From c8b1afbad67dec90d621a3d4833e1e0eae507e73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jorge=20Gonz=C3=A1lez?= Date: Tue, 27 Oct 2009 23:58:48 +0100 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 36 ++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7435d3cb3..f028abdb7 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-09 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-27 21:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-27 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-27 23:32+0100\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,19 +25,23 @@ msgstr "GNOME Shell" msgid "Window management and application launching" msgstr "Gestión de ventanas e inicio de aplicaciones" -#: ../js/ui/appDisplay.js:335 +#: ../js/ui/appDisplay.js:332 msgid "Frequent" msgstr "Frecuentes" -#: ../js/ui/appIcon.js:462 +#: ../js/ui/appDisplay.js:867 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "Arrastrar aquí para añadir a los favoritos" + +#: ../js/ui/appIcon.js:426 msgid "New Window" msgstr "Ventana nueva" -#: ../js/ui/appIcon.js:475 +#: ../js/ui/appIcon.js:430 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Quitar de los favoritos" -#: ../js/ui/appIcon.js:476 +#: ../js/ui/appIcon.js:431 msgid "Add to Favorites" msgstr "Añadir a los favoritos" @@ -54,39 +58,39 @@ msgid "(see all)" msgstr "(ver todo)" #. **** Applications **** -#: ../js/ui/dash.js:763 ../js/ui/dash.js:825 +#: ../js/ui/dash.js:725 ../js/ui/dash.js:787 msgid "APPLICATIONS" msgstr "APLICACIONES" #. **** Places **** #. Translators: This is in the sense of locations for documents, #. network locations, etc. -#: ../js/ui/dash.js:783 +#: ../js/ui/dash.js:745 msgid "PLACES" msgstr "LUGARES" #. **** Documents **** -#: ../js/ui/dash.js:790 ../js/ui/dash.js:835 +#: ../js/ui/dash.js:752 ../js/ui/dash.js:797 msgid "RECENT DOCUMENTS" msgstr "DOCUMENTOS RECIENTES" #. **** Search Results **** -#: ../js/ui/dash.js:815 ../js/ui/dash.js:955 +#: ../js/ui/dash.js:777 ../js/ui/dash.js:961 msgid "SEARCH RESULTS" msgstr "RESULTADOS DE LA BÚSQUEDA" -#: ../js/ui/dash.js:830 +#: ../js/ui/dash.js:792 msgid "PREFERENCES" msgstr "PREFERENCIAS" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:272 +#: ../js/ui/panel.js:274 msgid "Activities" msgstr "Actividades" #. Translators: This is a time format. -#: ../js/ui/panel.js:464 +#: ../js/ui/panel.js:491 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" @@ -104,15 +108,15 @@ msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "Falló la ejecución de «%s»:" #. Translators: This is a time format. -#: ../js/ui/widget.js:162 +#: ../js/ui/widget.js:163 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../js/ui/widget.js:316 +#: ../js/ui/widget.js:317 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: ../js/ui/widget.js:341 +#: ../js/ui/widget.js:339 msgid "Recent Documents" msgstr "Documentos recientes"