Improve time format for Chinese (China).
This commit is contained in:
parent
eaa7b83979
commit
f211681d6c
26
po/zh_CN.po
26
po/zh_CN.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-13 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 19:50+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 22:06+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "%H:%M"
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:77
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "%l:%M %p"
|
||||
msgstr "%l:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday.
|
||||
#. *
|
||||
@ -336,13 +336,13 @@ msgstr "无计划"
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:717
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%-m月%-d日%A"
|
||||
msgstr "%m月%d日%A"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%-Y年%-m月%-d日%A"
|
||||
msgstr "%Y年%m月%d日%A"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:730
|
||||
msgid "Today"
|
||||
@ -376,48 +376,48 @@ msgstr "打开日历"
|
||||
#. in 24-hour mode.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:149
|
||||
msgid "%a %b %e, %R:%S"
|
||||
msgstr "%A %b %e, %R:%S"
|
||||
msgstr "%m月%d日%R:%S%A"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:150
|
||||
msgid "%a %b %e, %R"
|
||||
msgstr "%A %m月%d日 %R"
|
||||
msgstr "%m月%d日%R%A"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the time format without date used
|
||||
#. in 24-hour mode.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:154
|
||||
msgid "%a %R:%S"
|
||||
msgstr "%A %R:%S"
|
||||
msgstr "%R:%S%A"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:155
|
||||
msgid "%a %R"
|
||||
msgstr "%A %R"
|
||||
msgstr "%R%A"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format with date used
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:162
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%A %m月%d日 %p%I:%M:%S"
|
||||
msgstr "%m月%d日%A %I:%M:%S %p"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:163
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%A %m月%d日 %p%I:%M"
|
||||
msgstr "%m月%d日%A %I:%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format without date used
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:167
|
||||
msgid "%a %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%A %p%I:%M:%S"
|
||||
msgstr "%A %I:%M:%S %p"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:168
|
||||
msgid "%a %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
#.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:194
|
||||
msgid "%A %B %e, %Y"
|
||||
msgstr "%-Y年%-m月%-d日%A"
|
||||
msgstr "%Y年%m月%d日%A"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/docDisplay.js:19
|
||||
msgid "RECENT ITEMS"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user