Update Kabyle translation

This commit is contained in:
Athmane MOKRAOUI 2024-03-23 15:08:32 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent d54cc369b7
commit ee03cf5f64

231
po/kab.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-15 13:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 16:06+0100\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <>\n"
"Language: kab\n"
@ -22,65 +22,56 @@ msgstr ""
"X-DL-Module: gnome-shell\n"
"X-DL-Branch: main\n"
"X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: None\n"
"X-DL-State: Translating\n"
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:6
msgid "Launchers"
msgstr "Imsinḍen"
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:10
#, fuzzy
#| msgid "Activate favorite application 1"
msgid "Activate pinned app 1"
msgstr "Rmed asnas anurif 1"
msgstr ""
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:14
#, fuzzy
#| msgid "Activate favorite application 2"
msgid "Activate pinned app 2"
msgstr "Rmed asnas anurif 2"
msgstr ""
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:18
#, fuzzy
#| msgid "Activate favorite application 3"
msgid "Activate pinned app 3"
msgstr "Rmed asnas anurif 3"
msgstr ""
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:22
#, fuzzy
#| msgid "Activate favorite application 4"
msgid "Activate pinned app 4"
msgstr "Rmed asnas anurif 4"
msgstr ""
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:26
#, fuzzy
#| msgid "Activate favorite application 5"
msgid "Activate pinned app 5"
msgstr "Rmed asnas anurif 5"
msgstr ""
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:30
#, fuzzy
#| msgid "Activate favorite application 6"
msgid "Activate pinned app 6"
msgstr "Rmed asnas anurif 6"
msgstr ""
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:34
#, fuzzy
#| msgid "Activate favorite application 7"
msgid "Activate pinned app 7"
msgstr "Rmed asnas anurif 7"
msgstr ""
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:38
#, fuzzy
#| msgid "Activate favorite application 8"
msgid "Activate pinned app 8"
msgstr "Rmed asnas anurif 8"
msgstr ""
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:42
#, fuzzy
#| msgid "Activate favorite application 9"
msgid "Activate pinned app 9"
msgstr "Rmed asnas anurif 9"
msgstr ""
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:46
msgid "Open new window of pinned app 1"
@ -120,7 +111,6 @@ msgstr ""
#. Translators: name of the folder under ~/Pictures for screenshots.
#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:6 js/ui/screenshot.js:2276
#| msgid "Screenshot taken"
msgid "Screenshots"
msgstr "Tuṭṭfiwin n wegdil"
@ -144,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "Record a screencast interactively"
msgstr ""
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 js/ui/messageTray.js:1290
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 js/ui/messageTray.js:1293
msgid "System"
msgstr "Anagraw"
@ -153,10 +143,9 @@ msgid "Show the notification list"
msgstr "Sken tabdart n telɣut"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:12
#, fuzzy
#| msgid "Open the application menu"
msgid "Open the quick settings menu"
msgstr "Ldi umuɣ n usnas"
msgstr "Ldi umuɣ arurad iɣewwaṛen n usnas"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15
msgid "Focus the active notification"
@ -164,10 +153,9 @@ msgstr "Asaḍas ɣef telɣut turmidt"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18
msgid "Show the overview"
msgstr "Sken agzul"
msgstr "Sken-d agzul"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21
#| msgid "Show all applications"
msgid "Show all apps"
msgstr "Sken-d akk isnasen"
@ -225,7 +213,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:45
#| msgid "No extensions installed"
msgid "Allow extension installation"
msgstr ""
@ -387,89 +374,80 @@ msgstr "Senfel s asnas 1"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:219
msgid "Switch to application 2"
msgstr "Senfel s asnas 2"
msgstr "Senfel s asnas wis 2"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:223
msgid "Switch to application 3"
msgstr "Senfel s asnas 3"
msgstr "Senfel s asnas wis 3"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:227
msgid "Switch to application 4"
msgstr "Senfel s asnas 4"
msgstr "Senfel s asnas wis 4"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:231
msgid "Switch to application 5"
msgstr "Senfel s asnas 5"
msgstr "Senfel s asnas wis 5"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:235
msgid "Switch to application 6"
msgstr "Senfel s asnas 6"
msgstr "Senfel s asnas wis 6"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:239
