Update Kabyle translation
This commit is contained in:
parent
d54cc369b7
commit
ee03cf5f64
231
po/kab.po
231
po/kab.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-15 13:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 16:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 16:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle <>\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
@ -22,65 +22,56 @@ msgstr ""
|
||||
"X-DL-Module: gnome-shell\n"
|
||||
"X-DL-Branch: main\n"
|
||||
"X-DL-Domain: po\n"
|
||||
"X-DL-State: None\n"
|
||||
"X-DL-State: Translating\n"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:6
|
||||
msgid "Launchers"
|
||||
msgstr "Imsinḍen"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Activate favorite application 1"
|
||||
msgid "Activate pinned app 1"
|
||||
msgstr "Rmed asnas anurif 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Activate favorite application 2"
|
||||
msgid "Activate pinned app 2"
|
||||
msgstr "Rmed asnas anurif 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Activate favorite application 3"
|
||||
msgid "Activate pinned app 3"
|
||||
msgstr "Rmed asnas anurif 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Activate favorite application 4"
|
||||
msgid "Activate pinned app 4"
|
||||
msgstr "Rmed asnas anurif 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Activate favorite application 5"
|
||||
msgid "Activate pinned app 5"
|
||||
msgstr "Rmed asnas anurif 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Activate favorite application 6"
|
||||
msgid "Activate pinned app 6"
|
||||
msgstr "Rmed asnas anurif 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Activate favorite application 7"
|
||||
msgid "Activate pinned app 7"
|
||||
msgstr "Rmed asnas anurif 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Activate favorite application 8"
|
||||
msgid "Activate pinned app 8"
|
||||
msgstr "Rmed asnas anurif 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Activate favorite application 9"
|
||||
msgid "Activate pinned app 9"
|
||||
msgstr "Rmed asnas anurif 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:46
|
||||
msgid "Open new window of pinned app 1"
|
||||
@ -120,7 +111,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: name of the folder under ~/Pictures for screenshots.
|
||||
#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:6 js/ui/screenshot.js:2276
|
||||
#| msgid "Screenshot taken"
|
||||
msgid "Screenshots"
|
||||
msgstr "Tuṭṭfiwin n wegdil"
|
||||
|
||||
@ -144,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Record a screencast interactively"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 js/ui/messageTray.js:1290
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 js/ui/messageTray.js:1293
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Anagraw"
|
||||
|
||||
@ -153,10 +143,9 @@ msgid "Show the notification list"
|
||||
msgstr "Sken tabdart n telɣut"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open the application menu"
|
||||
msgid "Open the quick settings menu"
|
||||
msgstr "Ldi umuɣ n usnas"
|
||||
msgstr "Ldi umuɣ arurad iɣewwaṛen n usnas"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15
|
||||
msgid "Focus the active notification"
|
||||
@ -164,10 +153,9 @@ msgstr "Asaḍas ɣef telɣut turmidt"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18
|
||||
msgid "Show the overview"
|
||||
msgstr "Sken agzul"
|
||||
msgstr "Sken-d agzul"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21
|
||||
#| msgid "Show all applications"
|
||||
msgid "Show all apps"
|
||||
msgstr "Sken-d akk isnasen"
|
||||
|
||||
@ -225,7 +213,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:45
|
||||
#| msgid "No extensions installed"
|
||||
msgid "Allow extension installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -387,89 +374,80 @@ msgstr "Senfel s asnas 1"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:219
|
||||
msgid "Switch to application 2"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 2"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas wis 2"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:223
|
||||
msgid "Switch to application 3"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 3"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas wis 3"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:227
|
||||
msgid "Switch to application 4"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 4"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas wis 4"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:231
|
||||
msgid "Switch to application 5"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 5"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas wis 5"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:235
|
||||
msgid "Switch to application 6"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 6"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas wis 6"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:239
|
||||
msgid "Switch to application 7"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 7"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas wis 7"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:243
