From bcd1c793eaedf0ed7198dee80944483e27781d4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Thu, 18 Jul 2013 15:29:48 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index c053a3867..9505af8cf 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell 3.9.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-04 11:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:09+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Økt" #. translators: this message is shown below the user list on the #. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. manually entering the username. -#: ../js/gdm/loginDialog.js:528 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:533 msgid "Not listed?" msgstr "Ikke listet?" @@ -401,13 +401,13 @@ msgstr "Start på nytt" msgid "Power Off" msgstr "Slå av" -#: ../js/gdm/util.js:248 +#: ../js/gdm/util.js:247 msgid "Authentication error" msgstr "Autentiseringsfeil" #. Translators: this message is shown below the password entry field #. to indicate the user can swipe their finger instead -#: ../js/gdm/util.js:365 +#: ../js/gdm/util.js:364 msgid "(or swipe finger)" msgstr "(eller dra finger)" @@ -1170,31 +1170,31 @@ msgstr "Vis kildekode" msgid "Web Page" msgstr "Nettside" -#: ../js/ui/messageTray.js:1182 +#: ../js/ui/messageTray.js:1241 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: ../js/ui/messageTray.js:1189 +#: ../js/ui/messageTray.js:1248 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../js/ui/messageTray.js:1501 +#: ../js/ui/messageTray.js:1560 msgid "Clear Messages" msgstr "Tøm meldinger" -#: ../js/ui/messageTray.js:1528 +#: ../js/ui/messageTray.js:1587 msgid "Notification Settings" msgstr "Innstillinger for varsling" -#: ../js/ui/messageTray.js:1711 +#: ../js/ui/messageTray.js:1770 msgid "No Messages" msgstr "Ingen meldinger" -#: ../js/ui/messageTray.js:1784 +#: ../js/ui/messageTray.js:1842 msgid "Message Tray" msgstr "Meldingstrau" -#: ../js/ui/messageTray.js:2811 +#: ../js/ui/messageTray.js:2854 msgid "System Information" msgstr "Systeminformasjon" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Topp-panel" #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. simply result in invisible toggle switches. -#: ../js/ui/popupMenu.js:549 +#: ../js/ui/popupMenu.js:517 msgid "toggle-switch-us" msgstr "toggle-switch-intl" @@ -1285,11 +1285,11 @@ msgstr "GNOME må låse skjermen" #. #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login #. screen, where we're not affected by grabs -#: ../js/ui/screenShield.js:775 ../js/ui/screenShield.js:1215 +#: ../js/ui/screenShield.js:788 ../js/ui/screenShield.js:1216 msgid "Unable to lock" msgstr "Kan ikke låse" -#: ../js/ui/screenShield.js:776 ../js/ui/screenShield.js:1216 +#: ../js/ui/screenShield.js:789 ../js/ui/screenShield.js:1217 msgid "Lock was blocked by an application" msgstr "Låsing ble stoppet av et program"