Added UG translation
This commit is contained in:
parent
d5bfc503fe
commit
d1407d0026
33
po/ug.po
33
po/ug.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 23:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "ماس كېلىدىغان نەتىجە يوق."
|
||||
#. **** Places ****
|
||||
#. Translators: This is in the sense of locations for documents,
|
||||
#. network locations, etc.
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:797 ../js/ui/placeDisplay.js:554
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:797 ../js/ui/placeDisplay.js:558
|
||||
msgid "PLACES & DEVICES"
|
||||
msgstr "ئورۇن ۋە ئۈسكۈنىلەر"
|
||||
|
||||
@ -522,39 +522,31 @@ msgstr "ئىشلىتىلىشچان"
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "ئالدىراش"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:111
|
||||
msgid "Invisible"
|
||||
msgstr "يوشۇرۇن"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:119
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:114
|
||||
msgid "My Account..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:123
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:118
|
||||
msgid "System Settings..."
|
||||
msgstr "سىستېما تەڭشەكلىرى"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:130
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:125
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "ئېكراننى قۇلۇپلا"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:134
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:129
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئالماشتۇر"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:139
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:134
|
||||
msgid "Log Out..."
|
||||
msgstr "تىزىمدىن چىق…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:146
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:141
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "ۋاقىتلىق توختىتىش"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:150
|
||||
msgid "Restart..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:154
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:145
|
||||
msgid "Shut Down..."
|
||||
msgstr "تاقا…"
|
||||
|
||||
@ -594,11 +586,11 @@ msgstr "ھەممىباب زىيارەت تەڭشىكى"
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:202
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:205
|
||||
msgid "Large Text"
|
||||
msgstr "چوڭ تېكىست"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:223
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:224
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "كېڭەيت تارايت"
|
||||
|
||||
@ -692,3 +684,6 @@ msgstr "ئىزدە"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s: %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s: %2$s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invisible"
|
||||
#~ msgstr "يوشۇرۇن"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user