|
||||
msgid "Switch to application 8"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 8"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas wis 8"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:247
|
||||
msgid "Switch to application 9"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 9"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas wis 9"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to application 1"
|
||||
msgid "Open a new instance of application 1"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to application 2"
|
||||
msgid "Open a new instance of application 2"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to application 3"
|
||||
msgid "Open a new instance of application 3"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to application 4"
|
||||
msgid "Open a new instance of application 4"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to application 5"
|
||||
msgid "Open a new instance of application 5"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to application 6"
|
||||
msgid "Open a new instance of application 6"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to application 7"
|
||||
msgid "Open a new instance of application 7"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to application 8"
|
||||
msgid "Open a new instance of application 8"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to application 9"
|
||||
msgid "Open a new instance of application 9"
|
||||
msgstr "Senfel s asnas 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:308
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:335
|
||||
@ -573,7 +551,7 @@ msgstr "Sefsex"
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:351 js/ui/components/polkitAgent.js:288
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:334
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Awal ufir"
|
||||
msgstr "Awal n uɛeddi"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:327
|
||||
msgid "Choose Session"
|
||||
@ -624,7 +602,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:474
|
||||
#| msgid "Force Quit"
|
||||
msgid "Force Stop"
|
||||
msgstr "Ḥettem Aḥebbus"
|
||||
|
||||
@ -637,7 +614,7 @@ msgstr "Ur d-yettwabder ara?"
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:1010
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(e.g., user or %s)"
|
||||
msgstr "(amedya, asesdac neɣ %s)"
|
||||
msgstr "(amedya, aseqdac neɣ %s)"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:1015 js/ui/components/networkAgent.js:258
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:327
|
||||
@ -645,15 +622,14 @@ msgid "Username"
|
||||
msgstr "Isem n useqdac"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:1081
|
||||
msgid "Stop conflicting session dialog closed"
|
||||
msgid "Login Attempt Timed Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:1082
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Try to login again to start a session for user %s."
|
||||
msgid "Login took too long, please try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:1426
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:1427
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Asfaylu n usesteb"
|
||||
|
||||
@ -682,7 +658,7 @@ msgstr "Asnusay"
|
||||
#. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:94
|
||||
msgid "power off;poweroff;shutdown;halt;stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "asnusay;sens;ḥbes;halt;stop"
|
||||
|
||||
#. Translators: The name of the restart action in search
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:99
|
||||
@ -693,7 +669,7 @@ msgstr "Ales tanekra"
|
||||
#. Translators: A list of keywords that match the restart action, separated by semicolons
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:102
|
||||
msgid "reboot;restart;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ales tanekra;reboot"
|
||||
|
||||
#. Translators: The name of the lock screen action in search
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:107
|
||||
@ -715,7 +691,7 @@ msgstr "Ffeɣ"
|
||||
#. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:118
|
||||
msgid "logout;log out;sign off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ffeɣ;tuffɣa;senser"
|
||||
|
||||
#. Translators: The name of the suspend action in search
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:123
|
||||
@ -746,7 +722,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: The name of the screenshot UI action in search
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:146
|
||||
#| msgid "Screenshot taken"
|
||||
msgctxt "search-result"
|
||||
msgid "Take a Screenshot"
|
||||
msgstr "Tuṭṭfa n wegdil"
|
||||
@ -932,28 +907,27 @@ msgid "Unnamed Folder"
|
||||
msgstr "Akaram war isem"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:166
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "%s has been added to your favorites."
|
||||
msgid "%s has been pinned to the dash."
|
||||
msgstr "%s yettwarna s inuraf-inek m."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:199
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgid "%s has been unpinned from the dash."
|
||||
msgstr "%s yettwakkes s inuraf-inek m."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
|
||||
#: js/ui/appMenu.js:51
|
||||
msgid "Open Windows"
|
||||
msgstr "Ldi asfaylu"
|
||||
msgstr "Ldi isfuyla"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appMenu.js:59
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Asfaylu amaynut"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appMenu.js:86
|
||||
#| msgid "Show Details"
|
||||
msgid "App Details"
|
||||
msgstr "Talqayt n wesnas"
|
||||
|
||||
@ -1053,13 +1027,13 @@ msgstr "Amh"
|
||||
#: js/ui/calendar.js:75
|
||||
msgctxt "grid friday"
|
||||
msgid "F"
|
||||
msgstr "Sem"
|
||||
msgstr "Sm"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
|
||||
#: js/ui/calendar.js:77
|
||||
msgctxt "grid saturday"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "Sed"
|
||||
msgstr "Sd"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * Translators: The header displaying just the month name
|
||||
@ -1100,7 +1074,7 @@ msgstr "%d"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:728
|
||||
msgid "Week %V"
|
||||
msgstr "Amalas %V"
|
||||
msgstr "Amalas wis %V"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:920
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
@ -1115,7 +1089,6 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Sfeḍ"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1001
|
||||
#| msgid "No Notifications"
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Clear all notifications"
|
||||
msgstr "Sfeḍ akk ilɣa"
|
||||
@ -1259,7 +1232,6 @@ msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Isfuyla"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dash.js:206 js/ui/dash.js:252
|
||||
#| msgid "Show Applications"
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Sken-d isnasen"
|
||||
|
||||
@ -1446,15 +1418,11 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:120 js/ui/endSessionDialog.js:141
|
||||
#| msgctxt "title"
|
||||
#| msgid "Restart & Install Updates"
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
msgid "Restart & Install"
|
||||
msgstr "Ales asekker sakin sbedd ileqman"
|
||||
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:122
|
||||
#| msgctxt "title"
|
||||
#| msgid "Install Updates & Power Off"
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
msgid "Install & Power Off"
|
||||
msgstr "Sbedd ileqman sakin sens-it"
|
||||
@ -1462,7 +1430,7 @@ msgstr "Sbedd ileqman sakin sens-it"
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:123
|
||||
msgctxt "checkbox"
|
||||
msgid "Power off after updates are installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sens-it mi ara ttwasbedden yileqman"
|
||||
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:130
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
@ -1601,7 +1569,6 @@ msgid "Leave Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/ui/keyboard.js:181 js/ui/status/keyboard.js:899
|
||||
#| msgid "Network Settings"
|
||||
msgid "Keyboard Settings"
|
||||
msgstr "Iɣewwaṛen n unasiw"
|
||||
|
||||
@ -1624,7 +1591,6 @@ msgid "Show Errors"
|
||||
msgstr "Sken tuccḍiwin"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:804
|
||||
#| msgid "Activities"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1645,12 +1611,10 @@ msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Asider"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:815
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgid "Deactivating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:817
|
||||
#| msgid "Activities"
|
||||
msgid "Activating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1695,13 +1659,10 @@ msgstr "Asekkeṛ n wegdil yesra amsefrak n ubeqeḍ n GNOME."
|
||||
#. Translators: this is the string displayed in the header when a message
|
||||
#. source doesn't have a name
|
||||
#: js/ui/messageList.js:400
|
||||
#| msgctxt "program"
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
msgid "Unknown App"
|
||||
msgstr "Asnas arusin"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:328 js/ui/messageTray.js:330
|
||||
#| msgid "No Notifications"
|
||||
msgid "Notification sound"
|
||||
msgstr "Imesli n tilɣa"
|
||||
|
||||
@ -1791,7 +1752,6 @@ msgid "Top Bar"
|
||||
msgstr "Afeggag n ufella"
|
||||
|
||||
#: js/ui/quickSettings.js:187
|
||||
#| msgid "Open %s"
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Ldi umuɣ"
|
||||
|
||||
@ -1824,7 +1784,6 @@ msgid "Lock was blocked by an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenshot.js:1254
|
||||
#| msgid "Select Network"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Afran"
|
||||
|
||||
@ -1833,18 +1792,14 @@ msgid "Area Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenshot.js:1269
|
||||
#| msgctxt "search-result"
|
||||
#| msgid "Lock Screen"
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Agdil"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenshot.js:1279
|
||||
#| msgid "Screen Reader"
|
||||
msgid "Screen Selection"
|
||||
msgstr "Tafrant n wegdil"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenshot.js:1284
|
||||
#| msgid "Windows"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Asfaylu"
|
||||
|
||||
@ -1854,13 +1809,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: entry in the window right click menu.
|
||||
#: js/ui/screenshot.js:1319 js/ui/status/system.js:113 js/ui/windowMenu.js:30
|
||||
#| msgid "Screenshot taken"
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Ṭṭef-d agdil"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenshot.js:1335
|
||||
#| msgctxt "search-result"
|
||||
#| msgid "Lock Screen"
|
||||
msgid "Record Screen"
|
||||
msgstr "Kles agdil"
|
||||
|
||||
@ -1871,7 +1823,6 @@ msgid "Capture"
|
||||
msgstr "Ṭṭef"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenshot.js:1374
|
||||
#| msgid "Show Errors"
|
||||
msgid "Show Pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1891,7 +1842,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: notification title.
|
||||
#: js/ui/screenshot.js:2049
|
||||
#| msgid "Screen Keyboard"
|
||||
msgid "Screencast recorded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1919,7 +1869,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: notification source name.
|
||||
#: js/ui/screenshot.js:2087 js/ui/screenshot.js:2329
|
||||
#| msgid "Screenshot taken"
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr "Tuṭṭfiwin n ugdil"
|
||||
|
||||
@ -1931,7 +1880,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: button on the screencast notification.
|
||||
#. Translators: button on the screenshot notification.
|
||||
#: js/ui/screenshot.js:2102 js/ui/screenshot.js:2345
|
||||
#| msgid "Show Details"
|
||||
msgid "Show in Files"
|
||||
msgstr "Sken-it-id deg yifuyla"
|
||||
|
||||
@ -1939,13 +1887,11 @@ msgstr "Sken-it-id deg yifuyla"
|
||||
#. saved to. The placeholder is a timestamp, e.g. "2017-05-21 12-24-03".
|
||||
#: js/ui/screenshot.js:2289
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "Screenshot taken"
|
||||
msgid "Screenshot from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: notification title.
|
||||
#: js/ui/screenshot.js:2335
|
||||
#| msgid "Screenshot taken"
|
||||
msgid "Screenshot captured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2086,7 +2032,6 @@ msgid "Mouse Keys"
|
||||
msgstr "Tiqfallin n umumed"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/accessibility.js:85
|
||||
#| msgid "Accessibility"
|
||||
msgid "Accessibility Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2108,7 +2053,6 @@ msgid "Apps known to be running without a window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/backgroundApps.js:182
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgid "App Settings"
|
||||
msgstr "Iɣewwaṛen n wesnas"
|
||||
|
||||
@ -2124,12 +2068,10 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/backlight.js:40
|
||||
#| msgid "Brightness"
|
||||
msgid "Keyboard Brightness"
|
||||
msgstr "Tifawit n unasiw"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/backlight.js:80
|
||||
#| msgid "%s Off"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Yensa"
|
||||
|
||||
@ -2146,7 +2088,6 @@ msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Anasiw"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:246 js/ui/status/network.js:360
|
||||
#| msgid "Connect"
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Senser tuqqna"
|
||||
|
||||
@ -2235,14 +2176,12 @@ msgstr "<d arussin>"
|
||||
#. Translators: %s is a device name like "MyPhone"
|
||||
#: js/ui/status/network.js:354
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "Connect"
|
||||
msgid "Disconnect %s"
|
||||
msgstr "Senser tuqqna %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a device name like "MyPhone"
|
||||
#: js/ui/status/network.js:356
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "Connect"
|
||||
msgid "Connect to %s"
|
||||
msgstr "Qqen ɣer %s"
|
||||
|
||||
@ -2273,8 +2212,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1426
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "%d Connected"
|
||||
#| msgid_plural "%d Connected"
|
||||
msgid "%d connected"
|
||||
msgid_plural "%d connected"
|
||||
msgstr[0] "%d yeqqen"
|
||||
@ -2293,13 +2230,10 @@ msgid "Wi–Fi"
|
||||
msgstr "Wi–Fi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1787
|
||||
#| msgid "No Networks"
|
||||
msgid "All Networks"
|
||||
msgstr "Akk izeḍwan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1884
|
||||
#| msgid "%d Connected"
|
||||
#| msgid_plural "%d Connected"
|
||||
msgid "Wired Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2308,13 +2242,11 @@ msgid "Wired Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1899
|
||||
#| msgid "Bluetooth Settings"
|
||||
msgid "Bluetooth Tethers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether"
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1906
|
||||
#| msgid "Weather"
|
||||
msgid "Tether"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2359,8 +2291,6 @@ msgid "Power Saver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/powerProfiles.js:41 js/ui/status/powerProfiles.js:71
|
||||
#| msgctxt "search-result"
|
||||
#| msgid "Power Off"
|
||||
msgid "Power Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2369,14 +2299,10 @@ msgid "Power Settings"
|
||||
msgstr "Iɣewwaren usečči"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/remoteAccess.js:76
|
||||
#| msgctxt "search-result"
|
||||
#| msgid "Lock Screen"
|
||||
msgid "Stop Screencast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/remoteAccess.js:146
|
||||
#| msgctxt "search-result"
|
||||
#| msgid "Lock Screen Rotation"
|
||||
msgid "Stop Screen Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2385,8 +2311,6 @@ msgid "Airplane Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/system.js:170
|
||||
#| msgctxt "search-result"
|
||||
#| msgid "Power Off"
|
||||
msgid "Power Off Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2412,8 +2336,6 @@ msgid "Switch User…"
|
||||
msgstr "Senfel aseqdac…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/system.js:244
|
||||
#| msgctxt "search-result"
|
||||
#| msgid "Lock Screen"
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Sekkeṛ agdil"
|
||||
@ -2463,14 +2385,10 @@ msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Ableɣ"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:304
|
||||
#| msgid "%u Output"
|
||||
#| msgid_plural "%u Outputs"
|
||||
msgid "Sound Output"
|
||||
msgstr "Imesli n tuffɣa"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:376
|
||||
#| msgid "%u Input"
|
||||
#| msgid_plural "%u Inputs"
|
||||
msgid "Sound Input"
|
||||
msgstr "Imesli n unekcum"
|
||||
|
||||
@ -2526,7 +2444,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/ui/welcomeDialog.js:49
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "GNOME Shell"
|
||||
msgid "GNOME %s"
|
||||
msgstr "GNOME %s"
|
||||
|
||||
@ -2695,7 +2612,6 @@ msgid "Icon '%s' not present in theme %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/st/st-icon-theme.c:3454 src/st/st-icon-theme.c:3757
|
||||
#| msgid "Unable to lock"
|
||||
msgid "Failed to load icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2708,23 +2624,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The GNOME Project"
|
||||
msgstr "Asenfaṛ n GNOME"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:46
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNOME Extensions handles updating extensions, configuring extension "
|
||||
"preferences and removing or disabling unwanted extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:69
|
||||
#| msgid "Login Window"
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:70
|
||||
msgid "Main Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:73
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:74
|
||||
msgid "Available Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:77
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:78
|
||||
msgid "Search View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2755,13 +2669,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. translators: Details for an extension error
|
||||
#: subprojects/extensions-app/js/extensionManager.js:248
|
||||
#| msgid "Show Details"
|
||||
msgid "Error details:"
|
||||
msgstr "Talqayt n tuccḍa:"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/js/extensionRow.js:82
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "Version"
|
||||
msgid "Version %s"
|
||||
msgstr "Lqem %s"
|
||||
|
||||
@ -2777,12 +2689,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/js/extensionsWindow.js:117
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Sefsex (_C)"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/js/extensionsWindow.js:118
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "Kkes (_R)"
|
||||
|
||||
@ -2802,7 +2712,6 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:21
|
||||
#| msgid "Show Details"
|
||||
msgid "Error Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2816,27 +2725,22 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:107
|
||||
#| msgid "Extensions"
|
||||
msgid "Extension Details"
|
||||
msgstr "Talqayt n isiɣzaf"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:193
|
||||
#| msgid "Website"
|
||||
msgid "_Website"
|
||||
msgstr "Asmel _Web"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:220
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgid "_Settings"
|
||||
msgstr "Iɣewwaṛen (_S)"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:247
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgid "_Remove…"
|
||||
msgstr "Kkes (_R)"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:6
|
||||
#| msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Inegzumen n unasiw"
|
||||
|
||||
@ -2849,17 +2753,14 @@ msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Umuɣ agejdan"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:106
|
||||
#| msgid "Create extension"
|
||||
msgid "Search extensions"
|
||||
msgstr "Nadi ɣef isiɣzaf"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:134
|
||||
#| msgid "Extensions"
|
||||
msgid "_Extensions"
|
||||
msgstr "Isiɣzaf (_E)"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:143
|
||||
#| msgid "System Information"
|
||||
msgid "More Information"
|
||||
msgstr "Ugar n yisallen"
|
||||
|
||||
@ -2870,28 +2771,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:180
|
||||
#| msgid "Extensions"
|
||||
msgid "User Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iseɣzaf n useqdac"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:200
|
||||
#| msgid "List extensions"
|
||||
msgid "System Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iseɣzaf n unagraw"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:235
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr "Igmaḍ n unadi"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:254
|
||||
#| msgid "No results."
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Ulac igmad yettwafen"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:255
|
||||
msgid "Try a different search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ɛreḍ anadi-nniḍen."
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:266
|
||||
msgid "No Installed Extensions"
|
||||
@ -2915,25 +2812,21 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr "Amatu"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/help-overlay.ui:12
|
||||
#| msgid "Open %s"
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Open Menu"
|
||||
msgstr "Ldi umuɣ"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/help-overlay.ui:18
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Toggle Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/help-overlay.ui:24
|
||||
#| msgid "Show Errors"
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Show Shortcuts"
|
||||
msgstr "Sken-d inegzumen"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/help-overlay.ui:30
|
||||
#| msgid "Quit"
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Ffeɣ"
|
||||
@ -3135,12 +3028,10 @@ msgid "Show disabled extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:152
|
||||
#| msgid "No extensions installed"
|
||||
msgid "Show extensions in active state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:155
|
||||
#| msgid "No extensions installed"
|
||||
msgid "Show extensions in inactive state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3267,7 +3158,6 @@ msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ih"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:268
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Uhu"
|
||||
|
||||
@ -3368,7 +3258,6 @@ msgid "Add an icon to the top bar"
|
||||
msgstr "Rnu tignit di tama n ufella n ufeggag"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-tool/src/templates/quick-settings.desktop.in:4
|
||||
#| msgid "Privacy Settings"
|
||||
msgid "Quick Settings Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3378,13 +3267,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1872
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Yensa"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The number of sound outputs on a particular device
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1915
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u Output"
|
||||
msgid_plural "%u Outputs"
|
||||
@ -3393,14 +3282,14 @@ msgstr[1] "%u n tuffɣiwin"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The number of sound inputs on a particular device
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1925
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u Input"
|
||||
msgid_plural "%u Inputs"
|
||||
msgstr[0] "%u n unekcum"
|
||||
msgstr[1] "%u n yinekcumen"
|
||||
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2872
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Imeslan n unagraw"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user