event->modifier_state & CLUTTER_CONTROL_MASK)
|
||||
&& event->keyval == CLUTTER_k)
|
||||
&& event->keyval == CLUTTER_KEY_k)
|
||||
{
|
||||
ClutterTextBuffer *buffer = clutter_text_get_buffer ((ClutterText *)priv->entry);
|
||||
int pos = clutter_text_get_cursor_position ((ClutterText *)priv->entry);
|
||||
|
@ -845,7 +845,7 @@ st_scroll_bar_notify_reactive (StScrollBar *self)
|
||||
{
|
||||
StScrollBarPrivate *priv = self->priv;
|
||||
|
||||
gboolean reactive = CLUTTER_ACTOR_IS_REACTIVE (self);
|
||||
gboolean reactive = clutter_actor_get_reactive (CLUTTER_ACTOR (self));
|
||||
|
||||
clutter_actor_set_reactive (CLUTTER_ACTOR (priv->trough), reactive);
|
||||
clutter_actor_set_reactive (CLUTTER_ACTOR (priv->handle), reactive);
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ get_scrollbar_width (StScrollView *scroll,
|
||||
{
|
||||
StScrollViewPrivate *priv = scroll->priv;
|
||||
|
||||
if (CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (priv->vscroll))
|
||||
if (clutter_actor_is_visible (priv->vscroll))
|
||||
{
|
||||
gfloat min_size;
|
||||
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@ get_scrollbar_height (StScrollView *scroll,
|
||||
{
|
||||
StScrollViewPrivate *priv = scroll->priv;
|
||||
|
||||
if (CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (priv->hscroll))
|
||||
if (clutter_actor_is_visible (priv->hscroll))
|
||||
{
|
||||
gfloat min_size;
|
||||
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ st_widget_texture_cache_changed (StTextureCache *cache,
|
||||
*/
|
||||
st_theme_node_paint_state_invalidate (current_paint_state (actor));
|
||||
|
||||
if (CLUTTER_ACTOR_IS_MAPPED (CLUTTER_ACTOR (actor)))
|
||||
if (clutter_actor_is_mapped (CLUTTER_ACTOR (actor)))
|
||||
clutter_actor_queue_redraw (CLUTTER_ACTOR (actor));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@ -537,7 +537,7 @@ st_widget_style_changed (StWidget *widget)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* update the style only if we are mapped */
|
||||
if (CLUTTER_ACTOR_IS_MAPPED (CLUTTER_ACTOR (widget)))
|
||||
if (clutter_actor_is_mapped (CLUTTER_ACTOR (widget)))
|
||||
st_widget_recompute_style (widget, old_theme_node);
|
||||
|
||||
if (old_theme_node)
|
||||
@ -794,7 +794,7 @@ st_widget_get_paint_volume (ClutterActor *self,
|
||||
{
|
||||
const ClutterPaintVolume *child_volume;
|
||||
|
||||
if (!CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (child))
|
||||
if (!clutter_actor_is_visible (child))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
child_volume = clutter_actor_get_transformed_paint_volume (child, self);
|
||||
@ -1926,7 +1926,7 @@ st_widget_real_navigate_focus (StWidget *widget,
|
||||
{
|
||||
if (!focus_child)
|
||||
{
|
||||
if (CLUTTER_ACTOR_IS_MAPPED (widget_actor))
|
||||
if (clutter_actor_is_mapped (widget_actor))
|
||||
{
|
||||
/* Accept focus from outside */
|
||||
clutter_actor_grab_key_focus (widget_actor);
|
||||
@ -2847,7 +2847,7 @@ check_labels (StWidgetAccessible *widget_accessible,
|
||||
*
|
||||
* Gets a list of the focusable children of @widget, in "Tab"
|
||||
* order. By default, this returns all visible
|
||||
* (as in CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE()) children of @widget.
|
||||
* (as in clutter_actor_is_visible()) children of @widget.
|
||||
*
|
||||
* Returns: (element-type Clutter.Actor) (transfer container):
|
||||
* @widget's focusable children
|
||||
|
@ -26,7 +26,6 @@ TEST_JS = \
|
||||
testcommon/border-image.png \
|
||||
testcommon/face-plain.png \
|
||||
testcommon/ui.js \
|
||||
unit/format.js \
|
||||
unit/insertSorted.js \
|
||||
unit/markup.js \
|
||||
unit/jsParse.js \
|
||||
|
@ -1,36 +0,0 @@
|
||||
// -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*-
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Test cases for the Format module
|
||||
*/
|
||||
|
||||
const JsUnit = imports.jsUnit;
|
||||
const assertEquals = JsUnit.assertEquals;
|
||||
const assertRaises = JsUnit.assertRaises;
|
||||
|
||||
// We can't depend on environment.js to set up the String.prototype.format,
|
||||
// because the tests run in one JS context, and the imports run in the GJS
|
||||
// "load context" which has its own copy of the String class
|
||||
const Format = imports.misc.format;
|
||||
String.prototype.format = Format.format;
|
||||
|
||||
// Test common usage and %% handling
|
||||
assertEquals("foo", "%s".format('foo'));
|
||||
assertEquals("%s", "%%s".format('foo'));
|
||||
assertEquals("%%s", "%%%%s".format('foo'));
|
||||
assertEquals("foo 5", "%s %d".format('foo', 5));
|
||||
assertEquals("8", "%d".format(8));
|
||||
assertEquals("f", "%x".format(15));
|
||||
assertEquals("2.58 6.96", "%f %.2f".format(2.58, 6.958));
|
||||
|
||||
// Test field width
|
||||
assertEquals("007 foo", "%03d %4s".format(7, 'foo'));
|
||||
assertEquals(" 2.58 06.96", "%5f %05.2f".format(2.58, 6.958));
|
||||
assertEquals("cafe", "%2x".format(0xcafe));
|
||||
assertEquals("foo", "%0s".format('foo'));
|
||||
|
||||
// Precision is only allowed for %f
|
||||
assertRaises(function() { "%.2d".format(5.21) });
|
||||
|
||||
// Wrong conversion character ' '
|
||||
assertRaises( function() { "%s is 50% done".format('foo') });
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
// -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*-
|
||||
|
||||
// Test cases for MessageTray markup parsing
|
||||
// Test cases for Calendar markup parsing
|
||||
|
||||
const JsUnit = imports.jsUnit;
|
||||
const Pango = imports.gi.Pango;
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ const Pango = imports.gi.Pango;
|
||||
const Environment = imports.ui.environment;
|
||||
Environment.init();
|
||||
|
||||
const MessageTray = imports.ui.messageTray;
|
||||
const Calendar = imports.ui.calendar;
|
||||
|
||||
// Assert that @input, assumed to be markup, gets "fixed" to @output,
|
||||
// which is valid markup. If @output is null, @input is expected to
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ const MessageTray = imports.ui.messageTray;
|
||||
function assertConverts(input, output) {
|
||||
if (!output)
|
||||
output = input;
|
||||
let fixed = MessageTray._fixMarkup(input, true);
|
||||
let fixed = Calendar._fixMarkup(input, true);
|
||||
JsUnit.assertEquals(output, fixed);
|
||||
|
||||
let parsed = false;
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ function assertConverts(input, output) {
|
||||
// Assert that @input, assumed to be plain text, gets escaped to @output,
|
||||
// which is valid markup.
|
||||
function assertEscapes(input, output) {
|
||||
let fixed = MessageTray._fixMarkup(input, false);
|
||||
let fixed = Calendar._fixMarkup(input, false);
|
||||
JsUnit.assertEquals(output, fixed);
|
||||
|
||||
let parsed = false;
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user