msgid "Switch to application 7"
msgstr "Senfel s asnas 7"
msgstr "Senfel s asnas wis 7"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:243
msgid "Switch to application 8"
msgstr "Senfel s asnas 8"
msgstr "Senfel s asnas wis 8"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:247
msgid "Switch to application 9"
msgstr "Senfel s asnas 9"
msgstr "Senfel s asnas wis 9"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:251
#, fuzzy
#| msgid "Switch to application 1"
msgid "Open a new instance of application 1"
msgstr "Senfel s asnas 1"
msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:255
#, fuzzy
#| msgid "Switch to application 2"
msgid "Open a new instance of application 2"
msgstr "Senfel s asnas 2"
msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:259
#, fuzzy
#| msgid "Switch to application 3"
msgid "Open a new instance of application 3"
msgstr "Senfel s asnas 3"
msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:263
#, fuzzy
#| msgid "Switch to application 4"
msgid "Open a new instance of application 4"
msgstr "Senfel s asnas 4"
msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:267
#, fuzzy
#| msgid "Switch to application 5"
msgid "Open a new instance of application 5"
msgstr "Senfel s asnas 5"
msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:271
#, fuzzy
#| msgid "Switch to application 6"
msgid "Open a new instance of application 6"
msgstr "Senfel s asnas 6"
msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:275
#, fuzzy
#| msgid "Switch to application 7"
msgid "Open a new instance of application 7"
msgstr "Senfel s asnas 7"
msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:279
#, fuzzy
#| msgid "Switch to application 8"
msgid "Open a new instance of application 8"
msgstr "Senfel s asnas 8"
msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:283
#, fuzzy
#| msgid "Switch to application 9"
msgid "Open a new instance of application 9"
msgstr "Senfel s asnas 9"
msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:308
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:335
@ -573,7 +551,7 @@ msgstr "Sefsex"
#: js/ui/components/networkAgent.js:351 js/ui/components/polkitAgent.js:288
#: js/ui/shellMountOperation.js:334
msgid "Password"
msgstr "Awal ufir"
msgstr "Awal n uɛeddi"
#: js/gdm/loginDialog.js:327
msgid "Choose Session"
@ -624,7 +602,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: js/gdm/loginDialog.js:474
#| msgid "Force Quit"
msgid "Force Stop"
msgstr "Ḥettem Aḥebbus"
@ -637,7 +614,7 @@ msgstr "Ur d-yettwabder ara?"
#: js/gdm/loginDialog.js:1010
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(amedya, asesdac neɣ %s)"
msgstr "(amedya, aseqdac neɣ %s)"
#: js/gdm/loginDialog.js:1015 js/ui/components/networkAgent.js:258
#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:327
@ -645,15 +622,14 @@ msgid "Username"
msgstr "Isem n useqdac"
#: js/gdm/loginDialog.js:1081
msgid "Stop conflicting session dialog closed"
msgid "Login Attempt Timed Out"
msgstr ""
#: js/gdm/loginDialog.js:1082
#, javascript-format
msgid "Try to login again to start a session for user %s."
msgid "Login took too long, please try again"
msgstr ""
#: js/gdm/loginDialog.js:1426
#: js/gdm/loginDialog.js:1427
msgid "Login Window"
msgstr "Asfaylu n usesteb"
@ -682,7 +658,7 @@ msgstr "Asnusay"
#. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:94
msgid "power off;poweroff;shutdown;halt;stop"
msgstr ""
msgstr "asnusay;sens;ḥbes;halt;stop"
#. Translators: The name of the restart action in search
#: js/misc/systemActions.js:99
@ -693,7 +669,7 @@ msgstr "Ales tanekra"
#. Translators: A list of keywords that match the restart action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:102
msgid "reboot;restart;"
msgstr ""
msgstr "ales tanekra;reboot"
#. Translators: The name of the lock screen action in search
#: js/misc/systemActions.js:107
@ -715,7 +691,7 @@ msgstr "Ffeɣ"
#. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:118
msgid "logout;log out;sign off"
msgstr ""
msgstr "ffeɣ;tuffɣa;senser"
#. Translators: The name of the suspend action in search
#: js/misc/systemActions.js:123
@ -746,7 +722,6 @@ msgstr ""
#. Translators: The name of the screenshot UI action in search
#: js/misc/systemActions.js:146
#| msgid "Screenshot taken"
msgctxt "search-result"
msgid "Take a Screenshot"
msgstr "Tuṭṭfa n wegdil"
@ -932,28 +907,27 @@ msgid "Unnamed Folder"
msgstr "Akaram war isem"
#: js/ui/appFavorites.js:166
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
#| msgid "%s has been added to your favorites."
msgid "%s has been pinned to the dash."
msgstr "%s yettwarna s inuraf-inek m."
msgstr ""
#: js/ui/appFavorites.js:199
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
#| msgid "%s has been removed from your favorites."
msgid "%s has been unpinned from the dash."
msgstr "%s yettwakkes s inuraf-inek m."
msgstr ""
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
#: js/ui/appMenu.js:51
msgid "Open Windows"
msgstr "Ldi asfaylu"
msgstr "Ldi isfuyla"
#: js/ui/appMenu.js:59
msgid "New Window"
msgstr "Asfaylu amaynut"
#: js/ui/appMenu.js:86
#| msgid "Show Details"
msgid "App Details"
msgstr "Talqayt n wesnas"
@ -1053,13 +1027,13 @@ msgstr "Amh"
#: js/ui/calendar.js:75
msgctxt "grid friday"
msgid "F"
msgstr "Sem"
msgstr "Sm"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
#: js/ui/calendar.js:77
msgctxt "grid saturday"
msgid "S"
msgstr "Sed"
msgstr "Sd"
#. *
#. * Translators: The header displaying just the month name
@ -1100,7 +1074,7 @@ msgstr "%d"
#: js/ui/calendar.js:728
msgid "Week %V"
msgstr "Amalas %V"
msgstr "Amalas wis %V"
#: js/ui/calendar.js:920
msgid "No Notifications"
@ -1115,7 +1089,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Sfeḍ"
#: js/ui/calendar.js:1001
#| msgid "No Notifications"
msgctxt "action"
msgid "Clear all notifications"
msgstr "Sfeḍ akk ilɣa"
@ -1259,7 +1232,6 @@ msgid "Windows"
msgstr "Isfuyla"
#: js/ui/dash.js:206 js/ui/dash.js:252
#| msgid "Show Applications"
msgid "Show Apps"
msgstr "Sken-d isnasen"
@ -1446,15 +1418,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/ui/endSessionDialog.js:120 js/ui/endSessionDialog.js:141
#| msgctxt "title"
#| msgid "Restart & Install Updates"
msgctxt "button"
msgid "Restart & Install"
msgstr "Ales asekker sakin sbedd ileqman"
#: js/ui/endSessionDialog.js:122
#| msgctxt "title"
#| msgid "Install Updates & Power Off"
msgctxt "button"
msgid "Install & Power Off"
msgstr "Sbedd ileqman sakin sens-it"
@ -1462,7 +1430,7 @@ msgstr "Sbedd ileqman sakin sens-it"
#: js/ui/endSessionDialog.js:123
msgctxt "checkbox"
msgid "Power off after updates are installed"
msgstr ""
msgstr "Sens-it mi ara ttwasbedden yileqman"
#: js/ui/endSessionDialog.js:130
msgctxt "title"
@ -1601,7 +1569,6 @@ msgid "Leave Off"
msgstr ""
#: js/ui/keyboard.js:181 js/ui/status/keyboard.js:899
#| msgid "Network Settings"
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "Iɣewwaṛen n unasiw"
@ -1624,7 +1591,6 @@ msgid "Show Errors"
msgstr "Sken tuccḍiwin"
#: js/ui/lookingGlass.js:804
#| msgid "Activities"
msgid "Active"
msgstr ""
@ -1645,12 +1611,10 @@ msgid "Downloading"
msgstr "Asider"
#: js/ui/lookingGlass.js:815
#| msgid "Settings"
msgid "Deactivating"
msgstr ""
#: js/ui/lookingGlass.js:817
#| msgid "Activities"
msgid "Activating"
msgstr ""
@ -1695,13 +1659,10 @@ msgstr "Asekkeṛ n wegdil yesra amsefrak n ubeqeḍ n GNOME."
