diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index b75f5b4a2..440cb6c92 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-shell 2.31.x\n" +"Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-28 17:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-28 17:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-20 14:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-20 14:40+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" @@ -344,19 +344,19 @@ msgstr "PROGRAMMER" msgid "PREFERENCES" msgstr "BRUKERVALG" -#: ../js/ui/appDisplay.js:648 +#: ../js/ui/appDisplay.js:647 msgid "New Window" msgstr "Nytt vindu" -#: ../js/ui/appDisplay.js:652 +#: ../js/ui/appDisplay.js:651 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Fjern fra favoritter" -#: ../js/ui/appDisplay.js:653 +#: ../js/ui/appDisplay.js:652 msgid "Add to Favorites" msgstr "Legg til i favoritter" -#: ../js/ui/appDisplay.js:830 +#: ../js/ui/appDisplay.js:829 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Dra hit for å legge til favoritter" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Ingen treff." #. **** Places **** #. Translators: This is in the sense of locations for documents, #. network locations, etc. -#: ../js/ui/dash.js:797 ../js/ui/placeDisplay.js:554 +#: ../js/ui/dash.js:797 ../js/ui/placeDisplay.js:558 msgid "PLACES & DEVICES" msgstr "STEDER & ENHETER" @@ -429,58 +429,58 @@ msgid "Undo" msgstr "Angre" #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet -#: ../js/ui/panel.js:469 +#: ../js/ui/panel.js:470 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Avslutt %s" -#: ../js/ui/panel.js:494 +#: ../js/ui/panel.js:495 msgid "Preferences" msgstr "Brukervalg" #. Translators: This is the time format with date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:580 +#: ../js/ui/panel.js:581 msgid "%a %b %e, %R:%S" msgstr "%a %e %b, %R.%S" -#: ../js/ui/panel.js:581 +#: ../js/ui/panel.js:582 msgid "%a %b %e, %R" msgstr "%a %e %b, %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:585 +#: ../js/ui/panel.js:586 msgid "%a %R:%S" msgstr "%a %R.%S" -#: ../js/ui/panel.js:586 +#: ../js/ui/panel.js:587 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is a time format with date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:593 +#: ../js/ui/panel.js:594 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" msgstr "%a %e %b, %l.%M.%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:594 +#: ../js/ui/panel.js:595 msgid "%a %b %e, %l:%M %p" msgstr "%a %e %b, %l.%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:598 +#: ../js/ui/panel.js:599 msgid "%a %l:%M:%S %p" msgstr "%a %l.%M.%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:599 +#: ../js/ui/panel.js:600 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l.%M %p" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:744 +#: ../js/ui/panel.js:745 msgid "Activities" msgstr "Aktiviteter" @@ -523,39 +523,31 @@ msgstr "Tilgjengelig" msgid "Busy" msgstr "Opptatt" -#: ../js/ui/statusMenu.js:111 -msgid "Invisible" -msgstr "Usynlig" - -#: ../js/ui/statusMenu.js:119 +#: ../js/ui/statusMenu.js:114 msgid "My Account..." msgstr "Min konto..." -#: ../js/ui/statusMenu.js:123 -msgid "System Preferences..." -msgstr "Brukervalg for systemet..." +#: ../js/ui/statusMenu.js:118 +msgid "System Settings..." +msgstr "Systeminnstillinger..." -#: ../js/ui/statusMenu.js:130 +#: ../js/ui/statusMenu.js:125 msgid "Lock Screen" msgstr "Lås skjerm" -#: ../js/ui/statusMenu.js:134 +#: ../js/ui/statusMenu.js:129 msgid "Switch User" msgstr "Bytt bruker" -#: ../js/ui/statusMenu.js:139 +#: ../js/ui/statusMenu.js:134 msgid "Log Out..." msgstr "Logg ut..." -#: ../js/ui/statusMenu.js:146 +#: ../js/ui/statusMenu.js:141 msgid "Suspend" msgstr "Hvilemodus" -#: ../js/ui/statusMenu.js:150 -msgid "Restart..." -msgstr "Start på nytt..." - -#: ../js/ui/statusMenu.js:154 +#: ../js/ui/statusMenu.js:145 msgid "Shut Down..." msgstr "Avslutt..." @@ -595,11 +587,11 @@ msgstr "Innstillinger for tilgjengelighet" msgid "High Contrast" msgstr "Høy kontrast" -#: ../js/ui/status/accessibility.js:202 +#: ../js/ui/status/accessibility.js:205 msgid "Large Text" msgstr "Stor tekst" -#: ../js/ui/status/accessibility.js:223 +#: ../js/ui/status/accessibility.js:224 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -646,49 +638,53 @@ msgstr[1] "%u innganger" msgid "System Sounds" msgstr "Systemlyder" -#: ../src/shell-global.c:1204 +#: ../src/shell-app-system.c:1012 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: ../src/shell-global.c:1158 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Mindre enn ett minutt siden" -#: ../src/shell-global.c:1208 +#: ../src/shell-global.c:1162 #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "%d minutt siden" msgstr[1] "%d minutter siden" -#: ../src/shell-global.c:1213 +#: ../src/shell-global.c:1167 #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d time siden" msgstr[1] "%d timer siden" -#: ../src/shell-global.c:1218 +#: ../src/shell-global.c:1172 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d dag siden" msgstr[1] "%d dager siden" -#: ../src/shell-global.c:1223 +#: ../src/shell-global.c:1177 #, c-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" msgstr[0] "%d uke siden" msgstr[1] "%d uker siden" -#: ../src/shell-uri-util.c:89 +#: ../src/shell-util.c:89 msgid "Home Folder" msgstr "Hjemmemappe" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * nautilus -#: ../src/shell-uri-util.c:104 +#: ../src/shell-util.c:104 msgid "File System" msgstr "Filsystem" -#: ../src/shell-uri-util.c:250 +#: ../src/shell-util.c:250 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -697,7 +693,7 @@ msgstr "Søk" #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. #. -#: ../src/shell-uri-util.c:300 +#: ../src/shell-util.c:300 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s"