From db96437f18f434043c5f60c2ee990e4cabf7f3db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Thu, 18 Mar 2010 14:06:15 +0100 Subject: [PATCH] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 37 +++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 497e5857b..e3cf45b42 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-11 22:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-18 04:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-18 09:52+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Upravljanje oken in zaganjanje programov" #. **** Applications **** #: ../js/ui/appDisplay.js:311 -#: ../js/ui/dash.js:857 +#: ../js/ui/dash.js:852 msgid "APPLICATIONS" msgstr "Programi" @@ -65,28 +65,28 @@ msgstr "Program \"%s\" je dodan med priljubljeno." msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "Program \"%s\" je odstranjen iz priljubljenih." -#: ../js/ui/dash.js:199 +#: ../js/ui/dash.js:194 msgid "Find" msgstr "Najdi" -#: ../js/ui/dash.js:512 +#: ../js/ui/dash.js:507 msgid "Searching..." msgstr "Iskanje ..." -#: ../js/ui/dash.js:526 +#: ../js/ui/dash.js:521 msgid "No matching results." msgstr "Ni zadetkov iskanja" #. **** Places **** #. Translators: This is in the sense of locations for documents, #. network locations, etc. -#: ../js/ui/dash.js:876 -#: ../js/ui/placeDisplay.js:529 +#: ../js/ui/dash.js:871 +#: ../js/ui/placeDisplay.js:536 msgid "PLACES & DEVICES" msgstr "Mesta in naprave" #. **** Documents **** -#: ../js/ui/dash.js:883 +#: ../js/ui/dash.js:878 #: ../js/ui/docDisplay.js:488 msgid "RECENT ITEMS" msgstr "Nedavni predmeti" @@ -119,27 +119,36 @@ msgstr "Poglej vir" msgid "Web Page" msgstr "Spletna stran" -#: ../js/ui/overview.js:92 +#: ../js/ui/overview.js:182 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:399 +#: ../js/ui/panel.js:385 msgid "Activities" msgstr "Dejavnosti" #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:630 +#: ../js/ui/panel.js:616 msgid "%a %R" msgstr "%a. %R" #. Translators: This is a time format used for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:633 +#: ../js/ui/panel.js:619 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a, %H:%M" -#: ../js/ui/placeDisplay.js:144 +#: ../js/ui/placeDisplay.js:103 +#, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" +msgstr "Ni mogoče odklopiti '%s'" + +#: ../js/ui/placeDisplay.js:106 +msgid "Retry" +msgstr "Poskusi znova" + +#: ../js/ui/placeDisplay.js:151 msgid "Connect to..." msgstr "Povezava z ..."