Update Japanese translation

This commit is contained in:
sicklylife 2020-02-14 20:20:28 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 4f1174ccbb
commit c395a1d1cd

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-12 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 00:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-12 00:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n" "Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@ -412,11 +412,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"拡張機能を削除した場合、再度有効にするにはダウンロードし直す必要があります" "拡張機能を削除した場合、再度有効にするにはダウンロードし直す必要があります"
#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/gdm/authPrompt.js:170 #: js/extensionPrefs/main.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:57
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:57 js/ui/components/networkAgent.js:107 #: js/ui/components/networkAgent.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:139
#: js/ui/components/polkitAgent.js:139 js/ui/endSessionDialog.js:374 #: js/ui/endSessionDialog.js:374 js/ui/extensionDownloader.js:166
#: js/ui/extensionDownloader.js:166 js/ui/shellMountOperation.js:376 #: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386
#: js/ui/shellMountOperation.js:386 js/ui/status/network.js:910 #: js/ui/status/network.js:910
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル" msgstr "キャンセル"
@ -554,44 +554,28 @@ msgstr ""
msgid "Log Out…" msgid "Log Out…"
msgstr "ログアウト…" msgstr "ログアウト…"
#: js/gdm/authPrompt.js:184 js/gdm/authPrompt.js:237 js/gdm/authPrompt.js:468 #: js/gdm/loginDialog.js:318
msgid "Next"
msgstr "次へ"
#: js/gdm/authPrompt.js:233 js/ui/shellMountOperation.js:380
#: js/ui/unlockDialog.js:542
msgid "Unlock"
msgstr "ロック解除"
#: js/gdm/authPrompt.js:235
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "サインイン"
#: js/gdm/loginDialog.js:319
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "セッションを選択する" msgstr "セッションを選択する"
#: js/gdm/loginDialog.js:464 #: js/gdm/loginDialog.js:457
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "アカウントが見つかりませんか?" msgstr "アカウントが見つかりませんか?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:898 #: js/gdm/loginDialog.js:912
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(たとえば、user あるいは %s)" msgstr "(たとえば、user あるいは %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #: js/gdm/loginDialog.js:917
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #, fuzzy
#. (and don't even care of which one) #| msgid "Username: "
#: js/gdm/loginDialog.js:902 js/ui/components/networkAgent.js:234 msgid "Username…"
#: js/ui/components/networkAgent.js:257 js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Username: "
msgstr "ユーザー名: " msgstr "ユーザー名: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1238 #: js/gdm/loginDialog.js:1252
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "ログインウィンドウ" msgstr "ログインウィンドウ"
@ -1111,6 +1095,14 @@ msgstr "パスワード: "
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "キー: " msgstr "キー: "
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/ui/components/networkAgent.js:234 js/ui/components/networkAgent.js:257
#: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Username: "
msgstr "ユーザー名: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:242 js/ui/components/networkAgent.js:265 #: js/ui/components/networkAgent.js:242 js/ui/components/networkAgent.js:265
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "プライベートキーパスワード: " msgstr "プライベートキーパスワード: "
@ -1779,6 +1771,10 @@ msgstr "PIM 数値を入力…"
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "パスワードを保存" msgstr "パスワードを保存"
#: js/ui/shellMountOperation.js:380
msgid "Unlock"
msgstr "ロック解除"
#. Translators: %s is the Disks application #. Translators: %s is the Disks application
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:391
#, javascript-format #, javascript-format
@ -2305,10 +2301,6 @@ msgstr "組み込みのみ"
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "ロック解除" msgstr "ロック解除"
#: js/ui/unlockDialog.js:549
msgid "Log in as another user"
msgstr "他のユーザーでログイン"
#: js/ui/viewSelector.js:181 #: js/ui/viewSelector.js:181
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "アプリケーション" msgstr "アプリケーション"
@ -2789,6 +2781,16 @@ msgstr[0] "入力数: %u"
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "システムのサウンド" msgstr "システムのサウンド"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "次へ"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Sign In"
#~ msgstr "サインイン"
#~ msgid "Log in as another user"
#~ msgstr "他のユーザーでログイン"
#~ msgid "%A, %B %d" #~ msgid "%A, %B %d"
#~ msgstr "%B%-e日 (%a)" #~ msgstr "%B%-e日 (%a)"