Updated Hebrew translation.

This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2010-10-26 08:20:57 +02:00
parent 2b3c31a503
commit f8dc32c366

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 23:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 23:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 08:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 08:20+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "התחברות אל..."
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:31
#: ../js/ui/popupMenu.js:33
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
@ -580,39 +580,47 @@ msgstr "נא להזין פקודה:"
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "ההרצה של '%s' נכשלה:"
#: ../js/ui/statusMenu.js:97
#: ../js/ui/statusMenu.js:101
msgid "Available"
msgstr "זמין"
#: ../js/ui/statusMenu.js:101
#: ../js/ui/statusMenu.js:106
msgid "Busy"
msgstr "עסוק"
#: ../js/ui/statusMenu.js:105
#: ../js/ui/statusMenu.js:111
msgid "Invisible"
msgstr "בלתי נראה"
#: ../js/ui/statusMenu.js:112
msgid "Account Information..."
msgstr "פרטי המשתמש..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:116
msgid "System Settings..."
msgstr "הגדרות מערכת..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:119
msgid "My Account..."
msgstr "החשבון שלי..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:123
msgid "System Preferences..."
msgstr "העדפות המערכת..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:130
msgid "Lock Screen"
msgstr "נעילת המסך"
#: ../js/ui/statusMenu.js:127
#: ../js/ui/statusMenu.js:134
msgid "Switch User"
msgstr "החלפת משתמש"
#: ../js/ui/statusMenu.js:132
#: ../js/ui/statusMenu.js:139
msgid "Log Out..."
msgstr "ניתוק..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:136
#: ../js/ui/statusMenu.js:146
msgid "Suspend"
msgstr "השהיה"
#: ../js/ui/statusMenu.js:150
msgid "Restart..."
msgstr "הפעלה מחדש..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:154
msgid "Shut Down..."
msgstr "כיבוי..."
@ -670,12 +678,12 @@ msgstr "%s סיים את תהליך ההתחלה"
msgid "'%s' is ready"
msgstr "'%s' מוכן"
#: ../js/ui/workspacesView.js:230
#: ../js/ui/workspacesView.js:229
msgid ""
"Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached."
msgstr "לא ניתן להוסיף מרחבי עבודה כיוון שהם ממלאים את המכסה המרבית."
#: ../js/ui/workspacesView.js:247
#: ../js/ui/workspacesView.js:246
msgid "Can't remove the first workspace."
msgstr "לא ניתן להסיר את מרחב העבודה הראשון."
@ -739,6 +747,12 @@ msgstr "חיפוש"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Account Information..."
#~ msgstr "פרטי המשתמש..."
#~ msgid "System Settings..."
#~ msgstr "הגדרות מערכת..."
#~ msgid "ON"
#~ msgstr "1"