diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b75098d9b..32682f059 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 23:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-03 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-03 23:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-05 09:42+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -1073,7 +1073,8 @@ msgstr "Необхідна автентифікація" msgid "" "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "“%s”." -msgstr "Потрібно паролі або зашифровані ключі для доступу до радіомережі «%s»." +msgstr "" +"Потрібно паролі або зашифровані ключі для доступу до радіомережі «%s»." #: js/ui/components/networkAgent.js:371 js/ui/components/networkAgent.js:752 msgid "Wired 802.1X authentication" @@ -1331,7 +1332,8 @@ msgstr "Перезапустити і встановити оновлення" #: js/ui/endSessionDialog.js:106 #, javascript-format -msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." +msgid "" +"The system will automatically restart and install updates in %d second." msgid_plural "" "The system will automatically restart and install updates in %d seconds." msgstr[0] "" @@ -1957,15 +1959,19 @@ msgctxt "title" msgid "Background Apps" msgstr "Фонові програми" -#: js/ui/status/backgroundApps.js:153 +#: js/ui/status/backgroundApps.js:150 +msgid "Apps known to be running without a window" +msgstr "Програми, які запускаються без відкриття вікна" + +#: js/ui/status/backgroundApps.js:161 msgid "App Settings" msgstr "Параметри програми" -#: js/ui/status/backgroundApps.js:181 +#: js/ui/status/backgroundApps.js:189 msgid "No Background Apps" msgstr "Немає фонових програм" -#: js/ui/status/backgroundApps.js:183 +#: js/ui/status/backgroundApps.js:191 #, javascript-format msgid "%d Background App" msgid_plural "%d Background Apps" @@ -2460,23 +2466,23 @@ msgstr "Перемістити до монітору праворуч" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: src/main.c:513 subprojects/extensions-tool/src/main.c:325 +#: src/main.c:508 subprojects/extensions-tool/src/main.c:325 msgid "Print version" msgstr "Показати версію" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:514 msgid "Mode used by GDM for login screen" msgstr "Використовуваний режим GDM для екрану входу" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:520 msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgstr "Використовувати вказаний режим, приклад, «gdm» для вікна входу" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:526 msgid "List possible modes" msgstr "Перелік можливих режимів" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:532 msgid "Force animations to be enabled" msgstr "Примусове вмикання анімацій"