#. Translators: this is the string displayed in the header when a message
#. source doesn't have a name
#: js/ui/messageList.js:400
#| msgctxt "program"
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown App"
msgstr "Asnas arusin"
#: js/ui/messageTray.js:328 js/ui/messageTray.js:330
#| msgid "No Notifications"
msgid "Notification sound"
msgstr "Imesli n tilɣa"
@ -1791,7 +1752,6 @@ msgid "Top Bar"
msgstr "Afeggag n ufella"
#: js/ui/quickSettings.js:187
#| msgid "Open %s"
msgid "Open menu"
msgstr "Ldi umuɣ"
@ -1824,7 +1784,6 @@ msgid "Lock was blocked by an app"
msgstr ""
#: js/ui/screenshot.js:1254
#| msgid "Select Network"
msgid "Selection"
msgstr "Afran"
@ -1833,18 +1792,14 @@ msgid "Area Selection"
msgstr ""
#: js/ui/screenshot.js:1269
#| msgctxt "search-result"
#| msgid "Lock Screen"
msgid "Screen"
msgstr "Agdil"
#: js/ui/screenshot.js:1279
#| msgid "Screen Reader"
msgid "Screen Selection"
msgstr "Tafrant n wegdil"
#: js/ui/screenshot.js:1284
#| msgid "Windows"
msgid "Window"
msgstr "Asfaylu"
@ -1854,13 +1809,10 @@ msgstr ""
#. Translators: entry in the window right click menu.
#: js/ui/screenshot.js:1319 js/ui/status/system.js:113 js/ui/windowMenu.js:30
#| msgid "Screenshot taken"
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ṭṭef-d agdil"
#: js/ui/screenshot.js:1335
#| msgctxt "search-result"
#| msgid "Lock Screen"
msgid "Record Screen"
msgstr "Kles agdil"
@ -1871,7 +1823,6 @@ msgid "Capture"
msgstr "Ṭṭef"
#: js/ui/screenshot.js:1374
#| msgid "Show Errors"
msgid "Show Pointer"
msgstr ""
@ -1891,7 +1842,6 @@ msgstr ""
#. Translators: notification title.
#: js/ui/screenshot.js:2049
#| msgid "Screen Keyboard"
msgid "Screencast recorded"
msgstr ""
@ -1919,7 +1869,6 @@ msgstr ""
#. Translators: notification source name.
#: js/ui/screenshot.js:2087 js/ui/screenshot.js:2329
#| msgid "Screenshot taken"
msgid "Screenshot"
msgstr "Tuṭṭfiwin n ugdil"
@ -1931,7 +1880,6 @@ msgstr ""
#. Translators: button on the screencast notification.
#. Translators: button on the screenshot notification.
#: js/ui/screenshot.js:2102 js/ui/screenshot.js:2345
#| msgid "Show Details"
msgid "Show in Files"
msgstr "Sken-it-id deg yifuyla"
@ -1939,13 +1887,11 @@ msgstr "Sken-it-id deg yifuyla"
#. saved to. The placeholder is a timestamp, e.g. "2017-05-21 12-24-03".
#: js/ui/screenshot.js:2289
#, javascript-format
#| msgid "Screenshot taken"
msgid "Screenshot from %s"
msgstr ""
#. Translators: notification title.
#: js/ui/screenshot.js:2335
#| msgid "Screenshot taken"
msgid "Screenshot captured"
msgstr ""
@ -2086,7 +2032,6 @@ msgid "Mouse Keys"
msgstr "Tiqfallin n umumed"
#: js/ui/status/accessibility.js:85
#| msgid "Accessibility"
msgid "Accessibility Settings"
msgstr ""
@ -2108,7 +2053,6 @@ msgid "Apps known to be running without a window"
msgstr ""
#: js/ui/status/backgroundApps.js:182
#| msgid "Settings"
msgid "App Settings"
msgstr "Iɣewwaṛen n wesnas"
@ -2124,12 +2068,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/ui/status/backlight.js:40
#| msgid "Brightness"
msgid "Keyboard Brightness"
msgstr "Tifawit n unasiw"
#: js/ui/status/backlight.js:80
#| msgid "%s Off"
msgid "Off"
msgstr "Yensa"
@ -2146,7 +2088,6 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Anasiw"
#: js/ui/status/bluetooth.js:246 js/ui/status/network.js:360
#| msgid "Connect"
msgid "Disconnect"
msgstr "Senser tuqqna"
@ -2235,14 +2176,12 @@ msgstr "<d arussin>"
#. Translators: %s is a device name like "MyPhone"
#: js/ui/status/network.js:354
#, javascript-format
#| msgid "Connect"
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Senser tuqqna %s"
#. Translators: %s is a device name like "MyPhone"
#: js/ui/status/network.js:356
#, javascript-format
#| msgid "Connect"
msgid "Connect to %s"
msgstr "Qqen ɣer %s"
@ -2273,8 +2212,6 @@ msgstr ""
#: js/ui/status/network.js:1426
#, javascript-format
#| msgid "%d Connected"
#| msgid_plural "%d Connected"
msgid "%d connected"
msgid_plural "%d connected"
msgstr[0] "%d yeqqen"
@ -2293,13 +2230,10 @@ msgid "WiFi"
msgstr "WiFi"
#: js/ui/status/network.js:1787
#| msgid "No Networks"
msgid "All Networks"
msgstr "Akk izeḍwan"
#: js/ui/status/network.js:1884
#| msgid "%d Connected"
#| msgid_plural "%d Connected"
msgid "Wired Connections"
msgstr ""
@ -2308,13 +2242,11 @@ msgid "Wired Settings"
msgstr ""
#: js/ui/status/network.js:1899
#| msgid "Bluetooth Settings"
msgid "Bluetooth Tethers"
msgstr ""
#. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether"
#: js/ui/status/network.js:1906
#| msgid "Weather"
msgid "Tether"
msgstr ""
@ -2359,8 +2291,6 @@ msgid "Power Saver"
msgstr ""
#: js/ui/status/powerProfiles.js:41 js/ui/status/powerProfiles.js:71
#| msgctxt "search-result"
#| msgid "Power Off"
msgid "Power Mode"
msgstr ""
@ -2369,14 +2299,10 @@ msgid "Power Settings"
msgstr "Iɣewwaren usečči"
#: js/ui/status/remoteAccess.js:76
#| msgctxt "search-result"
#| msgid "Lock Screen"
msgid "Stop Screencast"
msgstr ""
#: js/ui/status/remoteAccess.js:146
#| msgctxt "search-result"
#| msgid "Lock Screen Rotation"
msgid "Stop Screen Sharing"
msgstr ""
@ -2385,8 +2311,6 @@ msgid "Airplane Mode"
msgstr ""
#: js/ui/status/system.js:170
#| msgctxt "search-result"
#| msgid "Power Off"
msgid "Power Off Menu"
msgstr ""
@ -2412,8 +2336,6 @@ msgid "Switch User…"
msgstr "Senfel aseqdac…"
#: js/ui/status/system.js:244
#| msgctxt "search-result"
#| msgid "Lock Screen"
msgctxt "action"
msgid "Lock Screen"
msgstr "Sekkeṛ agdil"
@ -2463,14 +2385,10 @@ msgid "Volume"
msgstr "Ableɣ"
#: js/ui/status/volume.js:304
#| msgid "%u Output"
#| msgid_plural "%u Outputs"
msgid "Sound Output"
msgstr "Imesli n tuffɣa"
#: js/ui/status/volume.js:376
#| msgid "%u Input"
#| msgid_plural "%u Inputs"
msgid "Sound Input"
msgstr "Imesli n unekcum"
@ -2526,7 +2444,6 @@ msgstr ""
#: js/ui/welcomeDialog.js:49
#, javascript-format
#| msgid "GNOME Shell"
msgid "GNOME %s"
msgstr "GNOME %s"
@ -2695,7 +2612,6 @@ msgid "Icon '%s' not present in theme %s"
msgstr ""
#: src/st/st-icon-theme.c:3454 src/st/st-icon-theme.c:3757
#| msgid "Unable to lock"
msgid "Failed to load icon"
msgstr ""
@ -2708,23 +2624,21 @@ msgstr ""
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Asenfaṛ n GNOME"
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:46
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:51
msgid ""
"GNOME Extensions handles updating extensions, configuring extension "
"preferences and removing or disabling unwanted extensions."
msgstr ""
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:69
#| msgid "Login Window"
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:70
msgid "Main Window"
msgstr ""
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:73
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:74
msgid "Available Updates"
msgstr ""
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:77
#| msgid "Search"
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:78
msgid "Search View"
msgstr ""
@ -2755,13 +2669,11 @@ msgstr ""
#. translators: Details for an extension error
#: subprojects/extensions-app/js/extensionManager.js:248
#| msgid "Show Details"
msgid "Error details:"
msgstr "Talqayt n tuccḍa:"
#: subprojects/extensions-app/js/extensionRow.js:82
#, javascript-format
#| msgid "Version"
msgid "Version %s"
msgstr "Lqem %s"
@ -2777,12 +2689,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: subprojects/extensions-app/js/extensionsWindow.js:117
#| msgid "Cancel"
msgid "_Cancel"
msgstr "Sefsex (_C)"
#: subprojects/extensions-app/js/extensionsWindow.js:118
#| msgid "Remove"
msgid "_Remove"
msgstr "Kkes (_R)"
@ -2802,7 +2712,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:21
#| msgid "Show Details"
msgid "Error Details"
msgstr ""
@ -2816,27 +2725,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:107
#| msgid "Extensions"
msgid "Extension Details"
msgstr "Talqayt n isiɣzaf"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:193
#| msgid "Website"
msgid "_Website"
msgstr "Asmel _Web"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:220
#| msgid "Settings"
msgid "_Settings"
msgstr "Iɣewwaṛen (_S)"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:247
#| msgid "Remove"
msgid "_Remove…"
msgstr "Kkes (_R)"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:6
#| msgid "Show Keyboard Layout"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Inegzumen n unasiw"
@ -2849,17 +2753,14 @@ msgid "Main Menu"
msgstr "Umuɣ agejdan"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:106
#| msgid "Create extension"
msgid "Search extensions"
msgstr "Nadi ɣef isiɣzaf"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:134
#| msgid "Extensions"
msgid "_Extensions"
msgstr "Isiɣzaf (_E)"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:143
#| msgid "System Information"
msgid "More Information"
msgstr "Ugar n yisallen"
@ -2870,28 +2771,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:180
#| msgid "Extensions"
msgid "User Extensions"
msgstr ""
msgstr "Iseɣzaf n useqdac"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:200
#| msgid "List extensions"
msgid "System Extensions"
msgstr ""
msgstr "Iseɣzaf n unagraw"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:235
#| msgid "Search"
msgid "Search Results"
msgstr "Igmaḍ n unadi"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:254
#| msgid "No results."
msgid "No Results Found"
msgstr "Ulac igmad yettwafen"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:255
msgid "Try a different search."
msgstr ""
msgstr "Ɛreḍ anadi-nniḍen."
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:266
msgid "No Installed Extensions"
@ -2915,25 +2812,21 @@ msgid "General"
msgstr "Amatu"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/help-overlay.ui:12
#| msgid "Open %s"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open Menu"
msgstr "Ldi umuɣ"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/help-overlay.ui:18
#| msgid "Search"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle Search"
msgstr ""
#: subprojects/extensions-app/data/ui/help-overlay.ui:24
#| msgid "Show Errors"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Sken-d inegzumen"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/help-overlay.ui:30
#| msgid "Quit"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Ffeɣ"
@ -3135,12 +3028,10 @@ msgid "Show disabled extensions"
msgstr ""
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:152
#| msgid "No extensions installed"
msgid "Show extensions in active state"
msgstr ""
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:155
#| msgid "No extensions installed"
msgid "Show extensions in inactive state"
msgstr ""
@ -3267,7 +3158,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ih"
#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:268
#| msgid "None"
msgid "No"
msgstr "Uhu"
@ -3368,7 +3258,6 @@ msgid "Add an icon to the top bar"
msgstr "Rnu tignit di tama n ufella n ufeggag"
#: subprojects/extensions-tool/src/templates/quick-settings.desktop.in:4
#| msgid "Privacy Settings"
msgid "Quick Settings Item"
msgstr ""
@ -3378,13 +3267,13 @@ msgstr ""
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1872
msgid "Disabled"
msgstr "Yensa"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1915
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1879
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@ -3393,14 +3282,14 @@ msgstr[1] "%u n tuffɣiwin"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1925
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1889
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u n unekcum"
msgstr[1] "%u n yinekcumen"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2872
msgid "System Sounds"
msgstr "Imeslan n unagraw"