From d540af847a3b3829398b3ecca61ae4a3a136464b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Sun, 6 Sep 2009 18:32:44 +0200 Subject: [PATCH] Updated Italian translation --- po/it.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4e5efbf71..44eddc79a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,9 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-20 23:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-20 23:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-06 18:31+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,72 +26,80 @@ msgid "Window management and application launching" msgstr "Gestione finestre e avvio applicazioni" #. left side -#: ../js/ui/panel.js:266 +#: ../js/ui/panel.js:271 msgid "Activities" msgstr "Attività" # (ndt) proviamo col k, se non funge, sappiamo il perché... #. Translators: This is a time format. -#: ../js/ui/panel.js:433 +#: ../js/ui/panel.js:454 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %k.%M" -# (ndt) è da valutare se è troppo lunga, è in una casella di ricerca -#: ../js/ui/dash.js:251 -msgid "Find apps or documents" -msgstr "Trova programmi e documenti" +#: ../js/ui/dash.js:256 +msgid "Find..." +msgstr "Trova..." -#: ../js/ui/dash.js:369 +#: ../js/ui/dash.js:374 msgid "Browse" msgstr "Esplora" +#: ../js/ui/dash.js:511 +msgid "(see all)" +msgstr "(vedi tutto)" + #. **** Applications **** -#: ../js/ui/dash.js:505 ../js/ui/dash.js:578 +#: ../js/ui/dash.js:705 ../js/ui/dash.js:761 ../js/ui/dash.js:893 msgid "APPLICATIONS" msgstr "Applicazioni" -#. **** Documents **** -#: ../js/ui/dash.js:510 ../js/ui/dash.js:605 -msgid "RECENT DOCUMENTS" -msgstr "Documenti recenti" - #. **** Places **** #. Translators: This is in the sense of locations for documents, #. network locations, etc. -#: ../js/ui/dash.js:598 +#: ../js/ui/dash.js:725 msgid "PLACES" msgstr "Risorse" -#: ../js/ui/runDialog.js:75 +#. **** Documents **** +#: ../js/ui/dash.js:732 ../js/ui/dash.js:773 ../js/ui/dash.js:867 +msgid "RECENT DOCUMENTS" +msgstr "Documenti recenti" + +#. **** Search Results **** +#: ../js/ui/dash.js:751 ../js/ui/dash.js:856 ../js/ui/dash.js:882 +msgid "SEARCH RESULTS" +msgstr "Risultati ricerca" + +#: ../js/ui/runDialog.js:82 msgid "Please enter a command:" msgstr "Inserire un comando:" -#: ../src/shell-global.c:841 +#: ../src/shell-global.c:840 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Meno di un minuto fa" -#: ../src/shell-global.c:844 +#: ../src/shell-global.c:843 #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "%d minuto fa" msgstr[1] "%d minuti fa" -#: ../src/shell-global.c:847 +#: ../src/shell-global.c:846 #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d ora fa" msgstr[1] "%d ore fa" -#: ../src/shell-global.c:850 +#: ../src/shell-global.c:849 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d giorno fa" msgstr[1] "%d giorni fa" -#: ../src/shell-global.c:853 +#: ../src/shell-global.c:852 #, c-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" @@ -175,6 +184,10 @@ msgstr "Cerca" msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" +# (ndt) è da valutare se è troppo lunga, è in una casella di ricerca +#~ msgid "Find apps or documents" +#~ msgstr "Trova programmi e documenti" + # (ndt) no idea... #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Manager"