Update Chinese (China) translation
This commit is contained in:
parent
1e58f76a80
commit
d54cc369b7
46
po/zh_CN.po
46
po/zh_CN.po
@ -26,16 +26,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 17:52+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 16:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 09:35+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-DL-Team: zh_CN\n"
|
||||
"X-DL-Module: gnome-shell\n"
|
||||
"X-DL-Branch: main\n"
|
||||
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "对窗口进行截图"
|
||||
msgid "Record a screencast interactively"
|
||||
msgstr "交互式录屏"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 js/ui/messageTray.js:1290
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 js/ui/messageTray.js:1293
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "系统"
|
||||
|
||||
@ -657,15 +657,14 @@ msgid "Username"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:1081
|
||||
msgid "Stop conflicting session dialog closed"
|
||||
msgstr "停止冲突会话对话框已关闭"
|
||||
msgid "Login Attempt Timed Out"
|
||||
msgstr "登录超时"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:1082
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Try to login again to start a session for user %s."
|
||||
msgstr "尝试再次登录来为用户 %s 启动会话。"
|
||||
msgid "Login took too long, please try again"
|
||||
msgstr "登录时间过长,请重试"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:1426
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:1427
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "登录窗口"
|
||||
|
||||
@ -767,7 +766,7 @@ msgstr "截图"
|
||||
msgid "screenshot;screencast;snip;capture;record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"screenshot;screencast;snip;capture;record;截图;截屏;屏幕截图;屏幕录制;录屏;录"
|
||||
"制;剪辑;捕获;记录;"
|
||||
"制;剪辑;捕获;记录"
|
||||
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:249
|
||||
msgctxt "search-result"
|
||||
@ -2655,21 +2654,21 @@ msgstr "管理您的 GNOME 扩展"
|
||||
msgid "The GNOME Project"
|
||||
msgstr "GNOME 项目"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:46
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNOME Extensions handles updating extensions, configuring extension "
|
||||
"preferences and removing or disabling unwanted extensions."
|
||||
msgstr "GNOME 扩展程序可用于升级扩展,配置扩展首选项和移除、禁用不想要的扩展。"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:69
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:70
|
||||
msgid "Main Window"
|
||||
msgstr "主窗口"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:73
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:74
|
||||
msgid "Available Updates"
|
||||
msgstr "可用更新"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:77
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:78
|
||||
msgid "Search View"
|
||||
msgstr "搜索视图"
|
||||
|
||||
@ -3319,13 +3318,13 @@ msgstr "将项目添加至快捷设置"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1872
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "已禁用"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The number of sound outputs on a particular device
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1915
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u Output"
|
||||
msgid_plural "%u Outputs"
|
||||
@ -3333,16 +3332,23 @@ msgstr[0] "%u 个输出"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The number of sound inputs on a particular device
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1925
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u Input"
|
||||
msgid_plural "%u Inputs"
|
||||
msgstr[0] "%u 个输入"
|
||||
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2872
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "系统声音"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stop conflicting session dialog closed"
|
||||
#~ msgstr "停止冲突会话对话框已关闭"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "Try to login again to start a session for user %s."
|
||||
#~ msgstr "尝试再次登录来为用户 %s 启动会话。"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "%s is now known as %s"
|
||||
#~ msgstr "%s 现在叫做 %s"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user