diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a0a266921..881ad5654 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-22 11:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 17:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 17:11+0100\n" "Last-Translator: Alain Lojewski \n" "Language-Team: français \n" "Language: fr\n" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Extensions Shell" #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:5 msgid "Configure GNOME Shell Extensions" -msgstr "Configurer les extensions GNOME Shell" +msgstr "Configurer les extensions Shell de GNOME" #: data/org.gnome.Shell.desktop.in.in:4 msgid "GNOME Shell" -msgstr "GNOME Shell" +msgstr "Shell de GNOME" #: data/org.gnome.Shell.desktop.in.in:5 msgid "Window management and application launching" @@ -637,7 +637,9 @@ msgid "" "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "information you enter on this page can be viewed by people nearby." msgstr "" -"La connexion à ce point d’accès n’est pas sécurisée. Les mots de passe et les autres informations que vous saisissez sur cette page peuvent être interceptés par des personnes autour de vous." +"La connexion à ce point d’accès n’est pas sécurisée. Les mots de passe et " +"les autres informations que vous saisissez sur cette page peuvent être " +"interceptés par des personnes autour de vous." #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. let modal = options['modal'] || true; @@ -681,12 +683,12 @@ msgstr "Ajouter aux favoris" msgid "Show Details" msgstr "Afficher les détails" -#: js/ui/appFavorites.js:140 +#: js/ui/appFavorites.js:141 #, javascript-format msgid "%s has been added to your favorites." msgstr "%s a été ajouté à vos favoris." -#: js/ui/appFavorites.js:174 +#: js/ui/appFavorites.js:175 #, javascript-format msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "%s a été supprimé de vos favoris." @@ -849,7 +851,8 @@ msgid "" "You may choose to wait a short while for it to continue or force the " "application to quit entirely." msgstr "" -"Vous pouvez soit attendre un peu pour continuer, soit forcer l’application à quitter." +"Vous pouvez soit attendre un peu pour continuer, soit forcer l’application à " +"quitter." #: js/ui/closeDialog.js:61 msgid "Force Quit" @@ -1260,8 +1263,7 @@ msgstr "L’application veut neutraliser les raccourcis" #: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69 #, javascript-format msgid "You can restore shortcuts by pressing %s." -msgstr "" -"Pour restaurer les raccourcis, appuyez sur %s." +msgstr "Pour restaurer les raccourcis, appuyez sur %s." #: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:74 msgid "Deny" @@ -2148,4 +2150,3 @@ msgstr[1] "%u entrées" #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738 msgid "System Sounds" msgstr "Sons système" -