diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index af3764434..79e11841b 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-04 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-16 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-18 22:55+0100\n" "Last-Translator: Quique Serrano \n" "Language-Team: \n" "Language: ca\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Feu una captura d'una finestra" msgid "Record a screencast interactively" msgstr "Fes un enregistrament de pantalla interactivament" -#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 js/ui/messageTray.js:1290 +#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 js/ui/messageTray.js:1293 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -690,15 +690,14 @@ msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" #: js/gdm/loginDialog.js:1081 -msgid "Stop conflicting session dialog closed" -msgstr "S'ha tancat el diàleg per aturar la sessió en conflicte" +msgid "Login Attempt Timed Out" +msgstr "El temps per intentar un inici de sessió ha expirat" #: js/gdm/loginDialog.js:1082 -#, javascript-format -msgid "Try to login again to start a session for user %s." -msgstr "Intenteu tornar a validar-se per iniciar sessió com a usuari %s." +msgid "Login took too long, please try again" +msgstr "L'inici de sessió ha trigat massa, torna-ho a provar." -#: js/gdm/loginDialog.js:1426 +#: js/gdm/loginDialog.js:1427 msgid "Login Window" msgstr "Finestra d'entrada" @@ -2733,7 +2732,7 @@ msgstr "Gestioneu les extensions del GNOME Shell" msgid "The GNOME Project" msgstr "El projecte GNOME" -#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:46 +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:51 msgid "" "GNOME Extensions handles updating extensions, configuring extension " "preferences and removing or disabling unwanted extensions." @@ -2742,15 +2741,15 @@ msgstr "" "configurant les preferències de l'extensió i suprimint o desactivant les " "extensions no desitjades." -#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:69 +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:70 msgid "Main Window" msgstr "Finestra principal" -#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:73 +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:74 msgid "Available Updates" msgstr "Actualitzacions disponibles" -#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:77 +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:78 msgid "Search View" msgstr "Vista de cerca" @@ -3403,13 +3402,13 @@ msgstr "Afegeix un element a la configuració ràpida" #. translators: #. * The device has been disabled -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1872 msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1915 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1879 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" @@ -3418,17 +3417,24 @@ msgstr[1] "%u sortides" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1925 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1889 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "%u entrada" msgstr[1] "%u entrades" -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2872 msgid "System Sounds" msgstr "Sons del sistema" +#~ msgid "Stop conflicting session dialog closed" +#~ msgstr "S'ha tancat el diàleg per aturar la sessió en conflicte" + +#, javascript-format +#~ msgid "Try to login again to start a session for user %s." +#~ msgstr "Intenteu tornar a validar-se per iniciar sessió com a usuari %s." + #, javascript-format #~ msgid "%s is now known as %s" #~ msgstr "En/na %s ara es diu %s"