Update Portuguese translation

(cherry picked from commit e93b8263b03ed8bbb3829ad82ebf3664197740c9)
This commit is contained in:
Juliano de Souza Camargo 2020-11-11 14:29:12 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 461bbcff15
commit d886d31bf0

View File

@ -15,10 +15,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.14\n" "Project-Id-Version: 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-08 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 21:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-11 11:25-0300\n"
"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese < >\n" "Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Sítio web"
msgid "Visit extension homepage" msgid "Visit extension homepage"
msgstr "Visitar o sítio web da extensão" msgstr "Visitar o sítio web da extensão"
#: js/gdm/authPrompt.js:137 js/ui/audioDeviceSelection.js:57 #: js/gdm/authPrompt.js:137 js/ui/audioDeviceSelection.js:58
#: js/ui/components/networkAgent.js:111 js/ui/components/polkitAgent.js:139 #: js/ui/components/networkAgent.js:111 js/ui/components/polkitAgent.js:138
#: js/ui/endSessionDialog.js:438 js/ui/extensionDownloader.js:183 #: js/ui/endSessionDialog.js:438 js/ui/extensionDownloader.js:183
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386 #: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386
#: js/ui/status/network.js:940 subprojects/extensions-app/js/main.js:149 #: js/ui/status/network.js:940 subprojects/extensions-app/js/main.js:149
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: js/gdm/authPrompt.js:239 js/ui/components/networkAgent.js:206 #: js/gdm/authPrompt.js:239 js/ui/components/networkAgent.js:206
#: js/ui/components/networkAgent.js:222 js/ui/components/networkAgent.js:246 #: js/ui/components/networkAgent.js:222 js/ui/components/networkAgent.js:246
#: js/ui/components/networkAgent.js:267 js/ui/components/networkAgent.js:287 #: js/ui/components/networkAgent.js:267 js/ui/components/networkAgent.js:287
#: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/polkitAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/polkitAgent.js:276
#: js/ui/shellMountOperation.js:326 #: js/ui/shellMountOperation.js:326
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe" msgstr "Palavra-passe"
@ -790,19 +790,19 @@ msgstr "%s foi removida dos favoritos."
msgid "Select Audio Device" msgid "Select Audio Device"
msgstr "Selecione o dispositivo de áudio" msgstr "Selecione o dispositivo de áudio"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:54 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:55
msgid "Sound Settings" msgid "Sound Settings"
msgstr "Definições de som" msgstr "Definições de som"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:64 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:65
msgid "Headphones" msgid "Headphones"
msgstr "Auscultadores" msgstr "Auscultadores"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:66 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:67
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Auscultadores com microfone" msgstr "Auscultadores com microfone"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:68 js/ui/status/volume.js:272 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:69 js/ui/status/volume.js:272
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Microfone" msgstr "Microfone"
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Limpar"
#: js/ui/closeDialog.js:42 #: js/ui/closeDialog.js:42
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "“%s” is not responding." msgid "“%s” is not responding."
msgstr "“%s” está a responder." msgstr "“%s” não está a responder."
#: js/ui/closeDialog.js:43 #: js/ui/closeDialog.js:43
msgid "" msgid ""
@ -1050,11 +1050,11 @@ msgstr "Palavra-passe de VPN"
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
msgstr "Necessária autenticação" msgstr "Necessária autenticação"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:80 #: js/ui/components/polkitAgent.js:79
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:142 #: js/ui/components/polkitAgent.js:141
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Autenticar" msgstr "Autenticar"
@ -1062,9 +1062,9 @@ msgstr "Autenticar"
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:254 js/ui/shellMountOperation.js:402 #: js/ui/components/polkitAgent.js:253 js/ui/shellMountOperation.js:402
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Não funcionou. Tentar novamente." msgstr "Desculpe, mas não funcionou. Tente novamente."
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name. #. IM name.
@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "O GNOME precisa de bloquear o ecrã"
#. #.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs #. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:602 #: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:613
msgid "Unable to lock" msgid "Unable to lock"
msgstr "Impossível bloquear" msgstr "Impossível bloquear"
#: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:603 #: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:614
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Bloquear foi bloqueado por uma aplicação" msgstr "Bloquear foi bloqueado por uma aplicação"
@ -2122,11 +2122,11 @@ msgstr "%d%02d até estar cheio (%d%%)"
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: js/ui/status/remoteAccess.js:45 #: js/ui/status/remoteAccess.js:38
msgid "Screen is Being Shared" msgid "Screen is Being Shared"
msgstr "O ecrã está a ser partilhado" msgstr "O ecrã está a ser partilhado"
#: js/ui/status/remoteAccess.js:47 #: js/ui/status/remoteAccess.js:40
msgid "Turn off" msgid "Turn off"
msgstr "Desligar" msgstr "Desligar"