[l10n]Updated Catalan translation
This commit is contained in:
parent
1e049f88b8
commit
c398f319fc
47
po/ca.po
47
po/ca.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 16:00+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-10-04 23:29+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 16:03+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 23:30+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
|
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: català; valencià <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
"Language-Team: català; valencià <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
@ -604,7 +604,11 @@ msgstr "Instal·la"
|
|||||||
msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
|
msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
|
||||||
msgstr "Voleu baixar i instal·lar «%s» de extensions.gnome.org?"
|
msgstr "Voleu baixar i instal·lar «%s» de extensions.gnome.org?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/keyboard.js:529 ../js/ui/status/power.js:211
|
#: ../js/ui/keyboard.js:308
|
||||||
|
msgid "tray"
|
||||||
|
msgstr "safata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/keyboard.js:530 ../js/ui/status/power.js:211
|
||||||
msgid "Keyboard"
|
msgid "Keyboard"
|
||||||
msgstr "Teclat"
|
msgstr "Teclat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -612,47 +616,33 @@ msgstr "Teclat"
|
|||||||
msgid "No extensions installed"
|
msgid "No extensions installed"
|
||||||
msgstr "No hi ha cap extensió instal·lada"
|
msgstr "No hi ha cap extensió instal·lada"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: argument is an extension UUID.
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:691
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:700
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s has not emitted any errors."
|
|
||||||
msgstr "%s no ha emès cap error."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:706
|
|
||||||
msgid "Hide Errors"
|
|
||||||
msgstr "Amaga els errors"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:710 ../js/ui/lookingGlass.js:760
|
|
||||||
msgid "Show Errors"
|
|
||||||
msgstr "Mostra els errors"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "Habilitat"
|
msgstr "Habilitat"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators:
|
#. translators:
|
||||||
#. * The device has been disabled
|
#. * The device has been disabled
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:721 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:693 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Inhabilitat"
|
msgstr "Inhabilitat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:723
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:695
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Error"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:725
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:697
|
||||||
msgid "Out of date"
|
msgid "Out of date"
|
||||||
msgstr "Fora d'hora"
|
msgstr "Fora d'hora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:727
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:699
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr "S'està baixant"
|
msgstr "S'està baixant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:748
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:720
|
||||||
msgid "View Source"
|
msgid "View Source"
|
||||||
msgstr "Mostra el codi font"
|
msgstr "Mostra el codi font"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:754
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:726
|
||||||
msgid "Web Page"
|
msgid "Web Page"
|
||||||
msgstr "Pàgina web"
|
msgstr "Pàgina web"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1628,6 +1618,15 @@ msgstr "Sistema de fitxers"
|
|||||||
msgid "%1$s: %2$s"
|
msgid "%1$s: %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s: %2$s"
|
msgstr "%1$s: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%s has not emitted any errors."
|
||||||
|
#~ msgstr "%s no ha emès cap error."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Hide Errors"
|
||||||
|
#~ msgstr "Amaga els errors"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Errors"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mostra els errors"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s has finished starting"
|
#~ msgid "%s has finished starting"
|
||||||
#~ msgstr "S'ha acabat d'iniciar %s"
|
#~ msgstr "S'ha acabat d'iniciar %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user