Updated Friulian translation

This commit is contained in:
Fabio Tomat 2016-04-02 23:34:03 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 763567377f
commit c80e7784fb

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: video-subtitles master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 10:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-02 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-03 01:33+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
"DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell."
msgstr ""
"Lis estensions par GNOME Shell a àn une proprietât UUID: cheste clâf a met in "
"liste lis estensions di cjamâ. A si scugne meti in cheste liste dutis lis "
"liste lis estensions di cjamâ. Si scugne meti in cheste liste dutis lis "
"estensions che si vûl di cjariâ. Al è pussibil ancje modificâ cheste liste cun "
"la modalitât DBus EnableExtension e DisableExtension su org.gnome.Shell."
@ -290,8 +290,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Abilite la tasseladure sul ôr cuant che a si strissine i barcons tal ôr dal "
"visôr"
"Abilite la tasseladure sul ôr cuant che si strissine i barcons tal ôr dal visôr"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "Workspaces are managed dynamically"
@ -735,7 +734,7 @@ msgstr "Autenticazion DSL"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:339
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required"
msgstr "A si pretint un codiç PIN"
msgstr "Si pretint un codiç PIN"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:340
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:673