Updated Norwegian bokmål translation

This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2011-10-19 22:42:59 +02:00
parent 18d69d7032
commit d59fd1a75d

View File

@ -6,10 +6,10 @@
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010. # Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.1.x\n" "Project-Id-Version: gnome-shell 3.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-18 07:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-19 22:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 07:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-19 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@ -603,33 +603,47 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Ingen utvidelser installert" msgstr "Ingen utvidelser installert"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:692 #. Translators: argument is an extension UUID.
#: ../js/ui/lookingGlass.js:701
#, c-format
msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s har ikke avgitt noen feil."
#: ../js/ui/lookingGlass.js:707
msgid "Hide Errors"
msgstr "Skjul feil"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:711 ../js/ui/lookingGlass.js:761
msgid "Show Errors"
msgstr "Vis feil"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:720
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert" msgstr "Aktivert"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:694 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093 #: ../js/ui/lookingGlass.js:722 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert" msgstr "Deaktivert"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:696 #: ../js/ui/lookingGlass.js:724
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:698 #: ../js/ui/lookingGlass.js:726
msgid "Out of date" msgid "Out of date"
msgstr "Utdatert" msgstr "Utdatert"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:700 #: ../js/ui/lookingGlass.js:728
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Laster ned" msgstr "Laster ned"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:721 #: ../js/ui/lookingGlass.js:749
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Vis kildekode" msgstr "Vis kildekode"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:727 #: ../js/ui/lookingGlass.js:755
msgid "Web Page" msgid "Web Page"
msgstr "Nettside" msgstr "Nettside"
@ -1540,7 +1554,7 @@ msgstr ""
msgid "Type to search..." msgid "Type to search..."
msgstr "Skriv for å søke …" msgstr "Skriv for å søke …"
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:261 #: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:244
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
@ -1596,13 +1610,15 @@ msgstr "Forvalg"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Autentiseringsdialogen ble lukket av brukeren" msgstr "Autentiseringsdialogen ble lukket av brukeren"
#: ../src/shell-util.c:100 #. Translators: this is the same string as the one found in
msgid "Home Folder" #. * nautilus
msgstr "Hjemmemappe" #: ../src/shell-util.c:89
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#. Translators: this is the same string as the one found in #. Translators: this is the same string as the one found in
#. * nautilus #. * nautilus
#: ../src/shell-util.c:115 #: ../src/shell-util.c:98
msgid "File System" msgid "File System"
msgstr "Filsystem" msgstr "Filsystem"
@ -1611,7 +1627,7 @@ msgstr "Filsystem"
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash. #. * directory called "some-directory" is in the trash.
#. #.
#: ../src/shell-util.c:311 #: ../src/shell-util.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s: %2$s" msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s"