Update Japanese translation

This commit is contained in:
Ryuta Fujii 2019-09-22 11:29:14 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 6180f59c13
commit f3e09b2b2f

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Japanese translation of gnome-shell package. # Japanese translation of gnome-shell package.
# Copyright (C) 2009-2013 the gnome-shell copyright holder. # Copyright (C) 2009-2019 the gnome-shell copyright holder.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
# Nishio Futoshi <fut_nis@d3.dion.ne.jp>, 2010. # Nishio Futoshi <fut_nis@d3.dion.ne.jp>, 2010.
# Kiyotaka NISHIBORI <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>, 2011. # Kiyotaka NISHIBORI <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>, 2011.
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-06 21:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-22 20:10+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n" "Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -450,6 +450,8 @@ msgid ""
"Were very sorry, but it was not possible to get the list of installed " "Were very sorry, but it was not possible to get the list of installed "
"extensions. Make sure you are logged into GNOME and try again." "extensions. Make sure you are logged into GNOME and try again."
msgstr "" msgstr ""
"大変申し訳ありませんが、インストール済み拡張機能一覧を取得できませんでした。"
"GNOME にログインしていることを確認した上で再試行してください。"
#: js/gdm/authPrompt.js:139 js/ui/audioDeviceSelection.js:53 #: js/gdm/authPrompt.js:139 js/ui/audioDeviceSelection.js:53
#: js/ui/components/networkAgent.js:122 js/ui/components/polkitAgent.js:138 #: js/ui/components/networkAgent.js:122 js/ui/components/polkitAgent.js:138
@ -635,7 +637,7 @@ msgstr[0] "%d週間前"
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d month ago" msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago" msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d月前" msgstr[0] "%d月前"
#: js/misc/util.js:192 #: js/misc/util.js:192
#, javascript-format #, javascript-format
@ -753,10 +755,8 @@ msgid "All"
msgstr "すべて" msgstr "すべて"
#: js/ui/appDisplay.js:1749 #: js/ui/appDisplay.js:1749
#, fuzzy
#| msgid "Username: "
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "ユーザー名: " msgstr "名前の変更"
#. Translators: This is the heading of a list of open windows #. Translators: This is the heading of a list of open windows
#: js/ui/appDisplay.js:2397 js/ui/panel.js:76 #: js/ui/appDisplay.js:2397 js/ui/panel.js:76
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "検索"
#: js/ui/windowAttentionHandler.js:20 #: js/ui/windowAttentionHandler.js:20
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is ready"
msgstr "”%s”は準備完了です" msgstr "”%s”の準備ができました"
#: js/ui/windowManager.js:54 #: js/ui/windowManager.js:54
msgid "Do you want to keep these display settings?" msgid "Do you want to keep these display settings?"
@ -2605,10 +2605,9 @@ msgid "Install extension bundle"
msgstr "" msgstr ""
#: src/extensions-tool/main.c:261 #: src/extensions-tool/main.c:261
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "Use %s to get detailed help.\n"
msgid "Use “%s” to get detailed help.\n" msgid "Use “%s” to get detailed help.\n"
msgstr "%s を使用すると詳細なヘルプが表示されます。\n" msgstr "“%s”を使用すると詳細なヘルプが表示されます。\n"
#: src/main.c:474 #: src/main.c:474
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"