Updated Danish translation

This commit is contained in:
Ask Hjorth Larsen 2016-03-20 23:45:33 +01:00
parent 1d4dfd7d5f
commit e01d867e69

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Danish translation of gnome-shell
# Copyright (C) 2010-2011, 2014-2015 gnome-shell
# Copyright (C) 2010-2011, 2014-2016 gnome-shell
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
#
# Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>, 2012.
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-06 19:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-23 19:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-20 23:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 03:13+0100\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@ -324,12 +324,12 @@ msgstr ""
msgid "Network Login"
msgstr "Netværksindlogning"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:121
#: ../js/extensionPrefs/main.js:117
#, javascript-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "Der opstod in fejl ved indlæsning af indstillingsdialogen for %s:"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:153
#: ../js/extensionPrefs/main.js:149
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "Udvidelsesmoduler til GNOME Shell"
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Beklager, godkendelse mislykkedes. Prøv igen."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:760
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s kalder sig nu %s"
@ -1315,11 +1315,10 @@ msgstr "Giv adgang"
msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "Giv %s adgang til din placering?"
#. Translators: %s is an application name
#: ../js/ui/status/location.js:438
#, javascript-format
msgid "%s is requesting access to your location."
msgstr "%s spørger efter adgang til din placering."
#: ../js/ui/status/location.js:437
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Placeringsadgang kan ændres når som helst via privatlivsindstillingerne."
#: ../js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
@ -1753,6 +1752,9 @@ msgstr "Adgangskode må ikke være tom"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Godkendelsesdialogen blev afvist af brugeren"
#~ msgid "%s is requesting access to your location."
#~ msgstr "%s spørger efter adgang til din placering."
#~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)"
#~ msgstr "GNOME Shell (wayland-sammensætter)"