Updated Norwegian bokmål translation
This commit is contained in:
parent
18d69d7032
commit
d59fd1a75d
48
po/nb.po
48
po/nb.po
@ -6,10 +6,10 @@
|
|||||||
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
|
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.1.x\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.3.x\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-18 07:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 22:42+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 07:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-19 22:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: \n"
|
||||||
@ -603,33 +603,47 @@ msgstr "Tastatur"
|
|||||||
msgid "No extensions installed"
|
msgid "No extensions installed"
|
||||||
msgstr "Ingen utvidelser installert"
|
msgstr "Ingen utvidelser installert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:692
|
#. Translators: argument is an extension UUID.
|
||||||
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:701
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s has not emitted any errors."
|
||||||
|
msgstr "%s har ikke avgitt noen feil."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:707
|
||||||
|
msgid "Hide Errors"
|
||||||
|
msgstr "Skjul feil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:711 ../js/ui/lookingGlass.js:761
|
||||||
|
msgid "Show Errors"
|
||||||
|
msgstr "Vis feil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:720
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "Aktivert"
|
msgstr "Aktivert"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators:
|
#. translators:
|
||||||
#. * The device has been disabled
|
#. * The device has been disabled
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:694 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:722 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Deaktivert"
|
msgstr "Deaktivert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:696
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:724
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Feil"
|
msgstr "Feil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:698
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:726
|
||||||
msgid "Out of date"
|
msgid "Out of date"
|
||||||
msgstr "Utdatert"
|
msgstr "Utdatert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:700
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:728
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr "Laster ned"
|
msgstr "Laster ned"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:721
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:749
|
||||||
msgid "View Source"
|
msgid "View Source"
|
||||||
msgstr "Vis kildekode"
|
msgstr "Vis kildekode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:727
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:755
|
||||||
msgid "Web Page"
|
msgid "Web Page"
|
||||||
msgstr "Nettside"
|
msgstr "Nettside"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1540,7 +1554,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Type to search..."
|
msgid "Type to search..."
|
||||||
msgstr "Skriv for å søke …"
|
msgstr "Skriv for å søke …"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:261
|
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:244
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Søk"
|
msgstr "Søk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1596,13 +1610,15 @@ msgstr "Forvalg"
|
|||||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
||||||
msgstr "Autentiseringsdialogen ble lukket av brukeren"
|
msgstr "Autentiseringsdialogen ble lukket av brukeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/shell-util.c:100
|
#. Translators: this is the same string as the one found in
|
||||||
msgid "Home Folder"
|
#. * nautilus
|
||||||
msgstr "Hjemmemappe"
|
#: ../src/shell-util.c:89
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Hjem"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is the same string as the one found in
|
#. Translators: this is the same string as the one found in
|
||||||
#. * nautilus
|
#. * nautilus
|
||||||
#: ../src/shell-util.c:115
|
#: ../src/shell-util.c:98
|
||||||
msgid "File System"
|
msgid "File System"
|
||||||
msgstr "Filsystem"
|
msgstr "Filsystem"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1611,7 +1627,7 @@ msgstr "Filsystem"
|
|||||||
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
|
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
|
||||||
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
|
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/shell-util.c:311
|
#: ../src/shell-util.c:294
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1$s: %2$s"
|
msgid "%1$s: %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s: %2$s"
|
msgstr "%1$s: %2$s"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user