From fcfca6d4eb9e48a8a4e5f7112122d7946b00dcc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vasil Pupkin <3abac@3a.by> Date: Tue, 14 Feb 2023 14:56:58 +0000 Subject: [PATCH] Update Belarusian translation --- po/be.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index d5dd1e3f4..c8fdf6d75 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-12 01:05+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-14 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-14 17:56+0300\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -467,15 +467,15 @@ msgstr "Хатняя старонка" msgid "Visit extension homepage" msgstr "Наведаць хатнюю старонку пашырэння" -#: js/gdm/authPrompt.js:142 js/ui/audioDeviceSelection.js:61 +#: js/gdm/authPrompt.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:61 #: js/ui/components/networkAgent.js:109 js/ui/components/polkitAgent.js:141 -#: js/ui/endSessionDialog.js:440 js/ui/extensionDownloader.js:223 +#: js/ui/endSessionDialog.js:440 js/ui/extensionDownloader.js:241 #: js/ui/shellMountOperation.js:382 js/ui/shellMountOperation.js:392 #: subprojects/extensions-app/js/main.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" -#: js/gdm/authPrompt.js:305 js/ui/components/networkAgent.js:209 +#: js/gdm/authPrompt.js:310 js/ui/components/networkAgent.js:209 #: js/ui/components/networkAgent.js:229 js/ui/components/networkAgent.js:261 #: js/ui/components/networkAgent.js:294 js/ui/components/networkAgent.js:333 #: js/ui/components/networkAgent.js:346 js/ui/components/polkitAgent.js:283 @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "Памылка праверкі сапраўднасці" #. Translators: this message is shown below the password entry field #. to indicate the user can swipe their finger on the fingerprint reader -#: js/gdm/util.js:623 +#: js/gdm/util.js:624 msgid "(or swipe finger across reader)" msgstr "(або правядзіце пальцам па чытальніку)" #. Translators: this message is shown below the password entry field #. to indicate the user can place their finger on the fingerprint reader instead -#: js/gdm/util.js:628 +#: js/gdm/util.js:629 msgid "(or place finger on reader)" msgstr "(або прыкладзіце палец да чытальніка)" @@ -1182,31 +1182,31 @@ msgstr "%d/%m" msgid "No Events" msgstr "Няма падзей" -#: js/ui/dateMenu.js:396 +#: js/ui/dateMenu.js:395 msgid "Add world clocks…" msgstr "Дадаць сусветныя гадзіннікі…" -#: js/ui/dateMenu.js:397 +#: js/ui/dateMenu.js:396 msgid "World Clocks" msgstr "Сусветныя гадзіннікі" -#: js/ui/dateMenu.js:681 +#: js/ui/dateMenu.js:680 msgid "Loading…" msgstr "Загрузка…" -#: js/ui/dateMenu.js:691 +#: js/ui/dateMenu.js:690 msgid "Go online for weather information" msgstr "Злучыцеся з інтэрнэтам, каб атрымаць інфармацыю пра надвор'е" -#: js/ui/dateMenu.js:693 +#: js/ui/dateMenu.js:692 msgid "Weather information is currently unavailable" msgstr "Інфармацыя пра надвор'е зараз недаступна" -#: js/ui/dateMenu.js:703 +#: js/ui/dateMenu.js:702 msgid "Weather" msgstr "Надвор'е" -#: js/ui/dateMenu.js:705 +#: js/ui/dateMenu.js:704 msgid "Select weather location…" msgstr "Выбраць месцазнаходжанне…" @@ -1374,15 +1374,15 @@ msgstr "%s (аддалены сеанс)" msgid "%s (console)" msgstr "%s (кансоль)" -#: js/ui/extensionDownloader.js:227 +#: js/ui/extensionDownloader.js:245 msgid "Install" msgstr "Усталяваць" -#: js/ui/extensionDownloader.js:233 +#: js/ui/extensionDownloader.js:251 msgid "Install Extension" msgstr "Усталяваць пашырэнне" -#: js/ui/extensionDownloader.js:234 +#: js/ui/extensionDownloader.js:252 #, javascript-format msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgstr "Спампаваць і ўсталяваць «%s» з extensions.gnome.org?" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar" msgid "System" msgstr "Сістэма" -#: js/ui/panel.js:457 +#: js/ui/panel.js:460 msgid "Top Bar" msgstr "Верхняя панэль" @@ -1917,6 +1917,27 @@ msgstr "Вялікі тэкст" msgid "Auto Rotate" msgstr "Аўтапаварот" +#: js/ui/status/backgroundApps.js:135 +msgctxt "title" +msgid "Background Apps" +msgstr "Праграмы ў фоне" + +#: js/ui/status/backgroundApps.js:153 +msgid "App Settings" +msgstr "Налады праграм" + +#: js/ui/status/backgroundApps.js:181 +msgid "No Background Apps" +msgstr "Няма праграм у фоне" + +#: js/ui/status/backgroundApps.js:183 +#, javascript-format +msgid "%d Background App" +msgid_plural "%d Background Apps" +msgstr[0] "%d праграма ў фоне" +msgstr[1] "%d праграмы ў фоне" +msgstr[2] "%d праграм у фоне" + #: js/ui/status/bluetooth.js:217 js/ui/status/network.js:369 msgid "Disconnect" msgstr "Адлучыцца" @@ -2399,10 +2420,6 @@ msgstr "Перамясціць на манітор правей" msgid "Close" msgstr "Закрыць" -#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:3 -msgid "Evolution Calendar" -msgstr "Каляндар Evolution" - #: src/main.c:513 subprojects/extensions-tool/src/main.c:325 msgid "Print version" msgstr "Вывесці нумар версіі" @@ -2735,23 +2752,23 @@ msgstr "Пашырэнне «%s» не існуе\n" msgid "Show extensions info" msgstr "Паказаць звесткі аб пашырэнні" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:173 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:190 msgid "Overwrite an existing extension" msgstr "Перазапісаць існуючае пашырэнне" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:175 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:192 msgid "EXTENSION_BUNDLE" msgstr "ПАКЕТ_ПАШЫРЭННЯ" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:184 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:201 msgid "Install an extension bundle" msgstr "Усталяваць пакет пашырэння" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:202 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:219 msgid "No extension bundle specified" msgstr "Не ўказаны пакет пашырэння" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:208 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:225 msgid "More than one extension bundle specified" msgstr "Указана больш за адзін пакет пашырэння" @@ -3011,6 +3028,9 @@ msgstr[2] "%u аўдыяўваходаў" msgid "System Sounds" msgstr "Сістэмныя гукі" +#~ msgid "Evolution Calendar" +#~ msgstr "Каляндар Evolution" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Праграмы"