From e1f33739b0bf47b6a2ffd9f54baee3ae175eac35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 24 Feb 2011 20:34:52 +0100 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 51 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 52886473e..38149283a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-21 17:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 09:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-22 23:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-23 16:41+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Ver fuente" msgid "Web Page" msgstr "Página web" -#: ../js/ui/messageTray.js:1864 +#: ../js/ui/messageTray.js:1902 msgid "System Information" msgstr "Información del sistema" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Salir de %s" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:770 +#: ../js/ui/panel.js:772 msgid "Activities" msgstr "Actividades" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "LUGARES Y DISPOSITIVOS" #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. simply result in invisible toggle switches. -#: ../js/ui/popupMenu.js:506 +#: ../js/ui/popupMenu.js:612 msgid "toggle-switch-us" msgstr "toggle-switch-intl" @@ -604,44 +604,43 @@ msgstr "Buscando…" msgid "No matching results." msgstr "No se encontró ningún resultado coincidente." -#: ../js/ui/statusMenu.js:102 +#: ../js/ui/statusMenu.js:99 ../js/ui/statusMenu.js:163 +msgid "Power Off..." +msgstr "Apagar…" + +#: ../js/ui/statusMenu.js:101 ../js/ui/statusMenu.js:162 +#| msgid "Suspend..." +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../js/ui/statusMenu.js:122 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../js/ui/statusMenu.js:107 +#: ../js/ui/statusMenu.js:127 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: ../js/ui/statusMenu.js:115 +#: ../js/ui/statusMenu.js:135 msgid "My Account" msgstr "Mi cuenta" -#: ../js/ui/statusMenu.js:119 +#: ../js/ui/statusMenu.js:139 msgid "System Settings" msgstr "Configuración del sistema" -#: ../js/ui/statusMenu.js:126 +#: ../js/ui/statusMenu.js:146 msgid "Lock Screen" msgstr "Bloquear la pantalla" -#: ../js/ui/statusMenu.js:130 +#: ../js/ui/statusMenu.js:150 msgid "Switch User" msgstr "Cambiar de usuario" -#: ../js/ui/statusMenu.js:135 +#: ../js/ui/statusMenu.js:155 msgid "Log Out..." msgstr "Cerrar la sesión…" -#. This is temporarily removed, see -#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636680 -#. for details. -#. item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Suspend...")); -#. item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onShutDownActivate)); -#. this.menu.addMenuItem(item); -#: ../js/ui/statusMenu.js:149 -msgid "Shut Down..." -msgstr "Apagar…" - #: ../js/ui/status/accessibility.js:81 msgid "Zoom" msgstr "Ampliación" @@ -682,7 +681,7 @@ msgstr "Preferencias del acceso universal" msgid "High Contrast" msgstr "Contraste alto" -#: ../js/ui/status/accessibility.js:206 +#: ../js/ui/status/accessibility.js:209 msgid "Large Text" msgstr "Texto:" @@ -1023,6 +1022,9 @@ msgstr "Buscar" msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" +#~ msgid "Shut Down..." +#~ msgstr "Apagar…" + #~ msgid "Clip the crosshairs at the center" #~ msgstr "Fijar los cursores en el centro" @@ -1159,9 +1161,6 @@ msgstr "%1$s: %2$s" #~ msgstr "" #~ "Anchura de las líneas verticales y horizontales que conforman las cruces." -#~ msgid "Suspend..." -#~ msgstr "Suspender…" - #~ msgid "Bluetooth Agent" #~ msgstr "Agente Bluetooth"