Update Russian translation
This commit is contained in:
parent
69bb44563d
commit
f95bddb811
16
po/ru.po
16
po/ru.po
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 03:11+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 13:57+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 13:50+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 14:33+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Artur So <arturios2005@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Artur So <arturios2005@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: RU\n"
|
"Language-Team: RU\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -565,6 +565,10 @@ msgstr "Расширения"
|
|||||||
msgid "Network Login"
|
msgid "Network Login"
|
||||||
msgstr "Сетевая авторизация"
|
msgstr "Сетевая авторизация"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/X-GNOME-Shell-Utilities.directory.desktop.in:3
|
||||||
|
msgid "Utilities"
|
||||||
|
msgstr "Утилиты"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/dbusServices/extensions/ui/extension-error-page.ui:15
|
#: js/dbusServices/extensions/ui/extension-error-page.ui:15
|
||||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:275
|
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:275
|
||||||
msgid "Something’s gone wrong"
|
msgid "Something’s gone wrong"
|
||||||
@ -2721,12 +2725,12 @@ msgstr "Список возможных режимов"
|
|||||||
msgid "Force animations to be enabled"
|
msgid "Force animations to be enabled"
|
||||||
msgstr "Принудительное включение анимации"
|
msgstr "Принудительное включение анимации"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/shell-app.c:252
|
#: src/shell-app.c:253
|
||||||
msgctxt "program"
|
msgctxt "program"
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Неизвестное приложение"
|
msgstr "Неизвестное приложение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/shell-app.c:503
|
#: src/shell-app.c:504
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "Не удалось запустить \"%s\""
|
msgstr "Не удалось запустить \"%s\""
|
||||||
@ -2743,12 +2747,12 @@ msgstr "Пароль не может быть пустым"
|
|||||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
||||||
msgstr "Аутентификация отклонена пользователем"
|
msgstr "Аутентификация отклонена пользователем"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/st/st-icon-theme.c:1865
|
#: src/st/st-icon-theme.c:1859
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Icon '%s' not present in theme %s"
|
msgid "Icon '%s' not present in theme %s"
|
||||||
msgstr "Значок \"%s\" не присутствует в теме \"%s\""
|
msgstr "Значок \"%s\" не присутствует в теме \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/st/st-icon-theme.c:3454 src/st/st-icon-theme.c:3757
|
#: src/st/st-icon-theme.c:3452 src/st/st-icon-theme.c:3755
|
||||||
msgid "Failed to load icon"
|
msgid "Failed to load icon"
|
||||||
msgstr "Не удалось загрузить значок"
|
msgstr "Не удалось загрузить значок"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user