From be59876c601b082256b52cc3e25da579c393f013 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jorge=20Gonz=C3=A1lez?= Date: Wed, 15 Dec 2010 21:59:37 +0100 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 91362e889..1ada5d455 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-02 18:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-13 20:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:38+0100\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -647,14 +647,11 @@ msgid "What's using power..." msgstr "Lo que está usando energía…" #: ../js/ui/status/power.js:90 -#| msgid "System Settings" msgid "Power Settings" msgstr "Configuración de energía" #: ../js/ui/status/power.js:117 #, c-format -#| msgid "%d hour ago" -#| msgid_plural "%d hours ago" msgid "%d hour remaining" msgid_plural "%d hours remaining" msgstr[0] "Queda %d hora" @@ -673,8 +670,6 @@ msgstr[0] "hora" msgstr[1] "horas" #: ../js/ui/status/power.js:122 -#| msgid "%d minute ago" -#| msgid_plural "%d minutes ago" msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "miuto" @@ -682,8 +677,6 @@ msgstr[1] "minutos" #: ../js/ui/status/power.js:125 #, c-format -#| msgid "%d minute ago" -#| msgid_plural "%d minutes ago" msgid "%d minute remaining" msgid_plural "%d minutes remaining" msgstr[0] "Queda %d minuto" @@ -706,12 +699,10 @@ msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../js/ui/status/power.js:252 -#| msgid "Mouse Keys" msgid "Mouse" msgstr "Ratón" #: ../js/ui/status/power.js:254 -#| msgid "Screen Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -728,7 +719,6 @@ msgid "Media player" msgstr "Reproductor multimedia" #: ../js/ui/status/power.js:262 -#| msgid "Enabled" msgid "Tablet" msgstr "Tableta" @@ -749,10 +739,38 @@ msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" #: ../js/ui/status/volume.js:62 -#| msgid "System Settings" msgid "Sound Settings" msgstr "Configuración del sonido" +#: ../js/ui/telepathyClient.js:560 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s está conectado/a." + +#: ../js/ui/telepathyClient.js:565 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s está desconectado/a." + +#: ../js/ui/telepathyClient.js:568 +#, c-format +#| msgid "'%s' is ready" +msgid "%s is away." +msgstr "%s está ausente." + +#: ../js/ui/telepathyClient.js:571 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s está ocupado/a." + +#. Translators: this is a time format string followed by a date. +#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your +#. locale, without seconds. +#: ../js/ui/telepathyClient.js:663 +#, c-format +msgid "Sent at %X on %A" +msgstr "Enviado a las %X el %A" + #: ../js/ui/viewSelector.js:26 msgid "Search your computer" msgstr "Buscar en su equipo" @@ -800,32 +818,32 @@ msgstr[1] "%u entradas" msgid "System Sounds" msgstr "Sonidos del sistema" -#: ../src/shell-global.c:1163 +#: ../src/shell-global.c:1155 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Hace menos de un minuto" -#: ../src/shell-global.c:1167 +#: ../src/shell-global.c:1159 #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "Hace %d minuto" msgstr[1] "Hace %d minutos" -#: ../src/shell-global.c:1172 +#: ../src/shell-global.c:1164 #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "Hace %d hora" msgstr[1] "Hace %d horas" -#: ../src/shell-global.c:1177 +#: ../src/shell-global.c:1169 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "Hace %d día" msgstr[1] "Hace %d días" -#: ../src/shell-global.c:1182 +#: ../src/shell-global.c:1174 #, c-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago"