diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1ada5d455..5caf174d1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-13 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-17 19:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-18 14:23+0100\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -467,10 +467,19 @@ msgstr "Ver fuente" msgid "Web Page" msgstr "Página web" -#: ../js/ui/overview.js:112 +#: ../js/ui/overview.js:96 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" +#: ../js/ui/overview.js:158 +#| msgid "New Window" +msgid "Windows" +msgstr "Ventanas" + +#: ../js/ui/overview.js:161 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicaciones" + #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet #: ../js/ui/panel.js:470 #, c-format @@ -642,15 +651,11 @@ msgstr "Contraste alto" msgid "Large Text" msgstr "Texto:" -#: ../js/ui/status/power.js:87 -msgid "What's using power..." -msgstr "Lo que está usando energía…" - -#: ../js/ui/status/power.js:90 +#: ../js/ui/status/power.js:85 msgid "Power Settings" msgstr "Configuración de energía" -#: ../js/ui/status/power.js:117 +#: ../js/ui/status/power.js:112 #, c-format msgid "%d hour remaining" msgid_plural "%d hours remaining" @@ -658,75 +663,75 @@ msgstr[0] "Queda %d hora" msgstr[1] "Queda %d horas" #. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining" -#: ../js/ui/status/power.js:120 +#: ../js/ui/status/power.js:115 #, c-format msgid "%d %s %d %s remaining" msgstr "Quedan %d %s %d %s" -#: ../js/ui/status/power.js:122 +#: ../js/ui/status/power.js:117 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hora" msgstr[1] "horas" -#: ../js/ui/status/power.js:122 +#: ../js/ui/status/power.js:117 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "miuto" msgstr[1] "minutos" -#: ../js/ui/status/power.js:125 +#: ../js/ui/status/power.js:120 #, c-format msgid "%d minute remaining" msgid_plural "%d minutes remaining" msgstr[0] "Queda %d minuto" msgstr[1] "Queda %d minutos" -#: ../js/ui/status/power.js:244 +#: ../js/ui/status/power.js:237 msgid "AC adapter" msgstr "Adaptador de corriente" -#: ../js/ui/status/power.js:246 +#: ../js/ui/status/power.js:239 msgid "Laptop battery" msgstr "Batería del portátil" -#: ../js/ui/status/power.js:248 +#: ../js/ui/status/power.js:241 msgid "UPS" msgstr "SAI" -#: ../js/ui/status/power.js:250 +#: ../js/ui/status/power.js:243 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../js/ui/status/power.js:252 +#: ../js/ui/status/power.js:245 msgid "Mouse" msgstr "Ratón" -#: ../js/ui/status/power.js:254 +#: ../js/ui/status/power.js:247 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../js/ui/status/power.js:256 +#: ../js/ui/status/power.js:249 msgid "PDA" msgstr "PDA" -#: ../js/ui/status/power.js:258 +#: ../js/ui/status/power.js:251 msgid "Cell phone" msgstr "Teléfono móvil" -#: ../js/ui/status/power.js:260 +#: ../js/ui/status/power.js:253 msgid "Media player" msgstr "Reproductor multimedia" -#: ../js/ui/status/power.js:262 +#: ../js/ui/status/power.js:255 msgid "Tablet" msgstr "Tableta" -#: ../js/ui/status/power.js:264 +#: ../js/ui/status/power.js:257 msgid "Computer" msgstr "Equipo" -#: ../js/ui/status/power.js:266 ../src/shell-app-system.c:1012 +#: ../js/ui/status/power.js:259 ../src/shell-app-system.c:1012 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -754,7 +759,6 @@ msgstr "%s está desconectado/a." #: ../js/ui/telepathyClient.js:568 #, c-format -#| msgid "'%s' is ready" msgid "%s is away." msgstr "%s está ausente." @@ -766,8 +770,8 @@ msgstr "%s está ocupado/a." #. Translators: this is a time format string followed by a date. #. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your #. locale, without seconds. -#: ../js/ui/telepathyClient.js:663 -#, c-format +#: ../js/ui/telepathyClient.js:664 +#, no-c-format msgid "Sent at %X on %A" msgstr "Enviado a las %X el %A" @@ -874,6 +878,9 @@ msgstr "Buscar" msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" +#~ msgid "What's using power..." +#~ msgstr "Lo que está usando energía…" + #~ msgid "Overview workspace view mode" #~ msgstr "Modo de visualización de la vista previa del área de trabajo" @@ -917,9 +924,6 @@ msgstr "%1$s: %2$s" #~ msgid "%H:%M" #~ msgstr "%H:%M" -#~ msgid "Applications" -#~ msgstr "Aplicaciones" - #~ msgid "Recent Documents" #~ msgstr "Documentos recientes"