From f26eb304f539bb3862fc23a280e5dc17f8653f2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Wed, 5 Feb 2020 11:17:28 +0100 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 30 +++++++++++------------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 437f80065..614dd07a5 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 20:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-04 12:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-04 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-05 11:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" "Language: es_ES\n" @@ -46,12 +46,10 @@ msgstr "Abrir el menú de la aplicación" #: data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:4 js/extensionPrefs/main.js:218 #: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:61 -#| msgid "Shell Extensions" msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" #: data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:5 -#| msgid "Shell Extensions" msgid "org.gnome.Extensions" msgstr "org.gnome.Extensions" @@ -449,7 +447,6 @@ msgstr "" "Jorge González , 2009, 2010, 2011" #: js/extensionPrefs/main.js:219 -#| msgid "Configure GNOME Shell Extensions" msgid "Manage your GNOME Extensions" msgstr "Gestionar sus extensiones de GNOME Shell" @@ -484,8 +481,10 @@ msgstr "Visitar la página web de la extensión" #: js/extensionPrefs/main.js:449 #, javascript-format +#| msgid "%d extension will be updated on next login." +#| msgid_plural "%d extensions will be updated on next login.e" msgid "%d extension will be updated on next login." -msgid_plural "%d extensions will be updated on next login.e" +msgid_plural "%d extensions will be updated on next login." msgstr[0] "la próxima vez que inicie sesión se actualizará %d extensión" msgstr[1] "la próxima vez que inicie sesión se actualizarán %d extensiones" @@ -494,14 +493,10 @@ msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:12 -#| msgid "List extensions" msgid "About Extensions" msgstr "Acerca de extensiones" #: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:27 -#| msgid "" -#| "Extensions can be installed through Software or extensions.gnome.org." msgid "" "To find and add extensions, visit extensions.gnome.org." @@ -528,12 +523,10 @@ msgid "Manually Installed" msgstr "Instalada manualmente" #: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:157 -#| msgid "Built-in Only" msgid "Built-In" msgstr "Integrada" #: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:198 -#| msgid "Install Extension" msgid "No Installed Extensions" msgstr "No hay extensiones instaladas" @@ -1429,7 +1422,6 @@ msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgstr "¿Descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?" #: js/ui/extensionSystem.js:228 -#| msgid "No Extensions Installed" msgid "Extension Updates Available" msgstr "Actualizaciones de extensiones disponibles" @@ -1731,7 +1723,7 @@ msgid_plural "%d new notifications" msgstr[0] "%d notificación nueva" msgstr[1] "%d notificaciones nuevas" -#: js/ui/screenShield.js:454 js/ui/status/system.js:98 +#: js/ui/screenShield.js:454 js/ui/status/system.js:103 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" @@ -2251,23 +2243,23 @@ msgstr "Apagar" msgid "Airplane Mode On" msgstr "Modo avión activado" -#: js/ui/status/system.js:111 +#: js/ui/status/system.js:116 msgid "Power Off / Log Out" msgstr "Apagar / cerrar sesión" -#: js/ui/status/system.js:114 +#: js/ui/status/system.js:119 msgid "Log Out" msgstr "Cerrar la sesión" -#: js/ui/status/system.js:126 +#: js/ui/status/system.js:131 msgid "Switch User…" msgstr "Cambiar de usuario…" -#: js/ui/status/system.js:140 +#: js/ui/status/system.js:145 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: js/ui/status/system.js:152 +#: js/ui/status/system.js:157 msgid "Power Off…" msgstr "Apagar…"