From fe3c9be5abda426e4ebfea91533c7a2275a43663 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fran Dieguez Date: Mon, 8 Feb 2021 22:45:32 +0000 Subject: [PATCH] Update Galician translation --- po/gl.po | 29 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 7c4e12f7d..42be8b6bb 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-07 01:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-08 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-08 23:43+0100\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -493,18 +493,23 @@ msgstr "Nome de usuario" msgid "Login Window" msgstr "Xanela de inicio de sesión" -#: js/gdm/util.js:355 +#: js/gdm/util.js:379 msgid "Authentication error" msgstr "Erro de autenticación" -#. We don't show fingerprint messages directly since it's -#. not the main auth service. Instead we use the messages -#. as a cue to display our own message. #. Translators: this message is shown below the password entry field -#. to indicate the user can swipe their finger instead -#: js/gdm/util.js:481 -msgid "(or swipe finger)" -msgstr "(ou pase o dedo)" +#. to indicate the user can swipe their finger on the fingerprint reader +#: js/gdm/util.js:507 +#| msgid "(or swipe finger)" +msgid "(or swipe finger across reader)" +msgstr "(ou pase o dedo sobre o lector)" + +#. Translators: this message is shown below the password entry field +#. to indicate the user can place their finger on the fingerprint reader instead +#: js/gdm/util.js:511 +#| msgid "(or swipe finger)" +msgid "(or place finger on reader)" +msgstr "(ou pouse o dedo sobre o lector)" #. Translators: The name of the power-off action in search #: js/misc/systemActions.js:82 @@ -1617,11 +1622,11 @@ msgstr "Executar unha orde" msgid "Press ESC to close" msgstr "Prema ESC para saír" -#: js/ui/runDialog.js:238 +#: js/ui/runDialog.js:240 msgid "Restart is not available on Wayland" msgstr "Reiniciar non está dispoñíbel en Wayland" -#: js/ui/runDialog.js:243 +#: js/ui/runDialog.js:245 msgid "Restarting…" msgstr "Reiniciando…"