Updated Hungarian translation

This commit is contained in:
Balázs Úr 2014-12-31 10:21:00 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 85ec77eb26
commit f585fee4cf

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-30 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-31 08:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-31 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@ -300,7 +300,6 @@ msgstr ""
"Fókuszváltozások késleltetése a mutató mozgásának megállásáig egér módban"
#: ../data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.h:1
#| msgid "Network error"
msgid "Network Login"
msgstr "Hálózati bejelentkezés"
@ -334,25 +333,25 @@ msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Bejelentkezés"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:275
#: ../js/gdm/loginDialog.js:276
msgid "Choose Session"
msgstr "Válasszon munkamenetet"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:434
#: ../js/gdm/loginDialog.js:428
msgid "Not listed?"
msgstr "Nincs a listán?"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:619
#: ../js/gdm/loginDialog.js:814
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(például: felhasználó vagy %s)"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:624 ../js/ui/components/networkAgent.js:269
#: ../js/gdm/loginDialog.js:819 ../js/ui/components/networkAgent.js:269
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:287
msgid "Username: "
msgstr "Felhasználónév: "
#: ../js/gdm/loginDialog.js:955
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1151
msgid "Login Window"
msgstr "Bejelentkezési ablak"
@ -550,42 +549,42 @@ msgctxt "list saturday"
msgid "S"
msgstr "Szo"
#: ../js/ui/calendar.js:444
#: ../js/ui/calendar.js:460
msgid "Previous month"
msgstr "Előző hónap"
#: ../js/ui/calendar.js:454
#: ../js/ui/calendar.js:470
msgid "Next month"
msgstr "Következő hónap"
#. Translators: Text to show if there are no events */
#: ../js/ui/calendar.js:789
#: ../js/ui/calendar.js:805
msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Semmi sincs ütemezve"
#: ../js/ui/calendar.js:808
#: ../js/ui/calendar.js:824
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %B %d."
#: ../js/ui/calendar.js:812
#: ../js/ui/calendar.js:828
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %Y. %B %d."
#: ../js/ui/calendar.js:824
#: ../js/ui/calendar.js:840
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: ../js/ui/calendar.js:828
#: ../js/ui/calendar.js:844
msgid "Tomorrow"
msgstr "Holnap"
#: ../js/ui/calendar.js:839
#: ../js/ui/calendar.js:855
msgid "This week"
msgstr "Ezen a héten"
#: ../js/ui/calendar.js:847
#: ../js/ui/calendar.js:863
msgid "Next week"
msgstr "Jövő héten"
@ -987,7 +986,7 @@ msgstr "Fiók megtekintése"
msgid "Unknown reason"
msgstr "Ismeretlen ok"
#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:154
#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:155
msgid "Windows"
msgstr "Ablakok"
@ -1245,11 +1244,11 @@ msgstr "Tálcamenü"
msgid "No Messages"
msgstr "Nincs üzenet"
#: ../js/ui/messageTray.js:1984
#: ../js/ui/messageTray.js:1986
msgid "Message Tray"
msgstr "Üzenettálca"
#: ../js/ui/messageTray.js:2441 ../js/ui/overviewControls.js:483
#: ../js/ui/messageTray.js:2443 ../js/ui/overviewControls.js:483
#: ../js/ui/screenShield.js:152
#, javascript-format
msgid "%d new message"
@ -1257,7 +1256,7 @@ msgid_plural "%d new messages"
msgstr[0] "%d új üzenet"
msgstr[1] "%d új üzenet"
#: ../js/ui/messageTray.js:3011
#: ../js/ui/messageTray.js:3013
msgid "System Information"
msgstr "Rendszerinformációk"
@ -1702,11 +1701,11 @@ msgstr "Bejelentkezés másik felhasználóként"
msgid "Unlock Window"
msgstr "Ablak feloldása"
#: ../js/ui/viewSelector.js:158
#: ../js/ui/viewSelector.js:159
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások"
#: ../js/ui/viewSelector.js:162
#: ../js/ui/viewSelector.js:163
msgid "Search"
msgstr "Oldalsáv"
@ -1737,6 +1736,13 @@ msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
msgstr[0] "A beállítások módosításai %d másodperc múlva visszavonásra kerülnek"
msgstr[1] "A beállítások módosításai %d másodperc múlva visszavonásra kerülnek"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. */
#: ../js/ui/windowManager.js:599
#, javascript-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../js/ui/windowMenu.js:34
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizálás"