Update Persian translation

This commit is contained in:
Danial Behzadi 2025-03-03 15:26:03 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent f8024a5447
commit ed0d97fd3a

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 20:55+0330\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-03 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 18:55+0330\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n"
@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "گرفتن نماگرفتی از یک پنچره"
msgid "Record a screencast interactively"
msgstr "ضبط کنش‌پذیر صفحه"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 js/ui/messageTray.js:1307
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 data/X-GNOME-Shell-System.directory.desktop.in:3
#: js/ui/messageTray.js:1307
msgid "System"
msgstr "سامانه"
@ -552,16 +553,16 @@ msgid "Visit extension homepage"
msgstr "مشاهدهٔ صفحهٔ خانگی افزونه"
#: js/gdm/authPrompt.js:155 js/gdm/loginDialog.js:468 js/ui/audioDeviceSelection.js:60
#: js/ui/components/networkAgent.js:113 js/ui/components/polkitAgent.js:144
#: js/ui/components/networkAgent.js:114 js/ui/components/polkitAgent.js:144
#: js/ui/endSessionDialog.js:437 js/ui/extensionDownloader.js:276
#: js/ui/shellMountOperation.js:382 js/ui/shellMountOperation.js:392
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#: js/gdm/authPrompt.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:213
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:265
#: js/ui/components/networkAgent.js:298 js/ui/components/networkAgent.js:337
#: js/ui/components/networkAgent.js:350 js/ui/components/polkitAgent.js:286
#: js/gdm/authPrompt.js:323 js/ui/components/networkAgent.js:214
#: js/ui/components/networkAgent.js:234 js/ui/components/networkAgent.js:266
#: js/ui/components/networkAgent.js:299 js/ui/components/networkAgent.js:338
#: js/ui/components/networkAgent.js:351 js/ui/components/polkitAgent.js:286
#: js/ui/shellMountOperation.js:332
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
@ -637,8 +638,8 @@ msgstr "فهرست نشده؟"
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(برای مثال، کاربر یا %s)"
#: js/gdm/loginDialog.js:1076 js/ui/components/networkAgent.js:257
#: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:326
#: js/gdm/loginDialog.js:1076 js/ui/components/networkAgent.js:258
#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:327
msgid "Username"
msgstr "نام‌کاربری"
@ -933,22 +934,26 @@ msgctxt "search-result"
msgid "Lock Screen Rotation"
msgstr "قفل چرخش صفحه"
#: js/misc/timeLimitsManager.js:1043
#: js/misc/timeLimitsManager.js:338
msgid "GNOME needs to save screen time data"
msgstr "لازم است گنوم داده‌های زمانی صفحه را ذخیره کند"
#: js/misc/timeLimitsManager.js:1102
#, javascript-format
msgid "Screen Time Limit in %d Minute"
msgid_plural "Screen Time Limit in %d Minutes"
msgstr[0] "محدودیت زمان نمایش در %Id دقیقه"
msgstr[1] "محدودیت زمان نمایش در %Id دقیقه"
#: js/misc/timeLimitsManager.js:1050
#: js/misc/timeLimitsManager.js:1109
msgid "Your screen time limit is approaching"
msgstr "محدودیت زمان نمایشتان نزدیک است"
#: js/misc/timeLimitsManager.js:1064
#: js/misc/timeLimitsManager.js:1123
msgid "Screen Time Limit Reached"
msgstr "رسیدن به محدودیت زمان نمایش"
#: js/misc/timeLimitsManager.js:1065
#: js/misc/timeLimitsManager.js:1124
msgid "Its time to stop using the device"
msgstr "زمان پایان استفاده از افزاره است"
@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr "رد کردن"
msgid "Allow"
msgstr "اجازه دادن"
#: js/ui/appDisplay.js:1758
#: js/ui/appDisplay.js:1762
msgid "Unnamed Folder"
msgstr "پوشهٔ بی‌نام"
@ -1365,73 +1370,73 @@ msgstr "اکنون دیسک می‌تواند استفاده شود"
msgid "Open with %s"
msgstr "گشودن با %s"
#: js/ui/components/networkAgent.js:95
#: js/ui/components/networkAgent.js:96
msgid "Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router"
msgstr "همچنین می‌توانید با فشردن دکمهٔ WPS روی مسیریابتان وصل شوید"
#: js/ui/components/networkAgent.js:107 js/ui/status/bluetooth.js:246
#: js/ui/components/networkAgent.js:108 js/ui/status/bluetooth.js:246
#: js/ui/status/network.js:360 js/ui/status/network.js:444
msgid "Connect"
msgstr "اتّصال"
#: js/ui/components/networkAgent.js:222
#: js/ui/components/networkAgent.js:223
msgid "Key"
msgstr "کلید"
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:312
#: js/ui/components/networkAgent.js:274 js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "Private key password"
msgstr "گذرواژهٔ کلید خصوصی"
#: js/ui/components/networkAgent.js:306
#: js/ui/components/networkAgent.js:307
msgid "Identity"
msgstr "شناسه"
#: js/ui/components/networkAgent.js:332
#: js/ui/components/networkAgent.js:333
msgid "Service"
msgstr "خدمت"
#: js/ui/components/networkAgent.js:370 js/ui/components/networkAgent.js:406
#: js/ui/components/networkAgent.js:743 js/ui/components/networkAgent.js:764
#: js/ui/components/networkAgent.js:371 js/ui/components/networkAgent.js:407
#: js/ui/components/networkAgent.js:745 js/ui/components/networkAgent.js:766
msgid "Authentication required"
msgstr "نیاز به تأیید هویت است"
#: js/ui/components/networkAgent.js:371 js/ui/components/networkAgent.js:744
#: js/ui/components/networkAgent.js:372 js/ui/components/networkAgent.js:746
#, javascript-format
msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network “%s”"
msgstr "برای دسترسی به شبکهٔ بی‌سیم «%s» نیاز به گذرواژه یا کلیدهای رمزنگاری است"
#: js/ui/components/networkAgent.js:375 js/ui/components/networkAgent.js:748
#: js/ui/components/networkAgent.js:376 js/ui/components/networkAgent.js:750
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "تأیید هویت 802.1X سیمی"
#: js/ui/components/networkAgent.js:378
#: js/ui/components/networkAgent.js:379
msgid "Network name"
msgstr "نام شبکه"
#: js/ui/components/networkAgent.js:386 js/ui/components/networkAgent.js:752
#: js/ui/components/networkAgent.js:387 js/ui/components/networkAgent.js:754
msgid "DSL authentication"
msgstr "تأیید هویت DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:393 js/ui/components/networkAgent.js:757
#: js/ui/components/networkAgent.js:394 js/ui/components/networkAgent.js:759
msgid "PIN code required"
msgstr "رمز پین لازم است"
#: js/ui/components/networkAgent.js:394 js/ui/components/networkAgent.js:758
#: js/ui/components/networkAgent.js:395 js/ui/components/networkAgent.js:760
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "رمز پین برای دستگاه پهن‌باند همراه لازم است"
#: js/ui/components/networkAgent.js:396
#: js/ui/components/networkAgent.js:397
msgid "PIN"
msgstr "پین"
#: js/ui/components/networkAgent.js:407 js/ui/components/networkAgent.js:749
#: js/ui/components/networkAgent.js:753 js/ui/components/networkAgent.js:765
#: js/ui/components/networkAgent.js:769
#: js/ui/components/networkAgent.js:408 js/ui/components/networkAgent.js:751
#: js/ui/components/networkAgent.js:755 js/ui/components/networkAgent.js:767
#: js/ui/components/networkAgent.js:771
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”"
msgstr "برای وصل شدن به «%s» نیاز به گذرواژه است"
#: js/ui/components/networkAgent.js:768
#: js/ui/components/networkAgent.js:770
msgid "VPN password"
msgstr "گذرواژهٔ وی‌پی‌ان"